| If you ask me to, I'll slap you harder. | Если ты попросишь, я буду бить сильнее. |
| And the more you ask, the harder I'll slap. | Чем больше ты просишь, тем сильнее я буду бить. |
| Sometimes I don't know why I even bother to slap you. | Иногда, не знаю почему, мне даже надоедает вас бить. |
| I don't slap so good around this time of the evening. | Меня не так хорошо бить в это время суток. |
| I don't think you should slap them. | Мне кажется, ты не должен бить их. |
| You think you can just slap people. | Думаешь, можешь вот так бить людей. |
| Sterling's got the rest of his life to slap Cyril. | У Стерлинга есть вся оставшаяся жизнь, чтобы бить Сирила. |
| You have no right to slap me! | Ты не имеешь права бить меня! |
| However, the Commission clearly did say that it was quite acceptable to slap the face of an accused person or threaten him. | Вместе с тем Комиссия прямо заявила, что обвиняемых можно бить по лицу или угрожать им. |
| You think you're rich and you can just slap people with dehydrated... | Думаешь, можешь вот так бить людей. |
| Forcing detainees to slap each other on the face, curse each other, swear and spit. | Принуждение заключенных к тому, чтобы бить друг друга по лицу, кричать, ругаться и плевать друг на друга. |
| I won't slap you. | Я не стану тебя бить. |
| I don't want to slap you. | Я не хочу бить тебя. |
| How can I slap a kid? | Как можно бить ребенка? |
| I'm not going to slap the guy. | Я не собираюсь его бить. |
| Well, Your Honor, the State believes that if we let this go, we're saying that a grown man can slap a kid. | Ваша Честь, истец полагает, что если мы оставим всё как есть, то признаем, что это нормально - взрослому мужчине бить ребенка. |
| Just making sure you don't slap a guy in a wheelchair. | Просто хочу убедиться, что ты не будешь бить инвалида. |
| Why'd you just stand still and let her slap you like that? | Почему ты просто сидела смирно и позволила бить себя? |
| So you slap me? | Ты - единственный, кого нужно бить. |
| slap me so hard I can't hear out of one ear for the next day-and-a-haIf? | Будешь бить меня по лицу, пока я не оглохну на полтора дня? |