| Together, we can create an archive of the wisdom of humanity, and maybe in doing so, we'll learn to listen a little more and shout a little less. | Вместе мы можем создать этот архив человеческой мудрости, и, может быть, таким образом мы научимся больше слушать и меньше кричать. |
| In September 1996 he was condemned to an additional four years' imprisonment for "contempt of the Commander-in-Chief" for having refused to shout "Viva Fidel Castro". | В сентябре 1996 года был дополнительно осужден на четыре года за то, что отказывался кричать "Да здравствует Фидель Кастро!", проявляя тем самым "неуважение к команданте". |
| We can shout, we can complain. | Можем кричать, можем жаловаться. |
| I can't really shout right now. | Я не могу кричать сейчас. |
| But it certainly was unwise to allow a junior official to shout and wag his finger at Obama at one of the key Copenhagen meetings. | Но, определённо, было неразумно позволять более низкому должностному лицу кричать и грозить пальцем Обаме на одной из ключевых встреч в Копенгагене. |
| I have absolutely nothing to live for, so I promise you I will shout "Turn". | Мне совершенно нечего терять, так что обещаю крикнуть "отвернись". |
| I want to shout: Wake up America. | Мне хочется крикнуть: Проснись, Америка. |
| If I see her, shall I shout at her? | Если я её увижу, мне крикнуть ей? |
| In order that I'll be able to shout next time, could you tell me your name? | Чтобы я смогла крикнуть в следующий раз, можешь сказать, как тебя зовут? |
| Why not shout for him? | Но почему бы просто не крикнуть ему? |
| Well, we'll do it your way - go shout at the patient till he gets better. G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. | Что ж, сделаем по-вашему... будем орать на пациента пока он не поправится. биопсию, чтобы подтвердить, лечение химиотерапией. |
| We can drive fast cars, we can shout at people. | ћы можем водить быстрые машины, можем орать на людей. |
| Shout and holler, that's all you can do. | Орать и шуметь - вот все, что он может. |
| You don't have to shout. | И незачем так орать. |
| No need to shout, guv'nor. | Не надо орать, приятель. |
| she shouts, but the shout literally remains stuck in her throat. | она кричит, но крик буквально застревает у неё в горле. |
| We heard somebody shout. | Мы услышали чей-то крик. |
| I heard him shout. | Я услышала его крик. |
| 23 But they continued to demand with great shout that it was crucifixion; also has overcome their shout and First priests. | 23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. |
| Ibid., para. Ibid., para. CEDAW is pronounced sounding like "sigaw,"meaning a shout, or Cry, which makes the slogan also mean Cry of the People. | Там же, пункт 296. СЕДАВ созвучно слову "сигав", которое означает крик; поэтому название Конвенции стало также означать "Крик народа". |
| The guards are outside the door if you want to shout. | Стража прямо за дверью, если хочешь закричать. |
| I could open the window and shout! | Я могу открыть окно и закричать! |
| All I have to do is shout. | Мне лишь нужно закричать. |
| I wish I could shout | Как бы мне хотелось закричать. |
| Hug me firmly so I won't shout. | Обнимите меня покрепче, так чтобы я не могла закричать. |
| If I allowed El Toro to shout nonsense under my byline, it would end with violence. | Если бы я позволил Эль Торо выкрикивать всякую чушь под моим заголовком, все закончилось бы очень плохо. |
| You don't have to shout everything. | Не нужно все выкрикивать. |
| Tomorrow you'll come to the house and shout like you normally do. | Завтра подъедешь к дому и будешь выкрикивать, как обычно. |
| For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out! | Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя! |
| But, as Gorbachev has replied to those who shout abuse at him, "Remember, I am the one who gave you the right to shout." | Но, как Горбачёв ответил тем, кто выкрикивает в его сторону обвинения, - «Помните, я - тот человек, который дал вам право выкрикивать». |
| You see, I couldn't shout that. | Вот видишь, это невозможно прокричать. |
| I would say it is in with a shout of being as fast, yes. | Я был бы готов прокричать, что она такая же быстрая, да. |
| Should we shout a clever slogan? | Может, нам прокричать хороший лозунг? |
| Every time I see Reba McEntire, I just want to shout, "you killed my lord and savior." | Каждый раз, когда я вижу Рэбу Макинтайр, я хочу прокричать: "ты убила моего господа и спасителя" |
| Shout it from the rooftops. | Можешь выйти на крышу, и прокричать, чтобы все слышали. |
| I want you to bang these together and shout. | Попрошу вас хорошенько постучать и покричать. |
| I'm saying you should let out a big shout and relieve all your stress. | Думаю, тебе надо покричать, чтобы избавиться от стресса. |
| You can shout at me on the way to the mess if you like. | Можешь покричать на меня по пути в столовую. |
| Well, why don't you just stand in the middle of the road and shout? | В таком случае, может, вам встать посреди дороги и покричать? |
| How? Shout it from the rooftops? | Как? Покричать с крыш? |
| And its first word was a shout. | И его первым словом был возглас. |
| And it was a shout. | И это был возглас. |
| What my timeless downward look has taught me... I want to transmute, to sustain a glance... a short shout, a sour smell. | Хочу, всё, что я знал, благодаря моему бесконечному взгляду вниз... воплотить в себе почувствовать чей-то взгляд... короткий возглас, резкий запах. |
| Someone you want to shout at? Stop! | Кто-нибудь, на кого вы хотите накричать? |
| Someone you want to shout at? | Кто-нибудь, на кого вы хотите накричать? |
| One man in a million may shout a bit. | Кое-кто из нас может накричать. |
| Album proceeds were targeted for Dio's Stand Up and Shout Cancer Fund. | Вся выручка от продажи альбома была направлена в благотворительный фонд Dio's Stand Up and Shout Cancer Fund. |
| The disc included two mixes of the title track, a remix of "Everybody Wants to Rule the World", and the "Shout" music video. | Диск включал два микса на заглавный трек, ремикс «Everybody Wants to Rule the World» и видеоклип «Shout». |
| In the United Kingdom (Region 2), Metrodome Distribution Ltd. released a single volume that contained ten episodes from the series: Shout Factory licensed the series for the United States (Region 1) area. | В Соединенном Королевстве (Регион 2), Metrodome Distribution Ltd. выпустила одиночный комплект, который включал в себя десять серий из сериала: Shout Factory лицензировала сериал на территории Соединенных Штатов (Регион 1). |
| While Tears for Fears' previous single "Mothers Talk" had showcased a new, more extroverted songwriting style, "Shout" was completed with power chords, heavy percussion, a synth bass solo and a vocal-sounding synth riff. | В то время как предыдущий сингл группы «Mothers Talk» продемонстрировал новый, более экстравертированный стиль написания песен, «Shout» стал гимном синти-рока, в комплекте с пауэр-аккордами, тяжелыми ударными, бас соло и женским бэк-вокалом. |
| Along with the clip for "Everybody Wants to Rule the World", the "Shout" video had a big hand in helping establish Tears for Fears in America due to its heavy airplay on the music video channel MTV. | Наряду с клипом для «Everybody Wants to Rule the World», видео «Shout» сыграло в увеличении популярности Tears for Fears в Америке благодаря большому количеству ротаций на музыкальном канале MTV. |
| When you come to your senses, James, Give me a shout. | Когда ты прийдешь в себя, Джеймс, дай мне знать. |
| I'll give you a shout when I line up a family. | Я дам вам знать, когда найду ему семью. |
| You need money for sneakers or whatever, give me a shout. | Нужны деньги на кроссы или еще что-нибудь - дай знать. |
| You recognize anyone, you give me a shout. | Если узнаешь кого-нибудь, дай мне знать. |
| If you want to know where I am, just shout. | Если ты хочешь знать где я, просто крикни. |