| It is, and he got us a sit-down with the supervisor. | Там. И он организовал нам встречу с управляющим. |
| She just begged me to come have a sit-down with you. | Она умоляла меня устроить встречу с тобой. |
| According to Joey, Salvo is here for a sit-down with the new head of the Samoan gang. | По словам Джоуи, Салво приедет на встречу с новым лидером Самоанцев. |
| I'll call Millburn, see if I can schedule a sit-down. | Я позвоню в Миллберн, посмотрим, получится ли запланировать встречу. |
| A sit-down with one of the partners in the firm. | На встречу с одним из партнеров в фирме. |
| We scheduled a sit-down between you and chief Jackson first thing tomorrow morning. | Мы назначили встречу между тобой и шефом Джексон завтра с утра. |
| Boss, the Calabresis are here for the sit-down. | Босс, калабрийцы приехали на встречу. |
| One sit-down with Amanda Tanner and it all goes away. | Одну встречу с Амандой Теннер, и все забудется. |
| I want you to arrange a sit-down with Mr. White. | Я хочу, чтобы вы организовали встречу с мистером Уайтом. |
| In the interim, I'll arrange a sit-down with the Mayans, Lin and the Niners. | Тем временем, я устрою встречу в Маянцами, Лином и Девятками. |
| You pulled the wire and still went through with the sit-down? | Ты снял прослушку и тем не менее пошёл на встречу? |
| Why do you think he called a sit-down? | Зачем еще он созвал эту встречу? |
| That if Gabriel could have a sit-down with him in prison, he could easily have him killed. | Если Габриэль мог запросто пройти к нему на встречу в тюрьму, то так же легко мог и убить. |
| Let's have a sit-down tomorrow night. | Устроим встречу завтра вечером. |
| We'll have a good sit-down. | Мы устроим хорошую встречу. |
| Can you get me a sit-down with her? | Можешь устроить мне встречу? |
| Try to get him to see the upside to a sit-down. | Устрой небольшую встречу, пусть увидит другую сторону. |
| If only there was a way to, like, have a casual get-together with the coolest kids from school, like, at our house, but without the formal, sit-down dinner. | Был бы способ устроить встречу самых крутых ребят из школы, например, в нашем доме, но без посиделок за столом. |
| Be hard to get that sit-down. | Трудно будет устроить встречу. |
| Schedule him for a sit-down. | Запланируй встречу с ним... |
| We need to brief him and also arrange a sit-down with our Winona. | Ќам нужно его проинформировать, а также отправить нашу айнону к нему на встречу. |