The three of you this week have the lowest scores and, unfortunately, one of you will be eliminated. | Вы трое получили низкие оценки, Одна из вас будет отчислена. |
Look - the judge put you the highest scores! | смотри - стдьи ставят тебе наивысшие оценки! |
One young woman had great grades, but test scores were not as high. | У одной девушки были хорошие оценки, но она плохо сдавала экзамены. |
(c) A scoring sheet with predefined maximum scores should be developed in order to maintain uniformity. | с) в интересах сохранения единообразия следует разработать лист бальной оценки с заранее установленными наивысшими бальными оценками. |
The Board noted that in the February 2014 survey, even "partially satisfied" had been interpreted as a positive score, whereas in the July 2013 survey only "satisfied" and "very satisfied" had been considered positive scores. | Комиссия отметила, что при проведении обзора в феврале 2014 года даже оценка «частично удовлетворен» считалась положительной, в то время как при проведении обзора в июле 2013 года положительными считались только оценки «удовлетворен» и «очень удовлетворен». |
You know, I just wanted to take it again and see if I could improve my scores. | Я просто хотел написать его снова и посмотреть, смогу ли я улучшить свои баллы. |
In addition to that, the third and fourth rounds give additional scores to the winners depending on how good their hand was. | Кроме того, третий и четвертый раунды дают дополнительные баллы победителям в зависимости от того, насколько хороши были их карты. |
Not just one - scores. | Не просто один - баллы. |
On the Test for Severe Impairment, where scores can range from zero to 24, three-quarters of these patients scored zero. | При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль. |
To identify the multidimensionally poor, deprivation scores (the maximum score for each of the three dimensions is 3.33 for a total maximum deprivation score of 10) for each of the three dimensions are summed to obtain the household deprivation score. | Для установления многоаспектной нищеты баллы лишения (максимальный балл для каждого из трех аспектов составляет 3,33, что в сумме дает максимальный балл лишения равный 10) для каждого из трех аспектов суммируются и дают балл лишения данного домохозяйства. |
In some cases it was a matter of settling personal scores. | В некоторых случаях речь идет о сведении личных счетов. |
The Organization had been set up to promote cooperation and the joint quest for solutions to problems, particularly in the area of human rights, not to settle scores or to exploit human rights issues in specific contexts. | Организация была создана в целях поощрения сотрудничества и совместного решения проблем, в частности в области прав человека, а не для сведения счетов или злоупотребления вопросом прав человека при определенных обстоятельствах. |
Country-specific draft resolutions were merely a means of settling scores and protecting the interests of some countries, rather than of protecting and promoting human rights. | Проекты резолюций о положении в области прав человека в конкретных странах являются всего лишь средством сведения счетов и защиты интересов некоторых стран, а не средством защиты и поощрения прав человека. |
Are they associated with acts of revenge, the massive settling of scores with the Saddam Hussain regime, or are they linked to the emergence of other phenomena related to the breakdown in authority and the ensuing social dynamic? | Связаны ли они с актами мести, колоссальными масштабами сведения счетов с режимом Саддама Хусейна или, возможно, они обусловлены другими факторами, вызванными крахом власти и последовавшей за ним социальной динамикой? |
However, the population remains concerned because of exactions and settling of scores, which are apparently targeted, but also because of rumours of imminent attack by the putschists. | Вместе с тем население по-прежнему испытывает беспокойство в связи с бесчинствами и актами сведения счетов, имеющими явную направленность, а также вследствие распространения слухов о неизбежном нападении со стороны путчистов. |
I actually don't think these are my scores. | Я не думаю, что это мои показатели. |
Scores on standardized tests were very low, with wide discrepancies between areas and by gender. | Показатели по стандартным контрольным работам были очень низкими при широком различии между районами и мальчиками и девочками. |
Source: Scores based on Peacebuilding Support Office project assessments, periodic reports, and independent country evaluations, December 2013. | Источник: Показатели основаны на оценках проектов, периодических докладах и независимых оценках стран, подготовленных Управлением по поддержке миростроительства, по состоянию на декабрь 2013 года. |
In 2010, the scores for this dimension were extended to 93 countries thanks to the research of Michael Minkov who used the recent World Values Survey. | В 2010 году показатели данного измерения были расширены до 93 стран, благодаря исследованиям Майкла Минкова, который использовал World Values Survey. |
Latvia was also one of the top two country offices with the highest scores on financial and administrative management, as determined by the UNDP Bureau for Finance and Administrative Services. | Отделение в Латвии явилось также одним из двух страновых отделений, в которых, по оценке Бюро по финансовому и административному обслуживанию ПРООН, были достигнуты наиболее высокие показатели эффективности финансового и административного управления. |
These scores are vital to your future. | Его результаты важны для твоего будущего. |
The Form of 2013 median SAT scores were 700 reading, 710 writing, and 700 math. | Медианные результаты экзамена SAT класса 2013 года были 700 за чтение, 710 за письмо и 700 за математику. |
And do you realize in my short time as acting principal, test scores have risen 42%. | И ты понимаешь, что за то недолгое время, что я была директором, результаты тестов повысились на 42%? |
Exam results are recorded on the teacher's tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days. | Результаты экзаменов фиксируются на планшете учителя, причем каждый 21 день в базу вносится более 250000 оценок. |
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school. | Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе. |
I have made allies and enemies in scores. | У меня было множество врагов и союзников |
One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. | Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено. |
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. | Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц. |
You will be able to play against the clock or to set up dizzying records; achieve high scores; or try to overcome dozens of original levels. | Другое дело - шумная вечеринка, заводные друзья, множество развлечений, шутки и розыгрыши. Однако, если вы когда-нибудь пробовали сами организовать праздник, то знаете, какое непростое это занятие. |
Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. | Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère. |
Presently, I'm unable to come and settle scores with you. | Сейчас я не могу приехать и свести с вами счеты. |
The people with whom he had spoken widely perceived those charges as an attempt by the Government to suppress the opposition and to settle old political scores. | Большинство людей, с которыми беседовал эксперт, восприняли эти обвинения, как попытку правительства подавить оппозицию и свести старые политические счеты. |
In contrast, the approach based on country-specific resolutions and mandates had been shown to be detrimental to the effective and impartial work of the United Nations human rights system, as it tended to be used to settle scores rather than to promote human rights. | С другой стороны, ясно, что подход, основанный на принятии посвященных конкретным странам резолюций мандатов, наносит ущерб эффективной и беспристрастной работе системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, так как он направлен на то, чтобы сводить счеты, а не поощрять прав человека. |
In the eventual rush to settle old scores, redress perceived grievances and establish new utopias, whatever gains that may have been achieved will be one of the many casualties. | Когда люди бросаются сводить старые счеты, отплачивать за нанесенные обиды и провозглашать новые утопии, все достигнутое оказывается в длинном ряду утраченного. |
There are legal avenues for settling scores. | Сводить счеты нужно законными путями. |
You have to convince them that we're going to deliver way higher scores than Townsend Elementary. | Ты должен убедить их, что мы добьёмся гораздо более высоких баллов, чем "Таунсенд Элементари". |
On the subject of affirmative action, setting a lower university entry score for women students would seem a dangerous precedent; it would be preferable to give preference to female candidates when men and women had equal scores. | Касаясь программы антидискриминационных мер, оратор говорит, что снижение для женщин-студенток проходного балла для поступления в вузы, по ее мнению, является опасным прецедентом; было бы целесообразнее придерживаться практики, когда при равном количестве баллов предпочтение отдается кандидатам из числа женщин. |
Lower scores concerned various aspects of the board and key executives relating to transparency, independence and attestation of confidence in auditors, as well as professional development and performance evaluation processes. | Меньшее количество баллов получили элементы, касающиеся различных аспектов деятельности совета директоров и ключевых управляющих в вопросах транспарентности, независимости, доверия к аудиторам, а также повышения профессиональной квалификации и процессов служебной аттестации. |
Three of them will be eliminated with judges' average scores. | Каждое произведение получало оценку, равную среднему арифметическому баллов трёх судей. |
During the final competition, the top fifteen contestants (based on their preliminary scores) competed in the swimsuit competition, and the top ten competed in evening gown. | В финале 15 участниц, выбранных судьями (на основе баллов, полученных на предварительных выступлениях), соревновались в конкурсе купальников, а 10 из них (на основе оценки конкурса в купальниках) соревновались в вечернем платье. |
Restart the quiz session from the beginning. Will reset the scores. | Перезапустить тест с начала. Это также сбросит счёт. |
The ups being the last four national championship wins and their scores. | Подъёмы - последние 4 победы в национальных и их счёт. |
I'm looking at the scores right now. | Только что посмотрел счёт. |
And Judge Number Three scores the fight 47-46 for the winner and still World Robot Boxing champion, | И третий судья показывает счёт 47:46. И чемпионом Всемирной лиги робо-бокса остаётся... |
Women in bikinis hold up the scores. | Счёт игры будут показывать девушки в бикини. |
18 seconds into overtime, Kane scores the backhander. | 18 секунд в овертайме, Кейн забивает. |
Opposing player, when he scores goal, apologizes to Yashin. | Соперник, когда забивает гол, извиняется перед Яшином. |
He's going all the way, and he scores! | Он идет до конца и он забивает! |
He shoots, he scores. | Пробивает, и забивает. |
Emcee: Anchor Beach scores again! | Энкор Бич снова забивает. |
Not test scores and definitely not a cover-up. | Не результаты тестов и уж точно не прикрытие. |
Children, your test scores are down because we've been having so many assemblies, you haven't had time to study. | Дети, результаты ваших тестов упали, потому что у нас постоянно проходят подобные собрания, и у вас нет времени на учебу. |
Ten perfect standardized test scores, 37 letters of recommendation and one adorable headshot. | Десять тестов на «отлично», 37 рекомендательных писем и одно прекрасное фото. |
Researchers who study racial disparities in test scores are studying the relationship between the scores and the many race-related factors which could potentially affect performance. | Исследователи, изучающие расовые различия в результатах тестирования, изучают взаимосвязь таких результатов со многими относящимися к расе факторами, потенциально способными повлиять на успешность прохождения тестов. |
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school. | Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе. |
Players' scores will be uploaded onto online leaderboards. | Очки игрока добавлены к доске результатов игроков онлайн. |
Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. | Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно. |
But, if you're very accurate, I will give an extra 100 points to anyone who's bang on their own scores. | Но, если вы постараетесь, то я дам еще 100 очков тому, кто правильно подсчитает свои очки. |
I doesn't matter who scores. | Мне не важно, кто приносит очки. |
Destroying multiple objects in a row (usually with a chain of bombs) scores extra bonus points, and occasionally bonus items may appear that Mario can collect. | Уничтожение нескольких объектов в строке (обычно с цепочкой бомб) набирает дополнительные бонусные очки, и иногда могут появляться бонусные предметы, которые Марио может собрать. |
The returned host is the one that had the lowest score (the full list of scores can be seen adding the -vv option). | Программа указывает имя хоста, который имеет наименьшую оценку (полный список оценок можно просмотреть с помощью опции -vv). |
Two hundred and thirty-four former members of the Kosovo Protection Corps (KPC) who were potential candidates for KSF enlistment completed their basic training. On 21 October, 147 were selected, based on their average scores achieved in the training. | 18.234 бывших члена Корпуса защиты Косово (КЗК), которые являются потенциальными кандидатами на зачисление в состав СБК, завершили базовую подготовку. 21 октября 147 из них были зачислены по результатам их средних оценок, полученных в ходе подготовки. |
She achieved one of the eight highest scores in the swimsuit and evening gown competitions for her stage chops, which advanced her as one of the top eight finalists to participate in the final round of the event. | Она добилась одной из восьми самых высоких оценок в конкурсах Купальник и Вечернее платье что давало ей шанс оказаться в качестве одной из восьми лучших финалисток для участия в финале конкурса. |
No transcripts, no test scores, no recommendations. | Дубликатов нет, оценок по экзаменам нет, рекомендаций нет. |
UNCDF microfinance outcomes, performance scores and summary assessments are presented in table 2, followed by a general review. | Данные о результатах деятельности ФКРООН в области микрофинансирования, показателях деятельности и резюме оценок представлены в таблице 2, после которой следует общий обзор. |
We're going to talk to the Designers with the higher scores first. | Мы поговорим сначала с дизайнерами с высокими оценками. |
In entrance examinations for institutions of higher learning, applicants from ethnic minorities are given priority and may be admitted with lower exam scores. | Представители национальных меньшинств пользуются льготами при поступлении в высшие учебные заведения, и они могут быть приняты с более низкими оценками. |
Not with her scores. | Не с ее оценками. |
Helping them with their science projects, with their SAT scores. | Помогают с научными проектами, с оценками за школьные тесты. |
There has not been much research on the connection between body condition score and performance ability in horses so optimum scores are unknown. | Исследований о связи между оценками состояния тела и производительности спортивных лошадей не проводилось, таким образом, оптимальные оценки неизвестны. |
The presence of several ministries gives higher scores. | Присутствие нескольких министерств дает более высокий балл. |
If they played a 'Puntua' round instead, the winning team of the round scores 1 single additional point only. | Если играли «Punto» вместо этого, команда-победитель раунда выигрывает только 1 дополнительный балл. |
The correlation varies from school to school, and LSAC says that test scores are more strongly correlated to first year law school performance than is undergraduate GPA. | Хотя соответствие несколько варьируется в зависимости от учебного заведения, результаты теста, по мнению LSAC, лучше отображают успеваемость студентов на первом курсе юридического вуза, нежели средний балл аттестата. |
To retain their place at the college, students are required to have a university average of at least 27/30, with no scores below 24, and to pass all the exams required by the formal closing of the academic year. | И в школе, и в университете нормалисты обязаны иметь средний балл не ниже 27 из 30 и не могут получать менее 24 баллов из 30, студенты, не выполняющие данные условия подлежат отчислению. |
Three of you have the highest scores, and three of you have the lowest scores. | Трое имеют наивысший балл, трое - наименьший. |