The first permanent European settler in the Montgomery area was James McQueen, a Scots trader who settled there in 1716. | Первым постоянным белым поселенцем в районе Монтгомери был Джеймс МакКуин, шотландский торговец, который поселился там в 1716 году. |
In addition, the Scots Parliaments passed legislation in 1493 and 1503 requiring all seaboard burghs to keep "busches" of 20 tons to be manned by idle able-bodied men. | Дополнительно в 1493 и 1503 годах шотландский парламент потребовал от всех феодалов, чьи владения были на побережье, возвести 20-тонные «буши» (англ. busches), в экипаж которых должны были набираться неработающие трудоспособные мужчины. |
Margaret Graham was considered illegitimate as her parents, George Graham, a Scots immigrant, and Susanna McAllister (1783-1816) of Virginia, never officially married. | Маргарет Грэм считалась незаконнорожденной, поскольку её родители, Георг Грэм, шотландский иммигрант и Сусанна Макалистер (1783-1816) из Вирджинии, никогда не были официально женаты. |
It's a Royal Scots regiment. | Это шотландский королевский полк. |
These form the Scottish celebration Hogmanay-the Scots name for New Year's Eve. | Hogmanay,) - шотландский праздник последнего дня в году. |
In times in which there is no King of Scots, the Deputy Grand Master and Governor is the worldwide leader of the Order. | В периоды отсутствия короля шотландцев заместитель великого мастера и губернатор является мировым лидером ордена. |
In June 1316 he was appointed one of the wardens to defend Yorkshire against the Scots. | В июне 1316 года он был назначен одним из защитников Йоркшира от шотландцев. |
I believe he intends to punish the Scots for their wickedness. | Уверена, он намерен наказать шотландцев за их ужасные выходки. |
What say we march on the Scots, Tom? | Что, если нам выступить против шотландцев? |
And what of the Scots, the French, Harp's lot? | А что насчет шотландцев, французов, людей Харпа? |
With armour support from 3rd Battalion, the Scots retain control of the hill. | При поддержке бронетехники З-го батальона шотландцы сохраняют контроль над холмом. |
The Scots thronged to him, and he defeated the English in a number of battles. | Шотландцы стекались к нему, и он победил англичан в ряде сражений. |
The Scots are no threat unless you make them so. | И Шотландцы вам не угрожают, если только ты сам их не тронешь. |
The Scots only distill it twice whereas the Irish distill it three times. | Дело только в том, что шотландцы очищали виски дважды тогда как ирландцы - трижды. |
If we can hold on here in Oxford for six weeks the Scots have promised an army of 20,000 men. | Если мы удержим Оксфорд 6 недель, ...шотландцы дадут нам 20 тысяч человек. |
Further campaigns by Edward in 1300 and 1301 led to a truce between the Scots and the English in 1302. | Дальнейшие кампании Эдуарда I в 1300 и 1301 годах привели к перемирию между шотландцами и англичанами в 1302 году. |
Harclay initiated negotiations with the Scots on his own accord, and on 3 January 1323, he signed a peace treaty with Robert the Bruce. | Харкли самовольно начал переговоры с шотландцами и З января 1323 года подписал мирный договор с Робертом Брюсом. |
In 1320 he again accompanied Edward II to France, and the next year he carried out peace negotiations with the Scots. | В 1320 году Жан Бретонский снова отправился во Францию вместе с Эдуардом II, а на следующий год вёл мирные переговоры с шотландцами. |
Sigurd's uncle Ljot had been killed in war against the Scots, and Sigurd soon faced trouble from his southern neighbours. | Ярл Льот Торфинссон (дядя Сигурда) погиб во время войны с шотландцами, и сам Сигурд вскоре столкнулся со своими южными соседями. |
This became critical when the Isle of Man was recaptured by English-backed Scots from King Robert's control in January 1315, thereby threatening the south and south-west of Scotland and also reopening up a potential source of aid to the English from the Anglo-Irish and native Irish. | Это стало критичным, когда остров Мэн был перехвачен проанглийски настроенными шотландцами из-под контроля Роберта Брюса в январе 1315 года, таким образом создав угрозу южной и юго-западной Шотландии и открывая потенциальный источник помощи Англии от англо-ирландцев. |
I don't always trust the Scots. | У меня нет доверия к шотландцам. |
In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. | В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам. |
George Kerevan: Europe break-up gives Scots choice | Джордж Кереван: разрыв с Европой дает шотландцам выбор |
The Chronicle of the Kings of Alba says that in the time of Indulf (King of Scots from 954 to 962), Edinburgh was abandoned to the Scots, though nothing is said about the involvement of Northumbrians or Osulf. | В «Хронике королей Альбы» сообщается, что во времена Индульфа (короля шотландцев с 954 по 962 год) Эдинбург был брошен шотландцам, но об участии нортумбрийцев и Осульфа ничего не сказано. |
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form. | По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством. |
He left his position at the Foreign Office and on 28 November 1898, at the age of 32, he entered the Scots College, Rome, to study for the priesthood. | После этого он бросил работу в министерстве иностранных дел, и 28 ноября 1898 года, в возрасте 32 лет, он поступил в The Scots College в Риме. |
There is an independently-owned monthly newspaper, The Scots Independent, which is highly supportive of the party. | Издаётся финансируемая партией ежемесячная газета «The Scots Independent». |
From 1808 to 1810 he served in the Scots Greys. | С 1808 по 1810 служил в британской армии, в полку шотландских серых драгун (Scots Greys). |
Scots is a contraction of Scottis, the Older Scots and northern version of late Old English Scottisc (modern English "Scottish"), which replaced the earlier i-mutated version Scyttisc. | Scots - это стяжённая форма Scottis раннешотландского и северного варианта древнеанглийского Scottisc (Scottish на современном английском), который заменил ранний умлаутированный вариант Scyttisc. |
"Scots" is also used to refer to the Scots language, which a large proportion of the Scottish population speak to a greater or lesser degree. | Самоназвание Scots также используется для обозначения германского шотландcкого языка, которым значительная часть населения Шотландии владеет в большей или меньшей степени. |
Peace talks were attempted at Calais without result; Henry refused to consider returning Boulogne, and insisted that Francis abandon his support of the Scots. | Мирные переговоры в Кале ни к чему не привели: Генрих отказывался даже рассматривать вопрос возвращения Булони, и настаивал, чтобы Франция прекратила поддержку Шотландии. |
Another feud took place between the Ellots and James Hepburn, 4th Earl of Bothwell, the future husband of Mary, Queen of Scots. | Произошел конфликт между кланом Эллиот и Джеймсом Хепберном, 4-м графом Ботвеллом, будущим мужем Марии Стюарт - королевы Шотландии. |
The title remained with Stewarts of Darnley until Henry Stuart, Lord Darnley, husband of Mary, Queen of Scots was murdered in 1567 and Mary herself was executed in 1587. | Титул оставался у Стюартов из Дарнли, пока Генри Стюарт, лорд Дарнли, второй муж королевы Шотландии Марии Стюарт, не был убит в 1567 году. |
With Scotland largely under English control, Edward installed Englishmen and collaborating Scots to govern the country. | Большая часть Шотландии перешла под английский контроль, и Эдуард поставил англичан и шотландцев-ренегатов управлять страной. |
It includes works in English, Scottish Gaelic, Scots, Brythonic, French, Latin, Norn or other languages written within the modern boundaries of Scotland. | Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, шотландском гэльском, скотсе, бретонском, французском, латинском и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. |
Elton Hall is 2 miles (3.2 km) from Fotheringhay Castle, where Mary, Queen of Scots was executed in 1587. | Замок Элтон Холл находится в двух милях (З км) от замка Фотерингей, где казнили Марию Стюарт в 1587 году. |
that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. | Что вы связались с Марией Стюарт ради собственных |
It was visited by Mary, Queen of Scots in 1563, and by her son James VI in 1587. | Замок посетили Мария Стюарт в 1563 году, и её сын Яков VI в 1587 году. |
In 1567 Sir John Swinton was one of the Scottish barons who signed the bond of protection of the infant James VI of Scotland against the Earl of Bothwell on his marriage to the child's mother, Mary, Queen of Scots. | В 1567 году сэр Джон Суинтон был одним из тех шотландских баронов, которые заключили союз для защиты несовершеннолетнего короля Шотландии Якова VI Стюарта против графа Ботвелла после его брака с матерью принца, королевой Шотландии Марией Стюарт. |
I'm descended from Mary Queen of Scots - by marriage, but still. | В роду моей семьи тоже была Мария Стюарт, хоть и со стороны моей жены, но всё же. |
Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen. | Значит, у нас тут Шотландец и он заинтересован. |
So... wasn't him that's done in that little Scots lass, then? | Значит... это сделал не этот маленький шотландец? |
12 Danes, 4 English, 1 Scots, 2 South Americans, 2 Japanese, 5 Dutch and 2 Turks. | 12 датчан, 4 англичанина, 1 шотландец, 2 южноамериканца, 2 японца, 5 голландцев и 2 турка. |
She had a Scots lad for company. | С ней был молодой шотландец. |
You are definitely Scots, sir. | Вы определенно шотландец, сэр. |