Английский - русский
Перевод слова Scores

Перевод scores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 201)
Our only mandate is to send universities valid scores, and we invalidate the ones that aren't legitimate. Наша задача лишь в том, чтобы отправлять в университеты верные оценки, И аннулируем те, что получены незаконно.
Besides the behaviour problem, he won't do homework and his test scores are... Кроме проблем с поведение, он не делает домашние задания и его оценки за контрольные...
Your scores would go down because you'd be perceived as weak. Твои оценки снизятся, потому что тебя будут воспринимать как слабую.
That's why you get scores like this! Вот поэтому у вас такие оценки!
The secretariat provided participants with an overview of the quantitative aspects of the measurement tool, including computation of scores for the individual indicators within a pillar, as well as the overall score for all three pillars. Секретариат предоставил участникам обзор количественных аспектов инструмента измерения, включая расчет оценки в баллах для отдельных показателей в рамках одного компонента, а также общее количество очков для всех трех компонентов.
Больше примеров...
Баллы (примеров 96)
What were my scores? Какие у меня баллы?
Similarly in promotion, affirmative actions favour a woman applicant in case of similar qualifications during short listing or similar scores during interviews. Аналогичным образом применительно к вопросам повышения по службе в результате позитивных действий кандидатам-женщинам, имеющим одинаковую квалификацию с кандидатами-мужчинами, отдается предпочтение при рассмотрении кандидатов, внесенных в короткий список, или лиц, набравших на собеседовании одинаковые баллы.
Rather, these scores represent a relative ranking across twelve criteria that contribute to intercity rail ridership. Выставленные баллы представляют собой, скорее, относительные показатели по двенадцати критериям, влияющим на пассажиропоток междугородных железнодорожных линий.
The scores are unusual, because we have, of course, been giving scores to make up for our errors on account of the half-life of facts. Очки необычны, потому что мы выдали вам другие баллы, чтобы изгладить ошибки в счете, в период полураспада фактов.
So, what the NSR would do was inflate the schools' test scores to give the appearance that they had a greater success rate than they actually did. И что сделал ГСК, так это повысил баллы за тесты, чтобы выставить показатель успеваемости в более лучшем свете, чем он есть на самом деле.
Больше примеров...
Счетов (примеров 62)
It's not about settling scores, Tuck. Дело не в сведении счетов, Тук.
This was supposed to just be a couple of easy scores. Это должно быть всего лишь парочка счетов.
It is embarrassing that such a cruel and outmoded form of settling scores in international relations is still in place. Нас беспокоит, что такая жестокая и отжившая свой век форма сведения счетов в международных отношениях все еще существует.
We're not settling scores. Это не сведение счетов.
However, the population remains concerned because of exactions and settling of scores, which are apparently targeted, but also because of rumours of imminent attack by the putschists. Вместе с тем население по-прежнему испытывает беспокойство в связи с бесчинствами и актами сведения счетов, имеющими явную направленность, а также вследствие распространения слухов о неизбежном нападении со стороны путчистов.
Больше примеров...
Показатели (примеров 87)
His test scores are high, he's passionate, hardworking. Его показатели высоки, он страстный трудоголик.
Latin countries present contrasting scores: for example Venezuela has a 73-point score whereas Chile's is only 28. Латинские страны представляют контрастные показатели: например, Венесуэла имеет показатель 73 пункта, тогда как в Чили он составляет только 28.
Community asset scores increased in all projects, and household food consumption increased in 85 percent of projects; 25,000 communities benefited from improved infrastructures to mitigate shocks. Показатели объема общинных активов возросли по всем проектам, а потребление продовольствия в домашних хозяйствах увеличилось по 85 процентам проектов; 25000 общин получили пользу от улучшения инфраструктуры, направленной на смягчение последствий потрясений.
The Netherlands and Germany top the scoreboard with high scores in eleven categories, followed by Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Denmark. Возглавляют матрицу Нидерланды и Германия, имеющие высокие показатели по 11 категориям, за ними следуют Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Дания.
High long-term orientation scores are typically found in East Asia, with China having 118, Hong Kong 96 and Japan 88. Высокие показатели стратегического мышления, как правило, в Восточной Азии, причем Китай 118, Гонконг 96 и Япония 88.
Больше примеров...
Результаты (примеров 136)
You can get the latest sports scores etc. Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
So, the evaluator arrived a few minutes ago, and he has informed me that we will have our scores by the end of the day. Проверяющий приехал несколько минут назад, и он сказал, что результаты мы узнаем уже к концу дня.
The survey showed high scores in areas of respect for cultural diversity. Результаты обследования свидетельствуют о высоких оценках, полученных в области уважения культурного разнообразия.
By some measures, scores for civil and political rights, voice and accountability are among the lowest in the world. По некоторым параметрам результаты, достигнутые здесь в области гражданских и политических прав, выражения мнений и подотчетности, являются одними из самых низких в мире.
Leave and check your test scores? Уйти и узнать результаты теста.
Больше примеров...
Множество (примеров 7)
He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ.
I have made allies and enemies in scores. У меня было множество врагов и союзников
One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено.
She noted reports placing indictee Ali Kushayb at the scene of an attack on the town of Abu Jeradil, in which more than 100 civilians were killed, scores more injured and 30,000 displaced. Она отметила сообщения о том, что обвиняемый Али Кушайб присутствовал при нападении на город Абу-Джерадиль, в ходе которого более 100 гражданских лиц было убито, множество других получили ранения и 30000 были перемещены.
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
Больше примеров...
Счеты (примеров 54)
They were seeking not to secure respect for human rights but to settle political scores. Они пытаются не столько обеспечить уважение прав человека, сколько свести политические счеты.
I don't bring charges to settle personal scores. Я не выношу обвинения чтобы сводить личные счеты.
Keel over trying to settle old scores. Подыхали, пытаясь свести старые счеты.
That the law and order promised by the new regime is little more than a veneer, behind which Eleanor Guthrie has returned to settle old scores and restore her tyranny over Nassau once again. Что закон и порядок, обещанные новой властью, - не более чем ширма, за которой Элеанор Гатри сводит старые счеты и готовится вновь учинить в Нассау произвол.
Clarity settles all scores. Ясность... сводит все счеты.
Больше примеров...
Баллов (примеров 87)
The screening of a given activity against the UNCCD objectives will result in the following scores: Проверка той или иной деятельности на соответствие целям КБОООН производится с помощью следующей системы баллов:
The author, who had attempted to commit suicide by electrocution, repeated his intent to commit suicide and exhibited "extreme scores on all the depression scales". Автор, который ранее пытался покончить с собой с помощью электрического тока, повторил, что он намерен покончить с собой, и показал "предельные суммы баллов по всем шкалам оценки депрессивного состояния".
The 2008 CPI scores 180 countries (the same number as the 2007 CPI) on a scale from zero (highly corrupt) to ten (highly clean). ИВК за 2008 г. ранжирует 180 стран мира (то же число, что и в ИВК за 2007 г.) по шкале от 0 до 10 баллов, причем ноль обозначает самый высокий уровень восприятия коррупции, а десять - наименьший.
Three of them will be eliminated with judges' average scores. Каждое произведение получало оценку, равную среднему арифметическому баллов трёх судей.
The scores make it clear that the Group of Experts should continue activities in these two areas. Policy/regulatory issues are also very important especially for developing and developed economies. Количество присвоенных баллов недвусмысленно свидетельствует о том, что Группе экспертов следует продолжать деятельность в этих двух областях.
Больше примеров...
Счёт (примеров 24)
Restart the quiz session from the beginning. Will reset the scores. Перезапустить тест с начала. Это также сбросит счёт.
However, after speaking with the commission about his complaint, he decided not to file because he was informed that even if the judges scores were changed to his satisfaction, the fight would still result in a victory for Griffin by a majority decision. Однако, после разговора с комиссией по поводу жалобы, он решил не подавать документы, потому что ему сказали, что даже если счёт судей будет изменён к его удовлетворению, бой всё ещё имеет результат в пользу выигрыша Гриффина большинством судей.
As of 20 November 2018 Scores and results list China's goal tally first. По состоянию на 20 ноября 2018 Счёт и результаты Китая указаны первыми.
30 minutes extra-time if scores are level, at captains' discretion. 30 минут дополнительного времени, если счёт равный (по решению капитанов).
Judge Number Two scores the fight 48-46. Второй судья показывает счёт 48:46.
Больше примеров...
Забивает (примеров 29)
Stephane Richer scores from just inside the blue line. Стефан Ричер забивает от синей линии.
Opposing player, when he scores goal, apologizes to Yashin. Соперник, когда забивает гол, извиняется перед Яшином.
He shoots, he scores! На пути к Кесселу. Он бьёт, он забивает!
Cristiano scores his 11th goal of the season. Криштиану забивает одиннадцатый гол сезон.
This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals. Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
Больше примеров...
Тестов (примеров 35)
Never before has the Army accepted recruits with test scores as low as yours. Никогда еще армия не набирала рекрутов с такими низкими результатами тестов, как у вас.
According to a June 11, 2010 Washington Post article: Many academics question industry-backed studies linking improved test scores to their products. В соответствии со статьей в газете The Washington Post от 11 июня 2010 года: Многие ученые сомневаются в достоверности исследований, проведенных при поддержке производителей оборудования, в которых улучшения в результатах тестов необоснованно связывают с использованием их продуктов.
Each voucher cost the Colombian government $24 a year more than its previous education spending per student, but the vouchers increased attendance rates and test scores. Каждый ваучер обошелся колумбийскому правительству на $24 в год дороже, чем расходы на образование одного школьника до этого, но ваучеры привели к повышению уровня посещаемости и улучшению результатов тестов.
According to Mensa International, Bulgaria ranks 2nd in the world in Mensa IQ test-scores and its students rate second in the world in SAT scores. По данным организации Менса, Болгария занимает 2-е место по результатам тестов на IQ среди населения и 2-е место по результатам экзаменов SAT.
After you became headmistress three years ago, test scores shot up. С тех пор, как вы стали директором, результаты тестов рванули вверх.
Больше примеров...
Очки (примеров 29)
The BRIC notion, coined in a 2003 Goldman Sachs report, is not all bad: at 75% correct, it scores a good deal better than most economic prognostications of the day. Идея БРИК, оформленная в докладе банка Goldman Sachs в 2003 году, не так уж плоха: на 75% правильная, она набирает очки быстрее, чем большинство других экономических прогнозов, которые имеются на повестке дня.
PFT scores, off the charts. Очки по физподготовке выше всяких похвал.
The scores are being tabulated. Итак, сейчас объявят очки.
A backgammon scores double or triple the value of the doubling cube, depending on the rules you are playing. Пользователи, зарегистрировавшиеся в программе b'inside, набирают очки, на которые впоследствии они смогут приобретать стильные товары, принимать участие в интересных конкурсах и даже обменивать на реальные деньги.
Any high scores made in this mode are not saved, the music (wave-captured from the original modules) is muffled and the effectiveness of the Particle Laser against spikes is not restored. Однако в этом режиме не сохраняются очки, приглушена музыка (представляющая собой оцифрованный звук из оригинала), и по-прежнему не восстановлена эффективность Particle Laser против шипов.
Больше примеров...
Оценок (примеров 28)
You have to average the four judges' scores. Получается среднее от оценок четырёх судей.
There's more to life than scores and book learning, okay? В жизни есть вещи важнее оценок и учебников.
She achieved one of the eight highest scores in the swimsuit and evening gown competitions for her stage chops, which advanced her as one of the top eight finalists to participate in the final round of the event. Она добилась одной из восьми самых высоких оценок в конкурсах Купальник и Вечернее платье что давало ей шанс оказаться в качестве одной из восьми лучших финалисток для участия в финале конкурса.
Does seem like a lot, even for perfect S.A.T. scores, right? Много даже для идеальных оценок за тесты.
The evaluations used multivariate analyses of scores recorded in each of the three areas, allowing the researchers to assess the strength and direction of the relationship between the school performance measurements and the background variables. При проведении оценок использовались результаты многовариантных анализов баллов, полученных по каждой из трех дисциплин, что позволило исследователям определить степень прочности и характер взаимосвязи между показателями школьной успеваемости и исходными переменными величинами.
Больше примеров...
Оценками (примеров 22)
(c) A scoring sheet with predefined maximum scores should be developed in order to maintain uniformity. с) в интересах сохранения единообразия следует разработать лист бальной оценки с заранее установленными наивысшими бальными оценками.
Indeed, it seems that London's small decline is attributable to negative scores on general factors such as the "business environment" and "infrastructure." Действительно, похоже, что небольшой спад Лондона объясняется негативными оценками по общим факторам, таким как «бизнес-среда» и «инфраструктура».
The correlation between IQ scores and grades is about.. Корреляция между баллами IQ и оценками составляет около 0,5.
So let's talk about our low scores. Обсудим дизайнеров с низкими оценками.
I reviewed your application; I must say I was surprised by your poor test scores and grades. Я пересмотрел ваше заявление и был удивлён вашими низкими баллами и оценками.
Больше примеров...
Балл (примеров 31)
Candidates are now only convoked for interviews if they meet or exceed the minimum passing scores on the written test. Теперь кандидаты приглашаются на собеседование только в том случае, если они получили на письменном экзамене минимальный проходной балл или выше.
If you test more than once in a calendar month, your new scores will not be reported and your test fee will not be refunded. Если Вы сдадите экзамен более одного раза за календарный месяц, Ваш новый балл не будет Вам выслан, а заплаченные за экзамен деньги не будут возвращены.
Bhutan is the only least developed country which scores relatively high (six). Бутан является единственной наименее развитой страной, где этот балл относительно высокий (5).
The correlation varies from school to school, and LSAC says that test scores are more strongly correlated to first year law school performance than is undergraduate GPA. Хотя соответствие несколько варьируется в зависимости от учебного заведения, результаты теста, по мнению LSAC, лучше отображают успеваемость студентов на первом курсе юридического вуза, нежели средний балл аттестата.
They decided that he shouldn't be held indefinitely becausehe scores high on a checklist that might mean that he would have agreater than average chance of recidivism. Они решили, что не могут держать его бесконечно, потому чтоу него высокий балл по тесту, что может говорить о высокойвероятности рецидива.
Больше примеров...