Английский - русский
Перевод слова Sham

Перевод sham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиктивный (примеров 22)
The suspects were given a sham trial and sent back to France. Над подозреваемыми состоялся фиктивный судебный процесс, и они были отправлены во Францию.
I know your marriage is a sham! Я знаю, ваш брак фиктивный!
If we find a guy with the right plan, you could have a sham wedding on a Monday night Если мы найдем парня с подходящей страховкой, вы заключите фиктивный брак в понедельник вечером,
This is a sham of a lawsuit. Это фиктивный судебный иск.
The principle of complementarity with national courts meant that the Court would be a safety net if national investigations or prosecutions were a sham, and its existence might therefore prove to be a powerful incentive for States to display due diligence. Принцип взаимодополняемости с национальными судами означает, что Суд будет выступать в качестве страховочного механизма в том случае, если национальное расследование или судебное преследование носят фиктивный характер, и в этой связи его существование могло бы оказаться мощным стимулом для того, чтобы государства проявляли надлежащую осмотрительность.
Больше примеров...
Шэм (примеров 47)
You are Count Olaf and not Captain Sham. А вы - Граф Олаф, а не Капитан Шэм.
Penny, Sham's turning in awesome workouts. Пенни, Шэм отлично показал себя на тренировках.
Well, maybe I'm not Captain Sham, but the children still belong to me. Может быть, я не Капитан Шэм, но дети всё равно принадлежат мне.
I'm Captain Sham. А я - Капитан Шэм.
Sham working into strong position. Шэм твердо удерживает свою позицию.
Больше примеров...
Обман (примеров 35)
Opposition supporters determined that this would be the day... they would expose Kenya's elections as a sham. Сторонники оппозиции утверждают, что этот день запомнится тем... что они раскроют обман выборов в Кении.
"marriage to sophie is a sham." "Брак Софи - это обман."
It was a sham, your marriage - a pack of lies! Это был обман, ваш брак - сплошная ложь!
Eight hour no-smear is such a sham. "Суперстойкий цвет на 8 часов" - это чистый обман.
And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham. А в реальности, это самый жестокий обман и самое совершенное мошенничество.
Больше примеров...
Притворство (примеров 15)
I mean, my whole life is a sham. Я имею в виду, что моя жизнь - это притворство.
So our whole marriage has been a sham. Так, значит, весь наш брак это притворство?
And this is all a sham, you're saying, just to get sanctions over with so that you can start normal diplomatic relations with the West. И это всё притворство, говорите вы, чтобы избавиться от санкций и начать нормальные дипломатические отношения с Западом. Ок.
Your marriage is a sham. Ваш брак - это притворство.
And women grew willing to sham and to bluff. А самки играли в притворство и блеф.
Больше примеров...
Шэма (примеров 12)
While Captain Sham has one eyepatch. Тогда как у Капитана Шэма повязка на глазу.
As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. Выражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на попечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека.
When we're done, you'll be calling Sham the super-horse! Когда мы выиграем, вы будете называть Шэма "суперлошадью"!
Sham has about as much chance of beating Secretariat as Pancho has of beating Muhammad Ali. У Шэма такие же шансы побить Секретариата, как и у Панчо в поединке против Мохаммеда Али.
Everyone thought you were dead, and in your will and testament, you wrote that we should be placed in the care of Captain Sham. Все думали, что вы мертвы, а в вашем завещании было написано, что нас должны поместить под опеку Капитана Шэма.
Больше примеров...
Шама (примеров 5)
Mustafa Bey, son of Mehmet Bey, retook the city during a conflict between the Emirs of Sham and Egypt. Мустафа-бей, сын Мехмета-бея, вернул город во время конфликта между эмирами Шама и Египта.
It had accordingly decided to put forward a very committed candidate for the post of Director General, Mr. Sham L. Bathija. Соответственно было принято решение выдвинуть своего квалифицированного кандидата г-на Шама Л. Батижу на должность Генерального директора.
Don't wait until Fasha fall in love with Sham! Не стоит ждать, пока Фаша западет на Шама!
Don't relate Sham with us! Не надо впутывать Шама в наши отношения!
But you don't angry with Sham, I call him out OK? Но не надо злиться на Шама, Это я его пригласила, ясно?
Больше примеров...
Sham (примеров 4)
The new line-up performed live at the Reading Festival along with Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates and The Jam, playing early versions of "Slow Motion" and "Quiet Men" on 27 August 1978. Новый состав выступил 25 августа 1978 года на рок-фестивале в Рединге вместе с Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates и The Jam, исполнив ранние версии «Slow Motion» и «Quiet Men».
The split-album contains six original songs, replayed by the other, and one jointly composed song, a cover of Sham 69's "If The Kids are United". Альбом включает по 6 оригинальных песен одной группы, переигранных другой, и одну совместную песню - If the Kids Are United, кавер-версию хита Sham 69.
On 21 January 2008, Pursey announced that, due to ongoing confusion to fans, he would no longer be associated with the name Sham 69, and that his new band would perform under the name, Day 21. 21 января 2008 года Пёрси официально заявил о том, что создал новую группу Day 21, и более не нуждается в названии Sham 69.
In May 2011, Parsons stated on his website that he had disbanded Sham 69, although this was disputed by the other members. В мае 2011 года, Парсонс заявил на своем веб-сайте о распуске Sham 69, хотя это заявление оспаривалось другими членами группы.
Больше примеров...
Фикция (примеров 10)
A recent movie said Shakespeare's a sham. Недавно показывали, что Шекспир - это фикция.
They're saying I had some sort of huge fight with Andrew and that our relationship is a sham. Они утверждают, что у нас была какая-то ссора с Эндрю и что наши отношения - фикция.
His business is a sham. Его бизнес - фикция.
This contest is a sham. Да этот конкурс - просто фикция.
The President also claims that the democratic process is a sham, and the true rulers of the United States are a secret organization called the Patriots. Президент также заявляет о том, что вся американская демократия - всего лишь фикция, а на самом деле Соединёнными Штатами правят члены тайной организации «Патриотов».
Больше примеров...
Фарс (примеров 6)
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas. В противном случае вся эта процедура превратится в фарс, задуманный в угоду нереализованным политическим целям.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond. Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
Today's elections are thus not merely "sham" elections - they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people. Сегодняшние выборы - это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
More than 88 per cent of the people had boycotted the sham elections, and the entire leadership of the All Parties Hurriyat Conference (APHC), which had organized the boycott, had been imprisoned. Восемьдесят восемь процентов населения полностью бойкотировало этот фарс, и все руководители Всепартийной конференции "хурийят", которые организовали этот бойкот, были заключены в тюрьму.
What's more, this whole ceremony is a sham... because that man standing in front of you... is not the archbishop of Canterbury. Хуже того, вся церемония - сплошной фарс, потому что стоящий перед вами человек вовсе не архиепископ Кентерберийский.
Больше примеров...