Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
Next time, I'll scream silently, I promise. В следующий раз буду кричать тихо, обещаю.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry. В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
Only if you make me scream. Это если ты заставишь меня кричать.
It's not a good idea to scream "fire" every time somebody lights a match. Не очень-то хорошая идея, кричать "пожар", каждый раз, когда кто-то зажигает спичку.
You can scream if you want to. Можешь кричать, если хочешь.
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
I thought I heard her scream. Кажется, это был её крик.
We were frightened by a savage scream. Нас испугал дикий крик.
I must have my scream. Я должен получить мой крик.
I heard Clair scream. Я услышал ее крик.
If we scare them, I mean really scare them, we could generate enough scream to power the door from this side! Если мы напугаем их как следует, то получим такой сильный крик, от которого откроется дверь!
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
You could scream and have us thrown out. Вы можете закричать и тогда нас выгонят.
If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать.
You try to scream But terror takes the sound before you make it Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи
Sometimes I just feel like I have to scream to let you know how upset I am, but you get it now, right? Иногда я хочу закричать, чтобы ты понял как я расстроена, но ты ведь понял это сейчас, правда?
It wouldn't have even had to scream, just tell me to go away, that's all. Закричать или просто сказать, чтобы я ушел, вот и все.
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
You can scream as loud as you want, and no one will hear. Ты можешь орать сколько хочешь, и никто не услышит.
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. Можно орать до посинения, никто не услышит.
You made me scream. Ты заставил меня орать.
She Didn't Have To Scream Like That. Ей необязательно так орать.
There's no need to shout and scream. Чего орать и ныть то?
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
Okay, I can explain the scream. Ладно, вопль я могу объяснить.
(Scream) (Laughter) (Applause) (Вопль) (Смех) (Аплодисменты)
There is this specter, this scream this terrible wound. Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль.
Quiet scream is an oxymoron. "Тихий вопль" - это оксюморон.
It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме.
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
I could use a good scream. Я бы тоже сейчас хотел покричать.
I have to go scream into a pillow. Мне надо сходить покричать в подушку.
Lou, do you want to go and scream in the car? Лу, хочешь пойти и покричать в машине?
Time for you to scream. Это твоё время покричать.
She called to scream at me. Она позвонила покричать на меня.
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
I must ask you not to scream. Я должен попросить вас не визжать.
How do you not scream out loud? Как тебе удаётся не визжать от ужаса?
Make 'em roar make 'em scream Заставь их кричать, заставь их визжать!
Scream like little girls. Визжать как маленькие девчонки.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
I wanted to scream "no," but it just happened. Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро.
Why would I not want to scream at him, Почему бы мне просто не крикнуть ему,
Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя.
I couldn't even scream. Я даже крикнуть не могла.
That's why she had time to scream. Вот почему крикнуть успела.
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан.
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
What is it that you've wanted to scream at my face for years? Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет?
I wanted to say it. I wanted to scream it. Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос.
In fact, there's something I'd like to scream at your face. По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
So you'll scream like an eagle. Так что будешь вопить как резаный.
Shout, scream, laugh. Кричать, вопить, смеяться.
You can scream and yell as much as you want in this hallway Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре,
Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели.
I can't scream, I can't yell, I can't cry. Я не могу кричать, вопить, плакать.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
More Light is the tenth studio album by Scottish band Primal Scream, released on 13 May 2013. Могё Light - десятый студийный альбом шотландской инди-рок группы Primal Scream, изданный 6 мая 2013 года.
In early 2009, about a year after Bullet for My Valentine released their second studio album, Scream Aim Fire, the band started writing new material. В начале 2009 года, примерно через год после того, как Bullet For My Valentine выпустили свой второй студийный альбом «Scream Aim Fire», группа начала писать новый материал.
In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake.
On 27 July, Stereophonics revealed the name, release date and album artwork for Scream Above the Sounds, as well as releasing the lead single "All in One Night". 27 июля Stereophonics раскрыли название, дату выхода и обложку альбома Scream Above the Sounds, а также выпустили сингл «All in One Night».
The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis.
Больше примеров...