Английский - русский
Перевод слова Scots

Перевод scots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 17)
Furthermore, there is a genuine disagreement amongst linguists about whether Ulster Scots is a language or a dialect. Кроме того, среди лингвистов нет согласия по поводу того, чем является ольстерский шотландский: языком или диалектом.
The Scots poet, Robert Burns (1759-96), a near contemporary, wrote a number of works celebrating the tragic romanticism of the Jacobite cause. Шотландский поэт Роберт Бернс (1759-96), близкий к современнику, написал ряд работ, посвященных трагическому романтизму якобинского дела.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
But Edward III, despite having given his name to the Treaty of Edinburgh-Northampton, was determined to avenge the humiliation by the Scots and he could count on the assistance of Edward Balliol, the son of John Balliol and a claimant to the Scottish throne. Но Эдуард III, несмотря на то, что его имя стояло на Нортигемптонском договоре, был полон решимости отомстить за унижения со стороны шотландцев, и в этом он мог рассчитывать на помощь со стороны Эдуарда Баллиоля, сына Иоанна Баллиоля и претендента на шотландский трон.
It was commissioned in 1296 by King Edward I to contain the coronation stone of Scotland-known as the Stone of Destiny-which had been captured from the Scots who kept it at Scone Abbey. Оно стало использоваться в 1296 году королём Эдуардом I, включившим в процесс коронации Шотландский камень - более известный как Скунский камень, - который он захватил у шотландцев, хранивших его в аббатстве Скуне.
Больше примеров...
Шотландцев (примеров 79)
After the Duke of Cumberland's brutal suppression of the Scots, English Tories adopted the plaid as their symbol. После жестокого подавления шотландцев герцогом Камберлендом, английские тори приняли шотландку в качестве своего символа.
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence. Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости.
A Dutch vanguard of 6,000 Dutchmen, Germans and Scots under Prince William of Nassau was dispatched ahead of the main army with orders to capture various forts and redoubts placed on the left bank of the Scheltd river. Голландский авангард из 6000 голландцев, немцев и шотландцев под командованием принца Вильгельма Нассау-Зигенского был послан впереди основной армии с приказом захватить форты и редуты, размещенные на левом берегу реки Шельды.
Against the objections of the Scots, Edward I agreed to hear appeals on cases ruled on by the court of the Guardians that had governed Scotland during the interregnum. Вопреки протестам шотландцев, Эдуард согласился провести слушания апелляционных жалоб на судебные решения, вынесенные регентским советом, управлявшим Шотландией в ходе междуцарствия.
Even with the growth of industry there were not enough good jobs: as a result, from 1841 to 1931, about two million Scots emigrated to North America and Australia, and another 750,000 Scots relocated to England. Даже несмотря на развитие промышленности, рабочих мест всё равно не хватало, из-за чего с 1841 по 1934 годы около 2 миллионов шотландцев иммигрировало в Америку и Австралию и около 750 тысяч - в Англию.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 79)
The Scots did reject this arrangement, and offered to continue paying the ransom (now increased to 100,000 pounds). Шотландцы же отказались от этого предложения и продолжали платить выкуп (к настоящему времени увеличенный до 100 тысяч фунтов).
You know, as I do, that the Scots rebels are invading this land and not an English sword is raised against them. Вам известно, что шотландцы вторглись в страну... и не один англичанин не выступил против них.
But you tom-faced scots all look the same to me. Но все вы шотландцы на одно лицо, как по мне.
That's the Scots all over, innit? Тут везде Шотландцы, не так ли?
The Scots only distill it twice whereas the Irish distill it three times. Дело только в том, что шотландцы очищали виски дважды тогда как ирландцы - трижды.
Больше примеров...
Шотландцами (примеров 28)
It's the way with Scots, they're strangers to vegetables. Это путь с шотландцами, они незнакомы овощей.
I know what's going to happen to the Scots. Я знаю, что произойдет с шотландцами.
Shortly after this, he was taken captive by the Scots, and only released after a substantial ransom had been paid. Вскоре после этого был взят в плен шотландцами и отпущен только после выплаты значительного выкупа.
Although he was often engaged in time-consuming negotiations with the Scots, he took part in other public business, and attended parliament, where in 1539 he participated in the discussion on the Bill of Six Articles. Хотя его часто привлекали к отнимающим много времени переговорам с шотландцами, он принимал участие и в других общественных делах, посещал заседания парламента, где в 1539 году участвовал в дискуссии о Шести статьях.
In May 1303 the elder Grey was captured by the Scots at Melrose Abbey, and after his release was at the siege of Stirling Castle the following spring, where he rescued Henry de Beaumont, with whom he was closely associated for much of his career. В мае 1303 года он был захвачен шотландцами в аббатстве Мелроуз (англ.)русск., а после освобождения весной следующего года находился при осаде замка Стерлинг, где спас жизнь барону Генри де Бомонту, с которым поддерживал тесные отношения на протяжении большей части своей военной карьеры.
Больше примеров...
Шотландцам (примеров 15)
In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам.
At half time, England were 4-1 down to the Scots. К перерыву Англия проигрывала шотландцам со счётом 1:4.
Majesty, with an infant Queen, a quarrelsome nobility, and a lack of French support, what choice do the Scots have? Ваше Величество, имея на руках королеву-младенца и потеряв... поддержку французов, что ещё остается шотландцам?
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form. По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством.
He gave himself to the Scots, hoping for a new Army, they say. Он отдал себя в руки шотландцам, надеясь собрать новую армию, как говорят.
Больше примеров...
Scots (примеров 11)
He bought the Scots Magazine in 1801, and John Leyden, the orientalist, became its editor. Он купил журнал Scots Magazine в 1801 году, и Джон Лейден, известный востоковед, стал его редактором.
Mercat Press published a history of Scottish contemporary music, The Great Scots Musicography, in 2002. В 2002 году издательство Mercat Press выпустило книгу Стронга посвященную шотландской музыке - The Great Scots Musicography.
The song (no. 371) was published in 1793 in volume 4 of James Johnson's Scots Musical Museum and in James Hogg's Jacobite Reliques of 1817 (no. 34). Песня была опубликована Джеймсом Джонсоном в сборнике Scots Musical Museum в 1792 году (Nº 371) и Джеймсом Хоггом в Jacobite Reliques в 1817 году (Nº 34).
Special thanks to Major Dougie Robertson, Director of Music - Regimental Band of the Scots Guards who was inspirational in setting up the CSPB and continues to be a valuable source of support. Особенная благодарность выражается Майору Дуги Робертсону, Директору Музыкально-Полкового оркестра Шотландского Корпуса Королевской Охраны (Royal Scots Dragoon Guards), который был инициатором создания CSPB и продолжает быть главной поддержкой этой группы.
There is an independently-owned monthly newspaper, The Scots Independent, which is highly supportive of the party. Издаётся финансируемая партией ежемесячная газета «The Scots Independent».
Больше примеров...
Шотландии (примеров 88)
By 1648, King Charles was a prisoner of the Scots. В 1648 году, Король Чарльз был пленником Шотландии.
Additionally, three or four blessed swords and hats were given to kings of England, two or three to kings of Scots, and three each to the kings of Hungary and Portugal. Кроме того, три или четыре благословлённых меча были дарованы королям Англии, два или три правителям Шотландии и по три Венгрии и Португалии.
In July 1297 he was appointed captain of the royal garrisons in Northumberland, and for his services against the Scots thanked in November, during this month he was also appointed one of the captains of the Scottish marches. В июле 1297 года Фицуильям был назначен капитаном королевских гарнизонов в Нортумберленде, а в ноябре того же года за свою службу в Шотландии получил королевскую благодарность и был назначен одним из капитанов Шотландских марок.
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии».
He made an impression as Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk in A Man for All Seasons (1966), co-starred with Michael Caine in the war movie Play Dirty, and had a major role as Lord Bothwell in Mary, Queen of Scots. Он вызвал впечатление сыграв роль Томаса Говарда, З-го герцога Норфолк в фильме «Человек на все времена» (1966) и роль лорда Босвелла в фильме «Мария - королева Шотландии».
Больше примеров...
Стюарт (примеров 20)
It was visited by Mary, Queen of Scots in 1563, and by her son James VI in 1587. Замок посетили Мария Стюарт в 1563 году, и её сын Яков VI в 1587 году.
John was a great supporter of Mary, Queen of Scots, and it was at the newly enlarged Wemyss Castle that she first met her future husband, Henry Stuart, Lord Darnley. Джон Уэмисс был важным союзником шотландской королевы Мария Стюарт, и именно в замке Уэмисс Мария Стюарт впервые встретилась со своим будущим мужем Генри Стюартом, лордом Дарнли.
In 1567 Sir John Swinton was one of the Scottish barons who signed the bond of protection of the infant James VI of Scotland against the Earl of Bothwell on his marriage to the child's mother, Mary, Queen of Scots. В 1567 году сэр Джон Суинтон был одним из тех шотландских баронов, которые заключили союз для защиты несовершеннолетнего короля Шотландии Якова VI Стюарта против графа Ботвелла после его брака с матерью принца, королевой Шотландии Марией Стюарт.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
James was the only son of Mary, Queen of Scots, and her second husband, Henry Stuart, Lord Darnley. Яков был сыном Марии Стюарт, королевы Шотландии, и Генриха Стюарта, лорда Дарнли.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 9)
Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen. Значит, у нас тут Шотландец и он заинтересован.
You're obviously not Scots yourself. Вы сами - явно не шотландец.
When the Scots Man calls it, you follow. Когда зовет шотландец, ты идешь за ним.
12 Danes, 4 English, 1 Scots, 2 South Americans, 2 Japanese, 5 Dutch and 2 Turks. 12 датчан, 4 англичанина, 1 шотландец, 2 южноамериканца, 2 японца, 5 голландцев и 2 турка.
She had a Scots lad for company. С ней был молодой шотландец.
Больше примеров...