Английский - русский
Перевод слова Scots

Перевод scots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 17)
Well you lost his Scots accent in the processing. Вы потеряли его шотландский акцент в обработке.
Furthermore, there is a genuine disagreement amongst linguists about whether Ulster Scots is a language or a dialect. Кроме того, среди лингвистов нет согласия по поводу того, чем является ольстерский шотландский: языком или диалектом.
In 1615 John Strang of Balcaskie sold the estate and became a colonel in Cochrane's Scots Regiment. В 1615 году вождь клана Джон Стрейндж из Балкаски продал имение и пошел служить в армию - в шотландский полк Кокрейн.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
In Scotland, Scots has been heavily influenced by English, and many Scots terms have been adopted into the regional English dialect. В Шотландии шотландский язык испытал сильное влияние английского, в то время как многие шотландские слова вошли в региональный английский диалект.
Больше примеров...
Шотландцев (примеров 79)
In Operation Jupiter, German forces attempt to take Hill 112 from the Royal Scots. В операции «Юпитер» немецкие войска пытаются взять Высоту 112 у королевских шотландцев.
For most Scots, however, the Irish experience is not an appealing model - perhaps because it is associated with terrorism. Однако, для большинства шотландцев ирландская модель не является привлекательной (возможно, потому что ассоциируется с терроризмом).
In this period, the word "Scot" was not the word used by vast majority of Scots to describe themselves, except to foreigners, among whom it was the most common word. В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено.
As the author of De Situ Albanie notes at the beginning of the thirteenth century: "The name Arregathel means margin of the Scots or Irish, because all Scots and Irish are generally called 'Gattheli'." Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «название Arregathel означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют "Gattheli"».
The Chronicle of the Kings of Alba says that in the time of Indulf (King of Scots from 954 to 962), Edinburgh was abandoned to the Scots, though nothing is said about the involvement of Northumbrians or Osulf. В «Хронике королей Альбы» сообщается, что во времена Индульфа (короля шотландцев с 954 по 962 год) Эдинбург был брошен шотландцам, но об участии нортумбрийцев и Осульфа ничего не сказано.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 79)
February 24 - Battle of Roslin: The Scots defeat the English. 24 февраля - битва при Рослине: шотландцы побеждают англичан.
The English invented football, not the bloody Scots! Футбол изобрели англичане, а не чёртовы шотландцы!
Finally, on 3 October 1357, David was released under the Treaty of Berwick, under which the Scots agreed to pay an enormous ransom of 100,000 merks for him (1 merk was ⅔ of an English pound) payable in 10 years. Наконец, З октября 1356 года Давид был выпущен из тюрьмы в соответствии с Бервикским договором, в соответствии с которым шотландцы согласились выплатить огромный выкуп в 100 тысяч мерков за него (1 мерк был тогда равен 2/3 английского фунта), подлежащий выплате в течение 10 лет.
He's the Scot that even Scots fear. Его боятся даже братья шотландцы.
In the aftermath of William's capture at Alnwick in 1174, the Scots turned on the small number of Middle English-speakers and French-speakers among them. Как рассказывает Вильям Ньюбургский, в 1174 году после захвата Вильгельма в Алнике шотландцы ополчились на небольшое количество в своих рядах англоговорящих и франкоговорящих.
Больше примеров...
Шотландцами (примеров 28)
We do, but we call them Scots. Есть, но мы зовем их шотландцами.
Shortly after this, he was taken captive by the Scots, and only released after a substantial ransom had been paid. Вскоре после этого был взят в плен шотландцами и отпущен только после выплаты значительного выкупа.
Some Parliamentary leaders also began negotiating with the Scots for the return of their army, this time to oppose the English army. Некоторые парламентские лидеры также начали переговоры с шотландцами о возвращении их армии, на этот раз чтобы противостоять армии Кромвеля.
Greystoke returned to fight the Scots in 1402 at the Battle of Humbleton Hill in Northumberland. Ральф вновь встретился с шотландцами на поле боя в битве при Хомильдон-Хилле в 1402 году.
However, a 2006 study published by the University of Edinburgh suggest that segments of Scottish society continue to distinguish between those who claim to be Scots on ethnic grounds and those who claim to be Scots on the grounds of civic commitment. Однако исследование 2006 года, опубликованное Эдинбургским университетом, показывает, что в шотландском обществе продолжают различать тех, кто считает себя шотландцами по этническому признаку, и тех, кто претендует на роль шотландцев на основании гражданства.
Больше примеров...
Шотландцам (примеров 15)
I don't always trust the Scots. У меня нет доверия к шотландцам.
In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам.
The strength of England's rivalry with Scotland had led Bassett to develop a "distaste" for Scots during his playing days, and throughout his 29-year chairmanship Albion did not sign a single Scottish player. Сильная конкуренция Англии с Шотландией принудила Бассетта развивать «отвращение» к шотландцам в течение карьеры, и в течение его 29-летнего руководства «Альбион» не приобрёл ни одного шотландского игрока.
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies? Зачем пьемонтцам, баварцам или шотландцам нужен промежуточный национальный бюрократический аппарат для управления их налоговой политикой, социальными программами, рынком ценных бумаг и, по большей части, бесполезными, дублирующими общенациональные, вооруженными силами?
The Chronicle of the Kings of Alba says that in the time of Indulf (King of Scots from 954 to 962), Edinburgh was abandoned to the Scots, though nothing is said about the involvement of Northumbrians or Osulf. В «Хронике королей Альбы» сообщается, что во времена Индульфа (короля шотландцев с 954 по 962 год) Эдинбург был брошен шотландцам, но об участии нортумбрийцев и Осульфа ничего не сказано.
Больше примеров...
Scots (примеров 11)
Mercat Press published a history of Scottish contemporary music, The Great Scots Musicography, in 2002. В 2002 году издательство Mercat Press выпустило книгу Стронга посвященную шотландской музыке - The Great Scots Musicography.
There is an independently-owned monthly newspaper, The Scots Independent, which is highly supportive of the party. Издаётся финансируемая партией ежемесячная газета «The Scots Independent».
From 1808 to 1810 he served in the Scots Greys. С 1808 по 1810 служил в британской армии, в полку шотландских серых драгун (Scots Greys).
The evacuation was conducted under the cover of the second battalion of the Royal Scots Fusiliers under command of Lieutenant-Colonel Edmund Hakewill-Smith and the Allied squadron commanded by Admiral Seymour, which fired towards the mountains, preventing the Reds from approaching the city. Эвакуация велась под прикрытием второго батальона Королевских шотландских стрелков (Royal Scots Fusiliers) и эскадры союзников под командованием адмирала Сеймура, которая обстреливала горы, не давая красным приблизиться к городу.
Scots is a contraction of Scottis, the Older Scots and northern version of late Old English Scottisc (modern English "Scottish"), which replaced the earlier i-mutated version Scyttisc. Scots - это стяжённая форма Scottis раннешотландского и северного варианта древнеанглийского Scottisc (Scottish на современном английском), который заменил ранний умлаутированный вариант Scyttisc.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 88)
The applicable substantive and procedural law was Scots law. Применялось материальное и процессуальное право Шотландии.
This became critical when the Isle of Man was recaptured by English-backed Scots from King Robert's control in January 1315, thereby threatening the south and south-west of Scotland and also reopening up a potential source of aid to the English from the Anglo-Irish and native Irish. Это стало критичным, когда остров Мэн был перехвачен проанглийски настроенными шотландцами из-под контроля Роберта Брюса в январе 1315 года, таким образом создав угрозу южной и юго-западной Шотландии и открывая потенциальный источник помощи Англии от англо-ирландцев.
The Engagers sought to invade England in 1648 to rescue the king, in return for certain conditions, after he had been handed over to Parliament by the Scots army. «Ингейджеры» пытались пойти походом в Англию в 1648 году для спасения короля, договориться на определенных условиях с английскими республиканцами и добиться того, чтобы пленный король был передан шотландской армии и парламенту Шотландии.
The House of Lords judicial committee usually had a minimum of two Scottish Judges to ensure that some experience of Scots law was brought to bear on Scottish appeals in civil cases, from the Court of Session. Позднее в юридический комитет Палаты Лордов стали включать по крайней мере двух шотландских судей, чтобы обеспечить опыт в Шотландском законе, необходимый для рассмотрения апелляций из Высшего гражданского суда Шотландии.
The native Scots favoured pastoralism, in that Gaelic lords were happier to give away more land to French and Middle English-speaking settlers, while holding on tenaciously to upland regions, perhaps contributing to the Highland/Galloway-Lowland division that emerged in Scotland in the later Middle Ages. Местные шотландцы предпочитали скотоводство, и гэльские лорды отдавали много земли французским и английским поселенцам, но цепко держались за нагорные районы, что, возможно, способствовало разделению между Хайлендом (вместе с Галлоуэем) и Лоулендом, которое возникло в Шотландии в позднее Средневековье.
Больше примеров...
Стюарт (примеров 20)
that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. Что вы связались с Марией Стюарт ради собственных
John was a great supporter of Mary, Queen of Scots, and it was at the newly enlarged Wemyss Castle that she first met her future husband, Henry Stuart, Lord Darnley. Джон Уэмисс был важным союзником шотландской королевы Мария Стюарт, и именно в замке Уэмисс Мария Стюарт впервые встретилась со своим будущим мужем Генри Стюартом, лордом Дарнли.
Mary, Queen of Scots, who had spent much of her 18 years of imprisonment at Sheffield Castle and Sheffield Manor, spent her final days at Fotheringhay, where she was tried and convicted of treason. Королева Мария Стюарт, которая провела большую часть своего 18-летнего заключения в замке Шеффилд, последние дни своей жизни находилась под стражей в замке Фотерингей, где она была осуждена за измену.
Lord Compton was later one of the peers at the trial of Mary, Queen of Scots. Лорд Комптон был одним из судей на судебном процессе по делу Марии Стюарт, королевы Шотландии.
1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 9)
You're obviously not Scots yourself. Вы сами - явно не шотландец.
So... wasn't him that's done in that little Scots lass, then? Значит... это сделал не этот маленький шотландец?
She had a Scots lad for company. С ней был молодой шотландец.
You are definitely Scots, sir. Вы определенно шотландец, сэр.
In this period, the word "Scot" was not the word used by vast majority of Scots to describe themselves, except to foreigners, among whom it was the most common word. В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено.
Больше примеров...