Carter and his administration shameful to talk about human rights. |
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека. |
Something you can't confess, a bit shameful. |
То, что ты не можешь признаться, немного стыдно. |
Because it's too shameful to mention. |
Потому что стыдно об этом говорить. |
It may be shameful to you, but in literature there's many worse examples. |
Тебе может быть стыдно, но в литературе есть и худшие примеры. |
We think that it is shameful of the United States to intervene in this internal matter in order to use it for electoral purposes. |
Мы считаем, что Соединенным Штатам стыдно вмешиваться в это внутреннее дело, используя его для целей своих выборов. |
And by painful, I mean shameful. |
И под больно я имею в виду стыдно. |
It's not shameful to be silent when you have nothing to say. |
Не стыдно молчать, когда нечего сказать. |
Its a shameful thing... what I did. |
Но мне стыдно, за то, что я сделал. |
It's shameful to spread panic. |
Как вам не стыдно панику сеять. |
We feel awkward and shameful talking about it. |
Нам неудобно и стыдно об этом говорить. |
I learned that it is really shameful to talk about it. |
Я поняла, что об этом говорить очень стыдно. |
That's shameful, no respect. |
Как не стыдно, никакого уважения. |
Esther is coming undone, and it is shameful to allow it. |
Эстер увядает, и невыносимо стыдно позволить такой девушке увянуть. |
Orson Hodge, you are shameful. |
Орсон Ходж, как тебе не стыдно. |
When we compare notes, we should both feel shameful. |
Когда мы будем сравнивать воспоминания, нам обоим должно быть стыдно. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. |
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
It's shameful to own a pet and not discipline it. |
Стыдно иметь питомца и не дрессировать его. |
You were told that it was shameful. |
Тебе сказали, что это стыдно. |
But I can't tell you who because... it is shameful. |
Но не могу сказать с кем, потому что... мне стыдно. |
It's shameful, all the guys will laugh! |
Стыдно, все ребята будут смеяться! |
It was shameful that the international community could not guarantee the basic right to existence even as it talked about improving the effective enjoyment of other human rights. |
Стыдно, что международное сообщество не может гарантировать основное право на существование даже тогда, когда оно рассуждает о содействии эффективному осуществлению других прав человека. |
It'd be shameful to give him back the ring. |
Это было бы стыдно - вернуть ему кольцо назад |
Anyway, I can't just stand on the sidelines and do nothing, it's shameful. |
В любом случае, я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать, стыдно. |
Is it not shameful the French have better tools than us? |
Не стыдно ли, что у французов инструменты лучше, чем у нас? |
It was shameful and unjust that Mr. Posada Carriles should remain free while they had been sentenced to prison. |
И стыдно, и несправедливо, что г-н Посада Каррилес остается на свободе, тогда как они были приговорены к тюремному заключению. |