Английский - русский
Перевод слова Shoots

Перевод shoots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стреляет в (примеров 152)
Eddie does a new heat run, one of Bobby's guys shoots somebody. Эдди убегает по новому пути, один из парней Бобби стреляет в кого-нибудь.
It's not often a white girl shoots a white guy on the Res. Не часто белая женщина стреляет в белого в Резервации.
After that, Slayton pushes Jimmy into the water and shoots him in front of the island's inhabitants. После этого Слейтон сталкивает Джимми в воду и стреляет в него на глазах у жителей острова.
He shoots at Cylons and he always wins. Он стреляет в Циклонов и всегда побеждает.
Gatiss: They're hiding in their burglar masks behind the curtain, and this random woman comes and shoots Milverton in the face and then grinds her heel into his face. Гэтисс: Они прячутся в воровских масках за занавеской, а эта непонятная женщина входит, стреляет в Милвертона, а потом ударяет его каблуком в лицо.
Больше примеров...
Побеги (примеров 54)
Non-timber forest products such as bamboo shoots, mushrooms and medicinal and edible plants from managed forests will guarantee food security and supplies for sustainable economic development of local communities. Недревесная лесная продукция, такая как побеги бамбука, грибы, медицинские и съедобные растения из рационально используемых лесов, будет гарантировать продовольственную безопасность и снабжение продовольствием в интересах устойчивого экономического развития местных общин.
It is called 'Roots and Shoots'. Она называется «Корни и побеги».
And Roots and Shoots is a program for hope. "Корни и побеги" - это программа надежды.
Anyway - so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives. Во всяком случае - вобщем, "Корни и побеги" - это начало того, как молодежь меняет жизнь к лучшему.
They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.
Больше примеров...
Убивает (примеров 54)
Write me one about a nice, normal woman who just shoots her husband. Напиши пьесу о нормальной женщине, которая убивает мужа.
Walks right back in the next and shoots a retired army colonel. Возвращается прямо на следующий день и убивает отставного полковника.
Walks right back in the next and shoots a retired army colonel. На следующий день возвращается и убивает полковника в оставке.
He shoots them' then kills himself. Стреляет в них, а затем убивает себя.
Allison then kills Dr. Aziz, and shoots herself in the shoulder, staging the scene as if Dr. Aziz incited a shootout. Затем Эллисон убивает доктора Азиза и стреляет себе в плечо, устраивая всё так, как будто доктор Азиз начал перестрелку.
Больше примеров...
Застрелил (примеров 22)
So Dawkins poisons an inmate as a distraction, shoots a few guards, then walks out the door wearing one of their uniforms. Значит, Докинс отравил сокамерника для отвода глаз, застрелил нескольких охранников, а потом ушёл, переодетый в их форму.
Brown shoots the lieutenant's partner, Sam, and kidnaps Susan, planning to fly away to safety. Браун застрелил партнёра Даймонда - капитана полиции Сэма и похитил Сьюзан, планируя также улететь, чтобы спастись.
Is there a bar to go to when your son shoots himself in the head? Есть ли бар, куда ходят, когда твой сын застрелил себя в голову?
And Coulson shoots you? А тебя застрелил Коулсон?
Shoots her through the glass. И застрелил через стекло.
Больше примеров...
Снимает (примеров 31)
Because Alan Quinn shoots his infomercials here. Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики.
He shoots for Elle on, like, a regular basis. Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
Who shoots on miniDV anymore? Кто сейчас снимает на кассету?
Chomette adjusts the film speed and shoots from different angles to capture abstract patterns in his 1925 film Jeux des reflets de la vitesse (The Play of Reflections and Speed). Чометт регулирует скорость фильма и снимает с разных углов, чтобы захватить камерой абстрактные узоры в его фильме 1925 года «Игра отражений и скорости».
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Больше примеров...
Побегов (примеров 24)
Intensive growth of the shoots starting after flowering with coming the stable warm weather. Интенсивный рост побегов начинается после цветения с наступлением устойчивой теплой погоды.
Each year, it sends up a new generation of shoots. Каждый год этот бамбук пускает новое поколение побегов.
Alachlor is a herbicide that is absorbed from the soil primarily by the shoots of emerging seedlings. Алахлор представляет собой гербицид, который поглощается из почвы главным образом ростками всходящих побегов.
free from externally visible shoots без заметных внешних побегов;
But basically, we have programs now from preschool rightthrough university, with more and more adults starting their ownRoots and Shoots groups. Но главное, наша программа охватывает и дошкольныеучреждения, и университеты, и все больше и больше взрослыхорганизуют группы "Корней и побегов"
Больше примеров...
Выстрелит (примеров 26)
If he shoots at me, I will just step out of the way. Если он выстрелит, я просто отойду в сторону.
It stamps down, the rocket shoots up. Она оттолкнётся от земли и выстрелит ракетой.
The more you pump, the harder it shoots? Чем лучше накачаешь, тем сильнее выстрелит?
If she shoots me again... Если она выстрелит ещё раз...
Lise, if she shoots your face off tomorrow, just remember this is what it looks like. Лиз, если она выстрелит в твое лицо завтра, просто помни, так оно выглядело до. Лиз до выстрела в лицо.
Больше примеров...
Ростки (примеров 18)
The green shoots of recovery need to blossom everywhere. Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду.
Within hours, shoots emerge. За считанные часы появляются новые ростки.
'But in the darkness, seeds awake, 'and green shoots unfurl towards the light.' Но в темноте семена просыпаются, и зелёные ростки устремляются к свету.
PRINCETON - Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying "green shoots" of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. ПРИНСТОН - Сегодня, когда экономический кризис уже не кажется таким страшным (по крайней мере, в данный момент), а прогнозисты уже видят так называемые «зеленые ростки» восстановления, начинает разворачиваться хитрая игра во взаимные обвинения.
Here it sprouts, shoots up like a sapling. Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы.
Больше примеров...
Выстреливает (примеров 10)
Brody asks what will happen to Turani, at which point Javadi shoots Turani in the head. Броуди спрашивает, что произойдёт с Турани, и в этот момент, Джавади выстреливает Турани в голову.
And then Arnold comes and shoots you in your face! И тогда Арнольд приходит и выстреливает тебе в лицо!
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble. Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
It shoots bullets really fast. Очень быстро выстреливает пули.
He staggers, he shoots. ≈го шатает, он выстреливает...
Больше примеров...
Бьет (примеров 11)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
He shoots, he scores! Он бьет, и забивает!
During your holidays, take a refreshing look at the town landmark: the fountain in Lake Geneva (Jet d'Eau) shoots 140m high out of the lake! Символ города - фонтан Jet d'Eau (достигает 140 м) бьет прямо из вод Женевского озера!
He shoots, he scores! Бьет по воротам, гол!
Cristiano shoots and... Goal! Криштиану бьет по мячу и... гол!
Больше примеров...
Застрелит (примеров 12)
Because he shoots somebody later on. Потому что позже он кого-то застрелит.
Not if he shoots me first. Нет, если он застрелит меня первым.
How about nobody, how about nobody shoots Chuck? ! А как насчет, "никто не застрелит Чака"?
Before he shoots me? Прежде, чем он застрелит меня?
Hope he shoots me first. Надеюсь, он застрелит меня первой.
Больше примеров...
Пристрелит (примеров 8)
Or until this lady shoots us. Пока эта леди не пристрелит нас.
Then he shoots me, and you can have my house and my car. Тогда он меня пристрелит, и ты получишь мой дом и мою машину.
Her banger brother shoots somebody while you and her are going at it - are you kidding me? Её брат-бандит пристрелит кого-то, пока ты и она будете на свидании... ты это серьёзно?
just after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
Больше примеров...
Выстрелил в (примеров 16)
We get really high, and we take the guns down there and the owner shoots Josh before we even get to the register. Все зашло слишком далеко: мы достали свои пушки там, но владелец выстрелил в Джоша прежде, чем мы успели приблизиться кассе.
Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка.
Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world. Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.
The attacker shoots him with an arrow? Нападавший выстрелил в него стрелой?
Bennet shoots Claude, who becomes invisible and Bennet concludes that his body has fallen off the bridge. Ной выстрелил в Клода, но тот, сделавшись невидимым, заставил Беннета поверить, что упал с моста в пропасть.
Больше примеров...
Всходы (примеров 4)
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия.
Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики.
Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева.
Больше примеров...
Съемки (примеров 12)
I've got night shoots for a week. У меня ночные съемки всю неделю.
I got night shoots and I can't sleep. У меня ночные съемки, и я не могу спать.
And Cookie comes on shoots so I'm not on my own. Куки ездит со мной на съемки не бросает меня одну!
And your movie shoots in Rome. А твои съемки в Риме.
Violet's commercial shoots on stage seven. Съемки рекламы Виолеты в 7ом павильоне
Больше примеров...