Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
The scum have attacked our father, the Lord Khan! Мразь, напала на нашего отца, лорда Хана!
She knows how to defeat the aliens, this filthy rotten scum! Она знает как уничтожить пришельцев, это гадкую мразь!
Talk, you low-life scum! Говори же, никчемная мразь!
You're going down, you scum. Тебе конец, мразь.
You got that scum off the street. Вы убрали эту мразь с улицы.
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
You're blocking my view, scum. Я из-за тебя ничего не вижу, отброс.
Of course he's a scum. Конечно он - отброс.
It's your lucky day, Lothal scum. Повезло тебе, лоталский отброс.
He's scum, Danny. Он отброс, Дэнни.
Weapons dealer, scum of the earth. Продавец оружия, отброс общества.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
'Member "You rebel scum"? Помниф "Ты - повстанческое отродье"?
Late as usual! Pirate scum! Вечно опаздываете, пиратское отродье!
What're you looking at, Imperial scum? Что уставился, имперское отродье?
But that rebel scum spit on me, insulted my friends. Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.
Take that, blorgon scum. Попробуй как это, блоргонианское отродье.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
So join the Army and kill some Canadian scum as we continue the march of war. Вступайте в армию, и уничтожайте канадский сброд! А мы продолжаем Марш войны.
London and Paris shelter the scum of Europe and of my country. Лондон и Париж приютили сброд Европы и моей страны.
The scum terrify honest citizens in freedom's name. Этот сброд во имя свободы вселяет ужас в добропорядочных граждан.
What are you scum doing up here? Что вы здесь делаете, сброд?
I have the scum of the Earth. А у меня сброд.
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
I'll tighten those restraints... scavenger scum. Я затяну твои оковы потуже... отребье мусорное.
Freeze, junkie scum! Стоять, наркоманское отребье!
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
Devolver revealed its titles Scum, My Friend Pedro, and Metal Wolf Chaos XD. В число представленных компанией игр вошли Scum, My Friend Pedro и Metal Wolf Chaos XD.
The band's second album Blutsabbath was released in October 1997, featuring Man (of Mastic Scum) on session drums. Второй по счёту альбом Blutsabbath был выпущен в октябре 1997 года, с сессионным ударником Man (of Mastic Scum).
"You Suffer" is a song by the British grindcore band Napalm Death, from their debut album, Scum. You Suffer (с англ. - «Ты страдаешь») - песня грайндкор-группы Napalm Death с их дебютного альбома Scum.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Nick and I left Napalm Death after we recorded the first side of Scum. «Ник и я ушли из Napalm Death после того, как мы записали первую сторону альбома "Scum".
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
But we know that you're really just scum, don't we? Но мы ведь знаем, что вы, на самом деле, просто подонок?
He's just a scum taking advantage of Jang-mee! Он всего лишь подонок, пользующийся Чжан Ми!
Irish scum. Irish filth. Ирландский подонок, шваль.
My partner here thinks you're as bad as the scum you kill. Мой напарник считает, что ты такой же подонок, как тот, кого ты убил.
Informing, you're the scum of the scum. Тогда ты последний подонок.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
You're the worst scum, and I won't rest until you fry in hell. Ты редкая сволочь и я не успокоюсь пока ты не сгоришь в аду.
I want to watch you swing, scum! Я хочу посмотреть, как тебя вздернут, сволочь!
You don't think you're scum? Ты не думаешь, что ты сволочь?
Don't touch me, you scum! Не трогай меня, сволочь!
Pompeian scum at our very door! Помпеянская сволочь в двух шагах от нас!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
Yeah, well, Bellamy's a lowlife scum. Да, ну, Бэллами жалкий мерзавец.
What do you know about children, scum? Что ты знаешь о детях, мерзавец?
Well, the man is scum. Ну, мужик мерзавец.
The scum has calls from the prefect's own office! Ты не поверишь, мерзавцу звонят прямо из префектуры! Мерзавец, перебежчик!
It's scum like colonel bell that do. За него сможет заплатить только такой мерзавец, как полковник Белл.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
She thinks I'm lower than scum. Она думает что я ниже чем дерьмо.
We're both the same - scum. Ты такой же, как мы - дерьмо!
But the scum always rises. Но дерьмо всегда всплывает.
Scum. Looking' for me? Дерьмо. меня ищешь?
Even scum like Luther? Даже если он такое дерьмо, как Лютер?
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
And Nicholi Dvorak, local Czech scum. И Николай Дворак, местная чешская шваль.
All this scum around here. Вся эта шваль кругом.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Больше примеров...