| Richard Locke shoots his girlfriend Patty when she comes home one night. | Ричард Лок стреляет в свою подругу Пэтти, когда она возвращается ночью домой. |
| Whoever shoots the other cowboy first wins the duel. | Тот, кто стреляет в другого ковбоя, выигрывает дуэль. |
| As Henry calms down, they all see the innkeepers' dog; John shoots it. | Когда Генри успокаивается, они все видят собаку хозяев гостиницы; Джон стреляет в неё. |
| A woman obsessed with Wildcat shoots at Prez and his girlfriend, killing her and injuring him. | Женщина, помешанная на Диком Коте, стреляет в Преза и его девушку, убив её и ранив его. |
| Becky arrives to save Michelle, but before everyone leaves, Michelle takes a gun from Becky, which contains silver bullets, and shoots Radu. | Появляется Бекки, она хочет спасти Мишель, но раньше, чем ей это удается и раньше, чем Мелу с похищенной Мишель и Раду девушкой удаётся скрыться, Мишель отбирает у Бекки пистолет с серебряными пулями и стреляет в Раду. |
| Side shoots may be removed. | Боковые побеги могут быть устранены. |
| BEIJING - Now that the "green shoots" of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance. | ПЕКИН - Теперь, когда "зеленые побеги" восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой. |
| They eat bamboo, as we know, bamboo shoots. | Они едят молодые побеги бамбука. |
| As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages. | Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов. |
| The global recession may not turn into a prolonged depression (although possible in some developed countries), but the green shoots remain fragile. | Глобальная рецессия может не перерасти в продолжительную депрессию (хотя в некоторых развитых странах такая возможность не исключена), но эти зеленые побеги экономического роста все еще остаются слишком нежными. |
| A zombified Cynthia comes out from behind a tree and kills Hugh but is killed when Casper arrives and shoots her. | Зомбированная Синтия выходит из-за дерева и убивает Хью, но появляется Каспер и убивает нее. |
| My mom calls in a friend who shoots people... and punches holes in the wall. | Я потеряла маму, но нашла человека, который убивает всех без разбору. |
| You deliver the boat, He shoots you, And 300 gallons Of burning methyl chloride Cleans up the mess. | Ты доставляешь лодку, он тебя убивает, и 1300 литров горящего метилхлорида скрывают все следы. |
| Hamid's brother Farid plans to scare the couple, but things get out of hand: he shoots both of them, and goes to Hamid, who helps him hide the evidence. | Подсуживаемый своим отцом, брат Хамида, Фарид, планирует напугать пару «на месте преступления», но ситуация выходит из под контроля: он убивает их из пистолета и идет к Хамиду, помогшему ему скрыть улики. |
| Allison then kills Dr. Aziz, and shoots herself in the shoulder, staging the scene as if Dr. Aziz incited a shootout. | Затем Эллисон убивает доктора Азиза и стреляет себе в плечо, устраивая всё так, как будто доктор Азиз начал перестрелку. |
| But before he can get out of there, somebody confronts him and then shoots him with his own gun. | Но прежде чем он смог оттуда выбраться, кто-то столкнулся с ним, а потом застрелил его из его же оружия. |
| So Dawkins poisons an inmate as a distraction, shoots a few guards, then walks out the door wearing one of their uniforms. | Значит, Докинс отравил сокамерника для отвода глаз, застрелил нескольких охранников, а потом ушёл, переодетый в их форму. |
| So maybe he shoots his wife, then goes to shoot some hoops, injures his friend, brings him inside to establish an alibi. | Итак может он застрелил его жену, затем идет играть в баскетбол, травмирует друга, заносит его внутрь для обеспечения алиби. |
| Brown shoots the lieutenant's partner, Sam, and kidnaps Susan, planning to fly away to safety. | Браун застрелил партнёра Даймонда - капитана полиции Сэма и похитил Сьюзан, планируя также улететь, чтобы спастись. |
| So Oz shoots Hixton for ordering the beatdown, and then attempts to barbecue the Page brothers to complete his revenge. | И так, Оз застрелил Хикстона за то, что тот заказал избить его а затем попытался поджарить братьев Пейдж... чтобы завершить свою месть. |
| Soon after, Sekhar betrays Joanna and shoots Dr. Caroll, revealing that she decided to join dataDyne because Zhang Li had made her a large offer. | Вскоре после этого Сехар предает Джоанну и снимает доктора Кэролла, заявив, что она решила присоединиться к dataDyne, потому что Чжан Ли сделал ей большое предложение. |
| Giovanni mostly shoots Giovanni. | Джованни в основном снимает Джованни. |
| She shoots like famous people for magazines. | Она снимает звезд для журналов. |
| He shoots nudity, flowers... as well as street life. | Он снимает всё: цветы, ню Уличные сцены. |
| Photographer Brian Skerry shoots life above and below thewaves - as he puts it, both the horror and the magic of the ocean.Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows howpowerful images can help make change. | Фотограф Брайан Скерри снимает жизнь как на поверхности, так и под водой - именно так он показывает великолепие и, в то жевремя, ужасы мирового океана. Показывая удивительные, трогательныеснимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографиимогут помочь сделать шаг к переменам. |
| I just drive my girls to and from shoots. | Я просто диск моих девочек и из побегов. |
| The leaves are entire and stand out on the lower parts of the shoots, but are overlapping and pressed tidly against each other near the inflorescence, almost like a snakeskin. | Листья цельные и выделяются на нижних частях побегов, но перекрываются и прижимаются друг к другу около соцветия подобно змеиной коже. |
| LEAFY (abbreviated LFY) is a plant gene that causes groups of undifferentiated cells called meristems to develop into flowers instead of leaves with associated shoots. | LEAFY (сокращённо LFY) - растительный ген, который заставляет недифференцированные клетки меристемы образовывать цветок вместо обычных листьев и побегов. |
| He moves it about daily on the bamboo shoots. | Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. |
| The pachycephalosaurs had small heads and weak jaws and teeth, but their lack of large digestive systems suggests a different diet, possibly fruits, seeds, or young shoots, which would have been more nutritious to them than leaves. | У пахицефалозаврид были небольшие головы, слабые челюсти и зубы, но отсутствие крупных брюшных полостей предполагает другую диету, состоящую, возможно, из фруктов, семян или молодых побегов, которые были куда более питательными, чем листья. |
| If he shoots at me, I will just step out of the way. | Если он выстрелит, я просто отойду в сторону. |
| Anyone shoots, I kill this man. | Если кто-то выстрелит, я убью этого человека. |
| Maybe I had better shoot him, before he shoots me, | Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. |
| Ames, if this man shoots me, I want you to kill him and I want you to go clear my browser history. | Эймс, если он выстрелит, убей его, а потом очисти историю моих поисков в браузере. |
| Listen, when he shoots me, you change and you run and you don't look back. | Послушай, когда он в меня выстрелит, перекинься и убегай, и не оглядывайся. |
| The green shoots of recovery need to blossom everywhere. | Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду. |
| Where most forecasters and policy officials saw green shoots and reasons for confidence, I saw strong headwinds that would cause an economic downturn and then a subpar recovery. | Где большинство прогнозистов и политических чиновников видели зеленые ростки и причины для оптимизма, я видел сильные встречные ветры, которые могут вызвать экономический спад, а затем медленное, поэтапное восстановление. |
| This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails? | А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы? |
| 'But in the darkness, seeds awake, 'and green shoots unfurl towards the light.' | Но в темноте семена просыпаются, и зелёные ростки устремляются к свету. |
| Mr. Supachai said that, as the crisis lingered, UNCTAD was following several troubling trends, chiefly the notion that the recent "green shoots" sparked by minimal signs of life in the economy of the United States were harbingers of a real and sustainable recovery. | Г-н Супачай заявил, что в условиях затянувшегося кризиса ЮНКТАД наблюдает за рядом тревожных тенденций; речь идет в первую очередь о предположении, что недавние «зеленые ростки», появившиеся благодаря минимальным признакам жизни в экономике Соединенных Штатов, являются предвестниками реального и устойчивого подъема. |
| Brody asks what will happen to Turani, at which point Javadi shoots Turani in the head. | Броуди спрашивает, что произойдёт с Турани, и в этот момент, Джавади выстреливает Турани в голову. |
| It shoots bullets really fast. | Очень быстро выстреливает пули. |
| Now they got this big gun that shoots a bolt into their skull, then retracts it. | Теперь у них есть большое пневмо-ружье, Которое выстреливает им в череп большой гвоздь, А потом вынимает обратно. |
| Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table. | Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом, так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста. |
| It goes off and shoots a woman she doesn't even know. | Он выстреливает и попадает в женщину, которую она даже не знает. |
| He shoots, he scores! | Он бьет, и забивает! |
| During your holidays, take a refreshing look at the town landmark: the fountain in Lake Geneva (Jet d'Eau) shoots 140m high out of the lake! | Символ города - фонтан Jet d'Eau (достигает 140 м) бьет прямо из вод Женевского озера! |
| He shoots, and Platini is there to score! | Он навешивает, и Платини бьет по воротам. |
| He shoots, he scores! | Бьет по воротам, гол! |
| Cristiano shoots and... Goal! | Криштиану бьет по мячу и... гол! |
| You shoot me, he shoots him. | Застрелишь меня, он застрелит его. |
| I hope he shoots you first. | Я надеюсь он застрелит тебя первым. |
| How about nobody, how about nobody shoots Chuck? | ! А как насчет, "никто не застрелит Чака"? |
| Before he shoots me? | Прежде, чем он застрелит меня? |
| Hope he shoots me first. | Надеюсь, он застрелит меня первой. |
| Suppose he goes and shoots the kid. | А что, если он пойдет и пристрелит парня. |
| Or until this lady shoots us. | Пока эта леди не пристрелит нас. |
| Then he shoots me, and you can have my house and my car. | Тогда он меня пристрелит, и ты получишь мой дом и мою машину. |
| Her banger brother shoots somebody while you and her are going at it - are you kidding me? | Её брат-бандит пристрелит кого-то, пока ты и она будете на свидании... ты это серьёзно? |
| So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? | То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"? |
| Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. | Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка. |
| The attacker shoots him with an arrow? | Нападавший выстрелил в него стрелой? |
| "Lead guitar player shoots lead singer" | "Соло-гитарист выстрелил в вокалиста" |
| And then he just shoots a man in front of our son. | ќн выстрелил в человека пр€мо на глазах у сына. |
| He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. | Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил. |
| These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. | Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками. |
| Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. | Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия. |
| Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. | Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики. |
| Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. | При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева. |
| I want to see one of your shoots one day. | Хотел бы я посмотреть на твои съемки. |
| I got night shoots and I can't sleep. | У меня ночные съемки, и я не могу спать. |
| I've been doing night shoots all week and I've to go from here to the film set. | Всю неделю у меня были ночные съемки, и отсюда я опять поеду туда. |
| And your movie shoots in Rome. | А твои съемки в Риме. |
| In June there were video shoots for the song "Bir donang bulay" (Let me be your only one), and the video can be watched by fans and admirers of Nilufar in July 2015. | В июне прошли съемки клипа на песню «Бир донанг булай», а сам клип поклонники творчества Нилюфар смогут увидеть уже в июле 2015 года. |