| Next time, I'll scream silently, I promise. | В следующий раз буду кричать тихо, обещаю. |
| Horrified by what was happening, I began to scream and cry. | В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать. |
| Only if you make me scream. | Это если ты заставишь меня кричать. |
| It's not a good idea to scream "fire" every time somebody lights a match. | Не очень-то хорошая идея, кричать "пожар", каждый раз, когда кто-то зажигает спичку. |
| You can scream if you want to. | Можешь кричать, если хочешь. |
| I thought I heard her scream. | Кажется, это был её крик. |
| We were frightened by a savage scream. | Нас испугал дикий крик. |
| I must have my scream. | Я должен получить мой крик. |
| I heard Clair scream. | Я услышал ее крик. |
| If we scare them, I mean really scare them, we could generate enough scream to power the door from this side! | Если мы напугаем их как следует, то получим такой сильный крик, от которого откроется дверь! |
| You could scream and have us thrown out. | Вы можете закричать и тогда нас выгонят. |
| If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. | Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать. |
| You try to scream But terror takes the sound before you make it | Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи |
| Sometimes I just feel like I have to scream to let you know how upset I am, but you get it now, right? | Иногда я хочу закричать, чтобы ты понял как я расстроена, но ты ведь понял это сейчас, правда? |
| It wouldn't have even had to scream, just tell me to go away, that's all. | Закричать или просто сказать, чтобы я ушел, вот и все. |
| You can scream as loud as you want, and no one will hear. | Ты можешь орать сколько хочешь, и никто не услышит. |
| You could scream your lungs out, and nobody would hear you. | Можно орать до посинения, никто не услышит. |
| You made me scream. | Ты заставил меня орать. |
| She Didn't Have To Scream Like That. | Ей необязательно так орать. |
| There's no need to shout and scream. | Чего орать и ныть то? |
| Okay, I can explain the scream. | Ладно, вопль я могу объяснить. |
| (Scream) (Laughter) (Applause) | (Вопль) (Смех) (Аплодисменты) |
| There is this specter, this scream this terrible wound. | Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль. |
| Quiet scream is an oxymoron. | "Тихий вопль" - это оксюморон. |
| It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. | Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме. |
| I could use a good scream. | Я бы тоже сейчас хотел покричать. |
| I have to go scream into a pillow. | Мне надо сходить покричать в подушку. |
| Lou, do you want to go and scream in the car? | Лу, хочешь пойти и покричать в машине? |
| Time for you to scream. | Это твоё время покричать. |
| She called to scream at me. | Она позвонила покричать на меня. |
| And watch you scream like a 14-year-old fat girl. | И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница. |
| I must ask you not to scream. | Я должен попросить вас не визжать. |
| How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
| Make 'em roar make 'em scream | Заставь их кричать, заставь их визжать! |
| Scream like little girls. | Визжать как маленькие девчонки. |
| I wanted to scream "no," but it just happened. | Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро. |
| Why would I not want to scream at him, | Почему бы мне просто не крикнуть ему, |
| Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. | Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя. |
| I couldn't even scream. | Я даже крикнуть не могла. |
| That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
| You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. | Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан. |
| Did you get to announce a video and then scream? | Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать? |
| What is it that you've wanted to scream at my face for years? | Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет? |
| I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
| In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
| So you'll scream like an eagle. | Так что будешь вопить как резаный. |
| Shout, scream, laugh. | Кричать, вопить, смеяться. |
| You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
| Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. | Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
| I can't scream, I can't yell, I can't cry. | Я не могу кричать, вопить, плакать. |
| More Light is the tenth studio album by Scottish band Primal Scream, released on 13 May 2013. | Могё Light - десятый студийный альбом шотландской инди-рок группы Primal Scream, изданный 6 мая 2013 года. |
| In early 2009, about a year after Bullet for My Valentine released their second studio album, Scream Aim Fire, the band started writing new material. | В начале 2009 года, примерно через год после того, как Bullet For My Valentine выпустили свой второй студийный альбом «Scream Aim Fire», группа начала писать новый материал. |
| In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. | В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake. |
| On 27 July, Stereophonics revealed the name, release date and album artwork for Scream Above the Sounds, as well as releasing the lead single "All in One Night". | 27 июля Stereophonics раскрыли название, дату выхода и обложку альбома Scream Above the Sounds, а также выпустили сингл «All in One Night». |
| The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. | Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis. |