Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
You can scream all you wish, Miss Ritchi. Можете кричать, сколько угодно, мисс Ритчи.
It's not a good idea to scream "fire" every time somebody lights a match. Не очень-то хорошая идея, кричать "пожар", каждый раз, когда кто-то зажигает спичку.
They scream and yell and stomp their feet, but if they had to spend just one day in our shoes, the weight we carry on our shoulders... Они кричать и кричать и топать ногами, но если бы им пришлось потратить просто в один прекрасный день в нашу обувь, вес мы проводим на нашем плечи...
When I say this stuff, people scream at me, and they say, What do you care? Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня, мол, "Какая тебе разница?
I swear I won't scream. Я не буду кричать.
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
My brother Jaime and I were riding when we heard a scream. Мой брат Джейме и я ехали когда услышали крик.
And then I heard mike scream, и потом я... я услышала крик Майка...
But then, there was a scream. Но потом раздался крик.
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
Williamson also confirmed his contractual obligation for Scream 4 and Scream 5, having submitted concepts for three films leading up to Scream 6, though his contract for the sixth film had not yet been finalized. В отдельном интервью сценарист Уильямсон также подтвердил своё договорное обязательство на «Крик 4, 5, 6», хотя контракт на шестую часть ещё не подписан.
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
I was so mad at myself, I could scream. Я так зла на себя, что могу закричать.
and scream, "Why?" и закричать: "За что?"
And when Reed answered the door, I tried to scream, but - И когда Рид подошёл к двери, я попыталась закричать, но...
I just want to scream... (GASPS) Я просто хочу закричать...
Sometimes I get so bored I just want to scream, and then sometimes I actually do scream. Иногда мне становится настолько скучно, что хочется закричать, и порой я действительно кричу.
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
So don't scream, understand? Так что - не орать. Поняла?
He should scream, 'Leave me alone! Он должен орать Отпустите меня! Хватит!
I know you just didn't scream on me, dawg. На меня орать не положено, пёс!
You think I can't sit here and scream loud enough until they do? Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут?
I don't want to scream. Я не хочу орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
I had never heard such a scream, such a will to come back to life. Я никогда не слышал такой пронзительный вопль, такую сильную волю вернуться к жизни.
That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру.
Her dying scream will be the trigger... Её смертельный вопль станет сигналом...
There is this specter, this scream this terrible wound. Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль.
Quiet scream is an oxymoron. "Тихий вопль" - это оксюморон.
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать.
I have to go scream into a pillow. Мне надо сходить покричать в подушку.
You can cry, or scream... Можешь поплакать, покричать...
I was fit to scream, scream, or run. Надо было выпустить пар. Покричать или побегать.
She began to yell and scream, and belittle him. Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно.
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
Ash, I got to scream like a girl now. Эш, я собираюсь визжать как девчонка.
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
I must ask you not to scream. Я должен попросить вас не визжать.
Make 'em roar make 'em scream Заставь их кричать, заставь их визжать!
And the girls scream like mad. И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
She never had the chance to scream. У неё не было возможности крикнуть.
I wanted to scream "no," but it just happened. Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро.
I just want to scream at people, "Get a life!" Я просто хочу крикнуть людям: "Дайте пожить!".
Can't you scream a bit louder? Не мог сразу крикнуть?
He turned me out before I could scream. Он выкинул меня, я даже крикнуть не успел.
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан.
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
She stood on the street, threatening to scream "KGB." Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ".
What is it that you've wanted to scream at my face for years? Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет?
Scream what I told you to scream. Прокричи, то что я тебе сказал прокричать.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
So you'll scream like an eagle. Так что будешь вопить как резаный.
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять.
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним.
Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели.
I can't scream, I can't yell, I can't cry. Я не могу кричать, вопить, плакать.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
When Dave Grohl's previous band, Scream, disbanded, he approached Osborne for advice. Как-то раз, когда первая группа Дэйва Грола Scream распалась, он подошёл к Осборну за советом.
Smith was the host and one of three mentors on the VH1 reality program Scream Queens which aired from October 20, 2008, to December 8, 2008. Смит была ведущей и одной из трёх наставников реалити-шоу «Scream Queens», которое выходило в эфир с 20 октября 2008 по 8 декабря 2008, на канале VH1.
Despite the name, five other tracker formats are supported besides MOD: Scream Tracker 3 (S3M), FastTracker 2 (XM), Impulse Tracker (IT), OpenMPT (MPTM) and MultiTracker (MTM). Несмотря на имя, поддерживаются четыре других трекерных формата: Scream Tracker 3 (S3M), en:Fast Tracker 2 (XM), en:Impulse Tracker (IT) и MultiTracker (MTM).
Together the Liberals issued an EP (Scream Clown Scream) and a full-length album (Powerline) on the Broken Rekids label before disbanding in the late 1990s. Они выпустили один ЕР (Scream Clown Scream) и полноценный альбом (Powerline) на студии Broken Rekids, затем распались в поздних 90-х.
Among the songs considered were "Paint Box", "Scream Thy Last Scream", "Jugband Blues" and "Apples and Oranges". Среди песен для нового альбома были также «Paint Box», «Scream Thy Last Scream», «Jugband Blues» и «Apples and Oranges».
Больше примеров...