| Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case. | Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину. |
| I'll split your skull like firewood. | И я разобью твой череп, как дрова. |
| Well, split my skull! | Ну, расколите мой череп! |
| By to the way, is your skull flexible? | Кстати, твой череп гибкий? |
| This contempt for the Church as a corrupt institution provided Trouille with the inspiration for decades of work: Dialogue at the Carmel (1944) shows a skull wearing a crown of thorns being used as an ornament. | Подобное презрительное отношение к Церкви, как к институции обмана и коррупции, сохранялось у Труя на протяжении десятилетий, что видно по его работе Диалог на горе Кармил (1944), изображающей оскаленный череп, увенчанный терновым венцом. |
| Look, all I know is that I told you that Dolly Moran kept a written record of all the things with Christine Falls, and the next night she's been tortured, and her skull has been smashed in. | Слушай, всё, что я знаю, это то, что сказал тебе, что у Долли Моран есть записи обо всей истории с Кристин Фоллс, а на следующий день её пытают, и её голова разбита. |
| The man's voice causes skull to ache. | От его голоса голова раскалывается. |
| I do not know how your husband's skull got caved in. | Я не знаю, отчего у вашего мужа пробита голова. |
| The society is one of the reputed "Big Three" societies at Yale, along with Skull and Bones and Wolf's Head Society. | «Свиток и Ключ» является частью престижной «Большой Тройки» в Йеле наряду с обществами «Череп и кости» и «Волчья голова». |
| In apes, however, the head is not balanced on the vertebral column, and apes therefore need strong muscles that pull back on the skull and prominent supraorbital ridges for the attachment of these muscles. | У обезьян, однако, голова не сбалансирована, поэтому им требуются сильные мышцы, которые тянут череп назад, и значительно выступающие надбровные дуги для прикрепления этих мышц. |
| It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. | Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку. |
| Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances. | Она видела черепушку в маленьком зеркале в лавке и в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану. |
| Out the back of your skull! | Прямо сквозь твою черепушку! |
| So, demon comes along, rides co-pilot in your skull... | Значит, демон очень кстати залез к тебе в черепушку... и научил убивать. |
| "Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." | "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда". |
| You'll be mopping up skull before you get a shot off. | Она продырявит себе башку прежде, чем вы успеете выстрелить. |
| The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! | Скажем, здесь я впервые проломил человеку башку, было грязно! |
| Just mash my skull in the corner of your desk. | Или размозжи мою башку об край стола... |
| The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! | Место для меня памятное, я тут первый раз проломил башку одному. |
| You'll stick a knife through my skull. | Ты мне башку разнесешь. |
| Dr. Glass wants to go in for a treasure hunt inside the Skitter's skull. | Доктор Гласс хочет начать охоту на сокровища в башке скиттера. |
| Next time, it's your skull! | Следующий удар будет тебе по башке! |
| Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull. | Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. |
| He came by night to the home of the accused... was disturbed in the act of theft... and in the struggle which followed, his drunken skull banged against the hearth... and he expired. | Под покровом ночи он пробрался в дом обвиняемого, был пойман во время воровства и в последовавшей борьбе получил по своей пьяной башке удар, который отправил его на тот свет. |
| I should've bounced one o' these over your skull. | Надо было дать тебе по башке. |
| You're pounding your hand into someone's skull. | Ты врезала рукой по чьей то черепушке. |
| You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились. |
| I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!" | Я врываюсь, швыряю меч и с порога: "Эй, бармен, а ну неси самый крепкий эль, и шоб в черепушке гоблина!" |
| I should've bounced one o' these over your skull. | Врезать бы тебе по черепушке этим. |
| So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. | Пока никаких сообщений о черепушке с посохом. |
| However, it's the small fracture on the back of the skull that yielded the most interesting clue. | Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку. |
| I finally pieced together the rest of the skull and found perimortem abrasions on the occipital. | Наконец-то, я сложил вместе остатки черепа и нашёл ссадины на затылке. |
| This may match the skull fractures we found on the occipital. | Это может соответствовать трещинам черепа, которые мы нашли на затылке. |
| Depressed skull fractures to the occiput and temporal parietal regions causing massive cerebral contusions and probably a fatal brain stem injury. | сплющенный перелом черепа на затылке и височной областях приводит к массовой мозговой контузии и, возможно, смертельная травма ствола мозга |
| Now that the skull is clean, I see a faint extension of the comminuted fracture on the occipital. | Теперь, когда череп чистый, я вижу еле заметное продолжение скольчатого перелома на затылке. |
| Swire also produced a track titled "Electrodes on the Skull" which was released alongside three tracks by other artists signed to the label at that time. | Свайр также выпустил трек под названием «Electrodes on the Skull», который был выпущен вместе с тремя треками других музыкантов, заключивших контракт с лейблом в то время. |
| Among books by Hanken is The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) written with Brian Keith Hall. | Одна из книг Ханкена The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) написанная вместе с Брайаном Кейтом Холом. |
| Telephone access and television broadcasts arrived in 1982 when Operation Hurricane resulted in the establishment of a satellite receiving station at nearby Skull Point, which has an open view to the south. | Телефонная связь и телевещание доступны с 1982 года, когда в результате операции Hurricane была создана спутнковая приёмная станция в близлежащей Skull Point, с которой открыт свободный обзор на юг. |
| Haggar later appeared in the sequel games of Final Fight, in which he battles against a revived Mad Gear in Final Fight 2 in order to rescue Guy's girlfriend and sensei, and fighting against the Skull Cross gang in Final Fight 3. | В Final Fight 2 он бьётся с возрождённой Mad Gear, помогая Гаю спасти его подругу и сэнсэя, а в Final Fight 3 - против новой банды, под названием Skull Cross. |
| Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". | Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher". |
| Well, the bullet lodged itself in the posterior skull at an angle consistent with a self-inflicted gunshot. | Пуля попала в затылок под углом, что соответствует самоубийству. |
| You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | Дуло "Люгера" было направлено тебе в затылок, когда мы впервые встретились. |
| According to a source at the coroner's office, the back of his skull was badly crushed, possibly by a hammer. | Согласно сообщениям из полицейского участка, Его затылок был сильно поврежден, возможно, молотком. |
| Somebody had put a bullet in the back of her skull. | Кто-то выстрелил ей в затылок. |
| He had been stabbed in the back with a sharp instrument and the back of his skull had been smashed. | Его ударили в спину острым предметом, а затылок размозжили. |
| You lie, this goes in your skull. | Соврешь и получишь полю в лоб. |
| He who wears a copper shield, he has a thick skull! | Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб! |
| Deedee's liable to shoot you in the skull you ever try to set foot in our house again. | Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам. |
| I'll likely be tortured for weeks and left to rot until they finally deign to put a bullet in my skull. | Они помучают меня пару недель и оставят гнить до тех пор, пока, смилостивившись, не всадят пулю в лоб. |
| I put a bullet in his skull. | А я ему пулю в лоб всадил. |