Английский - русский
Перевод слова Shia

Перевод shia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шиитский (примеров 21)
He is an Iranian national and a Shia Muslim. Он - иранский гражданин и шиитский мусульманин.
That's what theytell us in the briefings but this is a 100% Shia neighborhood. Они говорили нам это на брифингах но это 100% Шиитский район.
His ancestors converted from Judaism to Shia Islam. Его предки перешли из иудаизма в шиитский ислам.
The Shia Personal Status law signed by the President in March 2009, and reviewed following national and international criticism, was amended and entered into force in July 2009. Шиитский закон о личном статусе, который был подписан президентом в марте 2009 года и был пересмотрен с учетом критических замечаний, высказанных внутри страны и за рубежом, вступил в силу в измененном виде в июле 2009 года.
Yet, even in Iraq, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, the country's most influential Shia cleric, recently issued a seminal statement proclaiming the need for a civil, not religious state, with equal freedom for all to participate. Тем не менее, даже в Ираке, великий аятолла Али аль-Систани, самый влиятельный шиитский священнослужитель страны, недавно опубликовал конструктивное заявление, провозглашающее необходимость установления гражданского, а не религиозного государства, с равными возможностями участия для каждого.
Больше примеров...
Шиит (примеров 4)
Are you a Sunni, a Shia, an Alawite... Вы суннит, шиит, алавит...
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. 1.1 Автором сообщения является г-н Джавет Дастгир, гражданин Пакистана и мусульманин шиит, местонахождение которого в настоящее время неизвестно.
Vaziri's devoutly Shia. Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni. Безири - явный шиит, а Ирак во власти суннитов - сторонников Саддама.
Mr. Al-Jaafari narrowly defeated Adil Abdul Mahdi, by 64 votes to 63, after the other two candidates, Nadim al-Jabiri of the Virtue Party and Hussein Shahristani, an independent Shia, withdrew their candidacies shortly before the vote. Г-н аль-Джаафари с небольшим разрывом (64 голоса против 63) победил Адиля Абделя Махди после того, как два других кандидата - Надим аль-Джабери из партии «Добродетели» и Хуссейн Шахристани, независимый шиит, сняли свои кандидатуры непосредственно перед проведением голосования.
Больше примеров...
Шииты (примеров 70)
Approximately 6% Shia and 2% Ahmadiyya are also present. В стране также представлены шииты (около 6 %) и ваххабиты.
This is supposed to be the Shia removing the Fedayeen Это, должно быть Шииты расправляются с Федаинами
Subsequently, Ajami has written several other books: The Dream Palace of the Arabs: A Generation's Odyssey (1998), Beirut: City of Regrets (1988), and The Vanished Imam: Musa Al-Sadr and the Shia of Lebanon (1986). В дальнейшем Фуад Аджами написал такие книги, как "Дворец мечты арабов: Одиссея поколения" (1998), "Бейрут: город разочарований" (1988), а также "Пропавший имам: Муса Садр и шииты Ливана" (1986).
But non-Wahhabi Saudis, mainly the Shia, continue to resist state dogma. Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме.
Indeed, the empowerment of Iraq's long-suppressed Shia has raised expectations among Saudi Arabia's Shia that they, too, can gain first-class status. Действительно, угнетаемые долгое время в Ираке шииты наконец пришли к власти, чем значительно укрепили надежду шиитов Саудовской Аравии получить высокое положение в обществе.
Больше примеров...
Шиитскую (примеров 8)
This may be more conducive to peace than trying to impose on them a hated occupation or an equally hated Shia hegemony. Это может способствовать миру больше, чем попытка установить в них ненавистную оккупацию или одинаково ненавистную шиитскую гегемонию.
On 12 September 2006, a group of parliamentarians from the Sadrist block of the Shia coalition, the United Iraqi Alliance, and from Sunni political parties called for a timetable for the withdrawal of the multinational force. 12 сентября 2006 года группа парламентариев из блока сторонников ас-Садра, входящего в шиитскую коалицию Объединенный иракский альянс, и из суннитских политических партий обратились с призывом установить график вывода многонациональных сил.
None of the documents submitted by the complainant make it possible to identify the "Shia party" to which he refers. Ни один из представленных заявителем документов не позволяет идентифицировать упоминаемую "шиитскую партию".
The second and third suicide bombers targeted a Shia mosque in Qatif, but they failed to harm anyone but themselves. Два смертника выбрали мишенью шиитскую мечеть в Эль-Катифе, но они не смогли навредить кому-нибудь, кроме самих себя.
ISIS's army of psychopaths and adventurers was launched as a "startup" by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran's success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah. Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла».
Больше примеров...
Шиитском (примеров 7)
Hungary recommended the continuation of the revision of the Shia personal status law and its harmonization with international obligations. Венгрия рекомендовала продолжить пересмотр закона о шиитском личном статусе и его согласование с международными обязательствами.
Reference was made to the concerns expressed about the Shia personal status law in the May 2009 session of the Working Group. Отмечались озабоченности, выраженные в отношении закона о шиитском личном статусе на майской 2009 года сессии Рабочей группы.
To guard those projects, several thousand Chinese troops reportedly have been deployed in the rebellious, predominantly Shia region, which is closed to the outside world. По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира.
Similar raids were carried out by the armed forces in the predominantly Shia area of the Bekaa, where Syrian and Lebanese armed men were arrested and illegal weapons confiscated. Аналогичные рейды были предприняты вооруженными силами в преимущественно шиитском районе Бекаа, где были произведены аресты сирийских и ливанских вооруженных лиц и конфисковано незаконно приобретенное оружие.
Furthermore, what measures have been taken to repeal discriminatory provisions against women in marriage in the Shia Personal Status Law of 2009? Кроме того, какие меры были приняты в целью отмены дискриминационных положений в отношении замужних женщин, содержащихся в шиитском законе о личном статусе 2009 года?
Больше примеров...
Шиитом (примеров 6)
Though a Shia, he enjoys good relations with key Kurdish and Arab Sunni actors alike. Являясь шиитом, он поддерживает нормальные отношения и с влиятельными курдами, и арабами-суннитами.
The president must always be a Maronite Christian, the prime minister a Sunni, and the speaker of parliament a Shia. Президент всегда должен быть христианом-маронитом, премьер-министр - суннитом, а спикер парламента - шиитом.
In January, Jabhat Al-Nusra fighters arrested a man on the road from Saraqib (Idlib) to Aleppo on the suspicion that he was Shia. В январе боевики организации "Джабхат ан-Нусра" арестовали мужчину на дороге из Саракиба (провинция Идлиб) в Алеппо на основании подозрения в том, что он является шиитом.
His father, Ahmad, was a grocer and barber, and was a religious Shia who taught the Quran. Отец Ахмадинежада, Ахмад, работал продавцом, парикмахером и кузнецом, по вероисповеданию был глубоковерующим шиитом и преподавал в школах Коран.
4.4 In his written narrative filed in support of his refugee claim, the author stated that, as a Shia involved in religious activities in the city of Jhelum, he arranged a Shia religious gathering in March 2000. 4.4 В письменном заявлении, представленном в поддержку своего прошения о предоставлении статуса беженца, автор заявил, что, являясь шиитом, участвовавшим в религиозных мероприятиях в городе Джелум, он организовал в марте 2000 года шиитское религиозное собрание.
Больше примеров...
Шайя (примеров 11)
That's the problem with you, Shia. Это и есть твоя проблема, Шайя.
We really don't have a choice, Shia. А у нас нет другого выбора, Шайя.
Shia, whatever you did to wake her up, Шайя, что бы ты там ни сделала, чтобы растормошить ее,
She was cheating on me with Shia LaBeouf, wasn't she? Она изменяет мне с Шайя ЛаБафом, да?
Shia, did you hear me? Шайя, ты слышишь меня?
Больше примеров...
Шиа (примеров 8)
To the east, in the oil-rich province, are the Shia. На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа.
Anti-government armed groups have also conducted sporadic shelling of pro-Government areas such as Fou'a (Idlib), and imposed a tight siege on pro-Government villages in northern governorates, such as the Shia localities of Nubul and Zahra in Aleppo. Антиправительственные вооруженные группы также обстреливали проправительственные районы, такие как Фоуа (провинция Идлиб), и ввели жесткую осаду проправительственных деревень в северных провинциях, таких как поселения Шиа в провинции Нубуль и Захра в провинции Алеппо.
You got Shia LaBeouf? У тебя есть Шиа Лебофф?
Politically emboldened since the fall of Saddam's regime and the resurgence of their brethren in Iraq, the Shia wasted no time in petitioning Crown Prince Abdullah to end both their exclusion from Saudi politics and their demonization as heretics by the Wahhabi religious establishment. Осмелевшие после свержения режима Саддама и возрождения их братии в Ираке, Шиа не теряли времени впустую и подали прошение Наследному Принцу Абдуллаху о том, чтобы положить конец как их недопущению к Саудовской политике, так и изображение их еретиками религиозным учреждением Ваххаби.
In a chapter entitled 'The foundations of the Shia Ithna Ashariyya', it is stated that 'some of them (the Shiites) have questioned the validity of the Koran and rejected it'. В главе "Основы шиа итна ашарийя" утверждается, что "некоторые из них (шииты) поставили под сомнение сотворенность Корана и отбросили его".
Больше примеров...
Мусульман-шиитов (примеров 9)
Ajami was born in Arnoun, a rocky hamlet in the south of Lebanon into a Shia Muslim family. Аджами родился в Арнуне, маленькой деревушке на юге Ливана, в семье мусульман-шиитов.
Though Lebanon has not conducted a reliable census in decades, its population is thought to be about 30% Sunni Muslim, 30% Shia Muslim, and 30% Christian, with Druze and others accounting for the rest. Хотя в Ливане не проводились надежные переписи населения на протяжении десятилетий, его население, предположительно, состоит из 30% мусульман-суннитов, 30% мусульман-шиитов, и 30% христиан; друзы и другие составляют оставшееся количество.
In terms of religious demography, an estimated 95 per cent of the population consider themselves Muslims, mainly following Sunni Islam, whereas Shia Ismaili Islam is predominant in the autonomous province of Gorno-Badakhshan. Что касается религиозного состава населения, то по оценкам 95% населения считают себя мусульманами, причисляя себя к суннитам, в то время как основная часть мусульман-шиитов проживает в Горно-Бадахшанской автономной области.
In this respect, the source alleges that it is not the first time that a Saudi citizen who is a Shia Muslim has been detained without charges for long periods after returning from religious studies in Iran. В этой связи источник утверждает, что это не первый случай ареста мусульман-шиитов из Саудовской Аравии, возвращающихся после обучения в Иране и задерживаемых без предъявления обвинений на длительные сроки.
He was a Shia Muslim and hence particularly vulnerable in Afghanistan. Он принадлежит к числу мусульман-шиитов и по этой причине находится в особо уязвимом положении в Афганистане.
Больше примеров...
Шайа (примеров 7)
Shia can get his own hat. Шайа можете сделать свою собственную шляпу.
The Shia majority, once unleashed, viewed US-backed democratic elections as a vehicle for imposing hegemonic control over the country. Однажды выдержав, большинство Шайа, рассматривают демократические выборы, поддерживаемые США, как средство навязывания контроля гегемонии над страной.
Shia LaBeouf is one hell of a jewelry designer, by the way. Кстати, Шайа ЛаБаф - чертовски хороший дизайнер.
The introduction of Mutt Williams (Shia LaBeouf) in Kingdom of the Crystal Skull led to speculation that LaBeouf will take over the franchise from Ford. Введение Матт Уильямс (Шайа Лабаф) в королевство Хрустального черепа привело к предположению, что ЛаБаф возьмёт на себя франшизу.
How about when you dress up like Shia Labeouf from Wall Street Two for Halloween? Или когда ты оделся, как Шайа Лабаф из "Уолл-стрит: Деньги не спят" на Хэллоуин?
Больше примеров...