Английский - русский
Перевод слова Shuttle

Перевод shuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаттл (примеров 353)
Find it, prep the shuttle. Разыщи источник сигнала и приготовь шаттл.
Your shuttle will be ready for launch within the hour. Ваш шаттл будет готов к запуску через час.
My aide, a man named Elim, tracked them to a Cardassian shuttle bound for Terok Nor. Мой помощник, человек по имени Илем, обнаружил, что их след вел на кардассианский шаттл, направлявшийся к Терон Нор.
Only a few places that shuttle would make it to from where you left. Немного мест, куда дотянул бы шаттл с места, где ты смылась.
The song is sung of men coming from the sky on a burning flame... when we crash-landed our shuttle in their quaint little town square, trailing behind us a roaring ribbon of burning plasma. В песне поется о тех, кто прибыл с небес на на горящем пламени - когда наш шаттл разбился на их причудливой маленькой городской площади, за ним вился след из ревущей горящей плазмы.
Больше примеров...
Челнок (примеров 67)
We've been ordered to immediately rendezvous with his shuttle. Он приказал немедленно встретить его челнок.
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
We have stolen a small imperial shuttle. Мы выкрали небольшой имперский челнок.
I'm taking your shuttle and the bug. Беру ваш челнок и жука.
"Shuttle" Tydirium... deactivation of the shield will commence immediately. Челнок "Тайдириум"... сейчас начнется снятие силового поля.
Больше примеров...
Шатл (примеров 69)
Repairing the damaged shuttle, if that's all right. Ремонтирую поврежденный шатл, если Вы не против.
It was a diplomatic shuttle carrying important government documents. Это был дипломатический шатл транспортирующий важные государственные бумаги.
the shuttle was heading... directly toward the Cancer nebula... in line with Uranus... and its five moons. шатл двигался по направлению... к Туманности Рака... на одной линии с Ураном... и его пятью спутниками.
The shuttle's not back yet. Шатл еще не вернулся.
It's really no different than when the shuttle jumps into FTL with Destiny. Точно так же шатл уходит на сверхсветовую с Судьбой.
Больше примеров...
Трансфер (примеров 29)
Besides, the shuttle will be here any second. Тем более что трансфер будет здесь в любую минуту.
It offers you a free airport shuttle and free internet in all rooms. К услугам гостей бесплатный трансфер до аэропорта.
There is also a daily free shuttle to the beach and to a local shopping mall. Также ежедневно организуется бесплатный трансфер на пляж и местный торговый центр.
The Web site said the last shuttle left at 10:00. На сайте было сказано, что последний трансфер отправляется в 10.
A privately run shuttle - Flattop Mountain Shuttle - provides round-trip transportation between downtown and the Glen Alps Trailhead. Частный трансфер Flattop Mountain Shuttle обеспечивает переезд между деловой частью города и началом пути «Глен Альпс» (Glen Alps Trailhead).
Больше примеров...
Челночных (примеров 25)
The informal group felt that a precise definition of the "shuttle train" concept would be necessary. Неофициальная группа сочла необходимым сформулировать четкое определение концепции "челночных поездов".
The ad hoc Working Group developed a list of proposals with a view to improving the organization of shuttle train movements and to increasing the volume of passengers and goods transported in international rail traffic. Эта специальная рабочая группа разработала перечень предложений по совершенствованию организации движения челночных поездов и увеличению объема международных пассажирских и грузовых железнодорожных перевозок.
The variance is due mainly to the increase in flight hours to 2,574 hours in 2009/10 from 2,220 hours in 2008/09 owing to the increased number of shuttle flights from Naquora to Beirut in order to ensure the security of UNIFIL staff. Разница обусловлена главным образом увеличением летного времени до 2574 часов в 2009/10 году с 2220 часов в 2008/09 году по причине увеличения челночных рейсов из Накуры в Бейрут в целях обеспечения безопасности персонала ВСООНЛ.
NS Cargo and SNCB/CARGO have joined forces to provide UTI shuttle traction door-to-door between Rotterdam and Antwerp, each approving the other's drivers and machines; Компания НС Карго и НОЖД Бельгии/КАРГО объединили свои усилия для обеспечения челночных перевозок ЕИП "от двери до двери" между Роттердамом и Антверпеном после обоюдного признания квалификации своих водителей и параметров своих технических средств.
The operating certificates for the Eurostar Passenger Train commercial service and the Eurotunnel Tourist Shuttle commercial service were granted on 14 November and 22 December 1994. Свидетельства о пригодности к эксплуатации коммерческих пассажирских поездов (Евростар) и коммерческих туристских челночных поездов компании "Евротуннель" были выданы 14 ноября и 22 декабря 1994 года.
Больше примеров...
Автобус (примеров 22)
In order to make your visit the best experience possible, the Pestana Palace provides a shuttle for its guests, to make sure you don't miss a thing. Чтобы у вас остались как можно лучшие впечатления от поездки, Pestana Palace предоставляет для гостей бесплатный автобус, благодаря которому вы точно ничего не пропустите.
Bus shuttle to "Inner Temple" will depart at 18.30 from main entrance of the "Cumberland Hotel". В 18.30 автобус ожидает делегатов возле центрального входа в "Cumberland Hotel" для трансфера в "Inner Temple Hall".
A number of services were brought under the common services umbrella: the diplomatic pouch service, the staff bus, the out-of-office shuttle and the telephone service. В рамки общего обслуживания был включен целый ряд служб: дипломатическая почта, транспортное обслуживание, рейсовый автобус и телефонная связь.
Shuttle from the airport - a big plus. Семейный номер включает в себя кухню с посудой, плитой и микроволновкой.Бесплатный автобус в аэропорт и обратно.
SHTL: Shuttle transport Hotel-ESCAP-Hotel. "C" denotes service conditional on that stated in CON. CON: Conditional on number of rooms/night. Автобус: регулярное прямое автобусное сообщение гостиница-ЭСКАТО-гостиница. Помета "У" означает, что цена зависит от условия, указанного в графе "Условие".
Больше примеров...
Шатла (примеров 25)
Stuck on an alien planet After a shuttle crash? Застрял на чужой планете после крушения шатла?
What if we used the engines from the shuttle to push the Destiny off course? А если использовать двигатели шатла, чтобы изменить курс Судьбы?
I just... I fed the kino track into the shuttle controls, so it should lead you right there... Я отправил маршрут Кино на пульт шатла, так вы сможете его найти...
Also, I was looking into if there's any way we could integrate the shuttle's power with the ship's system. Еще я пытался найти способ подать энергию с шатла в системы корабля.
Based on the desperate condition of your shuttle, it clearly required extraordinary improvisational expertise for you and your crew members simply to survive, let alone restore your antenna array. Учитывая жалкое состояние вашего шатла, вам и вашему экипажу необходимо было импровизировать, чтобы судно не развалилось... Самостоятельно починить сложную антенну...
Больше примеров...
Корабля (примеров 24)
Hundreds of investigations had been conducted on the effects of weightlessness on plants, animals and materials aboard the shuttle. Были проведены сотни исследований воздействия невесомости на растения, животных и материалы, находившиеся на борту космического корабля.
Ejection seats were not further developed for the shuttle for several reasons: Very difficult to eject seven crew members when three or four were on the middeck (roughly the center of the forward fuselage), surrounded by substantial vehicle structure. Отказ от использования и разработки катапультных кресел для шаттлов был обусловлен следующими причинами: Большой сложностью катапультирования семи членов экипажа, особенно когда трое или четверо из них находятся в миддеке (приблизительно в центре переднего фюзеляжа), окружённые со всех сторон конструкциями корабля.
Under the joint Mir-Shuttle flight programme, it had been planned that in August 1996, after her five-month stay on board the Mir station, Dr. Lucid would return to Earth on board the Shuttle. Программой совместных полетов станции "Мир" и корабля "Шаттл" предусматривалось, что в августе 1996 года после пяти месяцев пребывания на борту станции "Мир" доктор Люсид будет возвращена на Землю на корабле "Шаттл".
Due to catastrophic weather event, Exodus shuttle number 127 is unable to launch. Запуск корабля «Исход-127» невозможен из-за аномальных погодных условий.
They escape the immediate clutches of the Cybermen due to Nardole commandeering a shuttle, which he pilots into higher levels of the colony ship. Друзьям удаётся сбежать от полчищ киберлюдей на шаттле под управлением Нардола, на котором они летят на верхние уровни корабля колонистов.
Больше примеров...
Шатле (примеров 11)
The shuttle is our only shelter now. Укрыться мы можем только в шатле.
We found him half crazed in an escape shuttle. Мы нашли его полуспятившего в спасательном шатле.
This is his fourth shuttle mission. Это не первый его полет на шатле.
There's no power except for the shuttle? Энергия есть только в шатле?
The hotel is about 45 minutes from the Airport of Venice, and can be reached by using the Alilaguna Shuttle or the maritime taxis. Отель находится в 45 минутах от аэропорта Венеции и до него легко добраться на шатле (регулярном автобусе) Alilaguna или на водном такси.
Больше примеров...
Автобус-шаттл (примеров 5)
In a peaceful, green area just 800 metres from the international airport, the modern Hotel Airport Okecie offers free airport shuttle and a wide range of recreational and business facilities. Гостям современного отеля Airport Okecie, расположенного в тихом, озелененном районе всего в 800 метрах от международного аэропорта, предлагается бесплатный автобус-шаттл до аэропорта и широкий спектр рекреационных и бизнес-услуг.
Atlanta Sheremetyevo Hotel offers a free shuttle (upon request) to the Crocus Expo during exhibition periods for groups of 5 persons or more. Во время проведения выставок гостям отеля "Атланта Шереметьево" по предварительному заказу предоставляется бесплатный автобус-шаттл, следующий до экспо-центра Крокус-Экспо (для групп из 5 человек и более).
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Автобус-шаттл доставит Вас до центра Канн и Дворца фестивалей и конгрессов.
An airport shuttle is available for 24 hours. Между отелем и аэропортом курсирует автобус-шаттл в круглосуточном режиме.
Just 2.8 km from Ciampino Airport, Hotel Meeting offers clean, modern rooms, a quiet environment and an airport shuttle. The A1 and A90 motorways are within easy reach of Hotel Meeting. В отеле Meeting, расположенном всего 2,8 км от аэропорта Чампино, Вас ожидают чистые, современные номера, спокойная обстановка и автобус-шаттл до аэропорта.
Больше примеров...
Курсировать (примеров 1)
Больше примеров...
Shuttle (примеров 26)
The airport also serves as a base for American Airlines Shuttle. Аэропорт также служит хабом для American Airlines Shuttle.
The gap was then filled by Norwegian Air Shuttle. Является дочерней компанией Norwegian Air Shuttle.
Computer: Shuttle barebone, Prescott Pentium 4 (L2-cache 1024 kB, 533 - 800 MT/s) 3 GHz, 1 GB RAM, Software: Xilinx Webpack version 6.3.03i (2007-07-22 9.1). Компьютер: Shuttle barebone, Prescott 3 ГГц, 1 Гб ОЗУ, ПО: Xilinx Webpack версии 6.3.03i (2007-07-22 9.1).
In 1987, Mastracchio moved to Houston, Texas, to work for the Rockwell Shuttle Operations Company at the Johnson Space Center. В 1987 году Ричард Мастраккио переехал в Хьюстон, штат Техас, где до 1990 года работал в компании Rockwell Shuttle Operations при Космическом центре имени Линдона Джонсона.
In 1999, Shuttle America made a controversial move to reach the Boston market. В 1999 году руководство Shuttle America предприняло неоднозначно оцениваемый специалистами шаг по переносу операционной деятельности авиакомпании на рынок авиаперевозок Бостона.
Больше примеров...
Мткк (примеров 21)
In cases involving human space flight, risk assessments have proved invaluable in ensuring the safety of shuttle operations. В случаях, связанных с пилотируемыми космическими полетами, оценка опасности столкновения с космическим мусором имеет огромное значение для обеспечения безопасного функционирования МТКК.
For United States manned Shuttle missions, mission rule A4.1.3.-6 addresses on-orbit debris avoidance. На пилотируемые полеты МТКК Соединенных Штатов "Спейс шаттл" распространяется полетное правило А4.1.3.-6, которое касается предотвращения столкновений с орбитальным мусором.
Engineers have been developing two performance enhancements related to the booster as part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives. В контексте общей программы улучшения характеристик МТКК в целях содействия решению задач международной космической станции инженеры трудились над двумя разработками, позволяющими улучшить характеристики ускорителя.
The museum is currently working with Unispace Kent on a survey of residue in impact craters on Hubble Space Telescope solar cells retrieved by the shuttle orbiter Columbia during the third service mission, which was funded by ESA. В настоящее время сотрудники музея проводят совместно с Юниспейс - Кент анализ остатков веществ в пробоинах на панелях солнечных батарей космического телескопа Хаббла, возвращенных на Землю орбитальной ступенью МТКК "Колумбия" в третьем полете для обслуживания на орбите, финансирование которого осуществлялось ЕКА.
Preparations are also under way for the second flight of the Aquatic Research Facility on the NASA shuttle in 1998. Ведется также подготовка ко второму полету в 1998 году исследовательской установки "Акватик" на борту МТКК "Спейс шаттл" НАСА.
Больше примеров...