Senate Department for Health, Environment and Consumer Protection: | Департамент Сената по здравоохранению, охране окружающей среды и защите прав потребителей: |
Still pending in the Senate are Senate bills 764, 1104, 1108 and 1247 that seek to grant women equal opportunity to athletic scholarship and to prizes of sports. | На рассмотрении Сената все еще находятся законопроекты 764, 1104, 1108 и 1247, которые предусматривают обеспечение женщинам равных возможностей в плане получения спортивных учебных пособий и спортивных премий. |
Leases shall be established by the Congress, in agreement with the Customary Senate, with a view to defining relations between customary landowners and developers of customary land. | Конгресс с согласия Автохтонного сената будет определять правила аренды с целью регламентации отношений между традиционным владельцем и земледельцем применительно к автохтонным землям. |
The President of the Senate stressed the need for a political rather than a judicial solution to be found concerning Bemba's future. | Председатель сената подчеркнул, что вопрос о будущем Бембы должен быть решен политическими средствами, а не через суд. |
In addition, the counsel of CODEHUPY who had filed the complaint with the Human Rights Commission of the Senate had yet to provide a witness statement. | Помимо этого, еще не были взяты свидетельские показания адвоката ПККПЧ, подавшего жалобу в Комиссию по правам человека Сената. |
Two more seats in the Senate are also reserved for indigenous peoples, but have never been held by a woman; | Еще два места в Сенате также были выделены для коренных народов, однако их никогда не занимали женщины; |
UNDP at both headquarters and in the field is providing support to IPU in the organization of a meeting for the Latin America and the Caribbean region, which will be held in the Senate of Mexico in May 2014. | ПРООН в своей штаб-квартире и на местах оказывает поддержку МПС в организации совещания для региона Латинской Америки и Карибского бассейна, которое будет проходить в сенате Мексики в мае 2014 года. |
The fact that the bill on the creation of a national human rights institution was currently being considered by the Senate was particularly encouraging, because it implied that a national human rights commission would soon begin its work. | Например, тот факт, что сейчас в Сенате рассматривается законопроект о создании национального правозащитного органа, представляется весьма обнадеживающим, поскольку является предвестником того, что уже в скором времени начнет свою работу Национальная комиссия по правам человека. |
Women's role in the decision-making process and, more particularly, their participation in politics were limited: there were 8 per cent of women in the Chamber of Deputies and 9 per cent in the Senate. | Анализ роли женщин в процессе принятия решений и, более конкретно, участие женщин в политической жизни приводит к негативному выводу: в Палате депутатов женщин - 8%, а в Сенате - 9%. |
In attendance was, among others, Mitch McConnell, the Senate's top Republican and an avowed opponent of the healthcare law. | Присутствовал, среди прочих, Митч МакКоннелл, лидер республиканцев в Сенате и известный противник закона о здравоохранении. |
His appointment as major general was not confirmed by the Senate and was revoked in March 1863. | Однако, его назначение генерал-майором не было одобрено сенатом и отозвано в марте 1863 года. |
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, | Принят Сенатом и Палатой представителей Соединенных Штатов Америки, объединенными в Конгресс |
He renounced his consulship in 23 BC, but retained his consular imperium, leading to a second compromise between Augustus and the Senate known as the Second Settlement. | Август отказался от своего консулата в 23 до н. э., но сохранил свою консульскую власть, что привело ко второму компромиссу между Августом и Сенатом известному как Second Settlement. |
Particularly noteworthy is the Senate's adoption of amendments to the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture of 11 April 2012, whereby the title of the Act was changed in order to incorporate other cruel, inhuman or degrading treatment and punishment. | Отдельного упоминания заслуживает внесение Сенатом Республики поправок в Федеральный закон о предупреждении пыток и наказании за них от 11 апреля 2012 года, которые изменяют наименование закона, с тем чтобы он охватывал другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания. |
I have to testify before the senate. | Я должен свидетельствовать перед сенатом. |
He represents the 5th Senate District, which encompasses Anderson County, Loudon County, Monroe County, and part of Knox County. | Он представляет 5-й Сенатский округ, который включает округа Андерсон, Лаудон, Монро и часть округа Нокс. |
The Chilean Foreign Ministry informed the Centre that the Senate Committee on Foreign Relations had approved the ratification of the Treaty in a closed-door session weeks after the 2 November hearing. | Министерство иностранных дел Чили информировало Центр о том, что сенатский комитет по иностранным делам одобрил ратификацию Договора на своем закрытом заседании спустя несколько недель после слушаний, состоявшихся 2 ноября. |
A Democrat, he represented senate district 23. | Был членом Сената Юты, представляя 23-й сенатский район. |
He said, "This is a Senate Oversight Committee... to make your life miserable." | А он ответил: "Сенатский комитет по надзору этого так не оставит"; |
Near the end of the special session, the Senate passed a reapportionment bill, which reduced Ross's four-year term to only two years. | Ближе к концу специальной сессии Сенат принял закон о перераспределении, которым четырёхлетний сенатский срок был сокращён до двух лет. |
And his loyalties are questioned in every office throughout the senate. | И его благонадежность ставится под сомнение в каждом офисе по всему сенату. |
Members of the Supreme Court were appointed from a list of three candidates submitted to the Senate by the Judicature Council. | Члены Верховного суда назначаются из списка трех кандидатов, представляемых сенату Советом судей. |
Two reports presented to the Diet and to the Senate by the Commissioner of Citizens' Rights relate to the period covered by the present report. | К рассматриваемому в настоящем докладе периоду относятся два доклада, представленные Уполномоченным по правам граждан сейму и сенату. |
Pursuant to the recommendations made during the first UPR review, Equatorial Guinea had given thorough consideration to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which had been submitted to the House of Deputies and to the Senate as a step towards ratification. | В соответствии с рекомендациями, сформулированными во время первого УПО, Экваториальная Гвинея тщательно рассмотрела Конвенцию о правах инвалидов, которая была представлена Палате депутатов и Сенату в качестве шага на пути к ратификации. |
Then I will plead our case to the senate. | Я должна обратиться к сенату. |
Until 1920, few women ran for the Senate. | В 1920 году несколько женщин предприняли попытку выдвижения в сенаторы. |
The Senate took a similar decision, without setting a deadline for senators to comply. | Сенат принял аналогичное решение, но не установил предельный срок, к которому сенаторы должны выполнить его. |
The global community's initial reaction to the Senate vote was muted somewhat by signs that the administration and key senators wanted to build bipartisan support for eventual reconsideration of the Treaty. | Изначальная реакция мирового сообщества на голосование Сената смягчена проявлениями того, что администрация и ключевые сенаторы решили создать поддержку пересмотра Договора со стороны обеих партий. |
His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. | Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет. |
There was also an impasse in the Senate and Chamber of Deputies, where senators and representatives close to Fernandez stated that they would not vote in favour of the Act to Call the Revising National Assembly to amend the constitution. | Кроме этого, в Сенате и Палате депутатов создалась тупиковая ситуация, когда сенаторы и депутаты, поддерживавшие Фернандеса, отказывались голосовать за изменение Конституции. |
In the appointed Senate, there are 5 women of a total of 12. | Из 12 назначаемых сенаторов 5 являются женщинами. |
With direct election, each vote represented equally, the Democrats retained control of the Senate. | С введением прямых выборов сенаторов каждый голос имел равное представительство, и Демократическая партия сохранила контроль над Сенатом. |
The Senate will comprise members elected in Abkhazia, Ajaria and other territorial units within Georgia, as well as five senators appointed by the President. | Сенат состоит из членов, избранных в Абхазии, Аджарии и других территориальных единицах Грузии, а также из назначенных Президентом пяти сенаторов. |
The Senate is a chamber of geographical representation and consists of members of the Senate (senators). | Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената (сенаторов). |
Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. | Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: «Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам. |
Pro Tempore of the Senate is next in line. | Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. | 6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
This is the Senate offices of Senator Michael Barneki. | Это офис сенатора Майкла Барнеки. |
Among the protesters was Rubén Berrios Martínez, the leader of PIP, who resigned his Senate seat in order to lead the protest and who subsequently spent 11 months inside the target area. | Среди протестующих был лидер ППН Рубен Берриос Мартинес, который оставил свою должность сенатора, с тем чтобы возглавить акцию протеста, и который впоследствии провел на территории стрельбища 11 месяцев. |
In 1977, Senator Scott retired and Oman became senior lawyer to Senator Charles Mathias of Maryland, the Senate's leading proponent of strong copyright protection. | В 1977 году сенатор Скотт ушел в отставку и Оман стал старшим юристом его преемника, сенатора Чарльза Матиаса, одного из сторонников жёсткой политики в области авторского права. |
It is composed of five members, four of whom are elected by the Supreme Court and the fifth being a former President of either the Senate or the Chamber of Deputies who held that office for more than three years. | Трибунал состоит из пяти членов, четыре из которых избираются Верховным судом, а пятый является бывшим председателем сената или палаты депутатов, исполнявшим эти обязанности не менее трех лет. |
The Council carries out the tasks on at its own initiative or at the request of the Ministers or Secretaries of State, the House of Representatives and the Senate. | Совет выполняет задачи по своей собственной инициативе или по просьбе министров или государственных секретарей, Палаты представителей и Сената. |
At this stage the Senate and Chamber committees work together and resolve only the points of difference in the positions of the two Committees. | 1 На данном этапе комитеты Сената и Палаты депутатов работают совместно и высказывают свои мнения лишь в отношении разногласий, которые имеются в каждом комитете. |
Although the President of the Senate and Speaker of the House were women, only two of the 17 members of the Cabinet, and eight of the 60 members of the House of Parliament were women. | Хотя председатель сената и спикер палаты - женщины, из 17 членов кабинета женщин всего две, а из 60 членов палаты представителей женщин - восемь. |
The House of Representatives chamber is decorated green, while the Senate chamber has a red colour scheme. | Помещение Палаты представителей украшно зелёным цветом, в то время как помещение Сената украшено оттенками красного. |
He was a delegate to the Iowa State constitutional convention in 1846 and was a member of the Iowa State Senate from 1854 to 1856 and 1858 to 1860. | В 1846 году он был делегатом конституционного конвента Айовы, а в 1854-1856 и 1858-1860 годах - сенатором штата. |
Elected senator in 1995 for six-year term; chaired Senate committee on constitutional amendments and revision of laws. | В 1995 году избрана сенатором на шестилетний срок, возглавляет сенатский комитет по внесению изменений в конституцию и пересмотру законодательства. |
Noon Discussion with Senator Beni Veras, President of the Commission for Social Affairs of the Senate | Полдень Беседа с сенатором Бени Верасом, председателем Комиссии по социальным делам сената |
At the beginning of January 1913, Oscar Branch Colquitt, Governor of Texas, appointed Johnston to the United States Senate to fill the unexpired term of Joseph W. Bailey. | В начале 1913 года губернатор Оскар Колкуитт назначил его сенатором США, чтобы закончить срок Джозефа Бэйли. |
Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall to serve New York in the Senate. | М-р Маршалл, если вас изберут, вы будете третьим по счету Маршаллом сенатором штата Нью-Йорк. |
"- Hold run-off elections or take 'other credible' steps to rectify disputed Senate | "- провести дополнительные выборы или предпринять" другие достоверные шаги", чтобы исправить результаты оспариваемых выборов в сенат; |
Since the release of that recommendation, our Senate has held two hearings on the issue, in which administration witnesses and others have expressed strong support for United States accession to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | После опубликования этой рекомендации наш Сенат провел два слушания по этому вопросу, в которых свидетели со стороны администрации и другие выступавшие выразили решительную поддержку присоединению Соединенных Штатов к Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву. |
The country team added that, in 2012, the Senate had adopted the Parity Act, which provided for the establishment of a minimum quota of 30 per cent for women's representation in the institutions of the country. | Страновая группа далее сообщила, что в 2012 году Сенат принял закон о паритете, устанавливающий минимальную 30-процентную квоту на представительство в государственных учреждениях. |
The Bill was passed in the Senate in July 2009 and was further passed in the House of Representatives on September 15, 2009. | В июле 2009 года законопроект был передан в сенат и 15 сентября 2009 года препровожден в палату представителей. |
Kept him out of the senate. | Не пустил его в сенат. |
But if we get Roarke gone, the Senate pro tem, Victor Rollins, is next in line. | Но если мы уберем Рорка, Сенатор, Виктор Роллинс будет следующим. |
Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
Mellie Grant must remain on the senate floor, or the Chair, Senator Gibson, can end the filibuster, which means that she can't leave to go to the bathroom. | Мелли Грант должна оставаться в Сенате, или же председатель или сенатор Гибсон будут в праве остановить обструкцию, а это значит, что ей нельзя будет выйти даже в уборную. |
United States Senate, Senator Patrick Leahy | Сенат Соединенных Штатов, сенатор Патрик Лихи |
In 1964, when Senator Barry Goldwater declined to seek re-election in order to run for President of the United States, Fannin was elected to succeed him in the U.S. Senate. | В 1964 году, когда сенатор Барри Голдуотер отказался переизбираться, так как решил баллотироваться на пост президента США, Фэннин был избран его преемником в сенате США. |