| Sebastian was soon granted the title of Infante of Portugal and Brazil. | Вскоре после рождения Себастьян получил титул инфанта Португалии и Бразилии. |
| I'm hoping Sebastian will come and stay with me when I go back. | Я надеюсь, что Себастьян поедет со мной погостить, когда я соберусь обратно. |
| First, Sebastian wouldn't hurt a fly. | Во-первых, Себастьян и мухи не обидит. |
| Sebastian said we'd find answers here. | Себастьян сказал, здесь будут ответы. |
| Sebastian Seung is mapping a massively ambitious new modelof the brain that focuses on the connections between each neuron.He calls it our "connectome," and it's as individual as our genome - and understanding it could open a new way to understand ourbrains and our minds. | Себастьян Сеунг создает новую сверхамбициозную модель-картуголовного мозга, описывающую все соединения каждого нейрона. Онназывает ее «коннектомом». Коннектом индивидуален для каждого, также как и геном человека. Понимание коннектома может открытьновые пути для дальнейшего изучения мозга и разума. |
| I need to go to school because of Sebastian. | Мне нужно идти в школу из-за Себастьяна. |
| Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. | Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. |
| The prints belong to Sebastian Christersson. | Это отпечатки Себастьяна Кристерсона. |
| With Sebastian it's different. | У Себастьяна всё иначе. |
| We had bottles brought up from every bin and it was during those tranquil evenings with Sebastian that I first made a real acquaintance with wine. | Были принесены бутылки из каждого ларя, и в эти безмятежные дни, проведённые в обществе Себастьяна, состоялось моё первое серьёзное знакомство с вином. |
| Angela, do you intend to cheat on Hodgins with Sebastian? | Анджела, ты хочешь изменить Ходжинсу с Себастьяном? |
| Maybe it will work out for Sebastian, maybe it won't. | Может, с Себастьяном сложится, а может и нет. |
| What happened with you and Sebastian? | Что у вас с Себастьяном случилось? |
| Something to do with Sebastian Blood. | Это связано с Себастьяном Бладом. |
| Brody's on her way to Sebastian now. | Броуди сейчас с Себастьяном. |
| Tell Sebastian I am still here and all right. | Передайте Себастьяну, что я ещё тут и у меня всё в порядке. |
| I've taken samples and given them to Sebastian to analyze. | Я взяла образцы и передала Себастьяну на анализ. |
| How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? | До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать? |
| I'll get it to Sebastian, get him started. | Передам Себастьяну, пусть начинает. |
| Did you give Sebastian money yesterday? | Вы дали вчера Себастьяну денег? |
| Lara's not the only one that wants Sebastian to live. | Не только Лара волнуется за Себастиана. |
| Sebastian Renner's boyfriend had taste. | У парня Себастиана Реннера есть вкус. |
| I asked Sebastian to turn off my wire. | Я попросила Себастиана отключить меня от прослушивания. |
| Everybody knows I liked Sebastian. | Все знают, что я любил Себастиана. |
| This next piece is by Johann Sebastian Bach - | Это продолжение Иогана Себастиана Баха - |
| In three months I'll still be dating Sebastian. | Через З месяца я все еще буду встречаться с Себастианом. |
| Carl, would you go with Sebastian and take a look at the scene? | Карл, не мог бы ты поехать с Себастианом и осмотреть место происшествия? |
| I mean, Joel and Sebastian, because I know what their lives are like and I... I just know. | То есть с Джоуэл и Себастианом, потому что я знаю, через что они прошли, и я... я просто знаю. |
| Look, I mentioned this to Sebastian. | Я говорил с Себастианом. |
| The competition between Holly and Sebastian for the center ring develops into a romantic triangle, as well, with both Sebastian and Brad vying for Holly as the aerialists' acts become increasingly daring and dangerous. | Конкуренция между Холли и Себастианом перерастает в любовный треугольник, так как помимо Брэда на любовь Холли начал претендовать ещё и Себастиан. |
| Now the only thing I could remember about me and Sebastian was how happy I was... | Единственное воспоминание обо мне и Себастьяне - ощущение счастья. |
| That's what you've got to understand about Sebastian. | Это вам надо понять в Себастьяне. |
| The bishop was found murdered with more arrows in him than Saint Sebastian. | Епископ был найден мертвым с еще большим количиством стрел чем в Святом Себастьяне. |
| Maya, can you talk to me about Sebastian? | Майя, вы можете поговорить со мной о Себастьяне? |
| Sebastian has so many emotions. | В Себастьяне живёт столько чувств. |
| Since then, an unknown touring musician has been performing bass with the band as a touring substitute, while Pierre and Sebastian divide David's vocal parts. | С тех пор неизвестный гастролирующий музыкант исполняет бас партии Дэвида за сценой с группой, в то время как Пьер и Себастьен разделяют вокальные партии Дэвида. |
| Trust me, Sebastian. | Верь мне, Себастьен. |
| Unless, of course, it was you who set us up, Sebastian. | Но я не пожалею, если ловушку устроил ты, Себастьен. |
| Sebastian! You're not going to leave me alive here. | Себастьен, не дай мне здесь выжить. |
| The 2005 championship was decided in an appeal court, which penalised Switzerland's Sebastian Buemi with a 60-second penalty for a driving infringement. | Чемпионат 2005 года завершился в апелляционном суде, где швейцарец Себастьен Буэми был наказан 60-секундным пенальти за опасное вождение. |
| The drugs I gave Sebastian I got from you. | Я даю Себастиану наркоту, которую дал ты. |
| Dorrit, why did you even help Sebastian like that? | Доррит, почему ты помогла Себастиану пусть и так? |
| I'm happy I took the leap towards Sebastian, even if my heart is in a million pieces. | Я счастлива, что сделала шаг к Себастиану, даже если моё сердце разбилось на миллионы кусочков |
| Sebastian Sorrento, right? | Себастиану Сорренто, верно? - Да. |
| One of you gave Sebastian unauthorized access to the office phone. | Кто-то из вас дал позвонить Себастиану по телефону. |
| Sebastian kane... new city reporter. | СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
| You passed out, Sebastian. | Вы потеряли сознания, СебАстиен. |
| Dr. Sebastian Marx, archaeologist. | Доктор СебАстиен Маркс. Археолог. |
| Is Sebastian really dead? | Эллисон... СебАстиен действительно мертв? |
| In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. | В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar. |
| Sebastian Rittau spoke about the lack of a PAM policy. | Себастьян Ритто (Sebastian Rittau) описал недостатки политики PAM. |
| Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell (15 April 1937 - 14 October 2004) was a British historian and politician. | Конрад Себастьян Роберт Рассел, 5-й граф Рассел (англ. Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell; 15 апреля 1937, Хартинг, Великобритания - 14 октября 2004, Лондон, Великобритания) - британский историк и политик. |
| The building was named for its principal funder, Sebastian S. Kresge, founder of S. S. Kresge Stores (corporate predecessor of Kmart) and the Kresge Foundation. | США от Себастьяна Кресги (Sebastian Kresge) - основателя и владельца сети магазинов «S. S. Kresge Company». |
| The original idea to create a platform against food waste arose between Valentin Thurn, director of the film Taste the Waste, and Sebastian Engbrocks, supervisor of the film's social media campaign, in the summer of 2011. | Первоначальная идея создать платформу по борьбе с выбрасыванием продуктов возникла летом 2011 года у Валентина Турна, режиссёра фильма «Вкус отходов», и Себастьяна Энгброкса (нем. Sebastian Engbrocks), руководителя рекламной кампании фильма. |