Английский - русский
Перевод слова Sick

Перевод sick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больной (примеров 698)
This very sick individual could know exactly who we are. Этот больной человек мог знать, кто мы такие.
I felt really sick, but he was terrific and carried me back to the car and drove me home. Я чувствовала себя такой больной, но он был молодцом и отнёс меня назад в машину и отвёз домой.
You're really sick, you know that? Ты, и правда, больной, ты знаешь?
She looked proper sick. Она выглядит чертовски больной.
Your friend Sick Boy asked me last week to work for him, but I told him where to go. Твой друг, Больной, спросил меня на прошлой неделе, не буду ли я на него работать... но я его послала подальше.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 47)
Why can't the principal ever stay home sick? Почему директор никогда не может заболеть и остаться дома?
When you're a grownup, maybe forty, too much stress can make you sick. Взрослый, скажем, сорокалетний, от этого стресса мог бы и заболеть.
He should never have been as sick as he was In the first place. Он не должен был так сильно заболеть.
You really think something around here could have made her sick? Вы правда думаете, она могла заболеть от чего-то в доме?
Because the bacteria that's making you sick is contagious, which means other people can get it, and I have to be particularly careful because I have a newborn baby, and I wouldn't want to get him sick. Потому что бактерия, из-за которой ты болеешь, заразна, а это значит, что другие люди тоже могут заболеть, а я должна быть особенно осторожна, потому что у меня маленький ребёнок, и я не хочу, чтобы он заболел.
Больше примеров...
Тошнить (примеров 21)
It'll stop you getting so sick. Тогда не будет так тошнить. обещаешь?
You'll make him sick! Из-за вас его будет тошнить!
She's starting to make me feel sick! Меня начинает от нее тошнить!
I expect chocolate for breakfast - if you don't feel sick by midmorning, you're not doing it right. Если к середине утра тебя на начнет тошнить от сладкого, то что-то ты делаешь не так.
I hate being sick. Ненавижу, когда начинает тошнить.
Больше примеров...
Болезнь (примеров 125)
Even though he was sick, he went to school. Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
Just because we have the same thing making us sick... Только потому что у нас одна и та же болезнь...
I just don't want me being sick to make him feel like he... Просто не хочу, чтобы моя болезнь, стала причиной...
Preaching the good news for you and healing the diseases of sick. И проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.(Матф.:23).
diseasespreadswithsuchspeed, thatthedoctorcan not take care of the sick. Болезнь распространялась так быстро, что врач не справлялся с количеством заболевших.
Больше примеров...
Плохо (примеров 541)
I felt sick and I wanted to lie down. Мне было плохо и я хотела прилечь.
When you get out here, you will feel very sick. Когда ты выйдешь отсюда, ты будешь себя плохо чувствовать.
So bad I feel, I said I'm feelin' sick and sore and so afraid my man don'tlove me no more. Так плохо мне, я сказал, я чувствую больные и страждущие и так боюсь, что мой мужчина меня не любишь, не более того.
I was sick, and I needed to escape before I was confronted with what I expected to see... Мне стало плохо, и захотелось сбежать прежде чем я столкнусь с тем, что ожидала увидеть -
My daughter is very sick. Моей дочери очень плохо.
Больше примеров...
Болел (примеров 201)
She used to sing to me when I was sick. Она пела для меня когда я болел.
I barely cured him, and he never got sick before that. Я его еле выходила, а до этого он ни разу не болел.
No, he wasn't sick. Нет, он не болел.
Yes. Very sick. Да, очень болел.
You were sick for a week because of that. Ты болел неделю из-за этого.
Больше примеров...
Болеет (примеров 175)
Yesterday he said he was sick. Вчера он сказал, что болеет.
Grandma's sick and your mother is with her. Болеет бабушка, а мама поехала навестить больную бабушку.
Did she call in sick? И не звонила, что может болеет?
She's been sick for three years. Она болеет уже три года.
She had called the dean of the Medical School and told the dean that she couldn't make it because she was sick. Она позвонила декану этого колледжа и сказала, что болеет и поэтому не придёт на занятие.
Больше примеров...
Больничный (примеров 77)
I've had a great group of guys working for me - hard-working guys who show up on time, rarely take sick days. Я собрал отличную группу парней, работающих на меня трудолюбивых ребят приходящих во время редко берущих больничный.
I wonder if I might request a sick day. Мне было интересно, могу ли я попросить больничный.
You called in sick twice last week because you had a zit. Ты взяла больничный на прошлой неделе, потому что у тебя был прыщ!
I've never gone home sick. Я никогда не брал больничный.
You have to call in sick. Ты должен взять больничный.
Больше примеров...
Болела (примеров 116)
His girlfriend was sick a few months ago. Его подружка болела пару месяцев назад.
And one night, she'd been sick for ten days maybe. Однажды - она болела дней десять...
His girlfriend was sick a few months ago, maybe her flu was really Epstein-Barr. Его подружка болела пару месяцев назад. Может, её грипп на самом деле был вирусом Эпштейна-Барра.
When I was sick, he'd always stay by my side Когда я болела, он всегда был рядом.
This concluded in Jesse being sick for weeks, and her being taken off the case. После этого, Джесси несколько недель болела и была отстранена от задания.
Больше примеров...
Болеешь (примеров 64)
She's the best when you're sick. Она лучшая, когда ты болеешь.
Sheldon, when you're sick, you can be... unbearable. Шелдон, когда ты болеешь, ты можешь быть... невыносимым.
When you're sick it makes you feel lucky for all the times when you were healthy. Когда ты болеешь, то каждый раз счастлив, когда выздоравливаешь.
You think I don't remember what movie makes you feel better when you're sick? Думаешь, я не помню, от какого фильма тебе становится лучше, когда ты болеешь?
I thought you were sick. Я думал ты болеешь.
Больше примеров...
Болею (примеров 43)
And if anybody asks you, I am sick. И если будут спрашивать, я болею.
Feeling sick, feeling tired, seeing more of my oncologist than I see of my whole family. Болею, постоянно устаю, онколога вижу чаще, чем всю свою семью.
I'm completely sick with love. Я болею от любви.
I'm home sick. Я дома, болею.
Ohcome on. I've been sick. Перестань, я болею.
Больше примеров...
Приболел (примеров 35)
Yes, he is sick, home from work. Да, он приболел, сидит дома.
Get in here and I will just tell her that you are sick. Залезай сюда, а я скажу ей, что ты приболел.
Daddy's... he's a little bit sick. Папа... немного приболел.
Just call in sick. Скажешь, что приболел.
Owen is probably out sick again. Наверно, опять приболел.
Больше примеров...
Дурно (примеров 24)
Just thinking about it makes me sick. И от одной этой мысли мне становится дурно.
Really, these huge things make me sick. Правда, мне дурно от этих огромных частей.
This thing is making me feel sick. От этой твари мне уже дурно.
I suddenly feel a little sick. Что-то мне вдруг стало дурно.
You don't feel sick or anything from the vodka? Тебе не дурно от водки?
Больше примеров...
Заразить (примеров 29)
I can't make you or anybody else sick. Я не могу заразить тебя или кого-нибудь еще.
I don't want to get the rest of you sick. Не хочу заразить кого-то еще.
The lice could make him sick. Они могут заразить его.
I didn't mean to make Mary sick. Я не хотел заразить Мэри.
And the mold spores he possesses, while they might make someone quite sick, I'm not convinced they'd turn into strep pneumonia. А споры грибка, которыми он располагает, если и могут заразить кого-то, то я не уверен, что это обернется стрептококковой пневмонией.
Больше примеров...
Блевота (примеров 1)
Больше примеров...
Хворый (примеров 4)
Either you're sick or a bullet will find you today. Либо ты хворый, либо кокнут тебя ноне.
As the Good Book says, "When a poor man eats a chicken, one of them is sick." Как сказано в Святом Писании: "Когда бедняк ест цыплёнка... один из них непременно хворый".
The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена.
Was he sick when you parted? Он когда оставил тебя, не хворый поехал?
Больше примеров...
Sick (примеров 36)
Tri-Polar is the third full-length studio album by Australian rock band Sick Puppies, released on 14 July 2009. Tri-Polar - третий студийный альбом группы Sick Puppies, изданный 14 июля 2009 года.
"Too Sick to Pray" plays on the radio in the film Gone in 60 Seconds (2000). «Тоо Sick to Pray» играет по радио в фильме Угнать за 60 секунд.
The album features guest appearances from Hatebreed's Jamey Jasta, Cypress Hill's Sen Dog, and Psycho Realm's Sick Jacken. В записи песен для альбома приняли участие приглашённые вокалисты: Джейми Джаста из Hatebreed, Сен Дог из Cypress Hill и Sick Jacken из Psycho Realm.
His first of many collections of satirical cartoons, Sick, Sick, Sick, was published in 1958, and his first novel, Harry, the Rat With Women, in 1963. Его первая из многих коллекций сатирических мультфильмов Sick, Sick, Sick была опубликована в 1958 году, а его первый роман Harry, the Rat With Women в 1963 году.
The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон.
Больше примеров...