| He can be useful and Sebastian is available. | Он может быть полезным, плюс Себастьян надёжен. |
| Go on, Sebastian. | Тогда иди, Себастьян! |
| Hodgins, who's Sebastian? | Ходжинс, кто такой Себастьян? |
| While Sebastian starts over on the risotto, | (Диктор) В то время как Себастьян снова берется за ризотто, |
| Sebastian Rüter, Johann Heinrich von Thünen-Institut, Germany | Рютер Себастьян, Институт имени Йоганна-Генриха фон Тюэнена, Германия |
| I take a shot at Sebastian Blood and miss, my career is done. | Если я нацелюсь на Себастьяна Блада и ошибусь моей карьере конец. |
| I want to throw Sebastian right out the window. | Так бы и выбросил Себастьяна в окно. |
| Sara Miller, St. Sebastian Hospital. | Сара Миллер, больница Святого Себастьяна. |
| He was a principal editor of the Neue Bach-Ausgabe, the second edition of the complete works of Johann Sebastian Bach. | Neue Bach-Ausgabe - второе полное собрание сочинений Иоганна Себастьяна Баха. |
| She had the ship, Malachi and Sebastian signed. | Она вызвала корабль, Малакая и Себастьяна! |
| Your recent encounter with a Mr. Sebastian, for instance. | Возьмём вашу недавнюю встречу с с мистером Себастьяном. |
| Look, I mentioned this to Sebastian. | Слушай, я поговорил с Себастьяном. |
| Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. | Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом. |
| Sebastian's in a jam. | Сложнее всего с Себастьяном. |
| Have you heard from Sebastian? | Ты давно общался с Себастьяном? |
| He's been taking a great interest in Sebastian. | И он проявляет интерес к Себастьяну. |
| I don't have all the details, but Percy sent Sebastian over some photos of tire tread. | У меня нет всех подробностей, но Перси прислала Себастьяну фотографии следов шин. |
| Sebastian really needs to hit the bricks. | Себастьяну очень нужно стать добросовестным. |
| Sebastian was being sued. | Себастьяну был предъявлен иск. |
| Tell Sebastian to bring them in. | Скажи Себастьяну, пусть занесёт. |
| And Sebastian had the space he needed to start anew. | И у Себастиана будет пространство, которое ему нужно, чтобы начать заново. |
| No, but I found footage of Lori and Sebastian. | Нет, но я обнаружил запись Лори и Себастиана. |
| What can you tell us about Sebastian Serafian? | Что вы можете сказать про Себастиана? |
| So you didn't pick up Sebastian on the day he disappeared? | Так вы забирали Себастиана в день его исчезновения? |
| Right now, we need to figure out how to get Clifton and these people out of here before Sebastian's big show. | Прямо сейчас нам надо понять, как увести Клифтона и всех этих людей отсюда до большого шоу Себастиана |
| Plus, if the others knew Sebastian and I were writing songs together... | Ещё, если они узнают, что мы с Себастианом вместе писали песни... |
| It looked like my second chance with Sebastian would be my second chance with "Interview." | Это выглядело как мой второй шанс с Себастианом И это был бы мой второй шанс с "Интервью" |
| You mean with Sebastian? | Ты имеешь в виду с Себастианом? |
| I need to talk to Sebastian. | Мне надо поговорить с Себастианом. |
| Together with Bernd Dubberstein, Sebastian Eisenberg and Frank Siebert, Mr. Tazin will be responsible for integrating the OGK-4 power station network into the E.ON Group. | Вместе с Берндом Дубберштайном, Себастианом Айзенбергом и Франком Зибертом господин Тазин будет отвечать за интеграцию в группу E.ON электростанций, входящих в ОГК-4. |
| Good question about Sebastian, though. | А, поняла. Кстати, хороший вопрос о Себастьяне. |
| No I haven't heard anything of Sebastian for over a year. | Я не слышал ничего о Себастьяне уже больше года. |
| No-one in the art world had heard of Sebastian Marlowe five years ago. | Пять лет назад, никто в мире искусства не слышал о Себастьяне Марлоу. |
| Sebastian has so many feelings. | В Себастьяне живёт столько чувств. |
| I was thinking about Sebastian. | Я подумала о Себастьяне. |
| but Sebastian made up for it. | Но Себастьен загладил вину. |
| Trust me, Sebastian. | Верь мне, Себастьен. |
| Unless, of course, it was you who set us up, Sebastian. | Но я не пожалею, если ловушку устроил ты, Себастьен. |
| Sebastian! You're not going to leave me alive here. | Себастьен, не дай мне здесь выжить. |
| The 2005 championship was decided in an appeal court, which penalised Switzerland's Sebastian Buemi with a 60-second penalty for a driving infringement. | Чемпионат 2005 года завершился в апелляционном суде, где швейцарец Себастьен Буэми был наказан 60-секундным пенальти за опасное вождение. |
| Said she was going to Sebastian's to get their stuff. | Сказала, что поедет к Себастиану за вещами. |
| The drugs I gave Sebastian I got from you. | Я даю Себастиану наркоту, которую дал ты. |
| So, Leslie, this song, which is for Li'l Sebastian, is for you. | Так что, Лесли, эта песня, посвящённая Малышу Себастиану, посвящается тебе. |
| Sebastian Sorrento, right? | Себастиану Сорренто, верно? - Да. |
| One of you gave Sebastian unauthorized access to the office phone. | Кто-то из вас дал позвонить Себастиану по телефону. |
| Sebastian kane... new city reporter. | СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
| You passed out, Sebastian. | Вы потеряли сознания, СебАстиен. |
| Dr. Sebastian Marx, archaeologist. | Доктор СебАстиен Маркс. Археолог. |
| Is Sebastian really dead? | Эллисон... СебАстиен действительно мертв? |
| The booth was manned by a team of supporters and developers of the Gentoo project, Sebastian Müller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). | Павильон был под управлением команды сторонников и разработчиков проэкта Gentoo: Sebastian Muller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). |
| Following the recording, original guitarist Marc Zech left the band, and was replaced by Sebastian Rieche. | Сразу после записи оригинальный гитарист Марк Зех (Магс Zech) покинул команду, и его место занял Себастьян Ричи (Sebastian Rieche). |
| Sebastian Feltel wondered which license he should use or require for content in a web-based forum. | Себастьян Фелтэль (Sebastian Feltel) спросил, что он должен использовать или требовать использовать по отношению к содержимому web-форумах. |
| Pulitzer Prize for Criticism to Sebastian Smee (The Boston Globe) "for his vivid and exuberant writing about art, often bringing great works to life with love and appreciation." | 2011 - Себастьян Сми (англ. Sebastian Smee), The Boston Globe, за его яркое и изобильное письмо об искусстве, часто доносящее великие работы к жизни с любовью и признательностью. |
| Sebastian Krahmer discovered a vulnerability whereby a malicious CVS pserver could create arbitrary files on the client system during an update or checkout operation, by supplying absolute pathnames in RCS diffs. | Себастьян Крамер (Sebastian Krahmer) обнаружил уязвимость, в результате которой злонамеренный сервер pserver CVS может создать произвольные файлы на системе клиента при выполнении операции обновления или извлечения, передавая в информации о различиях между файлами абсолютные пути. |