Need I remind you, Agent Milloy, that the Sebastian Egan legend is covered under the Intelligence Identities Protection Act. | Стоит ли вам напомнить, агент Миллой, что Себастьян Иган - легенда, защищённая Законом о Защите личностей разведки. |
Yes, I know, but, Sebastian, we wouldn't even have to bother with them if you'd settle down and write- and I know you can- really good music. | Да, я знаю, но, Себастьян, мы не будем беспокоиться об этом если ты успокоишься и напишешь я знаю, ты можешь - действительно хорошую музыку. |
Malachi and Sebastian help us do. | Малакай и Себастьян помогут! |
Like you and Sebastian? | Как ты и Себастьян? |
Sebastian drinks too much. | Себастьян слишком много пьёт. |
By stopping Sebastian Blood, because Sebastian is working with Slade Wilson. | Остановив Себастьяна Блада, потому что Себастьян работает со Слэйдом Уилсоном. |
I have Sebastian's blessing and I was hoping to get yours. | На это у меня есть благословение Себастьяна, и я надеялся получить ваше. |
The Acting President (interpretation from Spanish): The Assembly will now hear a statement by His Excellency Sir Cuthbert Sebastian, Governor-General of Saint Kitts and Nevis. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас Ассамблея заслушает заявление генерал-губернатора Сент-Китса и Невиса Его Превосходительства сэра Катберта Себастьяна. |
And I will walk down the halls and get to see Sebastian, every single day, in close proximity. | А я буду встречать Себастьяна в коридоре, каждый день, он будет рядом |
Under Pierce's leadership, the new Reavers are dedicated to exterminating mutants, with highest priority given to the X-Men and Sebastian Shaw (CEO of Shaw Industries). | Под руководством Пирса, новые Расхитители решили посвятить себя истреблению мутантов, отойдя от изначальных своих целей Людей Икс и Себастьяна Шоу (генеральный директор Шоу Индастриз). |
There is nothing going on between Sebastian and I. | Между мной и Себастьяном ничего нет. |
Ending the day with Sebastian was never a part of my plan. | Провести конец дня с Себастьяном не входило в мои планы. |
Nakajima moved to the Formula Three Euroseries in 2006 and competed against the likes of Sebastian Vettel and Paul di Resta. | Накадзима перешёл в Евросерию Формулы-З в 2006 и сражался с Себастьяном Феттелем и Полом ди Рестой. |
Why do you want to get involved with this whole Sebastian drama? | Зачем тебе вся эта драма с Себастьяном? |
If my name was Sebastian and I had a cool Jamaican accent... you'd totally help me. | Если бы меня звали Себастьяном и у меня был бы ямайский акцент, вы бы, несомненно, мне помогли. |
I'd like you to keep Sebastian company. | Я бы хотела, чтобы Вы составили компанию Себастьяну. |
I appreciate your passing my message along to Sebastian Moran. | Я благодарен вам что вы передали мое сообщение Себастьяну Морану. |
I don't have all the details, but Percy sent Sebastian over some photos of tire tread. | У меня нет всех подробностей, но Перси прислала Себастьяну фотографии следов шин. |
Sebastian's former classmate Keith invites him to be the keyboardist in his jazz fusion band, where he will enjoy a steady income. | Себастьяну поступает предложение от бывшего сокурсника Кита стать клавишником в его джаз-фьюжн-группе, где Себастьяну предлагается стабильный доход. |
Please provide information on the 30-month prison sentence handed down to Sebastian Nzapali, a former Congolese officer convicted of torture committed in the Democratic Republic of the Congo in 1994 and 1995. | Просьба представить информацию по поводу приговора к тюремному заключению сроком на 30 месяцев, вынесенного бывшему конголезскому офицеру Себастьяну Нзапали, осужденному за совершение в 1994 и 1995 годах пыток в Демократической Республике Конго. |
I just didn't want you thinking that Sebastian was the father. | Я просто не хотела, чтобы ты думал, что это был ребёнок Себастиана. |
You think I killed Sebastian for kicking me out of the Inescapable Truth? | Думаете, я убил Себастиана за то, что он меня выгнал из "Неизбежной истины"? |
We were meeting with the prosecutor, who said you killed Sebastian Serafian because he was the prime witness against you in a narcotics case. | Мы беседовали с обвинителем, который сказал, что вы убили Себастиана Серафиана, потому что он свидетель, что вы продавали наркотики. |
Well, it's warm in here, and currently, I think you're looking for Sebastian. | Ну, здесь тепло, и в данный момент, я думаю, ты ищешь Себастиана |
I have total faith in Sebastian. | Я верю в Себастиана. |
Her and Sebastian found a wreck from two days ago, a burned up car. | Они с Себастианом нашли остатки аварии двухдневной давности, сгоревшую машину. |
The narrator, when introduced to Vernet, is called Sebastian. | Рассказчик, при появлении Верне, называется Себастианом. |
Plus, if the others knew Sebastian and I were writing songs together... | Ещё, если они узнают, что мы с Себастианом вместе писали песни... |
I mean, Joel and Sebastian, because I know what their lives are like and I... I just know. | То есть с Джоуэл и Себастианом, потому что я знаю, через что они прошли, и я... я просто знаю. |
I need to talk to Sebastian. | Мне надо поговорить с Себастианом. |
Okay, here is a memo with some facts about Li'l Sebastian. | Итак, вот памятка с некоторыми фактами о Малыше Себастьяне. |
No-one in the art world had heard of Sebastian Marlowe five years ago. | Пять лет назад, никто в мире искусства не слышал о Себастьяне Марлоу. |
But somehow, no matter how busy I was, I wasn't totally able to forget about Sebastian. | Каким-то чудом, несмотря на все дела, мне не удалось совсем забыть о Себастьяне. |
Sebastian has so many feelings. | В Себастьяне живёт столько чувств. |
We weren't even talking about Sebastian. | Мы даже не вспоминали о Себастьяне |
You know, Sebastian, I have always responded much more to the carrot than the stick. | Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут. |
Since then, an unknown touring musician has been performing bass with the band as a touring substitute, while Pierre and Sebastian divide David's vocal parts. | С тех пор неизвестный гастролирующий музыкант исполняет бас партии Дэвида за сценой с группой, в то время как Пьер и Себастьен разделяют вокальные партии Дэвида. |
but Sebastian made up for it. | Но Себастьен загладил вину. |
Unless, of course, it was you who set us up, Sebastian. | Но я не пожалею, если ловушку устроил ты, Себастьен. |
The 2005 championship was decided in an appeal court, which penalised Switzerland's Sebastian Buemi with a 60-second penalty for a driving infringement. | Чемпионат 2005 года завершился в апелляционном суде, где швейцарец Себастьен Буэми был наказан 60-секундным пенальти за опасное вождение. |
Get this photo of that casing to Sebastian to analyze. | Отправь фото этой гильзы Себастиану на анализ. |
Dorrit, why did you even help Sebastian like that? | Доррит, почему ты помогла Себастиану пусть и так? |
So, Leslie, this song, which is for Li'l Sebastian, is for you. | Так что, Лесли, эта песня, посвящённая Малышу Себастиану, посвящается тебе. |
Sebastian Sorrento, right? | Себастиану Сорренто, верно? - Да. |
One of you gave Sebastian unauthorized access to the office phone. | Кто-то из вас дал позвонить Себастиану по телефону. |
Sebastian kane... new city reporter. | СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
You passed out, Sebastian. | Вы потеряли сознания, СебАстиен. |
Dr. Sebastian Marx, archaeologist. | Доктор СебАстиен Маркс. Археолог. |
Is Sebastian really dead? | Эллисон... СебАстиен действительно мертв? |
The Sebastian Coe Leisure Club has a heated indoor swimming pool, a sauna, a spa and an air-conditioned gym. | В клубе отдыха Sebastian Coe имеется крытый бассейн с подогревом, сауна, спа и оборудованный кондиционером тренажёрный зал. |
In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. | В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar. |
"The Blues Are Still Blue" was the second single from the Belle & Sebastian's The Life Pursuit. | «The Blues Are Still Blue» - второй сингл с альбома «The Life Pursuit» шотландской инди-поп-группы Belle & Sebastian. |
Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. | Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом. |
"Beautiful" starring Peta Wilson, Deborra-lee Furness, Tahyna Tozzi, Asher Keddie and Sebastian Gregory is a debut work of the director Dean O'Flaherty. | «Великолепие» с участием Петы Уилсон, Деборы Ли Фарнесс (Deborra-lee Furness), Тахины Тоцци (Tahyna Tozzi), Ашера Кедди (Asher Keddie) и Себастьяна Грегори (Sebastian Gregory) является дебютной работой режиссёра Дина О'Флаэрти (Dean O'Flaherty). |