Английский - русский
Перевод слова Shuttle

Перевод shuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаттл (примеров 353)
The shuttle would be perceived as a threat and they'd destroy it. Нет. Шаттл будет расценен как угроза, и они уничтожат его.
They found the shuttle drifting off the coast tWo Weeks ago... so we know they're around. Две недели назад шаттл обнаружили дрейфующим у побережья... так что мы знаем, что они здесь.
Commander, the shuttle has reached the "E" region of the planet's ionosphere. Коммандер, шаттл достиг зоны "Е" планетарной ионосферы.
Am I right in assuming that the damage to the shuttle is not as bad as it seems? Я буду прав, если предположу, что шаттл поврежден значительно меньше, чем кажется?
It launched a shuttle which should be arriving shortly. Они запустили шаттл, он уже на подлёте.
Больше примеров...
Челнок (примеров 67)
You know, you could just take a later shuttle back to DC. Ты знаешь, ты могла просто взять более поздний челнок назад в город.
The Ishida cruiser is sending a shuttle to pick me up. Крейсер Ишиды посылает челнок, что бы забрать меня.
There's the Malon shuttle - 200 kilometers off the port bow and 3,000 kilometers from the probe. Мейлонский челнок в 200 километрах слева по носу и в 3000 километров от зонда.
Can we take this shuttle and just go? Мы можем взять этот челнок и просто уйти?
But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Носамоесмешное, что зато спасательный челнок с него как раз здесь.
Больше примеров...
Шатл (примеров 69)
The shuttle can't dock, and we're about to jump. Шатл не может пристыковаться, а мы вот-вот улетим.
Not like you, taking the shuttle without asking. Не похоже на тебя: взять шатл без разрешения.
You figured out the subspace communications, how to call the shuttle. Вы разобрались с подпространственной связью, чтобы вызвать шатл.
the shuttle was heading... directly toward the Cancer nebula... in line with Uranus... and its five moons. шатл двигался по направлению... к Туманности Рака... на одной линии с Ураном... и его пятью спутниками.
Did you know the shuttle was meant to land and didn't? Ты знаешь, почему шатл не приземлился прошлой ночью? - Почему?
Больше примеров...
Трансфер (примеров 29)
Besides, the shuttle will be here any second. Тем более что трансфер будет здесь в любую минуту.
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Трансфер обслуживает центр Канн и Palais des Festivals.
For customers not keen on climbing the Old Castle Stairs, the hotel offers a free shuttle to Prague Castle. Гостям, которые не хотят подниматься по Старой дворцовой лестнице, предоставляем бесплатный трансфер на Пражский Град.
It offers you a free airport shuttle and free internet in all rooms. К услугам гостей бесплатный трансфер до аэропорта.
Our additional services include express check-in, an airport shuttle and private car rental so you can easily visit the nearest and vibrant towns of Dubrovnik and Cavtat. Дополнительные услуги включают экспресс-регистрацию, трансфер в аэропорт и аренду автомобиля, благодаря которой гости смогут легко добраться до ближайших оживленных городов, таких как Дубровник и Цавтат.
Больше примеров...
Челночных (примеров 25)
The ad hoc Working Group developed a list of proposals with a view to improving the organization of shuttle train movements and to increasing the volume of passengers and goods transported in international rail traffic. Эта специальная рабочая группа разработала перечень предложений по совершенствованию организации движения челночных поездов и увеличению объема международных пассажирских и грузовых железнодорожных перевозок.
Norway achieved reductions of 64 kilotonnes in 2004 and about 73 kilotonnes in 2005 by installing NMVOC reduction units in 15 shuttle tankers and five storage facilities. Норвегия в 2004 году добилась сокращения на 64000 т и почти на 73000 т в 2005 году благодаря установке оборудования по восстановлению НМЛОС на 15 челночных танкерах и пяти хранилищах.
The lower output was attributable to the replacement of 2 Super Puma helicopters by 2 Bell helicopters, which did not have the capability for flights over water, and the cancellation of regular shuttle flights to Beirut Более низкий показатель объясняется заменой двух вертолетов «Супер Пума» двумя вертолетами «Белл», которые не могут летать над водным пространством, и отменой регулярных челночных полетов в Бейрут
NS Cargo and SNCB/CARGO have joined forces to provide UTI shuttle traction door-to-door between Rotterdam and Antwerp, each approving the other's drivers and machines; Компания НС Карго и НОЖД Бельгии/КАРГО объединили свои усилия для обеспечения челночных перевозок ЕИП "от двери до двери" между Роттердамом и Антверпеном после обоюдного признания квалификации своих водителей и параметров своих технических средств.
The Panel also addresses this issue with regard to port charges incurred by NITC during shuttle operations between Kharg Island and Lavan Island. Группа рассмотрела также вопрос портовых сборов, взысканных с НИТК в ходе челночных транспортных операций между островами Харк и Лаван.
Больше примеров...
Автобус (примеров 22)
I'm sorry to hear that you missed the shuttle. Мне жаль слышать, что вы пропустили автобус.
You happen to know where I can catch a shuttle to the city? Вы не знаете, где останавливается автобус до города?
Etna, among the other hotels in Taormina, the Hotel Villa Taormina boasts a privileged position, in the quiet and central Via Fazzello and only 10 minutes from the splendid sea, which can be reached with a free shuttle from the hotel. Среди других гостиниц Таормины отель «Вилла Таормина» очень удобно расположен на спокойной центральной улице Via Fazzello в 10 минутах от прекрасного моря, до которого из гостиницы ходит бесплатный автобус.
Now be sure to take that Grand Central shuttle like I told you, okay? А теперь садитесь на автобус до Гранд Сентрал, как я вам и сказал, договорились?
SHTL: Shuttle transport Hotel-ESCAP-Hotel. Автобус: регулярное прямое автобусное сообщение гостиница-ЭСКАТО-гостиница.
Больше примеров...
Шатла (примеров 25)
I'm aboard the shuttle headed your way. Я на борту шатла, следую в вашем направлении.
Your negligence Caused the shuttle to crash. Твоя халатность - причина крушения шатла.
What if we used the engines from the shuttle to push the Destiny off course? А если использовать двигатели шатла, чтобы изменить курс Судьбы?
Shuttle crew, stand by for lift-off. Экипаж шатла, приготовиться к старту.
You will exit the shuttle one person at a time. Выходите из шатла по одному.
Больше примеров...
Корабля (примеров 24)
But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Но что самое забавное, появлялся шаттл с этого корабля.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
Collins was also the first female commander of a U.S. Spacecraft with Shuttle mission STS-93, launched in July 1999, which deployed the Chandra X-Ray Observatory. Коллинз также была первой женщиной - командиром американского космического корабля Спейс шаттл Колумбия - STS-93, который стартовал в июле 1999 года и вывел на орбиту телескоп «Чандра».
In January 2009 Roberto Vittori started his training in Houston, the United States of America, in preparation for a shuttle mission to the International Space Station that will take place in 2010. В январе 2009 года Роберто Виттори, готовясь к полету корабля многоразового пользования на Международную космическую станцию, который состоится в 2010 году, начал тренировки в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки.
Some candidate areas for new partnerships include the X-33, the Evolved Expendable Launch Vehicle, launch range modernization and NASA's Shuttle Flight Operations Contract. Новые партнерские отношения могут быть налажены, в частности, в таких областях, как создание одноразовой ракеты-носителя нового поколения Х-ЗЗ, модернизация ракетного полигона и подготовка контракта на проведение полетов многоразового транспортного космического корабля НАСА.
Больше примеров...
Шатле (примеров 11)
I want you ladies in that shuttle craft. Я хочу что бы девушка была в том шатле.
The shuttle is our only shelter now. Укрыться мы можем только в шатле.
We found him half crazed in an escape shuttle. Мы нашли его полуспятившего в спасательном шатле.
I think we could even take a shuttle somewhere if we really wanted to. Думаю, даже сможем полетать на шатле, если захотим.
It's morning on the shuttle. На шатле утро каждые 45 мин.
Больше примеров...
Автобус-шаттл (примеров 5)
In a peaceful, green area just 800 metres from the international airport, the modern Hotel Airport Okecie offers free airport shuttle and a wide range of recreational and business facilities. Гостям современного отеля Airport Okecie, расположенного в тихом, озелененном районе всего в 800 метрах от международного аэропорта, предлагается бесплатный автобус-шаттл до аэропорта и широкий спектр рекреационных и бизнес-услуг.
Atlanta Sheremetyevo Hotel offers a free shuttle (upon request) to the Crocus Expo during exhibition periods for groups of 5 persons or more. Во время проведения выставок гостям отеля "Атланта Шереметьево" по предварительному заказу предоставляется бесплатный автобус-шаттл, следующий до экспо-центра Крокус-Экспо (для групп из 5 человек и более).
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Автобус-шаттл доставит Вас до центра Канн и Дворца фестивалей и конгрессов.
An airport shuttle is available for 24 hours. Между отелем и аэропортом курсирует автобус-шаттл в круглосуточном режиме.
Just 2.8 km from Ciampino Airport, Hotel Meeting offers clean, modern rooms, a quiet environment and an airport shuttle. The A1 and A90 motorways are within easy reach of Hotel Meeting. В отеле Meeting, расположенном всего 2,8 км от аэропорта Чампино, Вас ожидают чистые, современные номера, спокойная обстановка и автобус-шаттл до аэропорта.
Больше примеров...
Курсировать (примеров 1)
Больше примеров...
Shuttle (примеров 26)
In addition to normal bus services, the central city has a zero-fare hybrid bus service, the Shuttle. В дополнение к обычным автобусным услугам, в центре города есть бесплатный гибридный автобус, Shuttle.
In April 2010, Norwegian Air Shuttle opened its first routes to Oslo and Stockholm using Boeing 737 jets. В апреле 2010 года Norwegian Air Shuttle открыла свои первые маршруты в Осло и Стокгольм на самолетах Boeing 737.
These instruments, including the Shuttle Imaging Radar-A (SIR-A), successfully carried out remote sensing of Earth's resources, environmental quality, and ocean and weather conditions. Эти инструменты, включая радиолокационную станцию «Shuttle Imaging Radar-A», позволили успешно осуществлять дистанционное зондирование земных ресурсов, качества окружающей среды, морских и погодных условий.
Prior to May 13, 1968, it was called the 145th Street Shuttle, running only to 145th Street, and only from 9:00 pm to 1:00 am. До 13 мая 1968 года челнок назывался 145th Street Shuttle и ходил только до 145th Street с 21:00 до 1:00.
During the Operational Flight Test phase of the Shuttle Program, he served as a research test pilot and aerodynamics officer in Mission Control. Во время первого этапа программы Space Shuttle работал пилотом-испытателем и специалистом по аэродинамике в Центре управления полётом.
Больше примеров...
Мткк (примеров 21)
Shuttle missions are operationally reconfigured whenever a pre-flight risk assessment indicates that the risks of space debris are at an unacceptable level. Параметры полетов МТКК оперативно изменяются во всех случаях, когда предполетная оценка опасности столкновения указывает на ее недопустимо высокий уровень.
Engineers have been developing two performance enhancements related to the booster as part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives. В контексте общей программы улучшения характеристик МТКК в целях содействия решению задач международной космической станции инженеры трудились над двумя разработками, позволяющими улучшить характеристики ускорителя.
During the course of shuttle missions, orbiters have executed collision avoidance manoeuvres in order to avoid catastrophic collisions with these large debris objects. В ходе полетов МТКК "Шаттл" орбитальные ступени выполняли маневры уклонения, с тем чтобы исключить катастрофические столкновения с такими крупными объектами космического мусора.
(a) Damage to shuttle windows; а) повреждение иллюминаторов МТКК "Шаттл";
The Subcommittee took note of missions that could be used to support disaster management, including the Shuttle Radar Topography Mission, the GMS-5 meteorological satellite and the Tropical Rainfall Measuring Mission. Подкомитет принял к сведению космические полеты, которые могли бы использоваться для содействия борьбе со стихийными бедствиями, включая полеты МТКК "Спейс шаттл" с радиолокационной аппаратурой для топографических измерений, метеорологического спутника GMS-5 и спутника для измерения количества осадков в тропиках.
Больше примеров...