Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
Because you are street scum, Pete. Потому что ты - уличная мразь, Пит.
I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me. Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов.
Men like me built this country with our own hands, and you, foreign scum, are trying to subvert everything we have done. Такие как я построили эту страну нашими собственными руками, а ты, чужеземная мразь, пытаешься разрушить все, что мы сделали.
You're scum, Wayne. Ты мразь, Вейн.
Scum supporting terror with finance... intelligence... weapons... Мразь, поддерживащая терроризм деньгами разведданными оружием...
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
That just proves that that scum can't be your brother. Это доказывает, что этот отброс не может быть моим братом.
See you in hell, mortal scum. Увидимся в аду, смертный отброс.
Come with us, C.I.A. scum! Пошли с нами, отброс из ЦРУ!
Of course he's a scum. Конечно он - отброс.
Weapons dealer, scum of the earth. Продавец оружия, отброс общества.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
Lois, when we got captured, I said, "You rebel scum," Лоис, когда нас поймали, я сказал "Повстанческое отродье,"
Die, Medici scum! Умри, отродье Медичи!
Come on, Earthling scum! Давай, земное отродье!
But that rebel scum spit on me, insulted my friends. Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.
Take that, blorgon scum. Попробуй как это, блоргонианское отродье.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
So join the Army and kill some Canadian scum as we continue the march of war. Вступайте в армию, и уничтожайте канадский сброд! А мы продолжаем Марш войны.
London and Paris shelter the scum of Europe and of my country. Лондон и Париж приютили сброд Европы и моей страны.
What are you scum doing up here? Что вы здесь делаете, сброд?
On your feet, you scum! Встать, вы, сброд!
Scum of the earth, Nairn. Просто сброд, Нэрн.
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
I'll tighten those restraints... scavenger scum. Я затяну твои оковы потуже... отребье мусорное.
There is no reasoning with romani scum. Не дождешься, цыганское отребье.
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
Devolver revealed its titles Scum, My Friend Pedro, and Metal Wolf Chaos XD. В число представленных компанией игр вошли Scum, My Friend Pedro и Metal Wolf Chaos XD.
The band's second album Blutsabbath was released in October 1997, featuring Man (of Mastic Scum) on session drums. Второй по счёту альбом Blutsabbath был выпущен в октябре 1997 года, с сессионным ударником Man (of Mastic Scum).
"You Suffer" is a song by the British grindcore band Napalm Death, from their debut album, Scum. You Suffer (с англ. - «Ты страдаешь») - песня грайндкор-группы Napalm Death с их дебютного альбома Scum.
The video for the track "North American Scum" was also posted to the band's MySpace on February 8, 2007. Видео на песню «North American Scum» также было размещено на MySpace, 8 февраля 2007 года.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
You know how I know you're scum? Знаешь, откуда мне известно, что ты - подонок?
But we know that you're really just scum, don't we? Но мы ведь знаем, что вы, на самом деле, просто подонок?
Die, Vortex scum! Подонок из "Вортекса", сдохни!
Drop the loot, scum. It's take-a-penny, leave-a-penny! Не шевелись, мопс бросай добычу, подонок но это же "возьми монетку, оставь монетку"
So, he's scum, but he's not dead scum. Он подонок, но он не мертвый подонок.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
I meant scum of the earth. Я имела в виду сволочь года.
I want to watch you swing, scum! Я хочу посмотреть, как тебя вздернут, сволочь!
You think the man's scum. Ты думаешь он сволочь.
Tony: The pond scum who's been Kicking our ass on the internet? Это та сволочь, которая поливает нас грязью в интернете?
All right, so scum knows scum. Ясно, эта сволочь все продумала.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
My last boyfriend Sal junior, is a scum bag. Мой последний парень, Сэл-младший, - редкостный мерзавец.
Hey, you hurt her, you scum! Ты ранил ее, ты мерзавец!
You are such a scum. Ты... такой мерзавец!
It's scum like colonel bell that do. За него сможет заплатить только такой мерзавец, как полковник Белл.
What low life scum would use children this way? Кто этот гнусный мерзавец, который так нагло эксплуатирует детей?
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
Men are the scum of the earth. Мужики - это дерьмо под ногами.
If that's a scum, I'll take it over a rat any day. Если они дерьмо, я буду есть крыс на завтрак.
We're both the same - scum. Ты такой же, как мы - дерьмо!
Even scum like Luther? Даже если он такое дерьмо, как Лютер?
Hands up, Carlist scum. Поднимите руки, карлистское дерьмо.
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
All this scum around here. Вся эта шваль кругом.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Irish scum. Irish filth. Ирландский подонок, шваль.
Больше примеров...