| Light and shade exist in a painting in two forms. | Свет и тень в живописи существуют в двух формах. |
| Five lifetimes ago, you said I was your willow offering you shade and rest. | Пять жизней назад ты сказал, что я была твоей ивой которая давала тебе тень и отдых. |
| There is light and shade; there are achievements and disappointments. | Есть свет и тень; есть достижения и разочарования. |
| Get him into the shade. | Отнесите его в тень. |
| one shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace that waves in every raven tress or softly lightens o'er her face. | Прибавить луч иль тень отнять - И будет уж совсем не та Волос агатовая прядь, |
| The cloak has the ability to change shape and shade inline with the wearer's will. | У мантии есть способность изменять форму и оттенок в соответствии с волей владельца. |
| You know, this shade of yellow looks very familiar. | Знаете, этот желтый оттенок мне знаком. |
| I think the wall wants to be a shade lighter | Мне кажется, стены должны быть на оттенок светлее. |
| l really like this shade of red. | Мне очень нравится этот оттенок красного. |
| I'm-I'm only asking because that-that shade of blue - there's a wall painted that color in an alley not too far from here, and one of the dolls was-was killed last night. | Я... спрашиваю только потому, что в такой оттенок синего разрисована стена в переулке, недалеко отсюда, в котором прошлой ночью была убита одна из кукол. |
| You may be right, let's go into the shade | Наверное, ты права, пойдём в тенёк. |
| Think of me and my family as farmers, seeking shade in a summer drought, with a plague of locusts eating our fields. | Думайте обо мне и моей семье как о фермерах ищущей тенёк в засушливое лето, борящейся с нашествием саранчи, съедающей наши поля |
| Okay, let me get you in some shade. | Давай уйдем в тенёк. |
| Find us some shade. | Нам бы куда-нибудь в тенёк... |
| Without shade you won't last You have to sit in the shadows | А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк. |
| You've got until the shade closes. | У тебя есть время, пока штора закрывается. |
| WINDOW SHADE TUGGING ON A COKE BOTTLE. | И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы. |
| After that came the 7 EP A Darker Shade of Evil in 1994, released via the English label Aesthetic Death Records. | Позже последовал семидюймовый мини-альбом А Darker Shade of Evil в 1994, выпущенный британским лейблом Aesthetic Death Records. |
| The first season received two nominations for Creative Emmy Awards, for the visual effects from Shade VFX, and the sound editing. | Первый сезон получил две номинации на премию «Эмми» в области креативного искусства - за визуальные эффекты, созданные Shade VFX, и редактирование звука. |
| They soon began collaborating, and their composition "A Whiter Shade of Pale", Procol Harum's first single, was released in 1967. | Вскоре они начали сотрудничество, и их композиция «А Whiter Shade of Pale» - первый сингл Procol Harum, был выпущен в 1967 году. |
| On June 30, 2012, Eminem talked about the album with DJ Whoo Kid, on his own radio station, Shade 45. | 30 июня Эминем разговаривал об альбоме с DJ Whoo Kid'ом, на своей радиостанции Shade 45. |
| The single "Day and Then the Shade" is both brooding and heavy, as well as atmospheric and progressive. | Сингл «Day and Then the Shade» одновременно и тяготящий и тяжёлый, и атмосферный и прогрессивный. |
| This poem is the most cited depiction of Hell, and the various characters in the story referred to as "the Shade" are references to the perpetual darkness of Hell itself. | Это наиболее распространенное произведение с описанием Ада, и все персонажи сюжета, носящего название «Мрак», как правило, намекают на бесконечную тьму Ада. |
| During the Blackest Night, Shade is in a relationship with Hope O'Dare, and claims that he is in love with her. | Во время событий Blackest Night Мрак встречается с Хоуп О'Дэйр и утверждает, что любит её. |
| Following the defeat of the Starheart, Congorilla mentions that the Shade has been missing since his assault at the hands of Obsidian, and that nobody has been able to contact him. | После поражения Звездного сердца Конгорилла замечает, что Мрак пропал и, начиная с захвата его Обсидианом, никто не может связаться с ним. |
| Obsidian, now possessed by a cosmic entity known as the Starheart, tells the heroes that the Shade would have told them his "secrets", and that the Starheart commanded that he and Fate silence him. | Обсидиан, в данный момент одержимый космической сущностью, известной как Звездное сердце, сказал героям, что Мрак выдал бы им его «тайны», и что Звездное сердце приказал ему и Доктору Фэйту заставить его замолчать. |
| On Earth-33, there is a magician called Shade, with the same powers as the main universe Shade. | На Земле-ЗЗ, в мире магов, встречается волшебник по имени Мрак с теми же способностями. |
| Think twice before you betray me, fraulein shade. | Подумай дважды, прежде чем предать меня, фройляйн Шейд. |
| She'll be at the Shade Café in one hour. | Она будет в кафе Шейд через час. |
| Shade's been in there about 40 minutes, so he's nice and tucked in. | Шейд там уже около 40 минут, так что он уже уютно устроился. |
| Shade, the Changing Man - A hero with the power to warp reality. | Шейд, Изменчивый Человек (Shade, the Changing Man) - герой, обладающей силой изменять реальность. |
| The producer spent a month trying the cast the role of Segovia Shade until I finally reminded them they found their Segovia Shade. | Продюсер целый месяц пытался найти актрису на роль Сегории Шейд, пока я не напомнил ему, что он ее уже нашел. |
| Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids. | Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам. |
| I don't think you're in the position to negotiate, and besides, we're not here for Megan and Shade. | Ты не в том положении, чтобы спорить, к тому же, нам не нужны Меган и Шэйд. |
| Shade, get her out of here. | Шэйд, выведи её. |
| Shade's my only priority now. | Сейчас меня заботит только Шэйд. |
| All I'm saying is your mom and Shade left awhile ago and you know how your mom gets when we're late. | Я лишь говорю, что твоя мама и Шэйд уже выехали. и ты знаешь, как ведет себя мама, когда мы опазываем. |
| SHADE meets on a monthly basis at the expert level in Bahrain, at the most recent meeting, 26 nations were represented, together with three coalitions and representatives from industry. | ГООПИ собирается на ежемесячной основе на уровне экспертов в Бахрейне; на последнем заседании были представлены 26 стран, а также три группировки и представители судоходных компаний. |
| SHADE is a voluntary international military group established in December 2008 as a means of sharing best practices, conducting informal discussions and "de-conflicting" the activities of those nations and organizations involved in military counter-piracy operations in the region. | ГООПИ является добровольной международной военной группой, созданной в декабре 2008 года в качестве средства для обмена «передовой практикой», проведения неофициальных обсуждений и пресечения инцидентов в ходе деятельности тех стран и организаций, которые участвуют в проведении военных операций по борьбе с пиратством в регионе. |
| The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. | Основным механизмом, который позволяет объединять силы ВМС и мобилизовывать их на выполнение общей задачи, является Группа по вопросам общей осведомленности и пресечению инцидентов (ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза. |
| The coordination mechanisms developed between the international naval forces, such as SHADE, have been innovative, and I trust that such progressive and comprehensive coordination efforts will continue to integrate the military efforts at sea with concrete preventive measures on land. | Координационные механизмы, созданные международными военно-морскими силами, такие как ГООПИ, имеют инновационный характер, и я надеюсь на то, что такие прогрессивные и всеобъемлющие координационные усилия будут по-прежнему способствовать интеграции военных усилий на море с конкретными превентивными мерами на суше. |
| Mercury, an innovative military communications system developed during the reporting period, allows the military naval forces in the region, including all SHADE participants, to communicate in real time. | Современная военно-коммуникационная система «Меркурий», созданная в течение отчетного периода, позволяет военно-морским силам в регионе, включая всех участников ГООПИ, поддерживать связь в режиме реального времени. |
| It's a very pretty shade of ivory. | Это очень милый цвет слоновой кости. |
| For example, even the color of frog's skin changes: before rain it becomes of grayish shade, and before fine weather - yellowish. | Например, даже цвет кожи у лягушки меняется: перед дождём она приобретает сероватый оттенок, а к ясной погоде - желтеет. |
| Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. | Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого |
| That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. | Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД. |
| I prefer the color that's already there... a reddish-brown shade called "elk tongue." | Я же предпочитаю нынешний цвет, красно-коричневый оттенок под названием "язык марала". |
| After Zero Hour, the Shade's origin was changed drastically. | После событий Zero Hour история происхождения Мрака была кардинальным образом изменена. |
| "Excerpts" from the Shade's journal often replaced the Starman letters column, frequently giving additional background related to the story or background into Shade's motivations. | «Цитаты» из дневника Мрака часто заменяли колонку с письмами Стармена, зачастую создавая дополнительный фон повествования, связанный с жизнью или мотивами Мрака. |
| This leaves Shade with a sense of general depression and the feeling he could never love again. | Это заставило Мрака впасть в депрессию и ощущать неспособность когда-либо полюбить снова. |
| It was announced by Robinson in 2010 that a solo Shade series was then in development. | В 2010 году Робинсон объявил что на этапе планирования находится собственная серия комиксов для Мрака. |
| This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |