It is, and he got us a sit-down with the supervisor. |
Там. И он организовал нам встречу с управляющим. |
She just begged me to come have a sit-down with you. |
Она умоляла меня устроить встречу с тобой. |
According to Joey, Salvo is here for a sit-down with the new head of the Samoan gang. |
По словам Джоуи, Салво приедет на встречу с новым лидером Самоанцев. |
I'll call Millburn, see if I can schedule a sit-down. |
Я позвоню в Миллберн, посмотрим, получится ли запланировать встречу. |
A sit-down with one of the partners in the firm. |
На встречу с одним из партнеров в фирме. |
We scheduled a sit-down between you and chief Jackson first thing tomorrow morning. |
Мы назначили встречу между тобой и шефом Джексон завтра с утра. |
Boss, the Calabresis are here for the sit-down. |
Босс, калабрийцы приехали на встречу. |
One sit-down with Amanda Tanner and it all goes away. |
Одну встречу с Амандой Теннер, и все забудется. |
I want you to arrange a sit-down with Mr. White. |
Я хочу, чтобы вы организовали встречу с мистером Уайтом. |
In the interim, I'll arrange a sit-down with the Mayans, Lin and the Niners. |
Тем временем, я устрою встречу в Маянцами, Лином и Девятками. |
You pulled the wire and still went through with the sit-down? |
Ты снял прослушку и тем не менее пошёл на встречу? |
Why do you think he called a sit-down? |
Зачем еще он созвал эту встречу? |
That if Gabriel could have a sit-down with him in prison, he could easily have him killed. |
Если Габриэль мог запросто пройти к нему на встречу в тюрьму, то так же легко мог и убить. |
Let's have a sit-down tomorrow night. |
Устроим встречу завтра вечером. |
We'll have a good sit-down. |
Мы устроим хорошую встречу. |
Can you get me a sit-down with her? |
Можешь устроить мне встречу? |
Try to get him to see the upside to a sit-down. |
Устрой небольшую встречу, пусть увидит другую сторону. |
If only there was a way to, like, have a casual get-together with the coolest kids from school, like, at our house, but without the formal, sit-down dinner. |
Был бы способ устроить встречу самых крутых ребят из школы, например, в нашем доме, но без посиделок за столом. |
Be hard to get that sit-down. |
Трудно будет устроить встречу. |
Schedule him for a sit-down. |
Запланируй встречу с ним... |
We need to brief him and also arrange a sit-down with our Winona. |
Ќам нужно его проинформировать, а также отправить нашу айнону к нему на встречу. |