Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
I... I'll scream your name, Maggie. Я буду кричать твоё имя, Мэгги.
If you scream, I'll have to kill you. Если будешь кричать, я тебя убью.
I am so vexed, I could scream! Я так сердита, что хочется кричать!
Let it moist lips twice after you scream and they pack the very first time, because men never know, cry when moist lips back to you. Пусть это влажными губами дважды после вас кричать и они упаковывают в самый первый раз, потому что мужчины никогда не знаешь, плакать, когда влажными губами к вам.
I am so excited, I could just cry and laugh and scream and just punch the wall over and over and over and over and over! Я так возбужден, я хочу плакать, смеяться, кричать и просто бить стену, снова и снова и снова и снова и снова!
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
After the fire was out, we heard a scream. После того, как пожар был потушен, мы услышали крик.
Well, I am sorry to disappoint you, but I am not going to yell and scream. Извини, что подвела тебя, но я не срываюсь на крик.
Sure sounded like a scream. Определенно было похоже на крик.
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
The mask from Scream? Маску из фильма Крик?
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
You could scream and have us thrown out. Вы можете закричать, и нас выгонят.
Maybe I'll make you scream. Может, я заставлю тебя закричать.
It tore their throats so fast that not a one of them got a chance to scream or pray... Он разорвал им глотки настолько быстро, что они даже не успели закричать или помолиться...
I'm trying not to scream. Я пытаюсь не закричать.
You want to run... or scream... or cry. Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает.
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время.
If I call, and she in the bathroom, she will scream. Если я позвоню, а она в ванной, она будет орать.
You think I can't sit here and scream loud enough until they do? Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут?
You want to yell and hit and scream 'cause things are hard at home, okay. Хочешь орать, драться и рыдать, потому что дома не все в порядке, давай.
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
We heard this horrible scream last night. Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль.
That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру.
Gunga begged Gowie to repeat the beautiful scream, but Gowie could not. Гунга умолял Гови повторить столь прекрасный вопль но тот не смог этого сделать.
Copies of Teen Dream, Teen Scream and Teen Steam magazine? Купить "Мечту подростка", "Вопль подростка" и "Рвение подростка".
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos. Вопль одиноких мыслящих существ в холодной и безразличной пустыни космоса.
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать.
I have to go scream into a pillow. Мне надо сходить покричать в подушку.
No, what you need to do right now is just scream. Нет, прямо сейчас ты должна просто покричать.
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night. Сью, если кто-нибудь будет меня искать, я вышла на улицу покричать в ночи.
I want you to be able to cry and scream as much as you want, without being conscious of others. Тебя не должно волновать, что другие подумают, поплачь... можешь даже покричать.
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
You-you-you need to make him scream like a little girl. Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку.
Ash, I got to scream like a girl now. Эш, я собираюсь визжать как девчонка.
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
I must ask you not to scream. Я должен попросить вас не визжать.
Just try not to scream. Только постарайся не визжать.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
I wanted to scream "no," but it just happened. Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро.
I just want to scream at people, "Get a life!" Я просто хочу крикнуть людям: "Дайте пожить!".
I just want to scream at people, "Get a life!" Хочется всем им крикнуть "На себя посмотрите!"
Can't you scream a bit louder? Не мог сразу крикнуть?
That's why she had time to scream. Вот почему крикнуть успела.
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
She stood on the street, threatening to scream "KGB." Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ".
I wanted to say it. I wanted to scream it. Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос.
In fact, there's something I'd like to scream at your face. По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо.
Scream what I told you to scream. Прокричи, то что я тебе сказал прокричать.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить.
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять.
You can scream and yell as much as you want in this hallway Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре,
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним.
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
While playing in Scream, Grohl became a fan of Melvins and eventually befriended the band. Играя в Scream Грол стал фаном группы The Melvins и подружился с её участниками.
On March 28, 2012, 2NE1 released their first full-length Japanese album Collection along with their second Japanese single "Scream". 28 марта 2012 года был выпущен первый студийный японский альбом Collection вместе со вторым японским синглом «Scream».
The original working title of the film was Eye Scream Man, but was later changed to The Goodnight Man, then Goodnight before settling on See No Evil. Рабочее название у фильма было Еуё Scream Man, которое сменили на The Goodnight Man, однако перед выходом фильма изменили на See No Evil.
Stand Up and Scream was recorded during Spring 2009 and was produced by Joey Sturgis. Дебютный альбом Stand Up and Scream был записан в течение весны 2009 года и спродюсирован Джои Стёрджисом.
It is notable as the last of only four Pink Floyd songs to feature Mason on vocals (Barrett's "Scream Thy Last Scream", "Corporal Clegg", and "One of These Days"). Примечательна тем, что является четвертой и песней, в которой можно услышать вокал Ника Мейсона, не считая композиций «Scream Thy Last Scream», «Corporal Clegg» и «One of These Days».
Больше примеров...