| But seniority isn't the only metric we make decisions on. | Старшинство - не единственный критерий по которому мы принимаем решения. |
| Lieutenant Colonel (seniority December 6, 1898). | Подполковник (старшинство 6 декабря 1898). |
| The functions, positions and seniority within the various units and groups were defined generically. | Функции, должности и старшинство в различных подразделениях и группах определялись в общих чертах. |
| There is one person in this room who has the most seniority and institutional memory to lead us into these difficult economic times. | Здесь всего лишь один человек в этой комнате, у которого имеются исходные знания и старшинство, чтобы возглавить нас в эти трудные кризисные времена. |
| Likewise, they now recognize that bailout loans that give the new lender seniority over other creditors worsen the position of private investors, who will simply demand even higher interest rates. | Кроме того, они теперь признают, что кредиты в рамках спасительных мер, которые дают новому кредитору старшинство перед другими кредиторами, ухудшили положение частных инвесторов, которые просто будут требовать еще более высоких процентных ставок. |
| Although I take issue with your reference to my seniority, | Хотя я бы поспорил с ссылкой на мое старшинство |
| Just saying, I had my eye on her, and I've got seniority. | Да, но не забудь, что я положил на нее глаз и у меня старшинство. |
| What do you mean, seniority? | А почему это у тебя старшинство? |
| She gathered that the national preventive mechanism would be composed of members of the executive branch because the Cambodian people, for cultural reasons, revered seniority and authority. | Она исходит из того, что национальный превентивный механизм будет состоять из представителей исполнительной ветви власти, поскольку камбоджийский народ, в силу своих традиций, чтит старшинство и властные полномочия. |
| Look what do you mean you have seniority? | А почему это у тебя старшинство? |
| The delegation would consist of the Chairman and the two other members of the Committee, both of whom had the requisite seniority and familiarity with the Committee's procedures. | Делегация будет состоять из Председателя и двух других членов Комитета, оба из которых имеют требуемое старшинство и знания процедур Комитета. |
| Its seniority notwithstanding, the Owari were the only one not to provide a shōgun. | Несмотря на старшинство дома Овари, только его наследники не становились сёгунами. |
| Duff saw action at the capture of Martinique during January and February 1762, but owing to his seniority, he refused to serve as Rodney's flag-captain, and was sent home. | В 1762 был при захвате Мартиники, но ссылаясь на старшинство отказался служить флаг-капитаном у Родни, и был отправлен домой. |
| Promoted in the rank of Major general (promotion 1904; seniority November 26, 1906; for distinction), then in the rank of lieutenant general (promotion December 6, 1911; seniority November 26, 1912; for distinction). | Произведён в чин генерал-майора (производство 1904; старшинство 26 ноября 1906 года; за отличие), затем в чин генерал-лейтенанта (производство 6 декабря 1911 года; старшинство 26 ноября 1912 года; за отличие). |
| I have the most seniority here. | У меня абсолютное старшинство! |