| And you'll scream and scream because you'll be so afraid. | И ты будешь кричать и кричать, потому что будешь напуган. |
| If you scream again, I'll scream, too. | Если ты снова закричишь, я тоже буду кричать. |
| If you scream, I'll have to kill you. | Если будешь кричать, я тебя убью. |
| I can hear him scream: No! No! | Он будет кричать: "Нет, нет!" |
| And if any of you should feel the need to scream... spit or bite, you get the treatment. | А ёсли кто-то будёт кричать, плёвать или кусать, он своё получит. |
| And then I heard mike scream, | и потом я... я услышала крик Майка... |
| Then she - she left, and I heard her scream. | Потом она... она ушла и я услышала ее крик. |
| I thought you were a scream. | Я думал, ты - крик! |
| The film culminates in the now-famous "silent scream" which is accompanied with a shrill musical accompaniment. | Кульминация фильма - ставший знаменитым «безмолвный крик», который сопровождается пронзительной музыкой. |
| In Season 5, Meredith says they can use their scream as an offensive weapon as well. | В 5 сезоне учит Лидию использовать крик, как оружие. |
| Today is one of those days I just want to scream. | Сегодня у меня один из тех дней, что хочется просто закричать. |
| And scream like a banshee Make you jump out of your skin! | И закричать как привидение, И ты выпрыгнешь из своей шкуры. |
| I think if I see another painting, I might very well have to scream, Mrs General. | Если я увижу еще одну картину, я действительно могу закричать, миссис Дженерал. |
| And you decided to scream? | И ты решил закричать? |
| I'm trying not to scream. | Я пытаюсь не закричать. |
| As you can imagine, your sister started to scream. | Ты догадываешься, что Жанна начала орать. |
| That baby can scream into a bullhorn, and Johnny won budge. | Младенец может орать в мегафон, но Джонни не пошевелится. |
| I'll scream if I want to! | Я буду орать, если мне захочется! |
| And second, not scream. | И во-вторых, прекрати орать! |
| you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | будете орать и греметь, неважно чем, лишь бы только громче. |
| I had never heard such a scream, such a will to come back to life. | Я никогда не слышал такой пронзительный вопль, такую сильную волю вернуться к жизни. |
| That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. | Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру. |
| (Scream) (Laughter) (Applause) | (Вопль) (Смех) (Аплодисменты) |
| I heard her scream... | Я... Я услышал ее вопль. |
| Only that terrible scream. | Только тот ужасный вопль. |
| Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. | Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать. |
| Lou, do you want to go and scream in the car? | Лу, хочешь пойти и покричать в машине? |
| Time for you to scream. | Это твоё время покричать. |
| She called to scream at me. | Она позвонила покричать на меня. |
| We can scream now? | Можем мы сейчас покричать? |
| You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
| How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
| Make 'em roar make 'em scream | Заставь их кричать, заставь их визжать! |
| Just try not to scream. | Только постарайся не визжать. |
| And the girls scream like mad. | И девушки начинали визжать как сумасшедшие. |
| Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. | Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя. |
| I just want to scream at people, "Get a life!" | Я просто хочу крикнуть людям: "Дайте пожить!". |
| I just want to scream at people, "Get a life!" | Хочется всем им крикнуть "На себя посмотрите!" |
| The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. | Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть. |
| That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
| You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. | Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси. |
| What is it that you've wanted to scream at my face for years? | Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет? |
| Scream out loud and say... | И прокричать оттуда на весь свет |
| I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
| In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
| So you'll scream like an eagle. | Так что будешь вопить как резаный. |
| If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
| Shout, scream, laugh. | Кричать, вопить, смеяться. |
| If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
| You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. | Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
| The song was featured in the season 2 finale of the MTV show Scream. | Песня была представлена в финале 2 сезона сериала MTV Scream. |
| Shoot Speed - More Dirty Hits is a compilation album by Scottish rock band Primal Scream, released in Japan on 17 March 2004 by Columbia Records. | «Shoot Speed (More Dirty Hits)» - сборник хитов шотландского музыкального коллектива Primal Scream, выпущенный 24 марта 2004 года. |
| The new Mandragora Scream album is entitled "Volturna" and it will be released at the end of October. "Volturna" contains 15 new songs including the covers of 'Bang Bang' and 'Fade to Gray'. | Новый альбом Mandragora Scream, получивший название "Volturna", выход которого запланирован на конец октября этого года, будет содержать 14 треков, включая кавер-версии песен Bang Bang и Fade to Grey. |
| Together the Liberals issued an EP (Scream Clown Scream) and a full-length album (Powerline) on the Broken Rekids label before disbanding in the late 1990s. | Они выпустили один ЕР (Scream Clown Scream) и полноценный альбом (Powerline) на студии Broken Rekids, затем распались в поздних 90-х. |
| Vanity and Ecstasy recorded the singles "Siq With a Q" and "Suicide Club" as a duo in 2008, and released three extended plays over the first half of 2009, I Scream I Scream, OMFG Sneak Peak, and Extended Play. | Торрес и Гаррет за время своего союза в 2008 записали синглы «Sig With Q» и «Suicide Club» и выпустили три мини-альбома в первой половине 2009 года, «I Scream I Scream», OMFG Sneak и «Extended Play». |