| I'll find out where Irving locked away the skull. | Я узнаю, где Ирвинг спрятал череп. |
| He'll smash in your metal skull with giant swinging logs. | Он размозжит твой металлический череп огромным раскачивающимся бревном. |
| He short-listed the ones which showed measurements similar to surviving relatives of Chief Mkwawa; from this selection he picked the only skull with a bullet-hole as the skull of chief Mkwawa. | Он составил небольшой список тех черепов, измерения которых показывали результаты, аналогичные антропометрическим показателям оставшихся в живых родственников вождя Мквавы, и в результате отбора он взял лишь череп с пулевым отверстием, который определил как череп вождя Мквавы. |
| In China, in the Choukoutien cave a skull and some bones of a Sinanthropus with some signs of advanced evolution in comparison with a Pithecanthropus were found. | В Китае, в пещере Чжоу Коутянь был найден череп и отдельные кости синантропа (китайского человека), который имел признаки некоторой продвинутости по линии эволюции по сравнению с питекантропом. |
| And did you see the lettering on "Skull Kickr"? | Смотри, тут написано "Череп Ашка". |
| Your skull just turned into a giant animated ham. | Твоя голова напоминает мне кусок огромной ветчины. |
| That's why I took this shuttle, but every time I break a rule, I feel like my skull is going to decompress. | Поэтому я взял этот шаттл, и каждую минуту нарушаю правила, я чувствую себя так, будто моя голова собирается лопнуть. |
| All I know is, it feels like my skull is splitting in half. | Такое ощущение, что голова вот-вот расколется. |
| It was intact, it didn't have a crushed skull... | у нее была раздавлена голова... |
| My skull's so full It's tearing me apart! | Моя голова раскалывается от всего этого. |
| Maybe I'll go right through your greedy little skull. | Может, я наступлю прямо на твою маленькую жадную черепушку. |
| I will put a bullet in your skull! | Я всажу пулю в твою черепушку! |
| And the pointy star just impaled junior right in the skull! | И звезда острыми углами пробила малышу черепушку! |
| But not immune to going bad and putting a bullet In the skull of a person out there who could save us from this plague. | Но не имеют иммунитета от того, чтобы стать плохими и выстрелить в черепушку девушке, которая находится там, которая может спасти нас от этой чумы. |
| Nothing, I just cracked my skull, that's all. | Ничего, просто черепушку раскроил. |
| That's the only way I can penetrate your thick skull. | Только так я могу влезть в твою башку. |
| Wait till I break your skull. | Подожди, я проломлю тебе башку! |
| If you threaten our son again, I'm going to put my heel through your skull. | Если ты еще раз посмеешь угрожать моему сыну, я воткну свою шпильку прямо тебе в башку. |
| Get that through your skull! | Вбей это себе в башку. |
| You'll stick a knife through my skull. | Ты мне башку разнесешь. |
| All I could think about was picking up the champagne bottle and caving in your skull. | Всё, о чём я могла думать, это схватить ту бутылку шампанского и долбануть тебя по башке. |
| Next time, it's your skull! | Следующий удар будет тебе по башке! |
| Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull. | Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. |
| Either you're insane or broken in the skull! | Или ты сумасшедший или у тебя дыра в башке! |
| Your skull's taken a good knock. | Тебе здорово досталось по башке. |
| He's got a cave full of bats in his skull. | У него в черепушке целая пещера с летучими мышами. |
| You're pounding your hand into someone's skull. | Ты врезала рукой по чьей то черепушке. |
| And whatever did the damage was kind enough to leave this shard of red glass embedded in his skull. | Что бы не нанесло повреждения, оно было настолько любезным, что оставило этот острый кусочек красного стекла в его черепушке. |
| I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!" | Я врываюсь, швыряю меч и с порога: "Эй, бармен, а ну неси самый крепкий эль, и шоб в черепушке гоблина!" |
| So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. | Пока никаких сообщений о черепушке с посохом. |
| Another, deeper, at the back of the skull. | Другой поглубже, на затылке. |
| Feel buzzing in the back of your skull? | Чувствуете зуд в затылке? |
| Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. | Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом. |
| I finally pieced together the rest of the skull and found perimortem abrasions on the occipital. | Наконец-то, я сложил вместе остатки черепа и нашёл ссадины на затылке. |
| Depressed skull fractures to the occiput and temporal parietal regions causing massive cerebral contusions and probably a fatal brain stem injury. | сплющенный перелом черепа на затылке и височной областях приводит к массовой мозговой контузии и, возможно, смертельная травма ствола мозга |
| A critically acclaimed group, their first two albums, Psalm 9 and The Skull, are cited as landmarks of doom metal. | Два первых альбома, Psaml 9 и The Skull, признаны эталонами дум-метала. |
| Among books by Hanken is The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) written with Brian Keith Hall. | Одна из книг Ханкена The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) написанная вместе с Брайаном Кейтом Холом. |
| Telephone access and television broadcasts arrived in 1982 when Operation Hurricane resulted in the establishment of a satellite receiving station at nearby Skull Point, which has an open view to the south. | Телефонная связь и телевещание доступны с 1982 года, когда в результате операции Hurricane была создана спутнковая приёмная станция в близлежащей Skull Point, с которой открыт свободный обзор на юг. |
| Having enjoyed working with the Ashetons on Skull Ring, Iggy Pop reformed the Stooges with bassist Mike Watt (formerly of the Minutemen) filling in for the late Dave Alexander, and Fun House saxophonist Steve Mackay rejoining the lineup. | Имея приятные впечатления после работы с Эштонами на альбоме «Skull Ring», Поп возрождает The Stooges с басистом Майком Уоттом (бывшим в Minutemen) заменяющим Дэйва Александера и саксофонистом, уже игравшим на альбоме The Stooges «Fun House», Стивом Маккейем присоединившемся к ним. |
| The Indiana Jones Adventure attractions at Disneyland and Tokyo DisneySea ("Temple of the Forbidden Eye" and "Temple of the Crystal Skull," respectively) place Indy at the forefront of two similar archaeological discoveries. | «The Indiana Jones Adventure» находится в американском, парижском и токийском Диснейленде (аттракционы «Temple Of The Forbidden Eye» и «Temple Of The Crystal Skull» соответственно). |
| Hand comes up, psycho position, and down, towards the back of the skull. | Рука заносится сверху, как в "Психо", бьешь вниз, в затылок. |
| Somebody had put a bullet in the back of her skull. | Кто-то выстрелил ей в затылок. |
| Put a knife through the back of the skull. | Всадил нож в затылок. |
| She also sustained multiple skull fractures as a result of blunt-force trauma to the back of her head. | Она также получила множественные переломы черепа как результат удара тупым предметом в затылок. |
| He had been stabbed in the back with a sharp instrument and the back of his skull had been smashed. | Его ударили в спину острым предметом, а затылок размозжили. |
| And I don't know if it's because I actually know what love is, Or because you somehow broke through this thick skull of mine, but suddenly, these poems... | И я не знаю, потому ли это, что я по-настоящему знаю, что такое любовь, или потому, что вы как-то пробились через мой медный лоб и внезапно эти поэмы... |
| Deedee's liable to shoot you in the skull you ever try to set foot in our house again. | Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам. |
| Stagg's cause of death, a bullet which went in at the forehead, out through the base of skull. | Причина смерти Стагга - пуля, попавшая ему в лоб и вылетевшая у основания черепа. |
| "Fishhead" is the story of a "human monstrosity" with an uncanny resemblance to a fish: his skull sloped back so abruptly that he could hardly be said to have a forehead at all; his chin slanted off right into nothing. | «Рыбоголовый» - это история о человекоподобном чудовище, сверхъестественно схожим с рыбой: его череп был скошен назад настолько резко, что вряд ли можно сказать, что у него вообще есть лоб, подбородка как будто бы вовсе не было. |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |