This may be more conducive to peace than trying to impose on them a hated occupation or an equally hated Shia hegemony. |
Это может способствовать миру больше, чем попытка установить в них ненавистную оккупацию или одинаково ненавистную шиитскую гегемонию. |
On 12 September 2006, a group of parliamentarians from the Sadrist block of the Shia coalition, the United Iraqi Alliance, and from Sunni political parties called for a timetable for the withdrawal of the multinational force. |
12 сентября 2006 года группа парламентариев из блока сторонников ас-Садра, входящего в шиитскую коалицию Объединенный иракский альянс, и из суннитских политических партий обратились с призывом установить график вывода многонациональных сил. |
In April 2011, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief stated that, reportedly, security forces had demolished the Emir Mohammed Al-Berbegi mosque, a Shia mosque in Manama. |
В апреле 2011 года Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений заявил, что, по имеющимся данным, силы безопасности разрушили шиитскую мечеть в Манаме - мечеть Эмира Мухаммеда Аль-Бербеги. |
None of the documents submitted by the complainant make it possible to identify the "Shia party" to which he refers. |
Ни один из представленных заявителем документов не позволяет идентифицировать упоминаемую "шиитскую партию". |
The second and third suicide bombers targeted a Shia mosque in Qatif, but they failed to harm anyone but themselves. |
Два смертника выбрали мишенью шиитскую мечеть в Эль-Катифе, но они не смогли навредить кому-нибудь, кроме самих себя. |
They also played the Shia card, an effective trump in Sunni-majority Saudi Arabia. |
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами. |
ISIS's army of psychopaths and adventurers was launched as a "startup" by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran's success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah. |
Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла». |
In the two days following the attack on Hatla (Dayr az Zawr) on 11 June, Jabhat Al-Nusra fighters looted and detonated explosives placed within the Shia hussainiat of Imam Al-Hussein and Imam Murtada and the Shia Al-Rasoul Al-Muaddam mosque. |
После нападения на Хатлу (Дейр-аз-Заур) 11 июня бойцы группировки "Джабхат-ан-Нусра" в течение двух дней подвергали разграблению, а затем подорвали при помощи взрывных устройств шиитский "хуссейниат" имама Аль-Хусейн и имама Аль-Муртада и шиитскую мечеть "Аль-Расул Аль-Муаддам". |