The only condition for promotion is the one referring to the period of seniority. |
Единственное условие продвижения по службе связано со стажем работы. |
Additionally, employees with a seniority of less than 18 years benefited also of the application of the mixed pro-rata system. |
Кроме того, в отношении наемных работников со стажем работы до 18 лет действовала также смешанная пропорциональная система. |
The granting of a retention payment to staff members with more than five years seniority who are supposed to remain in office until the closure of ICTY; |
предусмотреть выплаты в целях удержания сотрудников со стажем работы более пяти лет, которые должны оставаться на службе до закрытия Международного трибунала по бывшей Югославии; |
The Inspectors have noticed some reluctance to staff transfers within some organizations, in particular to receiving staff with high seniority from other organizations, due to the financial liabilities associated. |
Инспекторы отметили определенный негативный настрой ряда организаций в отношении переводов персонала, в частности в отношении прикомандирования сотрудников с большим стажем работы из других организаций, в силу связанных с этим финансовых обязательств. |
I happen to be Buford T. Justice, a distinguished officer of over 30 years' seniority! |
Я - никто иной, как Бьюфорд Ти Джастис, выдающийся офицер со стажем работы более 30 лет! |
Our translators are sophisticated experts, possessing vast experience and seniority, who are graduates of Russian and foreign linguistics universities. |
Наши переводчики - специалисты высокого уровня, обладающие большим опытом и стажем работы, получившие высшее лингвистическое образование в России и за рубежом. |
The system of promotion by seniority no longer obtained and long-serving staff members now had to apply to fill vacancies. |
Система повышения в должности по принципу старшинства больше не действует, и для заполнения вакансий сотрудники с большим стажем работы сейчас тоже должны подавать заявление на конкурс. |