Английский - русский
Перевод слова Skull

Перевод skull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Череп (примеров 1075)
The skull was severed at the atlas and axis. Череп был отделен в районе первого и второго шейного позвонка.
Single round penetrated Payn's skull precisely dead center. Один выстрел в череп Пэйна точно в мертвую точку.
The Skull also kidnaps Sharon Carter, who now knows that she is pregnant with Steve Rogers' child. Так же, Череп похищает Шэрон Картер, зная, что она ждёт ребёнка от Капитана Америки.
Following the reconstruction of the multiverse, the mansion officially became a theme hotel as the Avengers teams move on to other bases, but they were unaware that the Red Skull and Sin are hiding in a secure room under the mansion, carrying out an unspecified plan. После реконструкции Мультивселенной особняк официально стал тематическим отелем, так как команды Мстителей переходят на другие базы, но они не знают, что Красный Череп и Грех прячутся в надежной комнате под особняком, выполняя неуказанный план.
The people in this community don't much care if it's Dragna or Siegel holding the bat that crushed smooth Watson's skull. И моей общине не важно, чья именно рука держала биту, что размозжила череп Уотсону, Драгны или Сигела.
Больше примеров...
Голова (примеров 29)
The Horseman would've assumed that his skull was in their possession. Наверно, Всадник предположил, то его голова находилась у масонов.
The skull is small in relation to the size of the animal. Голова была мала в сравнении с размерами животного.
The head impacted first, forcing the skull against the spine. Голова ударилась первой, из-за чего череп прижался к позвоночнику.
Only her skull was broken. Но только голова размозжена.
In apes, however, the head is not balanced on the vertebral column, and apes therefore need strong muscles that pull back on the skull and prominent supraorbital ridges for the attachment of these muscles. У обезьян, однако, голова не сбалансирована, поэтому им требуются сильные мышцы, которые тянут череп назад, и значительно выступающие надбровные дуги для прикрепления этих мышц.
Больше примеров...
Черепушку (примеров 16)
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку.
I will put a bullet in your skull! Я всажу пулю в твою черепушку!
Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances. Она видела черепушку в маленьком зеркале в лавке и в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану.
This guy doesn't look like skull guy... Он не похож на черепушку...
So, demon comes along, rides co-pilot in your skull... Значит, демон очень кстати залез к тебе в черепушку... и научил убивать.
Больше примеров...
Башку (примеров 19)
I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me. Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня.
If you threaten our son again, I'm going to put my heel through your skull. Если ты еще раз посмеешь угрожать моему сыну, я воткну свою шпильку прямо тебе в башку.
Get that through your skull! Вбей это себе в башку.
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! Место для меня памятное, я тут первый раз проломил башку одному.
Or else what? - You'll stick a knife through my skull. Иначе... -Ты мне башку разнесешь.
Больше примеров...
Башке (примеров 14)
Let's see him heal with a few of these through his thick skull. Посмотрим, как он оклемается с парой таких в своей упрямой башке.
All I could think about was picking up the champagne bottle and caving in your skull. Всё, о чём я могла думать, это схватить ту бутылку шампанского и долбануть тебя по башке.
Either you're insane or broken in the skull! Или ты сумасшедший или у тебя дыра в башке!
Your skull's taken a good knock. Тебе здорово досталось по башке.
BRITT: You know, we could just pop Zeitlin in the skull. Знаешь, а ведь мы можем настучать Зайтлину по башке.
Больше примеров...
Черепушке (примеров 7)
You're pounding your hand into someone's skull. Ты врезала рукой по чьей то черепушке.
And whatever did the damage was kind enough to leave this shard of red glass embedded in his skull. Что бы не нанесло повреждения, оно было настолько любезным, что оставило этот острый кусочек красного стекла в его черепушке.
I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!" Я врываюсь, швыряю меч и с порога: "Эй, бармен, а ну неси самый крепкий эль, и шоб в черепушке гоблина!"
I should've bounced one o' these over your skull. Врезать бы тебе по черепушке этим.
So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. Пока никаких сообщений о черепушке с посохом.
Больше примеров...
Затылке (примеров 12)
Another, deeper, at the back of the skull. Другой поглубже, на затылке.
Feel buzzing in the back of your skull? Чувствуете зуд в затылке?
Two bullets in the back of his skull. С двумя пулями в затылке.
This may match the skull fractures we found on the occipital. Это может соответствовать трещинам черепа, которые мы нашли на затылке.
I've only partially reconstructed the skull, but I found a puncture mark at the base of the occipital. Я еще не полностью восстановил череп, но я нашел след от иглы на затылке.
Больше примеров...
Skull (примеров 19)
The band released their first album titled Opel-Gang in early 1983 on their own label Totenkopf (skull). Летом 1983 года группа выпустила свой первый альбом Opel-Gang на собственном лейбле Totenkopf (skull).
The low power Channel 9 TV transmitter at Skull Point was the world's most northern TV station at the time. Телевизионный передатчик малой мощности Channel 9, размещённый в Skull Point, был самой северой телестанцией в мире.
A critically acclaimed group, their first two albums, Psalm 9 and The Skull, are cited as landmarks of doom metal. Два первых альбома, Psaml 9 и The Skull, признаны эталонами дум-метала.
Among books by Hanken is The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) written with Brian Keith Hall. Одна из книг Ханкена The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) написанная вместе с Брайаном Кейтом Холом.
Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher".
Больше примеров...
Затылок (примеров 9)
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. Дуло "Люгера" было направлено тебе в затылок, когда мы впервые встретились.
According to a source at the coroner's office, the back of his skull was badly crushed, possibly by a hammer. Согласно сообщениям из полицейского участка, Его затылок был сильно поврежден, возможно, молотком.
Bullets entered under the chin and exited the top of the skull. Пули вошли через нижнюю челюсть, а вышли через затылок.
Hand comes up, psycho position, and down, towards the back of the skull. Рука заносится сверху, как в "Психо", бьешь вниз, в затылок.
He had been stabbed in the back with a sharp instrument and the back of his skull had been smashed. Его ударили в спину острым предметом, а затылок размозжили.
Больше примеров...
Лоб (примеров 15)
You lie, this goes in your skull. Соврешь и получишь полю в лоб.
I put a bullet in his skull. А я ему пулю в лоб всадил.
The horn is flat and broad and close to the skull with curved tips. Рога в основании уплощены, расширены и покрывают у самцов лоб, далее они загибаются вниз у самой головы, и их концы изогнуты вперед вверх.
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб".
But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный.
Больше примеров...