Английский - русский
Перевод слова Shah

Перевод shah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шах (примеров 406)
Shah, like Inayat Khan, presented Sufism as a path that transcended individual religions, and adapted it to a Western audience. Шах, как и Инайят Хан, представлял суфизм как путь, который превосходит отдельные религии, и адаптировал его к западной аудитории.
He added that Shah was the man who introduced Mulla Nasrudin to the West, and he has done an incredible service. Он добавил, что Шах был «человеком, который представил Муллу Насреддина Западу, и он оказал невероятную услугу.
Listen to the Shah. Слышь, Шах? На, Доронин просил передать.
Shah Tahmasp favoured Humayun in this fraternal squabble however, and provided him with troops with which he defeated Kamran. Однако Шах Тахмасп I поддержал Хумаюна в этой ссоре и предоставил Хуману войска, с которыми он победил Камрана.
Gh. Rasool Shah, who reportedly was a political activist of the Jammu Kasmir Liberation Front, his brother and three other villagers were on their way to pasture with their cattle when they got into an argument with soldiers. Г. Расул Шах, который, как утверждается, являлся активистом политического движения "Фронт освобождения Джамму и Кашмира", его брат и три других жителя их деревни выводили стадо скота на пастбище, когда у них начался спор с солдатами.
Больше примеров...
Пехлеви (примеров 30)
The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating. Разложение армии, на формирование которой Реза Пехлеви затратил столько усилий и времени, было унизительным.
But in 1953... the U.S. and Great Britain engineered a coup d'état that deposed Mosaddegh... and installed Reza Pahlavi as shah. Но в 1953 году США и Британия устроили переворот и посадили на трон Резу Пехлеви.
Queen Fawzia with Shah Mohammad Reza Pahlevi and their daughter, Princess Shahnaz in Tehran during the Second World War. Королева Фавзия с шахом Мохаммедом Реза Пехлеви и их дочерью, принцессой Шахназ в Тегеране во время Второй мировой войны.
The Shah ordered the resignation of the pro-British Prime Minister Ali Mansur, whom he blamed for demoralising the military. Реза Пехлеви отправил в отставку пробритански настроенного премьер-министра Али Мансура, которого предварительно обвинил в разложении армии.
Foroughi as a prime minister was instrumental in having Mohammad Reza Pahlavi proclaimed as king after his father, Reza Shah, was forced to abdicate (16 September 1941) and exiled by the allied forces of the United Kingdom and the Soviet Union during World War II. Будучи премьер-министром, содействовал провозглашению Мохаммеда Резы Пехлеви шахиншахом после того, как его отец, Реза Шах, был 16 сентября 1941 года вынужден отречься от престола и сослан союзными войсками Великобритании и Советского Союза во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Shah (примеров 7)
Consequently, they believed a movement that benefits those who have the monetary resources to modernize technological development would discriminate against the minorities and poor masses (Shah 6). Таким образом, по их мнению, движение, которое приносит пользу тем, кто имеет денежные средства на модернизацию технологического развития, будет дискриминировать меньшинства и бедные массы (Shah 6).
It is fair to assume that along with the increase in population, as a result of the subsequent urbanization, is the demand for an intelligent and educated labor force (Shah 3). Было бы справедливо предположить, что наряду с ростом населения, в результате последующей урбанизации, возникнет спрос на интеллигенцию и образованную рабочую силу (Shah 3).
It was announced on February 19, 2013 by JPM Music on their website and Facebook page that TVXQ would be performing on May 18, 2013 at Stadium Malawati, Shah Alam in Malaysia. 19 февраля 2013 года JPM Music на своем веб-сайте и странице в Facebook объявила, что 18 мая 2013 TVXQ проведут концерт в Stadium Malawati, Shah Alam в Малайзии.
Middle Eastern countries believed that the media coverage of modernization implied that the more "traditional" societies have not "risen to a higher level of technological development" (Shah 6). Ближневосточные страны полагали, что освещение модернизации в СМИ подразумевало, что более «традиционные» общества «не поднялись до более высокого уровня технического прогресса» (Shah 6).
"The Shah Sleeps in Lee Harvey's Grave" and "Suicide" are sloppy, possibly mocking takes on hardcore. Некоторые песни, такие как «The Shah Sleeps in Lee Harvey's Grave» и «Suicide», являются явным подражанием стилю музыки, набиравшему тогда популярность среди американских поклонников панка.
Больше примеров...
Надир-шаха (примеров 9)
His ancestor, Mirza Abutorab was the representative of Isfahan in Mugan plain during Nader Shah Afshar's coronation. Его предок, Мирза Абутураб представлял Исфахан в Муганской степи во время коронации Надир-шаха.
Nadir Shah's victory against the crumbling Mughal Empire in the East meant that he could afford to turn to the West and face the Ottomans. Победа Надир-шаха против разваливающейся империи Моголов на Востоке означала, что он мог позволить себе обратиться к Западу, против османов.
Hearing of Nader Shah's approach from Qandahar, the governor of Peshawar & Kabul raised an army of 20,000 men, mostly made up of Afghan mercenaries drawn from the tribes of Eastern Afghanistan in order to check the Persian advance. Узнав о подходе Надир-шаха из Кандагара, губернатор Пешавара и Кабула собрал армию из 20000 солдат, в основном афганских наёмников, чтобы встретить персов.
For example, after the successful defense of Mosul against the forces of Nadir Shah, in 1743, Sultan Mahmud I sent a hatt-ı hümayun to the governor Haj Husayn Pasha, which praised in verse the heroic exploits of the governor and the warriors of Mosul. Например, после успешной обороны Мосула от персидских войск Надир-шаха в 1743 году султан Махмуд I направил хатт губернатору Хаджу Хусейну-паше, в котором в стихотворной форме похвалил героический подвиг губернатора и воинов Мосула.
The coin had been minted before Nadir Shah's order about laying out the city. Монета относится к периоду до издания приказа Надир-шаха об основании города.
Больше примеров...
Надир-шах (примеров 10)
Infuriate Nadir shah, who was not expected such an answer, decided to capture the fortress by force. Разъярённый Надир-шах, не ожидавший такого ответа, решил захватить крепость силой.
1747 - Nadir Shah is assassinated. В 1747 году Надир-шах был убит.
However, as soon as Nadir Shah left town, Nasy's family went to Zasa's house, killed him and threw his body into a well. Но как только Надир-шах отправился в поход, люди отца Назы прокрались к Зазе и убили его, а тело бросили в колодец.
Finally, after many hours of desperate pleading by the Mughals for mercy, Nadir Shah relented and signalled a halt to the bloodshed by sheathing his battle sword once again. Наконец, после многих часов насилия и просьб Моголов о пощаде, Надир-шах смягчился и дал приказ прекратить кровопролитие, торжественно убрав в ножны меч.
Nader Shah sat with sword in hand, wearing a solemn face steeped in melancholy and lost in deep thought. Надир-шах «сидел с мечом в руке, одетый в торжественные одежды, погруженный в меланхолию и глубокую задумчивость.
Больше примеров...
Шах-дениз (примеров 8)
The main source of gas will be Shah Deniz Stage 2. Основным источником газа будет месторождение Шах-Дениз 2.
The Khankendi underwater construction boom, which was inaugurated in September 2017, will work on the Shah Deniz field for 11 years. Бум подводного строительства Ханкенди, который был открыт в сентябре 2017 года, будет работать на месторождении Шах-Дениз в течение 11 лет.
In its response to the Committee of 15 June 2012, Armenia added another project, the Shah Deniz 2, to the list of projects mentioned in its initial submission (see para. 1 above). Армения в своем ответе Комитету от 15 июня 2012 года добавила к числу проектов, упомянутых в ее первоначальном представлении (см. пункт 1 выше), еще один проект - "Шах-Дениз 2".
(b) The Exploration, Development and Production Sharing for the Shah Deniz Prospective Area in the Azerbaijan Sector of the Caspian Sea, including the expansion of the Sangachal terminal project; Ь) проект по разведке, разработке и разделу продукции в перспективном районе Шах-Дениз в азербайджанском секторе Каспийского моря, включая расширение Сангачальского терминала;
There was no final decision on stage two (Shah Deniz 2). Окончательного решения по второй очереди не принято ("Шах-Дениз 2").
Больше примеров...
Бахадур-шах (примеров 6)
Although Bahadur Shah was dismayed by the looting and disorder, he gave his public support to the rebellion. Хотя Бахадур-шах был встревожен грабежами и беспорядками, он оказал поддержку восстанию.
Bahadur Shah however, was growing discouraged, and turned away offers of assistance from other rebel leaders. Бахадур-шах, напротив, всё более впадал в уныние и отвернулся от предложений помощи со стороны других лидеров повстанцев.
Bahadur Shah called for them to go to another palace outside the city, where their case would be heard later. Бахадур-шах пригласил их в загородный дворец, чтобы позже выслушать их дело.
Pleased with the numbers of troops (and treasure) he had brought, Bahadur Shah appointed him Commander of his armies. Бахадур-шах, довольный количеством новоприбывших (и сокровищами) которых Бахт-хан привёл собой и поставил его на пост командующего армиями.
Bahadur Shah and three of his sons had taken refuge at Humayun's Tomb, 6 miles (9.7 km) south of Delhi. Бахадур-шах и трое его сыновей нашли убежище в гробнице Хумаюна в шести милях к югу от Дели.
Больше примеров...