Английский - русский
Перевод слова Sick

Перевод sick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больной (примеров 698)
I brought a hungry, sick friend her dinner. Я принес голодной, больной подруге ее обед.
Come on, sick kid, remember? Давай, больной ребенок, помнишь?
You know, when you're a kid and you're sick, you know, you just... you come to hate 'em all. Знаете, когда ты больной ребёнок, ты, ты просто... начинаешь всё это ненавидеть.
A sick priest, is that it? Больной священник, да?
Sick and borne on a sedan chair, Field Marshal Carl Gustav Wrangel finally reached Neuruppin on 9/19 June. Больной и прикованный к креслу фельдмаршал Карл Густав Врангель, наконец, добрался до своей армии 9 (19) июня.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 47)
You're saying he custom-built a virus that would make just this child sick? То есть ты хочешь сказать, что он создал вирус, от которого может заболеть только этот ребёнок?
When you're a grownup, maybe forty, too much stress can make you sick. Взрослый, скажем, сорокалетний, от этого стресса мог бы и заболеть.
I could get really sick. Я могу серьезно заболеть.
BASHER: Sick on vacation. Это так ужасно - заболеть в отпуске.
Sick is better than dead. Лучше заболеть, чем погибнуть.
Больше примеров...
Тошнить (примеров 21)
For me to think of this getting out... it makes me sick. Думая о том, что это всплывёт... меня начинает тошнить.
I couldn't stop being sick. Меня не переставало тошнить.
You know, sometimes you eat chicken and you get food poisoning and then, even the sight of chicken makes you sick? Знаете, вот едите вы курицу, и вдруг траванулись ей, вас же потом от одного её вида тошнить будет, так?
I expect chocolate for breakfast - if you don't feel sick by midmorning, you're not doing it right. Если к середине утра тебя на начнет тошнить от сладкого, то что-то ты делаешь не так.
No. I just felt sick. Нет, просто тошнить начало.
Больше примеров...
Болезнь (примеров 125)
What's the point if she's too sick? В чём его смысл, если болезнь лишит её радости.
It's sick, my boy. Это болезнь, сынок.
We both told her we were sick one morning, staying in our rooms. Как то утром мы оба сослались на болезнь и остались в гостинице.
It s like she s been angry with me even since I ve been sick. Будто обижается на меня за мою болезнь.
And being sick, I'm starting to realize, let's me see things in a way that most people can't. И моя болезнь заставила меня посмотреть на вещи с другой стороны, большинство людей так не могут.
Больше примеров...
Плохо (примеров 541)
Albert, you're making me sick. Если ей станет плохо, мне тоже станет плохо.
We have sick passengers. У нас плохо с женщиной на борту.
Come quickly, I'm very sick. Приезжай скорее, мне плохо.
How could you have not have gotten sick? Почему тебе не стало плохо?
Well, if I don't take it, I'll go into seizures and get really sick. Если я не приму, мне будет плохо. А когда приму, все прекрасно.
Больше примеров...
Болел (примеров 201)
I saw Nina a couple times when he was sick. Я видел Нину пару раз, когда он болел.
The guy was sick, and we didn't know. Просто парень болел, а мы об этом не знали.
Listen, my daddy worked the mines for 40 years, was never sick a day in his life. Послушайте, мой отец проработал в шахте 40 лет, но не болел ни одного дня в своей жизни.
His name is Victor de Lucas, he's in Year 6, but he's been sick for several days and he hasn't come today. Его зовут Виктор Де Лукас, ему 6 лет, он болел в течение нескольких дней и не приходил сегодня в школу.
You know my baby's sick. У меня ребёнок болел.
Больше примеров...
Болеет (примеров 175)
I get emotional when Erin's sick. Я переживаю, когда Эрин болеет.
I just told him that my mom was sick and I left the baby with Hakeem. Ему я сказала, что мама болеет, а Беллу я оставила Хакиму.
It's been a while already, she is sick Давно уже. Болеет она.
Does that mean she's sick or not? Так она болеет или нет?
Is Lene still sick? Ленэ всё еще болеет?
Больше примеров...
Больничный (примеров 77)
Tell your boss you're going home sick tonight. Скажи начальству, что берешь больничный.
I think I need a sick day. Кажется, мне срочно нужен больничный.
You called in sick twice last week because you had a zit. Ты взяла больничный на прошлой неделе, потому что у тебя был прыщ!
I've never gone home sick. Я никогда не брал больничный.
Well, call in sick. Ну, возьми больничный.
Больше примеров...
Болела (примеров 116)
As a child she was very frail, always sick. В детстве она была хрупкой, постоянно болела.
It was not an infectious disease, my soul was sick. Это не было инфекционное заболевание, моя душа болела.
She was never sick. Она никогда не болела.
She'd been sick for a long time. Она болела долгое время.
No, but I've been sick in bed for two weeks. Нет, но я болела две недели.
Больше примеров...
Болеешь (примеров 64)
You should drink sweet stuff when you are sick Когда болеешь, надо пить сладкое.
What's he like when you're sick? А как он себя ведёт, когда ты болеешь?
She says you're sick. Она говорит, что ты болеешь.
I thought you were sick. Я думал ты болеешь.
Well, you're sick, and we have to get you to the airport tomorrow. Но ты болеешь, Кэт, да и тебе уже завтра ехать в аэропорт.
Больше примеров...
Болею (примеров 43)
You were told I was sick and I had gone up in the country. Тебе сказали, что я болею и уехала в деревню.
When I'm away from home, I sometimes get love sick. Когда я нахожусь вне дома, я болею от любви.
I'm completely sick with love. Я болею от любви.
It is the first time I so sick and I have no experience. Я в первый раз так тяжело болею и у меня нет нисколечко опыта.
I am very sick. Я очень сильно болею.
Больше примеров...
Приболел (примеров 35)
Tom's out sick today, so I'll be assisting you. Том приболел, и вам буду помогать я.
Well, actually I got a little sick. Ну, вообще-то я слегка приболел.
I'll have to call in sick at work. Надо сказать на работе, что приболел.
Mason just said, "I was a little sick." Мэйсон сказал: "Я немного приболел".
Just call in sick. Скажешь, что приболел.
Больше примеров...
Дурно (примеров 24)
Just thinking about it makes me sick. И от одной этой мысли мне становится дурно.
Really, these huge things make me sick. Правда, мне дурно от этих огромных частей.
I... I will do the thing that you're always asking me to do, but I won't do it because it makes me physically sick. Я сделаю то, о чём ты меня всё время просишь, и чего я не делала, потому что мне от этого физически дурно.
But as soon as I crossed the border and switched sides, I got sick, Но стоило здесь поехать по правой стороне, и мне стало дурно.
Are you sick or something? Вам дурно, или что?
Больше примеров...
Заразить (примеров 29)
More like you wanted to get people sick. Больше похоже, что вы хотели заразить людей.
The lice could make him sick. Они могут заразить его.
I don't want to get anyone else sick. Не хочу никого заразить.
I know she doesn't want to make anybody else on the ship sick, but what if us staying here is going to kill us? Я просто хочу сказать, что понимаю, она не хочет заразить остальных на борту, но что если, оставшись здесь, мы умрем?
You can't make a dead person sick. Вы не можете заразить мертвого человека.
Больше примеров...
Блевота (примеров 1)
Больше примеров...
Хворый (примеров 4)
Either you're sick or a bullet will find you today. Либо ты хворый, либо кокнут тебя ноне.
As the Good Book says, "When a poor man eats a chicken, one of them is sick." Как сказано в Святом Писании: "Когда бедняк ест цыплёнка... один из них непременно хворый".
The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена.
Was he sick when you parted? Он когда оставил тебя, не хворый поехал?
Больше примеров...
Sick (примеров 36)
You can also say, "Biff went from sick to well." А можно сказать: "Biff went from sick to well"
Boosted by its popular second single "So Sick", the album debuted at number one on Billboard 200, selling over 301,000 copies in its first week on sale. Благодаря популярности второго сингла «So Sick», альбом дебютировал на первой позиции, разойдясь в 301000 копий в первую неделю продаж.
The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена.
His first of many collections of satirical cartoons, Sick, Sick, Sick, was published in 1958, and his first novel, Harry, the Rat With Women, in 1963. Его первая из многих коллекций сатирических мультфильмов Sick, Sick, Sick была опубликована в 1958 году, а его первый роман Harry, the Rat With Women в 1963 году.
Additionally, it appears in the music video game series Rock Band as downloadable content individually or in a 3-song pack along with two other Queens of the Stone Age songs, "3's and 7's" and "Sick, Sick, Sick". Она стала доступна как отдельная песня в загружаемом контенте серии игр Rock Band или в пакете с двумя другими песнями Queens of the Stone Age: 3's & 7's и Sick, Sick, Sick.
Больше примеров...