I... I'll scream your name, Maggie. | Я буду кричать твоё имя, Мэгги. |
If you scream, I'll have to kill you. | Если будешь кричать, я тебя убью. |
I am so vexed, I could scream! | Я так сердита, что хочется кричать! |
Let it moist lips twice after you scream and they pack the very first time, because men never know, cry when moist lips back to you. | Пусть это влажными губами дважды после вас кричать и они упаковывают в самый первый раз, потому что мужчины никогда не знаешь, плакать, когда влажными губами к вам. |
I am so excited, I could just cry and laugh and scream and just punch the wall over and over and over and over and over! | Я так возбужден, я хочу плакать, смеяться, кричать и просто бить стену, снова и снова и снова и снова и снова! |
After the fire was out, we heard a scream. | После того, как пожар был потушен, мы услышали крик. |
Well, I am sorry to disappoint you, but I am not going to yell and scream. | Извини, что подвела тебя, но я не срываюсь на крик. |
Sure sounded like a scream. | Определенно было похоже на крик. |
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
The mask from Scream? | Маску из фильма Крик? |
You could scream and have us thrown out. | Вы можете закричать, и нас выгонят. |
Maybe I'll make you scream. | Может, я заставлю тебя закричать. |
It tore their throats so fast that not a one of them got a chance to scream or pray... | Он разорвал им глотки настолько быстро, что они даже не успели закричать или помолиться... |
I'm trying not to scream. | Я пытаюсь не закричать. |
You want to run... or scream... or cry. | Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает. |
If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. | Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время. |
If I call, and she in the bathroom, she will scream. | Если я позвоню, а она в ванной, она будет орать. |
You think I can't sit here and scream loud enough until they do? | Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут? |
You want to yell and hit and scream 'cause things are hard at home, okay. | Хочешь орать, драться и рыдать, потому что дома не все в порядке, давай. |
We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. | Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру. |
Gunga begged Gowie to repeat the beautiful scream, but Gowie could not. | Гунга умолял Гови повторить столь прекрасный вопль но тот не смог этого сделать. |
Copies of Teen Dream, Teen Scream and Teen Steam magazine? | Купить "Мечту подростка", "Вопль подростка" и "Рвение подростка". |
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos. | Вопль одиноких мыслящих существ в холодной и безразличной пустыни космоса. |
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. | Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать. |
I have to go scream into a pillow. | Мне надо сходить покричать в подушку. |
No, what you need to do right now is just scream. | Нет, прямо сейчас ты должна просто покричать. |
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night. | Сью, если кто-нибудь будет меня искать, я вышла на улицу покричать в ночи. |
I want you to be able to cry and scream as much as you want, without being conscious of others. | Тебя не должно волновать, что другие подумают, поплачь... можешь даже покричать. |
You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
Ash, I got to scream like a girl now. | Эш, я собираюсь визжать как девчонка. |
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. | И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница. |
I must ask you not to scream. | Я должен попросить вас не визжать. |
Just try not to scream. | Только постарайся не визжать. |
I wanted to scream "no," but it just happened. | Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро. |
I just want to scream at people, "Get a life!" | Я просто хочу крикнуть людям: "Дайте пожить!". |
I just want to scream at people, "Get a life!" | Хочется всем им крикнуть "На себя посмотрите!" |
Can't you scream a bit louder? | Не мог сразу крикнуть? |
That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
Did you get to announce a video and then scream? | Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать? |
She stood on the street, threatening to scream "KGB." | Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ". |
I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
Scream what I told you to scream. | Прокричи, то что я тебе сказал прокричать. |
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. | Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять. |
You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. | Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. | И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов. |
While playing in Scream, Grohl became a fan of Melvins and eventually befriended the band. | Играя в Scream Грол стал фаном группы The Melvins и подружился с её участниками. |
On March 28, 2012, 2NE1 released their first full-length Japanese album Collection along with their second Japanese single "Scream". | 28 марта 2012 года был выпущен первый студийный японский альбом Collection вместе со вторым японским синглом «Scream». |
The original working title of the film was Eye Scream Man, but was later changed to The Goodnight Man, then Goodnight before settling on See No Evil. | Рабочее название у фильма было Еуё Scream Man, которое сменили на The Goodnight Man, однако перед выходом фильма изменили на See No Evil. |
Stand Up and Scream was recorded during Spring 2009 and was produced by Joey Sturgis. | Дебютный альбом Stand Up and Scream был записан в течение весны 2009 года и спродюсирован Джои Стёрджисом. |
It is notable as the last of only four Pink Floyd songs to feature Mason on vocals (Barrett's "Scream Thy Last Scream", "Corporal Clegg", and "One of These Days"). | Примечательна тем, что является четвертой и песней, в которой можно услышать вокал Ника Мейсона, не считая композиций «Scream Thy Last Scream», «Corporal Clegg» и «One of These Days». |