And if I'm going to assemble the skull, I need her. | А если я хочу собрать череп, она мне нужна. |
I've reassembled the skull, and it is ready for its close-up. | Я собрала череп, и он готов к детальному осмотру. |
Hattie said that Mima was a bit... put out when you found the skull. | Хэтти сказала, что Майма была немного озадачена, когда вы нашли череп. |
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. | Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку. |
Someone made up this fake skull. | Кто-то сделал фальшивый череп. |
I feel like my skull is swelling while I sleep. | У меня такое ощущение, что во сне у меня голова распухает. |
It was intact, it didn't have a crushed skull... | у нее была раздавлена голова... |
This showed that the skull was a man in a woman's body. | И я сказал: в трупе женщины - голова мужчины. |
The society is one of the reputed "Big Three" societies at Yale, along with Skull and Bones and Wolf's Head Society. | «Свиток и Ключ» является частью престижной «Большой Тройки» в Йеле наряду с обществами «Череп и кости» и «Волчья голова». |
The "head" is produced by cutting the carcases at the upper neck and removing the carcasse The head consists of the skull bones and contents with attached beak, meat, and skin. | "Голова" состоит из костей и содержимого черепа с прилегающими гребнем, мякотной тканью и кожей. |
She repaired my skull after it cracked during the bridge collapse. | Она отремонтировала мою черепушку после того, как её проломило во время крушения моста. |
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. | Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку. |
And one night he got it into his thick skull that Jack and his wife, Doreen, were rolling around in the hay. | И однажды ночью, он вбил в свою черепушку что Джек и его жена, Дорин, развлекаются на сеновале. |
Out the back of your skull! | Прямо сквозь твою черепушку! |
So, demon comes along, rides co-pilot in your skull... | Значит, демон очень кстати залез к тебе в черепушку... и научил убивать. |
You'll be mopping up skull before you get a shot off. | Она продырявит себе башку прежде, чем вы успеете выстрелить. |
I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me. | Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня. |
Wait till I break your skull. | Подожди, я проломлю тебе башку! |
Because if you pull that trigger, I will walk through those doors and personally put a bullet through your skull. | Потому что, если ты спустишь курок, я войду в эти двери и лично выпущу пулю в твою башку. |
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! | Место для меня памятное, я тут первый раз проломил башку одному. |
Well, just when I got my skull completely empty. | И это как раз когда у меня в башке окончательно прояснилось. |
All I could think about was picking up the champagne bottle and caving in your skull. | Всё, о чём я могла думать, это схватить ту бутылку шампанского и долбануть тебя по башке. |
Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull. | Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. |
I should have bashed one of these up on your skull... | Надо было дать тебе по башке. |
I should've bounced one o' these over your skull. | Надо было дать тебе по башке. |
You're pounding your hand into someone's skull. | Ты врезала рукой по чьей то черепушке. |
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились. |
I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!" | Я врываюсь, швыряю меч и с порога: "Эй, бармен, а ну неси самый крепкий эль, и шоб в черепушке гоблина!" |
I should've bounced one o' these over your skull. | Врезать бы тебе по черепушке этим. |
So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. | Пока никаких сообщений о черепушке с посохом. |
Another, deeper, at the back of the skull. | Другой поглубже, на затылке. |
Feel buzzing in the back of your skull? | Чувствуете зуд в затылке? |
Two bullets in the back of his skull. | С двумя пулями в затылке. |
Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. | Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом. |
I finally pieced together the rest of the skull and found perimortem abrasions on the occipital. | Наконец-то, я сложил вместе остатки черепа и нашёл ссадины на затылке. |
The song title "Worms of the Senses/ Faculties of the Skull" is an allusion to a line from Allen Ginsberg's long poem "Howl". | Название песни «Worms of the Senses/ Faculties of the Skull» является аллюзией на строфу поэмы Аллена Гинзберга «Howl». |
After Kirby fell asleep in a field, Necrodeus, the evil leader of the Skull Gang, appeared from the sky. | Когда Кирби заснул в поле, лидер Банды Черепа (англ. Skull Gang) - Некродеус (англ. Necrodeus) появляется с неба. |
A critically acclaimed group, their first two albums, Psalm 9 and The Skull, are cited as landmarks of doom metal. | Два первых альбома, Psaml 9 и The Skull, признаны эталонами дум-метала. |
Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". | Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher". |
The Indiana Jones Adventure attractions at Disneyland and Tokyo DisneySea ("Temple of the Forbidden Eye" and "Temple of the Crystal Skull," respectively) place Indy at the forefront of two similar archaeological discoveries. | «The Indiana Jones Adventure» находится в американском, парижском и токийском Диснейленде (аттракционы «Temple Of The Forbidden Eye» и «Temple Of The Crystal Skull» соответственно). |
Well, the bullet lodged itself in the posterior skull at an angle consistent with a self-inflicted gunshot. | Пуля попала в затылок под углом, что соответствует самоубийству. |
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | Дуло "Люгера" было направлено тебе в затылок, когда мы впервые встретились. |
According to a source at the coroner's office, the back of his skull was badly crushed, possibly by a hammer. | Согласно сообщениям из полицейского участка, Его затылок был сильно поврежден, возможно, молотком. |
Hand comes up, psycho position, and down, towards the back of the skull. | Рука заносится сверху, как в "Психо", бьешь вниз, в затылок. |
He had been stabbed in the back with a sharp instrument and the back of his skull had been smashed. | Его ударили в спину острым предметом, а затылок размозжили. |
He won't hesitate to put a bullet in her skull. | Он без колебаний пустит пулю ей в лоб. |
Deedee's liable to shoot you in the skull you ever try to set foot in our house again. | Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам. |
I'll likely be tortured for weeks and left to rot until they finally deign to put a bullet in my skull. | Они помучают меня пару недель и оставят гнить до тех пор, пока, смилостивившись, не всадят пулю в лоб. |
The boy who bit your skull? | Это он вонзил свой зуб тебе в лоб? |
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." | "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб". |