Английский - русский
Перевод слова Shoots

Перевод shoots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стреляет в (примеров 152)
Someone shoots the chef, then digs the bullet out. Кто-то стреляет в шеф-повара, затем вытаскивает пулю.
Somebody comes into your house and shoots up your husband and they're still out there. Кто-то врывается к тебе в дом, стреляет в твоего мужа и всё ещё на свободе.
And he shoots it at me. Он стреляет в меня.
Javadi forces his way into the house, shoots Susan, and brutally murders his ex-wife Fariba (Mary Apick) with a broken bottle. Джавади силой прокладывает свой путь в дом, стреляет в Сьюзан и жестоко убивает свою бывшую жену, Фарибу (Мэри Апик), разбитой бутылкой.
Johnny shoots Satan at the wedding to no effect, so Johnny and Kinzie take out Satan's minions to force Satan into fighting them. Джонни приходит на свадьбу и стреляет в Сатану, но безрезультатно, так что Джонни и Кинзи начинают убивать приспешников Сатаны, чтобы заставить Сатану сражаться с ними.
Больше примеров...
Побеги (примеров 54)
It is called 'Roots and Shoots'. Она называется «Корни и побеги».
They eat bamboo, as we know, bamboo shoots. Они едят молодые побеги бамбука.
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects. Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
And I hope that some of us can get together and talk about some of these things, especially the Roots and Shoots program. И я надеюсь, что некоторые из нас могли бы собраться вместе и обсудить разные вопросы, например, программу "Корни и побеги".
And that led to this program we call Roots and Shoots, which began right here in Tanzania and has now spread to 97 countries around the world. Все это подтолкнуло нас к разработке новой программы "Корни и побеги", которая стартовала там же, в Танзании, и работает сейчас в 97 странах мира.
Больше примеров...
Убивает (примеров 54)
Write me one about a nice, normal woman who just shoots her husband. Напиши пьесу о нормальной женщине, которая убивает мужа.
Desperate to shield her son from her disgrace, she shoots and kills her lover. Отчаявшись защитить своего сына от её позора, она убивает своего любовника.
I mean, assuming the gloves are his, he shoots the cabbie and then takes them off? Предположим, перчатки действительно его,... он убивает таксиста и снимает их?
He shoots the desk clerk one day. Сперва он убивает портье.
The National Guard also arrives on the scene and shoots a warning flare into the air which kills Kenny (who had joined the Confederates under Cartman's promise of "lots of plunder and womens"). Национальная гвардия также прибывает на место и стреляет предупреждающей ракетой в воздух, которая убивает Кенни (который присоединился к Конфедератам по обещанию Картмана «женщин и добычи»).
Больше примеров...
Застрелил (примеров 22)
So he goes home and gets a gun and comes back later and shoots the guy. Так он пошёл домой, взял пистолет, вернулся в бар и застрелил его.
Brown shoots the lieutenant's partner, Sam, and kidnaps Susan, planning to fly away to safety. Браун застрелил партнёра Даймонда - капитана полиции Сэма и похитил Сьюзан, планируя также улететь, чтобы спастись.
Is there a bar to go to when your son shoots himself in the head? Есть ли бар, куда ходят, когда твой сын застрелил себя в голову?
Twizz shoots, runs off, stashes the gun that Amy found inside a crawlspace. Застрелил Твизза, сбежал, и спрятал оружие так, что Эми его нашла в какой-то щели
Shoots her through the glass. И застрелил через стекло.
Больше примеров...
Снимает (примеров 31)
The theme received a sudden continuation where the aged hero from "Person and weapon" becomes a film director and shoots a movie about war. Тема получает неожиданное продолжение - постаревший герой «Человека и оружия» стал кинорежиссёром и снимает фильм о войне.
The Concert Hall "Musik Verein". Sokurov shoots the rehearsals of Mstislav Rostropovich and Viennese Philharmonic orchestra. В концертном зале «Musik Verein» Александр Сокуров снимает репетиции Мстислава Ростроповича и венского филармонического оркестра для своего нового документального проекта.
[Woman On TV] Or shoots them, you know? [женщина] Или снимает их?
He shoots videos about ecology. Снимает видеоролики, в которых рассказывает об экологии.
And it shoots in color? И он снимает цветные фильмы?
Больше примеров...
Побегов (примеров 24)
Addition, at the end of a new paragraph, which reads: However for asparagus grown under climatic conditions which encourage rapid growth and the production of slender shoots, the following requirements shall be applied: Добавить в конце раздела новый пункт в следующей формулировке: Однако в случае спаржи, выращиваемой в климатических условиях, способствующих быстрому росту и образованию белых побегов, должны применяться следующие требования:
The Roots and Shoots groups all choose threeprojects. Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один изтрех проектов
Just picking one or two of the projects right here in Africa that the Roots and Shoots groups are doing, one or two projects only - in Tanzania, in Uganda, Kenya, South Africa, Congo-Brazzaville, Sierra Leone, Cameroon Группы "Корней и побегов" в Африке берутся за один-два проекта - в Танзании, Уганде, Кении, Южной Африке, Конго, Браззавиле, Сьерра-Леоне, Камеруне и так далее.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
Больше примеров...
Выстрелит (примеров 26)
Anyone shoots, the plane goes down. Если кто-то выстрелит, самолет уничтожат.
He shoots you in the face, rips off your clothes, leaves you in a ditch. Он выстрелит тебе в лицо, сорвет одежду и бросит в овраг.
Listen, when he shoots me, you change and you run and you don't look back. Послушай, когда он в меня выстрелит, перекинься и убегай, и не оглядывайся.
So what if I miss, and the Angel shoots back? А если я промахнусь и враг выстрелит в ответ?
Lise, if she shoots your face off tomorrow, just remember this is what it looks like. Лиз, если она выстрелит в твое лицо завтра, просто помни, так оно выглядело до. Лиз до выстрела в лицо.
Больше примеров...
Ростки (примеров 18)
The green shoots of recovery need to blossom everywhere. Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду.
The tentative green shoots of recovery seem to be withering away. Первые зеленые ростки оздоровления, похоже, увядают.
I've planted shoots for the children at the School for the Blind Я посадила ростки для детей из школы для слепых.
These tender shoots need nourishing. Эти нежные ростки надо лелеять.
NEW YORK - As the green shoots of economic recovery that many people spied this spring have turned brown, questions are being raised as to whether the policy of jump-starting the economy through a massive fiscal stimulus has failed. НЬЮ-ЙОРК - По мере того, как «зеленые ростки» восстановления экономики, которые многие наблюдали этой весной, увядали, стали появляться вопросы относительно того, оказалась ли неудачной политика перезапуска экономики с помощью внешних масштабных финансовых стимулов.
Больше примеров...
Выстреливает (примеров 10)
And then Arnold comes and shoots you in your face! И тогда Арнольд приходит и выстреливает тебе в лицо!
It shoots bullets really fast. Очень быстро выстреливает пули.
He staggers, he shoots. ≈го шатает, он выстреливает...
Now they got this big gun that shoots a bolt into their skull, then retracts it. Теперь у них есть большое пневмо-ружье, Которое выстреливает им в череп большой гвоздь, А потом вынимает обратно.
Officer Barbrady comes in the back door with his gun drawn and accidentally shoots another student in the arm, resulting in him being fired by Mayor McDaniels. Офицер Барбрейди заходит в школу через заднюю дверь и случайно выстреливает в руку одного из учеников.
Больше примеров...
Бьет (примеров 11)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
And she shoots blindfolded. И она бьет с завязанными глазами?
She shoots like she can handle it. Она бьет со знанием дела.
[laughing] he shoots, he scores! Он бьет и попадает!
He shoots, he scores! Бьет по воротам, гол!
Больше примеров...
Застрелит (примеров 12)
I must shoot him before he shoots me. Я должен застрелить его до того, как он застрелит меня.
Shoot the sniper before he shoots me. Застрелю снайпера прежде, чем он застрелит меня.
What are our chances if he comes in here and shoots us? А каковы наши шансы, если он придёт сюда и застрелит нас?
How about nobody, how about nobody shoots Chuck? ! А как насчет, "никто не застрелит Чака"?
Hope he shoots me first. Надеюсь, он застрелит меня первой.
Больше примеров...
Пристрелит (примеров 8)
Suppose he goes and shoots the kid. А что, если он пойдет и пристрелит парня.
What if he shoots the boy? А если он пристрелит парня? Объяснишь это президенту?
Her banger brother shoots somebody while you and her are going at it - are you kidding me? Её брат-бандит пристрелит кого-то, пока ты и она будете на свидании... ты это серьёзно?
just after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
Больше примеров...
Выстрелил в (примеров 16)
We get really high, and we take the guns down there and the owner shoots Josh before we even get to the register. Все зашло слишком далеко: мы достали свои пушки там, но владелец выстрелил в Джоша прежде, чем мы успели приблизиться кассе.
Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка.
And then he just shoots a man in front of our son. ќн выстрелил в человека пр€мо на глазах у сына.
Bennet shoots Claude, who becomes invisible and Bennet concludes that his body has fallen off the bridge. Ной выстрелил в Клода, но тот, сделавшись невидимым, заставил Беннета поверить, что упал с моста в пропасть.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.
Больше примеров...
Всходы (примеров 4)
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия.
Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики.
Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева.
Больше примеров...
Съемки (примеров 12)
I've got night shoots for a week. У меня ночные съемки всю неделю.
I got night shoots and I can't sleep. У меня ночные съемки, и я не могу спать.
Did he also mention that it shoots in Romania? А он говорил, что съемки в Румынии?
In June there were video shoots for the song "Bir donang bulay" (Let me be your only one), and the video can be watched by fans and admirers of Nilufar in July 2015. В июне прошли съемки клипа на песню «Бир донанг булай», а сам клип поклонники творчества Нилюфар смогут увидеть уже в июле 2015 года.
Filming took place under multiple units across New Zealand, between 11 October 1999 and 22 December 2000, with pick up shoots for six weeks in 2003 before the film's release. Съемки фильма проходили по всей Новой Зеландии, в период с 11 октября 1999 года по 22 декабря 2000 года, часть сцен была переснята в течение шести недель в 2003 году.
Больше примеров...