Примеры в контексте "Slap - Удар"

Примеры: Slap - Удар
One slap and you'll come to senses. Один удар и ты придешь в себя.
This slap is to pacify you. Этот удар спишем на то, чтобы ты успокоился.
If you had sabotaged her hearing, she would have gotten more than a slap on the wrist. Если бы ты саботировал слушание, она получила бы больше, чем удар по запястью.
Is simply trying to ward off such a slap called violence? Разве простая попытка отвести такой удар называется насилием?
No, that means a slap in the face, just like what you did to me. Нет, это означает удар по лицу, как тот, которым ты "наградил" меня.
A builder's answer to everything is a slap in the gob. Ответ качка на что бы то ни было - удар по глотке
[Slap] Don't touch me! [Удар] Не трогайте меня!
That slap was a lesson. Тот удар стал для меня хорошим уроком.
Ms. Sveaass said that parents should be criminalized for giving their child a mild slap. Г-жа Свеосс говорит, что родители должны привлекаться к уголовной ответственности даже за легкий удар, нанесенный ребенку.
The next slap came from criticism by American Republicans of the IMF's strategy as nothing but unending bailouts. Следующий удар последовал от американских республиканцев, назвавших политику МВФ всего лишь бесконечным поручительством.
Boateng called the German media and the German national team players hypocrites for backing Ballack whilst ignoring his slap on the pitch. Принц-младший обвинил немецкие СМИ и игроков сборной Германии в лицемерии за поддержку Баллака, но игнорирование удар Михаэля в лицо.
He warned of the consequences of a rise in drug trafficking and appealed for more resources for the Haitian National Police to prevent Haiti from becoming a drug-trafficking State, which would be one more slap in the face of democracy there and yet another misfortune for Haitians. Он предупреждает о последствиях активизации торговли наркотиками и призывает увеличить объем предоставляемых Гаитянской национальной полиции ресурсов, с тем чтобы немдопустить превращения Гаити в торгующее наркотиками государство, что нанесло бы еще один удар по демократии в этой стране и еще больше осложнило бы жизнь гаитян.
The film, Slap Shot (1977), written by his sister, Nancy Dowd, is based in part on his experiences playing minor league hockey. Именно фильм «Удар по воротам» (1977 год), сценарий к которому написала его родная сестра Нэнси Дауд, частично основан из жизни Неда, по его небольшому опыту игры в несовершеннолетии в хоккейной лиги.
Martin later appeared in another George Roy Hill film, Slap Shot (1977), again with Paul Newman, as the cheap general manager of the Charlestown Chiefs hockey club. Мартин позже появился в другом фильме Джорджа Роя Хилла, «Удар по воротам» (1977), вновь поработав с Ньюманом, представ на сей раз в образе главного менеджера хоккейного клуба.
I'd say it was more like a slap. Удар? Это больше было похоже на пощечину.
It was a punch, darling, not a slap. Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина.
You deserve a one-nut slap, my friend. Ты заслуживаешь удар по яйцам, мой друг.
On the contrary, they say: "It seems the Iraqis know how much this friend of ours had harmed them and had pressured and squeezed them so as to make them slap him." Напротив, они говорят: «Иракцы, по-видимому, знают, какой ущерб нанес им наш друг и как давил на них, если вынудил их нанести по нему удар».
And "Slap Shot" is a great movie. И "Удар по воротам" - отличный фильм.
Slap, clasp, pull, hit the back. Шлёп, хлоп, потянул, удар по спине.
Is that "Slap Shot"? Это "Удар по воротам"?
A slap, not a punch. Пощёчина, а не удар.
Would any of us allow another person to slap us and not even try to ward off that slap? Позволит ли кто-нибудь из нас, чтобы другой человек ударил его, не попытавшись при этом хотя бы отвести этот удар?
Now, if you can master a slap like that there's no need for your clients to hold back. Поставьте удар, и клиенты раз и навсегда прекратят играть в молчанку.
An example of this could be performing a swift slap or eye strike after throwing a jab with the same hand in a standard jab-cross-hook combination; the eye strike both disrupts the defense against and masks the incoming cross. Примером таких движений может быть быстрый хлопок или колящий удар в глаз, который выполняется после джеба той же рукой в стандартной комбинации джеб-кросс-хук: здесь удар в глаз отвлекает внимание соперника от кросса.