Английский - русский
Перевод слова Shah

Перевод shah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шах (примеров 406)
In the late 1960s and early 1970s, Shah came under attack over a controversy surrounding the 1967 publication of a new translation of Omar Khayyam's Rubaiyat, by Robert Graves and Shah's older brother, Omar Ali-Shah. В конце 1960-х, начале 1970-х годов, Шах подвергся нападению в связи с полемикой, окружавшей в 1967 году публикацию нового перевода Рубайятов Омара Хайяма, выполненного Робертом Грейвзом и старшим братом Шаха, Омаром Али-Шахом.
Mr. Raja Zaib Shah (Malaysia) said that his delegation firmly believed in a non-confrontational approach to all inter-state matters, including the issue of human rights. Г-н Раджа Заиб Шах (Малайзия) говорит, что его делегация твердо верит в необходимость применения неконфронтационного подхода ко всем межгосударственным вопросам, включая вопросы прав человека.
Shah Tahmasp favoured Humayun in this fraternal squabble however, and provided him with troops with which he defeated Kamran. Однако Шах Тахмасп I поддержал Хумаюна в этой ссоре и предоставил Хуману войска, с которыми он победил Камрана.
Bahadur Shah had nominated his son Mirza Mughal as commander-in-chief of his army, but the sepoys treated him and the King disrespectfully. Бахадур Шах II поставил своего сына Мирзу Могола на пост командующего своей армией, но сипаи обращались с императором и с его сынов без уважения.
Due to the cumbersome size of the Mughal army, Muhammad Shah could not take his forces any further than Karnal, approximately 120 kilometres north of Delhi. Из-за громоздкости армии Мухаммад Шах не мог двинуть свои силы дальше, чем до Карнала, примерно в 120 км к северу от Дели.
Больше примеров...
Пехлеви (примеров 30)
Reza Shah signed his letter of abdication at the palace in September 1941. Именно в этом здании Реза Пехлеви подписал письмо об отречении в сентябре 1941 года.
In the quest to impose national homogeneity on a country where half of the population were ethnic minorities, Reza Shah banned in quick succession the use of the Azerbaijani language in schools, theatrical performances, religious ceremonies, and books. Пытаясь этнически унифицировать Иран, где половина населения состояла из этнических меньшинств, Реза Пехлеви запретил использование азербайджанского языка в школах, театрах, религиозных церемониях и книгоиздательстве.
Queen Fawzia with Shah Mohammad Reza Pahlevi and their daughter, Princess Shahnaz in Tehran during the Second World War. Королева Фавзия с шахом Мохаммедом Реза Пехлеви и их дочерью, принцессой Шахназ в Тегеране во время Второй мировой войны.
Shahnaz is the half-sister of Crown Prince Reza Pahlavi, Princess Farahnaz Pahlavi, Prince Ali Reza Pahlavi II and Princess Leila Pahlavi - the four children of the Shah by his third wife, Shahbanou Farah Pahlavi. Шахназ - единокровная сестра кронпринца Реза Кир Пехлеви, принцессы Фарахназ Пехлеви, принца Али Реза Пехлеви II и принцессы Лейлы Пехлеви - четырех детей шаха и его третьей жены, шахбану Фарах Диба.
French actress Mathilda May appeared as the Shah's sister, Princess Shams Pahlavi. Французская актриса Матильда Мэй исполнила в этом фильме роль сестры шаха, принцессы Шамс Пехлеви.
Больше примеров...
Shah (примеров 7)
Modernization "began when a nation's rural population started moving from the countryside to cities" (Shah 3). Модернизация «началась, когда национальное сельское население начало двигаться из сельской местности в города» (Shah 3).
The pilot in command was 53-year-old Captain Zaharie Ahmad Shah from Penang. Командир воздушного судна (КВС) - 53-летний Захари Ахмад Шах (англ. Zaharie Ahmad Shah).
Consequently, they believed a movement that benefits those who have the monetary resources to modernize technological development would discriminate against the minorities and poor masses (Shah 6). Таким образом, по их мнению, движение, которое приносит пользу тем, кто имеет денежные средства на модернизацию технологического развития, будет дискриминировать меньшинства и бедные массы (Shah 6).
It is fair to assume that along with the increase in population, as a result of the subsequent urbanization, is the demand for an intelligent and educated labor force (Shah 3). Было бы справедливо предположить, что наряду с ростом населения, в результате последующей урбанизации, возникнет спрос на интеллигенцию и образованную рабочую силу (Shah 3).
It was announced on February 19, 2013 by JPM Music on their website and Facebook page that TVXQ would be performing on May 18, 2013 at Stadium Malawati, Shah Alam in Malaysia. 19 февраля 2013 года JPM Music на своем веб-сайте и странице в Facebook объявила, что 18 мая 2013 TVXQ проведут концерт в Stadium Malawati, Shah Alam в Малайзии.
Больше примеров...
Надир-шаха (примеров 9)
Nadir Shah's victory against the crumbling Mughal Empire in the East meant that he could afford to turn to the West and face the Ottomans. Победа Надир-шаха против разваливающейся империи Моголов на Востоке означала, что он мог позволить себе обратиться к Западу, против османов.
Hearing of Nader Shah's approach from Qandahar, the governor of Peshawar & Kabul raised an army of 20,000 men, mostly made up of Afghan mercenaries drawn from the tribes of Eastern Afghanistan in order to check the Persian advance. Узнав о подходе Надир-шаха из Кандагара, губернатор Пешавара и Кабула собрал армию из 20000 солдат, в основном афганских наёмников, чтобы встретить персов.
Nader Shah's ultimately failed attempts at annexing Dagestan became a source for legends, myths and folk-tales amongst the people of the north Caucasus. Неудачные попытки Надир-шаха захватить Дагестан стали источником легенд, мифов и народных сказок народов Северного Кавказа.
Nader Shah's rule abruptly ended in June 1747 when he was assassinated by his own guards. Правление Надир-шаха закончилось в июне 1747 года, когда он был убит.
In 1745 Nasrulla-Mirza, son of Nader-shah, led the shah's army on Muhammad-khan at Agsu. В 1744 году сын Надир-шаха, Насрулла-мирза пошёл с шахским войском на Мухаммад-хана в окрестностях Ахсу.
Больше примеров...
Надир-шах (примеров 10)
Infuriate Nadir shah, who was not expected such an answer, decided to capture the fortress by force. Разъярённый Надир-шах, не ожидавший такого ответа, решил захватить крепость силой.
Nader Shah, attracted by the country's wealth, sought plunder like so many other foreign invaders before him. Надир-шах, привлеченный богатством страны, искал грабежа, как и многие другие иноземные захватчики до него.
1747 - Nadir Shah is assassinated. В 1747 году Надир-шах был убит.
His first roles in the theater were the roles of Haji Ganbar ("From the rain and under the downpour" by Najaf-bek Vezirov), Karamali ("Haji Kara" Mirza Fatali Akhundova), Adham ("Nadir Shah" Nariman Narimanov). Первыми его ролями в театре были роли Гаджи Ганбара («Из-под дождя, да под ливень» Наджаф-бека Везирова), Карамали («Гаджи Кара» Мирзы Фатали Ахундова), Адхам («Надир-шах» Наримана Нариманова).
Finally, after many hours of desperate pleading by the Mughals for mercy, Nadir Shah relented and signalled a halt to the bloodshed by sheathing his battle sword once again. Наконец, после многих часов насилия и просьб Моголов о пощаде, Надир-шах смягчился и дал приказ прекратить кровопролитие, торжественно убрав в ножны меч.
Больше примеров...
Шах-дениз (примеров 8)
The main source of gas will be Shah Deniz Stage 2. Основным источником газа будет месторождение Шах-Дениз 2.
Due to the size of the Shah Deniz field, Azerbaijan has implemented the project in stages. С учетом больших размеров месторождения Шах-Дениз Азербайджан осуществляет этот проект в несколько очередей.
The Khankendi underwater construction boom, which was inaugurated in September 2017, will work on the Shah Deniz field for 11 years. Бум подводного строительства Ханкенди, который был открыт в сентябре 2017 года, будет работать на месторождении Шах-Дениз в течение 11 лет.
In its response to the Committee of 15 June 2012, Armenia added another project, the Shah Deniz 2, to the list of projects mentioned in its initial submission (see para. 1 above). Армения в своем ответе Комитету от 15 июня 2012 года добавила к числу проектов, упомянутых в ее первоначальном представлении (см. пункт 1 выше), еще один проект - "Шах-Дениз 2".
(b) The Exploration, Development and Production Sharing for the Shah Deniz Prospective Area in the Azerbaijan Sector of the Caspian Sea, including the expansion of the Sangachal terminal project; Ь) проект по разведке, разработке и разделу продукции в перспективном районе Шах-Дениз в азербайджанском секторе Каспийского моря, включая расширение Сангачальского терминала;
Больше примеров...
Бахадур-шах (примеров 6)
Although Bahadur Shah was dismayed by the looting and disorder, he gave his public support to the rebellion. Хотя Бахадур-шах был встревожен грабежами и беспорядками, он оказал поддержку восстанию.
On 12 May, Bahadur Shah held his first formal audience for several years. 12 мая Бахадур-шах провёл свою первую за несколько лет официальную аудиенцию.
Bahadur Shah however, was growing discouraged, and turned away offers of assistance from other rebel leaders. Бахадур-шах, напротив, всё более впадал в уныние и отвернулся от предложений помощи со стороны других лидеров повстанцев.
Bahadur Shah called for them to go to another palace outside the city, where their case would be heard later. Бахадур-шах пригласил их в загородный дворец, чтобы позже выслушать их дело.
Bahadur Shah and three of his sons had taken refuge at Humayun's Tomb, 6 miles (9.7 km) south of Delhi. Бахадур-шах и трое его сыновей нашли убежище в гробнице Хумаюна в шести милях к югу от Дели.
Больше примеров...