| Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. | В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз. |
| "The incident was shameful and we didn't think that one day the Islamic Republic would be forced to witness such an event". | "Это был постыдный инцидент, и мы не думали, что однажды Исламской Республике доведется стать свидетелем таких событий". |
| In October, the President declared that the events at the University of Tehran had been a "disgrace". "The incident was shameful and we didn't think that one day the Islamic Republic would be forced to witness such an event". | В октябре президент заявил, что события в Тегеранском университете являются "позором". "Это был постыдный инцидент, и мы не думали, что однажды Исламской Республике доведется стать свидетелем таких событий". |
| You're hiding a shameful secret, Carlos. | Ты скрываешь постыдный секрет. |
| As is well known, unlike Azerbaijan and other States in the region, Armenia is a uniquely mono-ethnic country, having achieved such a shameful situation by expelling all non-Armenians, including Azerbaijanis. | Хорошо известно, что, в отличие от Азербайджана и других государств этого региона, Армения является исключительно моноэтнической страной, которая получила такой постыдный статус, изгнав всех неармян, в том числе азербайджанцев. |
| The expert's report provided a shameful catalogue of the abuses to which children were exposed. | В докладе эксперта приводится позорный перечень надругательств над детьми. |
| My Government looks on in anguish as a fence, reminiscent of the Berlin wall, that most shameful of symbols of the twentieth century, slowly takes shape. | Мое правительство с тревогой наблюдает за тем, как постепенно воздвигается стена, напоминающая Берлинскую стену - самый позорный символ ХХ века. |
| Thus, we totally oppose the shameful draft resolution which will be voted on today in this Hall, and we call on all delegations not to support such a farce. | Таким образом, мы полностью отвергаем позорный проект резолюции, по которому в этом зале сегодня будет проходить голосование, и призываем все делегации не принимать участия в этом фарсе. |
| What a despicable and shameful act. | Ты совершил ужасный и позорный поступок |
| It's a shameful, shameful day! | Это позорный, позорный день! |
| And by painful, I mean shameful. | И под больно я имею в виду стыдно. |
| It's not shameful to be silent when you have nothing to say. | Не стыдно молчать, когда нечего сказать. |
| That's shameful, no respect. | Как не стыдно, никакого уважения. |
| And what was that about being shameful? | За что тебе стыдно? |
| You're pretty cheeky considering how shameful you are dressed! | Вам должно быть стыдно появляться в таком виде! |
| I know this is a shameful aspect of my country. | Я знаю что такие вещи, позор для моей страны. |
| The Communist position rejects this shameful state of affairs! | Коммунистическая оппозиция отменит этот позор! |
| It's shameful, I agree. | Что! Согласен, это позор |
| It's shameful, it's appalling. | Это позор, это ужас. |
| Shameful, isn't it? | Это позор, не так ли? |