Английский - русский
Перевод слова Sit-down
Вариант перевода Сидячей

Примеры в контексте "Sit-down - Сидячей"

Примеры: Sit-down - Сидячей
But back in these days of the Flint sit-down strike, the police and the company thugs were not going to just stand by. Но возвратимся к тем дням сидячей забастовки во Флинте, полиция и головорезы компании не собирались просто стоять в стороне.
2.1 On 1 June and again on 6 July 1987, the author participated in a sit-down demonstration on a road leading to the Woensdrecht military base, to protest the preparation for the deployment of cruise missiles on that base. 2.1 1 июля и второй раз 6 июля 1987 года автор принял участие в сидячей забастовке на дороге, ведущей на военную базу в Венсдрехте, в целях протеста против подготовки к размещению крылатых ракет на указанной базе.
The Myanmar authorities, in a statement issued the day after, said the group had refused legitimate orders to leave "on security ground(s)" and that after the staging of a sit-down protest overnight, they had been allowed to enter. В заявлении на следующий день власти Мьянмы указали, что группа отказалась выполнить законный приказ покинуть место "по причинам безопасности" и что после сидячей ночной забастовки им было разрешено войти в дом.
Security forces also prohibited another sit-down in front of the Supreme Court in solidarity with a journalist. Службы безопасности также запретили проведение еще одной сидячей демонстрации перед Верховным судом в знак солидарности с одним из журналистов73.
So, Brassy, what's with the sit-down? Ну, Брасси, как оно на сидячей работе?
Wobblies also played a role in the sit-down strikes and other organizing efforts by the United Auto Workers in the 1930s, particularly in Detroit, though they never established a strong union presence there. Уоббли также сыграли определенную роль в сидячей забастовке Профсоюза работников автомобильной промышленности в 1930 году, особенно в Детройте, хотя они никогда не создавали там своего сильного союза.