First we separate shade, which will pull niffin here. | Сначала отделим Тень, которая притянет ниффина. |
And did you pay attention to that the third component of this Sun is - Shade? ... | А обратили внимание, что третьей составляющей этого Солнца является - Тень? ... |
Two ways to survive a Quantum Shade. | Есть два способа пережить Квантовую Тень. |
I saw the shade move. | я видел как тень двигалась. |
I had it on Nip/Tuck and I had it again on this one where it will be microscopic deep-threaded, analyses of 'I see a shade there. | У меня такое было в Частях тела , и теперь такое происходит здесь, где будет микроскопический, глубокий анализ типа: Я там вижу тень. |
I wonder what shade Nicole wears. | Интересно, какой оттенок использует Николь. |
The shade of red echoes her lipstick... an unconscious association, or one she's deliberately trying to encourage. | Оттенок красного подходит к ее помаде - подсознательная ассоциация, или она умышленно пытается его поощрить. |
I was trying to find the right shade to figure out where it came from. | Я пытался найти правильный оттенок, чтобы выяснить, откуда она взялась. |
So, that shade of red is 440 Terahertz. | Так, этот оттенок красного равен 440 Террагерц. |
How did he describe the shade he wanted? | Как он описал оттенок цвета, который хотел? |
You may be right, let's go into the shade | Наверное, ты права, пойдём в тенёк. |
Think of me and my family as farmers, seeking shade in a summer drought, with a plague of locusts eating our fields. | Думайте обо мне и моей семье как о фермерах ищущей тенёк в засушливое лето, борящейся с нашествием саранчи, съедающей наши поля |
Find us some shade. | Нам бы куда-нибудь в тенёк... |
Without shade you won't last You have to sit in the shadows | А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк. |
You were my shade! | Тенёк, не улетай! |
You've got until the shade closes. | У тебя есть время, пока штора закрывается. |
WINDOW SHADE TUGGING ON A COKE BOTTLE. | И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы. |
Shade VFX returns from the first season to work on the visual effects for the series. | Как и в первом сезоне, компания Shade VFX отвечала за создание визуальных эффектов в сериале. |
Also, in 2004, Eminem and Rosenberg began a venture offered by Sirius Satellite Radio that saw the airing of their uncensored hip hop radio station, Shade 45. | В том же году Eminem и Пол Розенберг совместно с «Sirius Satellite Radio» организуют хип-хоп радиостанцию «Shade 45», на которой отсутствует цензура. |
After Wily's Robot Masters are defeated, he dispatches four more to combat the protagonist: Spring Man, Slash Man, Shade Man, and Turbo Man. | После того, как четыре Робота-мастера доктора Уайли потерпели поражение, тот отправил еще четырех для того чтобы остановить протагониста: Spring Man, Slash Man, Shade Man, и Turbo Man. |
Paul is a co-producer for Eminem's hip-hop radio station Shade 45, which is channel 45 on SiriusXM satellite radio. | Пол также со-продюсер хип-хоп радиостанции Эминема Shade 45, на канале 45 спутникового радио Sirius и на канале 66 на радио XM. |
The song Tony sings at breakfast as Carmela tells him of Mr. Miller's stolen car is "A Whiter Shade of Pale". | Песня, которую Тони поёт за завтраком, когда Кармела говорит ему об украденной машине мистера Миллера - «А Whiter Shade of Pale». |
The Shade (possibly of Earth-3). | Ещё один Мрак (возможно с Земли-З). |
Unaware of this, the Shade returns to Keystone City. | Не подозревая об этом, Мрак вернулся в Америку, а затем в Кистоун-сити. |
This poem is the most cited depiction of Hell, and the various characters in the story referred to as "the Shade" are references to the perpetual darkness of Hell itself. | Это наиболее распространенное произведение с описанием Ада, и все персонажи сюжета, носящего название «Мрак», как правило, намекают на бесконечную тьму Ада. |
In Justice League Unlimited, Shade makes non-speaking appearances and joins a fourth anti-Justice League organization, Gorilla Grodd's new Secret Society, later taken over by Lex Luthor. | В сезонах этого же мультсериала, вышедших под названием «Лига Справедливости без границ», Мрак присоединяется к четвёртому воплощению объединения злодеев против Лиги Справедливости, которое является реорганизацией Тайного общества Суперзлодеев Гориллы Гродда, позднее захваченное Лексом Лютором. |
On Earth-33, there is a magician called Shade, with the same powers as the main universe Shade. | На Земле-ЗЗ, в мире магов, встречается волшебник по имени Мрак с теми же способностями. |
Shade's been in there about 40 minutes, so he's nice and tucked in. | Шейд там уже около 40 минут, так что он уже уютно устроился. |
Well, Shade wasn't making enough money selling drugs as he was with Lem, so he felt like Lem owed him. | Ну, Шейд не мог заработать продажей наркотиков столько же, сколько он зарабатывал с Лемом. Поэтому он думал, что Лем ему должен. |
And then Shade came back? | А затем Шейд вернулся? |
He sends a message about Shade, the Changing Man believing that Shade was a dangerous lunatic and then reveals the identities of the Secret Seven members. | Он посылает сообщения о Шейде, Изменяющемся человеке, уверяя, что Шейд является опасным сумасшедшим и затем раскрывает личности остальных членов Тайной Семерки. |
The producer spent a month trying the cast the role of Segovia Shade until I finally reminded them they found their Segovia Shade. | Продюсер целый месяц пытался найти актрису на роль Сегории Шейд, пока я не напомнил ему, что он ее уже нашел. |
Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids. | Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам. |
"Maple Shade Psychiatric Hospital"? | "Психиатричёская больница Мэйпл Шэйд"? |
I don't think you're in the position to negotiate, and besides, we're not here for Megan and Shade. | Ты не в том положении, чтобы спорить, к тому же, нам не нужны Меган и Шэйд. |
Shade, get her out of here. | Шэйд, выведи её. |
All I'm saying is your mom and Shade left awhile ago and you know how your mom gets when we're late. | Я лишь говорю, что твоя мама и Шэйд уже выехали. и ты знаешь, как ведет себя мама, когда мы опазываем. |
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces (based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO. | Первоначально в состав ГООПИ входили только Объединенные военно-морские силы (базирующиеся в Бахрейне), ВМС Европейского союза и НАТО. |
SHADE meets on a monthly basis at the expert level in Bahrain, at the most recent meeting, 26 nations were represented, together with three coalitions and representatives from industry. | ГООПИ собирается на ежемесячной основе на уровне экспертов в Бахрейне; на последнем заседании были представлены 26 стран, а также три группировки и представители судоходных компаний. |
SHADE is a voluntary international military group established in December 2008 as a means of sharing best practices, conducting informal discussions and "de-conflicting" the activities of those nations and organizations involved in military counter-piracy operations in the region. | ГООПИ является добровольной международной военной группой, созданной в декабре 2008 года в качестве средства для обмена «передовой практикой», проведения неофициальных обсуждений и пресечения инцидентов в ходе деятельности тех стран и организаций, которые участвуют в проведении военных операций по борьбе с пиратством в регионе. |
The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. | Основным механизмом, который позволяет объединять силы ВМС и мобилизовывать их на выполнение общей задачи, является Группа по вопросам общей осведомленности и пресечению инцидентов (ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза. |
The coordination mechanisms developed between the international naval forces, such as SHADE, have been innovative, and I trust that such progressive and comprehensive coordination efforts will continue to integrate the military efforts at sea with concrete preventive measures on land. | Координационные механизмы, созданные международными военно-морскими силами, такие как ГООПИ, имеют инновационный характер, и я надеюсь на то, что такие прогрессивные и всеобъемлющие координационные усилия будут по-прежнему способствовать интеграции военных усилий на море с конкретными превентивными мерами на суше. |
The colors of red and blue are the same shade used on the flag of the United States. | Красный и синий цвет имеют тот же самый оттенок, который используется на флаге США. |
I love that shade of orchid. | Мне нравится - цвет орхидей |
It's a shade lighter than ordinary. | Цвет светлее, чем обычно. |
The leaves are often dark green in colour, which may help absorb a maximum of energy from weak sunshine at high latitudes or under forest canopy shade. | Цвет листьев часто тёмно-зелёный, что помогает усвоить максимум световой энергии слабых солнечных лучей в высоких широтах или в тени от других деревьев. |
The shade of colours of items purchased in different periods may differ. | Цвет товаров, купленных в различные периоды, может быть разных оттенков. |
After Zero Hour, the Shade's origin was changed drastically. | После событий Zero Hour история происхождения Мрака была кардинальным образом изменена. |
The Shade was retconned to an English gentleman named Richard Swift, a young man in the year 1838. | Отныне псевдоним Мрака носил английский джентльмен по имени Ричард Свифт, молодой человек из 1838 года. |
Shade's disappearance is explained shortly after this, when it is revealed that he had been captured and brainwashed by Eclipso. | Обстоятельства исчезновения Мрака вскоре были выяснены: его захватил и подверг «промывке мозгов» Эклипсо. |
Realizing that Shade could turn the tide of the battle, Saint Walker sends the Atom and Starman inside his body to fight off the effects of Eclipso's brainwashing. | Предположив, что появление Мрака может переломить ход битвы, Святой Уолкер послал Атома и Стармена к телу Мрака, чтобы разрушить эффект воздействия на разум. |
"Excerpts" from the Shade's journal often replaced the Starman letters column, frequently giving additional background related to the story or background into Shade's motivations. | «Цитаты» из дневника Мрака часто заменяли колонку с письмами Стармена, зачастую создавая дополнительный фон повествования, связанный с жизнью или мотивами Мрака. |