Английский - русский
Перевод слова Sinai

Перевод sinai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синай (примеров 46)
We saw the pyramids, Luxor, then headed up into the Sinai. Мы увидели пирамиды и и Луксор, потом направились в Синай.
Carrie, Dr. Miller is the head of toxicology at Mt. Sinai. Кэрри, доктор Миллер глава отделения токсикологии в больнице Маунт Синай.
I'm going to ask Dikla to go to Sinai for the weekend. Спрошу у Диклы, поедет ли она со мной на Синай на выходные.
and it was in a scene where he's walked across the Sinai Desert and he's reached the Suez Canal, and I suddenly got it. В той сцене, когда он переходит пустыню Синай и достигает Суэцкий канал, я вдруг всё понял.
You guys hear Muriel's in Cedar Sinai? Вы слышали, что Мюриел находится в клинике "Кедровый Синай"?
Больше примеров...
Синае (примеров 32)
Mr. Tarabin was allegedly sentenced to 15 years' imprisonment by a military court in Sinai in March 2000. Г-н Тарабин был предположительно приговорен к лишению свободы на срок 15 лет военным судом в Синае в марте 2000 года.
At the same time, the Office is concerned about the humanitarian situation in the Sinai and, together with other stake-holders, is seeking to assess the scale of needs and possible remedies. В то же время Управление озабочено гуманитарной ситуацией на Синае и совместно с другими заинтересованными сторонами стремится оценить масштабы потребностей и возможные меры по исправлению положения.
It is certain the child is not Sekhemkhet himself, since he is represented as an adult in reliefs from Wadi Maghara in Sinai. Совершенно ясно, что ребёнок не может быть фараоном Сехемхетом, так как он представлен взрослым в рисунках из копи Вади-Магара в Синае.
There are nine governorates of Lower Egypt in the Nile Delta region, ten of Upper Egypt along the Nile river south from Cairo to Aswan and five frontier governorates covering Sinai and the deserts that lie west and east of the Nile river. Девять губернаторств находятся в Нижнем Египте в дельте Нила, восемь губернаторств в Верхнем Египте вдоль долины Нила, четыре - на линии Каир - Асуан и пять пограничных губернаторств на Синае и в пустынных регионах к востоку и западу от Нила.
(b) Increasing illicit cultivation of opium poppy in the Sinai region of Egypt, after beginning in the south, had moved north because of drug law enforcement action, although the eradication campaign in Egypt was still in its early stages; Ь) незаконное культивирование опийного мака на Синае в Египте, которое приобретает все более широкие масштабы, с юга переместилось на север в связи с принимаемыми мерами по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, хотя кампания по искоренению незаконного культивирования в Египте еще только разворачивается;
Больше примеров...
Синайского полуострова (примеров 12)
Present post: Assistant Minister of Interior for the Suez Canal and Sinai Region. Занимаемая должность: помощник министра внутренних дел по району Суэцкого канала и Синайского полуострова.
Egypt also reported on efforts to improve the living conditions of Bedouins living in the North and South Sinai areas, where illicit drug crop cultivation was spreading. Египет также сообщил о мерах по улучшению условий жизни бедуинов, проживающих в северном и южном районах Синайского полуострова, где увеличиваются масштабы культивирования запрещенных наркотикосодержащих культур.
The meeting proposed that the prospective location of the observatory might be Mount Saint Katherine in central Sinai, pending the conclusion of a site-testing exercise. Участники совещания предложили в качестве возможного места расположения обсерватории гору Святой Екатерины в центральной части Синайского полуострова в ожидании завершения проверки на месте строительства.
On 30 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government information according to which four Coptic college students had been arrested in the southern Sinai region on 26 January 2004, charged with forming a group that poses a threat to national unity and social peace. 30 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству информацию, согласно которой 26 января 2004 года на юге Синайского полуострова были арестованы четыре копта, обучающиеся в колледже, которым были предъявлены обвинения в формировании группы, угрожающей национальному единству и социальному миру.
The Sinai air ports were completely paralyzed in the assorted bombings, as well as the Fahd, kavrit and inshas air-ports. Аэродромы Синайского полуострова, Фаида Кабрита и Иншаса были нейтрализованы полностью.
Больше примеров...
Синайский (примеров 7)
I smiled and grinned when you took that trip to the Sinai battle front. Я улыбался и кивал, когда ты отправилась на Синайский фронт во время боёв.
With this victory Alon realised that there were no Egyptian defences left west of el-Arish and was prepared to capture the entire Sinai peninsula. В результате Алон понял, что на западе от Эль-Ариша нет египетских сил, и был готов захватить весь Синайский полуостров.
In the Six Day War the IDF conquered Sinai, the west bank and the Golan Heights and expanded the states territory to four times its original size. За шесть дней войны силы израильской армии захватили Синайский полуостров, западный берег Иордана и Голанские высоты, увеличив, таким образом, территорию Израиля в четыре раза.
Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров.
This figure indicates the apparently existing and growing potential within the Sinai region to turn it into a significant supply area for opiates. Этот показатель свидетельствует о том, что в районе Синайского полуострова уже существует определенный расширяющийся потенциал, и Синайский полуостров может превратиться в существенный район производства опиатов.
Больше примеров...
Синая (примеров 12)
So enjoy the beauty of the Sinai on horseback. Так насладитесь же красотой Синая верхом на лошади.
In Egypt, through its Country Programme activities "Development of Sinai" and "Development of Red Sea Governorate", WFP also provided assistance to marginalized communities living in the desert areas of these regions. В Египте в рамках деятельности по страновым программам "Развитие Синая" и "Развитие системы управления ресурсами Красного моря" МПП оказывала также помощь маргинализованным общинам, проживающим в пустынных районах этих регионов.
By the time my brisket's done, my kugel will be dry as the Sinai. Пока эта грудинка пропечется, кугель станет суше Синая.
All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches; sizeable parcels of land are allocated generously to rich Egyptians from the Nile Valley and to foreigners, but not to Sinai natives. Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи; большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
North Sinai and Lake Bardawil Development: A Case Study. National Committee of Coastal Zone Management, EEAA, May 1995 Освоение северной части Синая и озера Бардавил: тематическое исследование, национальный комитет по вопросам управления прибрежной зоной, ЭЭАА, май 1995 года.
Больше примеров...
Синайской (примеров 10)
Involved in the Sinai Campaign against Egypt, the brigade held a victory assembly at Sharm el-Sheikh on 6 November 1956. Участвуя в Синайской кампании против Египта, 6 ноября 1956 года бригада провела в Шарм-эш-Шейхе «собрание победителей».
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
The buildings, mainly on two floors, are surrounded by luxurious vegetation which contrasts spectacularly with the arid Sinai Desert. Здания отеля, в большинстве своем двухуровневые, утопают в пышной растительности, которая эффектно контрастирует с засушливой Синайской пустыней в округе.
Within three years, Sharon commanded an entire brigade in the 1956 Sinai campaign, which he led in a swift advance across the desert to link up with a paratroop battalion that had been dropped deep into Egyptian territory at the entrance to the strongly defended Mitla Pass. В течение трех лет Шарон командовал всей бригадой в Синайской войне 1956 года. Он вел его в стремительном нападении через пустыню, чтобы соединиться с реформированным парашютно-десантным батальоном, который был заброшен в месте египетской территории, у входа в активно защищаемый перевал Митла (Mitla Pass).
We know for a fact that on the Egyptian side of the border, at the top of the Sinai desert, there are weapons that have reached that area. Нам доподлинно известно, что с египетской стороны границы, в самой северной части Синайской пустыни, имеется доставленное туда оружие.
Больше примеров...
Синайский полуостров (примеров 6)
The two falcons could represent Lower Egypt and the Sinai, as it seems that Double Falcon reigned over both regions. Два сокола могут означать Нижний Египет и Синайский полуостров, так как, скорее всего, Двойной Сокол правил и там.
In the Six Day War the IDF conquered Sinai, the west bank and the Golan Heights and expanded the states territory to four times its original size. За шесть дней войны силы израильской армии захватили Синайский полуостров, западный берег Иордана и Голанские высоты, увеличив, таким образом, территорию Израиля в четыре раза.
Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров.
The badly maintained road network has expanded rapidly to over 21,000 miles, covering the Nile Valley and Nile Delta, Mediterranean and Red Sea coasts, the Sinai and the Western oasis. Общая протяжённость железнодорожной сети, бо́льшая часть которой находится в неудовлетворительном техническом состоянии, составляет более 12000 км, она охватывает долину и дельту Нила, побережье Красного и Средиземного морей, Синайский полуостров и Западные оазисы.
This figure indicates the apparently existing and growing potential within the Sinai region to turn it into a significant supply area for opiates. Этот показатель свидетельствует о том, что в районе Синайского полуострова уже существует определенный расширяющийся потенциал, и Синайский полуостров может превратиться в существенный район производства опиатов.
Больше примеров...
Синайские (примеров 2)
Two years ago, on the anniversary of the war of October 1973, young Sinai militants bombed the Taba Hilton. Два года назад в годовщину войны октября 1973 года молодые синайские боевики взорвали отель Таба Хилтон.
Indeed, Sinai Bedouins have the right of use but not ownership of land, because a lethargic, occasionally corrupt bureaucracy still deems the Sinai a military zone and its natives' loyalty questionable. Действительно, синайские бедуины имеют право использования, но не владения землей, потому что из-за вялой и порой коррумпированной египетской бюрократии Синай все еще считается военной зоной и лояльность его коренных жителей ставится под сомнение.
Больше примеров...
Сайнай (примеров 3)
"Higher oil prices are here to stay," says the American economic forecaster Allen Sinai. "Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
Indeed, according to Sinai, higher oil prices are "the biggest risk... since the bursting of the stock-market bubble in 2000-2001." Действительно, согласно Сайнай, высокие цены на нефть - это "самый большой риск... с тех пор, как лопнул пузырь фондовой биржи в 2000-2001 гг."
Sinai is hardly alone. Сайнай не единственный, кто так думает.
Больше примеров...
Sinai (примеров 3)
Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, California. Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, Калифорния.
For additional destinations see EgyptAir Express, for freighter destinations EgyptAir Cargo and Air Sinai for Tel Aviv service. EgyptAir является владельцем авиакомпаний EgyptAir Express, EgyptAir Cargo и Air Sinai.
Therefore, Egyptian flights from Cairo to Tel Aviv are operated by Air Sinai, which wet-leases from EgyptAir to get around the political issue. Таким образом, египетские рейсы из Каира в Тель-Авив находятся в ведении компании Air Sinai (авиакомпания), являющейся лизингодателем путём мокрого лизинга компании EgyptAir для обхода этой политической проблемы.
Больше примеров...
Синайском полуострове (примеров 31)
This goes hand-in-glove with another, much more lucrative activity: human trafficking to Sudan and the Sinai. Такая деятельность осуществляется параллельно с другой более прибыльной деятельностью: торговлей людьми в Судане и на Синайском полуострове.
In 2012, special procedures sent a communication regarding the alleged hostage taking, abuse and exploitation of migrants in Sinai. В 2012 году специальные процедуры направили сообщение по поводу предполагаемого захвата заложников, надругательств и эксплуатации мигрантов на Синайском полуострове.
Although intended to counter illegal activities and insecurity in the Sinai, the restrictions have also affected access to medical referrals. Эти меры призваны противодействовать незаконным действиям и повышать безопасность на Синайском полуострове, однако они также негативно влияют на доступ к специализированным медицинским услугам.
Indeed, since Hosni Mubarak's ouster last year, security in Sinai has deteriorated, and the region has become fertile ground for Islamic extremism. В целом, после отстранения от власти Хосни Мубарака в прошлом году безопасность на Синайском полуострове ухудшилась, и регион стал благодатной почвой для исламистского экстремизма.
In the Mediterranean region, the Colombian National Army participates in the Multinational Force and Observers in the Sinai through the Colombia Battalion, which helps to maintain peace and stability in the region. В районе Средиземноморья Колумбийская национальная армия участвует в действиях Многонациональных сил и наблюдателей на Синайском полуострове через посредство Колумбийского батальона, который способствует сохранению мира и стабильности в регионе.
Больше примеров...