| The sergeant says that all checks must be endorsed by chief vick. | Дежурный говорит, что все наши чеки должны быть подписаны лично шефом Вик. |
| I think the desk sergeant is screwing with us, man. | Думаю, дежурный морочит нам голову. |
| I didn't know we had a desk sergeant. | Я и не знал, что у нас есть дежурный. |
| Desk sergeant says you've been here all night. | Дежурный говорит что вы были здесь всю ночь. |
| Your desk sergeant called, wondering why you weren't on duty. | Звонил твой дежурный по отделению, спрашивал почему ты не на службе. |
| Desk sergeant said you were looking for me. | Дежурный сказал, ты искал меня. |
| I need to speak to Sergeant Halcombe. | Дежурный офицер, а что? |
| Unfortunately, the duty sergeant who intervened corroborates his statement. | К сожалению, дежурный сержант, который тогда вмешался, подтвердил его показания. |
| The desk sergeant said it was okay to come back here. | Дежурный сержант сказал, что сюда можно войти. |
| It sat there for a while till the desk sergeant figured it out. | Находилось там некоторое время, пока дежурный сержант обнаружил его. |
| No. The desk sergeant said he just turned up. | Нет, дежурный сержант сказал, что он просто пришел. |
| On my way out, the desk sergeant said Gloria had left an hour before. | Когда я выходил, дежурный сержант сказал, что Глория ушла часом раньше. |
| Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey is here to see you. | Мэм, дежурный сержант говорит, к вам пришла Джоди Певенси. |
| Why didn't the custody sergeant realise that he was in jeopardy? | Почему дежурный сержант не понял, что он в опасности? |
| The desk sergeant laughed me out of the precinct, said, "this man is untouchable," | Дежурный сержант со смехом выгнал меня из участка и сказал "Этот человек - неприкасаемый," |
| The desk NCO says Sergeant Stone is not available. | Дежурный сказал, сержанта Стоун нет. |
| So how's it going, Acting Desk Sergeant Burgess? | И как у тебя дела, действующий дежурный сержант Берджесс? |
| Shift sergeant can walk you through the process. | Дежурный сержант разъяснит вам суть. |
| The duty sergeant will arrange everything. | Дежурный сержант оформит все документы. |
| Why was the desk sergeant crying? | Почему дежурный сержант плакала? |
| Boss... Duty sergeant just called up. | Босс, звонил дежурный сержант. |
| It is reported that these sergeant clerks may also observe the activities of the delegates. | К каждой комнате прикреплен дежурный в звании сержанта, который, как сообщается, может также следить за тем, что делают делегаты. |