| Mima thought the skull was his. | Майма полагала, что это был его череп. |
| The fractured skull is the least of his worries. | Пробитый череп - это меньшая из всех неприятностей. |
| The local doctor then shows Ben an X-ray of Quish's head, which reveals that there is a mysterious object embedded in his skull. | Местный врач показывает рентгеновские снимки Кьюшь на которых виден инородный объект, встроенный в череп. |
| Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your makeup. | Так же ей можно проломить череп, сломать колено и подпортить макияж. |
| That's an 18-inch long skull of an animal that was probably seven or eight feet, sprawled like a lizard, probably had a head like a lion. | Это 45-сантиметровый череп животного, который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица, с головой, возможно, как у льва. |
| That's why I took this shuttle, but every time I break a rule, I feel like my skull is going to decompress. | Поэтому я взял этот шаттл, и каждую минуту нарушаю правила, я чувствую себя так, будто моя голова собирается лопнуть. |
| I do not know how your husband's skull got caved in. | Я не знаю, отчего у вашего мужа пробита голова. |
| The head impacted first, forcing the skull against the spine. | Голова ударилась первой, из-за чего череп прижался к позвоночнику. |
| Masculine big head of beautiful lines, well filled skull, powerful muzzle and jaws, big teeth in scissors bite. | Длинная, массивная голова с заполненным черепом, обьемной мордой и темными глазами. Крупные зубы в широкой линейке. |
| Head: skull rounded front to back and side to side with rounded width at the outer eye narrowing to a definite whisker break and a medium-short, broad muzzle with a blunt nose. | Голова: череп округлый, особенно на уровне внешних уголков глаз, постепенно сужающийся к выраженному «вискер-брейку». Морда широкая, с тупым носом. |
| She repaired my skull after it cracked during the bridge collapse. | Она отремонтировала мою черепушку после того, как её проломило во время крушения моста. |
| I will put a bullet in your skull! | Я всажу пулю в твою черепушку! |
| And the pointy star just impaled junior right in the skull! | И звезда острыми углами пробила малышу черепушку! |
| Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances. | Она видела черепушку в маленьком зеркале в лавке и в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану. |
| So, demon comes along, rides co-pilot in your skull... | Значит, демон очень кстати залез к тебе в черепушку... и научил убивать. |
| That's the only way I can penetrate your thick skull. | Только так я могу влезть в твою башку. |
| Trying to get it through your thick skull that this is over. | Чтобы вбить в твою тупую башку, что всё кончено. |
| Just walk in there in front of Bobby and blow her skull off? | Просто войдешь и на глазах у Бобби прострелишь ей башку? |
| Just walk in there in front of Bobby and blow her skull off? | Зайдёшь в дверь и отстрелишь ей башку? |
| First! And you keep your hands off of I will stick a knife through your skull. | И убери свои лапы от Натали, а то я тебе башку проломлю. |
| Let's see him heal with a few of these through his thick skull. | Посмотрим, как он оклемается с парой таких в своей упрямой башке. |
| Next time, it's your skull! | Следующий удар будет тебе по башке! |
| Your skull's taken a good knock. | Тебе здорово досталось по башке. |
| BRITT: You know, we could just pop Zeitlin in the skull. | Знаешь, а ведь мы можем настучать Зайтлину по башке. |
| You keep that kind of stuff, you tuck it way down inside that thick skull of yours, all right? | Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно? |
| He's got a cave full of bats in his skull. | У него в черепушке целая пещера с летучими мышами. |
| You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились. |
| And whatever did the damage was kind enough to leave this shard of red glass embedded in his skull. | Что бы не нанесло повреждения, оно было настолько любезным, что оставило этот острый кусочек красного стекла в его черепушке. |
| I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!" | Я врываюсь, швыряю меч и с порога: "Эй, бармен, а ну неси самый крепкий эль, и шоб в черепушке гоблина!" |
| So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. | Пока никаких сообщений о черепушке с посохом. |
| Try the young girl we found with a bullet in her skull. | А что скажешь, насчёт молодой девушки которую мы нашли с пулей в затылке. |
| However, it's the small fracture on the back of the skull that yielded the most interesting clue. | Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку. |
| Feel buzzing in the back of your skull? | Чувствуете зуд в затылке? |
| Two bullets in the back of his skull. | С двумя пулями в затылке. |
| Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. | Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом. |
| The setting of the game revolves around the "Skull Heart", an artifact which grants wishes for women. | Сюжет кампании одиночной игры разворачивается вокруг артефакта «Сердца-Черепа» (англ. Skull Heart), который может исполнять желания женщин. |
| Miz performed another Skull Crushing Finale on Ziggler for a near-fall. | Команда выиграла после Skull Crushing Finale Миза на Заке Райдере. |
| Telephone access and television broadcasts arrived in 1982 when Operation Hurricane resulted in the establishment of a satellite receiving station at nearby Skull Point, which has an open view to the south. | Телефонная связь и телевещание доступны с 1982 года, когда в результате операции Hurricane была создана спутнковая приёмная станция в близлежащей Skull Point, с которой открыт свободный обзор на юг. |
| Having enjoyed working with the Ashetons on Skull Ring, Iggy Pop reformed the Stooges with bassist Mike Watt (formerly of the Minutemen) filling in for the late Dave Alexander, and Fun House saxophonist Steve Mackay rejoining the lineup. | Имея приятные впечатления после работы с Эштонами на альбоме «Skull Ring», Поп возрождает The Stooges с басистом Майком Уоттом (бывшим в Minutemen) заменяющим Дэйва Александера и саксофонистом, уже игравшим на альбоме The Stooges «Fun House», Стивом Маккейем присоединившемся к ним. |
| Haggar later appeared in the sequel games of Final Fight, in which he battles against a revived Mad Gear in Final Fight 2 in order to rescue Guy's girlfriend and sensei, and fighting against the Skull Cross gang in Final Fight 3. | В Final Fight 2 он бьётся с возрождённой Mad Gear, помогая Гаю спасти его подругу и сэнсэя, а в Final Fight 3 - против новой банды, под названием Skull Cross. |
| You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | Дуло "Люгера" было направлено тебе в затылок, когда мы впервые встретились. |
| Bullets entered under the chin and exited the top of the skull. | Пули вошли через нижнюю челюсть, а вышли через затылок. |
| Hand comes up, psycho position, and down, towards the back of the skull. | Рука заносится сверху, как в "Психо", бьешь вниз, в затылок. |
| Somebody had put a bullet in the back of her skull. | Кто-то выстрелил ей в затылок. |
| She also sustained multiple skull fractures as a result of blunt-force trauma to the back of her head. | Она также получила множественные переломы черепа как результат удара тупым предметом в затылок. |
| I put a bullet in his skull. | А я ему пулю в лоб всадил. |
| The boy who bit your skull? | Это он вонзил свой зуб тебе в лоб? |
| "Fishhead" is the story of a "human monstrosity" with an uncanny resemblance to a fish: his skull sloped back so abruptly that he could hardly be said to have a forehead at all; his chin slanted off right into nothing. | «Рыбоголовый» - это история о человекоподобном чудовище, сверхъестественно схожим с рыбой: его череп был скошен назад настолько резко, что вряд ли можно сказать, что у него вообще есть лоб, подбородка как будто бы вовсе не было. |
| "When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." | "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб". |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |