| That's the problem with you, Shia. | Это и есть твоя проблема, Шайя. |
| Shia switched out her meds, now Mary... | Шайя подменила ее лекарства и теперь Мэри... |
| Shia, did she tell you that? | Шайя, это она тебе сказала? |
| We really don't have a choice, Shia. | А у нас нет другого выбора, Шайя. |
| Who let Shia talk me into this family playdate? | Как только Шайя уговорила меня на это семейное свидание? |
| Shia, whatever you did to wake her up, | Шайя, что бы ты там ни сделала, чтобы растормошить ее, |
| You wanted to tell me a secret, and secrets, Shia, like real secrets, do not make people closer. | Ты хотела раскрыть мне тайну, Шайя, а настоящие тайны страшны и не сближают людей. |
| I know, but the thing is, Shia, people trust her, and they like her. | Я знаю, но вот в чем дело, Шайя, люди ей доверяют и она им нравится. |
| She was cheating on me with Shia LaBeouf, wasn't she? | Она изменяет мне с Шайя ЛаБафом, да? |
| Shia, from the phone. | Шайя, из телефона. |
| Shia, did you hear me? | Шайя, ты слышишь меня? |