| The report was submitted to the Senate, whose Speaker wrote to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to inform it that the Senate endorsed the report. | З. Доклад был представлен на рассмотрение сената, спикер которого в своем письме, адресованном Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин, проинформировал его о том, что доклад был утвержден сенатом. |
| The Secretary of State is the first Cabinet official in the order of precedence and in the presidential line of succession, after the Vice President of the United States, Speaker of the House of Representatives, and President pro tempore of the Senate. | Госсекретарь является первым должностным лицом Кабинета министров в порядке приоритета и на президентской линии преемственности после вице-президента Соединенных Штатов, спикера палаты представителей и временного главы Сената. |
| Both the judges and the prosecuting attorneys of the Court are appointed by the President of the Republic from a slate of five persons proposed by the Court itself and with the consent of the Senate. | Как члены магистратуры, так и прокуроры этого суда назначаются с одобрения сената президентом Республики по предложению Верховного суда из списка пяти кандидатов. |
| Subject to its detailed establishment by the Trade and Development Board, the mandate of the Development Senate will focus on operational activities undertaken by UNCTAD.] | В мандате Сената развития, который будет детально определен Советом по торговле и развитию, главное внимание будет уделяться оперативной деятельности ЮНКТАД.] |
| The forces of the Republic and Senate and of Pompey Magnus confidently expect a decisive victory to follow shortly. | Войска Республики, Помпея и Сената готовы одержать решающую победу в ближайшем будущем! |
| The Batwa community has been granted three seats in the new National Assembly and the Senate, in accordance with the Arusha Agreement. | Общине батва гарантировано три места в новом Национальном собрании и Сенате в соответствии с Арушским соглашением. |
| Twenty-one women (20 elected and 1 appointed) occupy seats in the Senate. | Двадцать одна женщина (20 избранных и 1 назначенная) заняли места в Сенате. |
| There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR. | В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия. |
| CEP was given the task of organizing the presidential election of 26 November 2000, as well as the elections for the remaining one third of the Senate seats. | ВИС было поручено организовать 26 ноября 2000 года президентские выборы, а также перевыборы трети мест в сенате. |
| Many Carthaginian sympathizers were killed - in 210 BC the Roman consul M. Valerius told the Roman Senate that "no Carthaginian remains in Sicily". | Большинство сочувствующих Карфагену было убито - в 210 году до н.э. римский консул M. Валериан произнес в сенате: «Ни один карфагенянин не останется в Сицилии». |
| Apparently, the bill adopted by the Senate on 10 June 2008 would confine the exercise of jurisdiction to persons habitually resident in French territory, which would be inconsistent with the territorial principle. | Очевидно, что законопроект, принятый сенатом 10 июня 2008 года, ограничит осуществление юрисдикции лицами, обычно проживающими на территории Франции, что будет несовместимо с территориальным принципом. |
| One edition of the bill passed by the Senate but not the House. | Одна из редакций билля была принята Сенатом, но не принята Палатой представителей. |
| Associate judges of the High Court and the District Court judge are appointed by the Governor on the recommendation of the Chief Justice; their appointments are subject to confirmation by the territorial Senate. | Младшие судьи Высшего суда и судья окружного суда назначаются губернатором по рекомендации главного судьи; их назначения подлежат утверждению сенатом территории. |
| The law was subsequently endorsed by the Senate on 2 October with a number of additional amendments, including a provision stipulating that the Electoral Council would be headed by a director designated by the Electoral Council rather than by the executive branch. | Этот закон был впоследствии одобрен сенатом 2 октября с несколькими дополнительными поправками, включая положение о том, что Избирательный совет будет возглавлять директор, назначаемый Избирательным советом, а не исполнительной властью. |
| After German reunification he was formally removed from the roll of honorary citizens by the Senate of Berlin in 1992. | После объединения Германии в 1992 году присвоенное Эберту почётное звание было признано недействительным Сенатом Берлина. |
| In the United States, a powerful bi-partisan Senate committee directly monitors the intelligence services. | В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами. |
| Senate Representative on the Non-Academic Staff Appointment Committee, October 1990-October 1992. | Сенатский представитель в Комитете по неакадемическим кадровым назначениям, октябрь 1990 года - октябрь 1992 года. |
| On April 22, 1971, Kerry appeared before a U.S. Senate committee hearing on proposals relating to ending the war. | 22 апреля 1971 года Керри стал первым вьетнамским ветераном, давшим показания перед конгрессом о войне, когда сенатский комитет заслушивал возможные предложения по её окончанию. |
| He said, "This is a Senate Oversight Committee... to make your life miserable." | А он ответил: "Сенатский комитет по надзору этого так не оставит"; |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| The Senate is given exclusive powers to advise on the appointment of members of the judiciary and members of independent government organizations. | Сенату предоставляются исключительные полномочия для консультирования по вопросу о назначении членов судебных органов и членов независимых государственных организаций. |
| The Group would suggest, however, that participating States strive for greater accountability and transparency as suggested in the report by the United States General Accounting Office presented to the United States Senate on 13 February 2002. | Однако Группа предлагает государствам-участникам стремиться к улучшению подотчетности и транспарентности этой системы, как это отмечено в докладе Управления общей бухгалтерской отчетности Соединенных Штатов, представленном сенату Соединенных Штатов 13 февраля 2002 года. |
| Lieutenant Governor Marshall presented a list of committees to the Senate, but that body voted 19-17 to set aside this list and approve a list provided by Goebel instead. | Вице-губернатор Маршалл представил Сенату список комитетов, однако сенаторы девятнадцатью голосами против семнадцати постановили отвергнуть этот список и утвердить кандидатов, представленных Гебелем. |
| Anakin, our allegiance is to the senate, not to its leader... who has managed to stay in office long after his term has expired. | Энакин, мы преданы Сенату, а не его главе который и без того дольше времени задержался на посту. |
| I think it's time for you to introduce the community airline bill on the floor of the Senate. | Думаю, пора предложить Сенату законопроект о предоставлении нам монополии. |
| The Senate adopted some of the bills that women were calling for but then Parliament was dissolved at the beginning of 1999 before the representatives in the Chamber of Deputies had had time to vote on it. | Сенаторы приняли несколько предложенных женщинами законопроектов, однако в начале 1999 года парламент был распущен до того, как депутаты получили возможность высказаться об этих законопроектах. |
| Let's send Greg Stillson to the United States Senate and mediocrity to hell! | Давайте изберем Грега Стилсона в сенаторы, а бездари пусть отправляются ко всем чертям! |
| The Senate might stall confirmations. | Если сенаторы разозлятся, то они могут придержать утверждение. |
| 6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. | 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената. |
| In mid-April, the Senate sentenced Acting Finance Minister Francis Karpeh and Minister Without Portfolio Morris Saytumah to 72 hours in custody because the senators were unsatisfied with the explanation for why reimbursement of transport expenses was delayed. | В середине апреля Сенат приговорил исполняющего обязанности министра финансов Франсиса Карпеха и министра без портфеля Морриса Саятумаху к заключению под стражу на трое суток, поскольку сенаторы не были удовлетворены объяснением причины, по которой были задержаны выплаты для возмещения транспортных расходов. |
| Ministers can also be chosen from the Senate. | Министры могут быть также назначены из числа сенаторов. |
| In the Senate there are 10 committees, 4 of which are chaired by women. | В составе Палаты сенаторов функционируют девять комиссий, четыре из них возглавляют женщины. |
| Kenya's 1963 Constitution established a Senate that consisted of 41 senators elected for six years, with one-third of the members retiring every two years. | Конституция Кении 1963 года предусматривала создание сената, состоящий из 41 сенаторов, избранных на шесть лет, причем одна треть членов обновлялась каждые два года. |
| The Constitution of the United States provides that when the President sends a treaty to the Senate for advice and consent to ratification, two thirds of the senators present must concur on the resolution authorizing ratification of the treaty. | Согласно конституции Соединенных Штатов, когда президент направляет какой-либо договор в сенат для его рассмотрения и выражения согласия на его ратификацию, две трети присутствующих сенаторов должны совместно принять резолюцию, разрешающую ратификацию договора. |
| On 30 March 2000, the National Senate approved the Domestic Violence Bill, which was drafted by the Paraguayan Women's Coordination Unit and submitted to the Senate on 10 December 1998, with support from all members. | 30 марта 2000 года Палата сенаторов в предварительном порядке утвердила проект закона о бытовом насилии, разработанный Координационным бюро женщин Парагвая и представленный Палате 10 декабря 1998 года, при поддержке всех парламентариев-женщин. |
| Pro Tempore of the Senate is next in line. | Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
| Catsimatidis put on a fundraiser in 2006 with Michael Bloomberg for Senator Joe Lieberman of Connecticut to support his third party run as an independent after he lost the Democratic primary nomination for reelection to the Senate. | В 2006 году Кациматидис совместно с Майклом Блумбергом начал сбор средств для сенатора Джо Либермана от штата Коннектикут для поддержки его третьей партии в качестве независимого кандидата после того, как тот проиграл внутрипартийные выборы Демократической партии на пост сенатора. |
| In 1994 the Senate passed a resolution, sponsored by Kerry and McCain, that called for an end to the existing trade embargo against Vietnam; it was intended to pave the way for normalization. | В 1994 году благодаря усилиям Керри и вьетнамского ветерана сенатора МакКейна Сенат выпустил резолюцию, предлагающую покончить с существующим торговым эмбарго против Вьетнама, подготавливая почву для нормализации отношений. |
| I want to recognize one very distinguished member of the United States delegation, a person who has participated in and witnessed the evolution of the international system over the past 50 years: Senator Claiborne Pell, the former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee. | Я хотел бы отметить присутствие здесь одного весьма выдающегося члена делегации Соединенных Штатов, человека, принимавшего участие в эволюции международной системы на протяжении последних 50 лет и бывшего ее свидетелем: сенатора Клеборна Пелла, бывшего председателя сенатского Комитета по внешним сношениям. |
| Currently, 28 women are numbered among the 71 senators in the Senate, amounting to 39.4%, 53 women among the 150 deputies of the Chamber of Representatives, amounting to 35.3%, and nine women among 24 deputies in the European Parliament. | В настоящее время в Сенате на 71 сенатора приходится 28 женщин, что составляет 39,4 процента, а в Палате представителей на 150 депутатов приходится 53 женщины, что составляет 35,3 процента. |
| Colombia's bicameral Congress consists of a 102-member Senate of Colombia and a 161-member Chamber of Representatives of Colombia. | Двухпалатный колумбийский Конгресс состоит из 102 членов Сената Колумбии и 161 члена Палаты представителей. |
| In February 2016, President Barack Obama enacted the North Korea Sanctions and Policy Enhancement Act of 2016, which passed the House of Representatives and the Senate with nearly unanimous support. | В феврале 2016 года президент США США Барак Обама подписал закон «Об ужесточении санкций и о политике США в отношении Северной Кореи в 2016 году», до этого получивший почти единодушную поддержку Палаты представителей и Сената. |
| For many years now, the Italian delegation to the general debate of the General Assembly has included representatives of both the Senate and the Chamber of Deputies of Italy. | Уже на протяжении многих лет Италия включает в состав своей делегации, присутствующей в ходе общих прений в Генеральной Ассамблеей, сенаторов и членов палаты депутатов Италии. |
| 435 House races tonight, 33 Senate races, 538 electoral votes - | Сегодня выборы 435 членов палаты представителей, 33 сенаторов, 538 голосований выборщиков... |
| The initial chairman returned to conduct the proceeding, was again challenged by Perterer, and the second senate chairman then returned to conduct the proceeding. | Когда для проведения разбирательства был вновь назначен первый председатель палаты, г-н Пертерер повторно заявил ему отвод, и тогда для проведения разбирательства вновь был назначен второй председатель палаты. |
| The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. | Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
| However, it is usually the case that the leader of the government in the Senate is the sole senator serving in Cabinet. | Однако в обычных случаях лидер правительства в Сенате является единственным сенатором, входящим в совет министров. |
| By early 1920, Hunt was believed to be planning a run for Mark Smith's U.S. Senate seat. | В начале 1920 годов Хант планировал побороться за место в Сенате США с действующим сенатором Маркусом Смитом. |
| 9 a.m. Meeting with representatives of the Colombian National Indigenous Organization (ONIC) and the Colombian Commission of Jurists, and Senator Lorenzo Muela, representative of the indigenous populations in the Senate | 9 час. 00 мин. Встреча с представителями Национальной организации коренных народов Колумбии (ОНИК), Колумбийской комиссии юристов и представителем коренного населения в Сенате сенатором г-ном Лоренсо Муэлой |
| The amendment proposal finally accepted was Senate Joint Resolution No. 40, introduced by Senator Nelson W. Aldrich of Rhode Island, the Senate majority leader and Finance Committee Chairman. | Поправка принята Совместным постановлением Сената Nº 40, внесенная сенатором Нельсоном А. Олдричем из штата Род-Айленд, являвшийся председателем Комитета по финансам. |
| The Senate may have something to sign before recess. | Сенат может получить что-то подписанное президентом до перерыва. |
| Texas Senate elections are held every four years on the Tuesday after the first Monday in November on the same date as gubernatorial elections. | Выборы в Сенат проводятся каждые четыре года в первый вторник после первого понедельника ноября, в день выборов губернатора. |
| In 1900, for example, William A. Clark had his election voided after the Senate concluded that he had bought votes in the Montana legislature. | Например, в 1900 году назначение Уильяма Кларка (англ.) было отменено после того, как Сенат сделал вывод, что тот купил голоса в парламента Монтаны. |
| The victory of the last over pirates has induced tribune Gabinius to lead through the senate in 67 B.C. | Победа последнего над пиратами побудила трибуна Габиния провести через сенат в 67 году до х.э. |
| The Custom Senate was set up on 27 August 1999, and the appointment of the members of the Economic and Social Committee was set for 24 January 2000 by decision of the President of the Government of New Caledonia. | Непосредственно в день выборов правительству была передана исполнительная власть в Новой Каледонии. 27 августа 1999 года был создан традиционный сенат, а 24 января 2000 года постановлением председателя правительства Новой Каледонии были назначены члены экономического и социального совета. |
| Senator Richard B. Russell sculpture - Rotunda of the Russell Senate Office Building in Washington, D.C. Dedicated in 1996. | «Сенатор Ричард Б. Рассел» - скульптура расположенная в ротонде Рассела Сената в Вашингтоне, возведена в 1996 году. |
| Senator Obama voted for the deal, as did Senator Joe Biden, one of its champions as chairman of the Senate Foreign Relations Committee. | В поддержку этого соглашения проголосовал как сенатор Обама, так и сенатор Джо Байден, участвовавший в защите этого проекта в качестве председателя Комитета Сената США по международным отношениям. |
| In 1993, U.S. Senator Trent Lott supported the bill True Parents Day in the U.S. Senate and in 1995 U.S. President Bill Clinton signed a bill into law called Parents Day; children are to honor their parents on this day. | В 1993 году сенатор США Трент Лотт поддержал законопроект «День Истинных Родителей» в Сенате США и в 1994 году Президент Билл Клинтон подписал законопроект «День Родителей», тем самым придав ему силу закона; дети должны в этот день чествовать своих родителей. |
| The Speaker of the Senate holds no similar role, as the (Senate) Standing Committee on Internal Economy, Budgets, and Administration is chaired by another Senator. | Председатель Сената не играет никакой похожей роли, а в постоянном сенатском комитете внутреннего управления, бюджетов и аппарата председательствует другой сенатор. |
| Among the eminent personalities who spoke at the Conference were the Honourable Luciano Violante, President of the Italian Chamber of Deputies, and the Honourable Domenico Fisichella, Senator, Vice-President of the Italian Senate and Representative of the Honourable Nicola Mancino, President of the Italian Senate. | В числе видных деятелей, выступавших на конференции, были Достопочтенный Лучано Виоланте, председатель палаты депутатов Италии; Достопочтенный Доминико Фисичелла, сенатор, заместитель председателя сената Италии и представитель Достопочтенного Николы Манчино, председателя сената Италии. |