Английский - русский
Перевод слова Scores

Перевод scores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 201)
The line manager will then review the remaining candidates and rank them according to their numeric scores against the agreed selection criteria on the evaluation form. После этого руководители подразделений будут рассматривать оставшиеся кандидатуры и расставлять их по числовым показателям с учетом согласованных критериев отбора, отраженных в формах оценки кандидатов.
Although he had received higher scores in the evaluation process than all the candidates who were appointed to the Supreme Court, the decision to terminate his appointment prior to reaching the retirement age of 70 was based on two controversial judgments only. Хотя в ходе оценки его профессиональной пригодности он и получил более высокие баллы, чем другие кандидаты, назначенные в Верховный суд, решение о невозобновлении его назначения до достижения им пенсионного возраста, составляющего 70 лет, было принято лишь на основании двух оспариваемых решений.
The CBT was discontinued in September 2006 and these scores are no longer valid. Компьютерный вариант тестирования (СВТ) был отменён в сентябре 2006 года и эти оценки уже не действительны.
Alright, let's see the scores for solatano and Maxwell. Итак, оценки судей для пары Солитано и Максвелл:
An alternative procedure would be to assign household income to family members on the basis of point scores obtained from a job evaluation, a considerable improvement over the cruder method of counting only work hours. Альтернативная процедура заключалась бы в распределении дохода домашнего хозяйства среди членов семьи на основе присвоения им того или иного количества очков в результате оценки сложности работы, что было бы существенным достижением по сравнению с более простым методом учета лишь отработанных часов.
Больше примеров...
Баллы (примеров 96)
If you get my scores reinstated. Если вы сможете восстановить мои баллы.
Rami, Michael, you have the highest scores, which means miss Piggy will be wearing one of your designs to promote her movie the muppets. Рами, Майкл, у вас наивысшие баллы, значит Мисс Пигги оденет одно из платьев для рекламы Фильма "Маппеты".
Additional ranking scores are given to projects presented by women a as part of the criteria for evaluation of projects under measures 311 and 312 of the Programme. Дополнительные рейтинговые баллы получают проекты, представленные женщинами, в рамках критериев оценки проектов, относящихся к мерам 311 и 312 Программы.
How about we compare scores? Давай сравним набранные баллы.
The colleges want to see top scores and grades and accolades and awards, and I'm going to tell you, sort of. В колледжах хотят видеть лучшие оценки и баллы, грамоты и награды, и я скажу вам - отчасти.
Больше примеров...
Счетов (примеров 62)
Germany also reported that kidnapping was a means to settle scores within the criminal economy, in particular as regards the collection of debts. Германия отметила также, что похищения являются средством для сведения счетов в рамках преступной экономической деятельности, особенно с целью сбора долгов.
They are aimed at settling bilateral scores outside the framework of international law with some States whose positions are not in step with the policies of those influential States. Они имеют целью сведение двусторонних счетов вне рамок международного права с некоторыми государствами, позиции которых идут вразрез с политикой этих влиятельных государств.
Reduction of violence and elimination of the settling of scores by relaunching the National Programme for the notification and enforcement of rulings and decisions rendered by courts and tribunals, together with capacity-building for judicial institutions Сокращение масштабов насилия и недопущение случаев сведения счетов путем возобновления национальной программы подтверждения и исполнения решений и постановлений судов и трибуналов, сопровождаемой укреплением потенциала судебной власти
They should not be used as a pretext for the realization of political purposes and ends, the settling of political scores or the application of pressure on any State; Они не должны использоваться в качестве предлога для достижения политических целей, сведения политических счетов или оказания давления на какое бы то ни было государство;
Others are likely to have involved the settlement of old scores. Как предполагается, другие возникли на почве сведения старых счетов.
Больше примеров...
Показатели (примеров 87)
Houdini 5 uses calibrated evaluations in which engine scores correlate directly with the win expectancy in the position. Houdini 5 использует откалиброванные оценки, в которых показатели движка напрямую коррелируют с ожидаемым выигрышем в позиции.
You had the best PT scores at Quantico. У тебя в Куантико лучшие показатели на потоке.
Community asset score Stable or positive trends were noted in all projects that reported household or community asset scores, suggesting that WFP's interventions restored and built productive assets and in turn increased household and community resilience. Стабильные или позитивные тенденции были отмечены во всех проектах, по которым сообщались показатели активов домохозяйств или общин, указывая на то, что с помощью мер вмешательства ВПП были восстановлены и созданы производственные активы, что, в свою очередь повысило устойчивость домашних хозяйств и общин к бедствиям.
Deviations from the identity function indicate a poorly-calibrated classifier for which the predicted probabilities or scores can not be used as probabilities. Отклонения о тождественной функции указывают на плохо калиброванный классификатор, для которого предсказанные вероятности или показатели не могут быть использованы в качестве вероятностей.
Regarding academic standards in the Territory's public schools, the testing scores for fourth-graders and eighth-graders in reading comprehension are lower than the national average according to nationwide tests conducted by the National Center for Education Statistics. Что касается показателей успеваемости в государственных школах территории, то, по результатам проведенных Национальным центром статистики в области образования общенациональных контрольных проверок, показатели понимания прочитанного текста учащимися четвертых и восьмых классов средней школы территории ниже, чем средние национальные показатели.
Больше примеров...
Результаты (примеров 136)
QAA publishes scores which have been used by the league table industry. QAA публикует результаты, которые были использованы в таблице ранжирования промышленных предприятий.
My scores will go down and so will all of yours, because I'm the captain. Мои результаты начнут падать и ваши тоже, потому что я капитан.
UNDP now scores all project outputs based on their expected contribution to gender equality. ПРООН в настоящее время оценивает итоговые результаты всех проектов исходя из их ожидаемого вклада в обеспечение гендерного равенства.
And now, here are the scores. А сейчас - результаты.
The NAEP 1998 Reading Report Card indicated increases in average reading scores for grades 4, 8 and 12. Результаты оценки академических результатов по чтению за 1998 год, приведенные в докладе ООДО, показывают, что средний уровень оценок по чтению в 4, 8 и 12-х классах был выше, чем за предыдущий период.
Больше примеров...
Множество (примеров 7)
He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ.
I have made allies and enemies in scores. У меня было множество врагов и союзников
One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено.
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
You will be able to play against the clock or to set up dizzying records; achieve high scores; or try to overcome dozens of original levels. Другое дело - шумная вечеринка, заводные друзья, множество развлечений, шутки и розыгрыши. Однако, если вы когда-нибудь пробовали сами организовать праздник, то знаете, какое непростое это занятие.
Больше примеров...
Счеты (примеров 54)
The emergence from conflict may be accompanied by large-scale population movements and by continuing threats to human rights, arising from a desire to settle scores after the war. Выход из конфликта может сопровождаться крупномасштабным перемещением населения и сохранением угроз для прав человека, обусловленных стремлением свести счеты в период после войны.
In contrast, the approach based on country-specific resolutions and mandates had been shown to be detrimental to the effective and impartial work of the United Nations human rights system, as it tended to be used to settle scores rather than to promote human rights. С другой стороны, ясно, что подход, основанный на принятии посвященных конкретным странам резолюций мандатов, наносит ущерб эффективной и беспристрастной работе системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, так как он направлен на то, чтобы сводить счеты, а не поощрять прав человека.
The BLF consisted of some who were genuinely in favour of peace, those who merely wanted access to arms and a licence to kill, and those who wanted to settle old scores, settle land disputes or solve leadership struggles. Некоторые из бойцов СОБ являлись подлинными сторонниками мира, другие желали лишь получить доступ к оружию и возможность убивать, а третьи хотели свести старые счеты, разрешить земельные споры или одержать верх в борьбе за лидерство.
It is remarkable that all the advante-guarde works are so lyrical and romantic, that you cannot but wonder if all disputes and scores have been left behind. Знаменательно, что весь авангард настолько лиричен и романтичен, что невольно задаешься вопросом: "Неужто все споры кончены и кончены все счеты"?
The obvious plan of the faction leaders is undoubtedly to induce the United Nations to believe conditions are propitious for withdrawal and then to settle scores among themselves until someone is victorious. Очевидный план лидеров группировок, несомненно, состоит в том, чтобы вынудить Организацию Объединенных Наций поверить в то, что условия благоприятствуют уходу, а затем сводить между собой счеты до тех пор, пока кто-либо не одержит победу.
Больше примеров...
Баллов (примеров 87)
On the other hand, it is very clear that women who have experienced violence have higher EPDS scores and are therefore at greater risk of post-natal depression. С одной стороны, совершенно ясно, что пострадавшие от насилия женщины набирают больше баллов по ЭШПД и поэтому подвергаются более высокому риску послеродовой депрессии.
15 scores for girls from deprived and war stricken areas and 5 scores for other girls are assigned as a privilege, девушкам из бедных и пострадавших от войны районов в качестве привилегии дополнительно начисляют по 15 баллов, а остальным девушкам - по 5 баллов;
If a student scores 86%, he will be given a grade of 8.60, which will be rounded to a 9. Если учащийся выполнил 86% заданий, то он будет иметь результат в 8,60 баллов, который будет округлён до 9.
Analysis of the concentration of households with the higher scores was performed in order to identify areas with higher proportion of households likely to respond online. Был проведен анализ концентрации домохозяйств с более высоким количеством баллов с целью определения районов сосредоточения домохозяйств, склонных представить ответы в интерактивном режиме.
The 2008 CPI scores 180 countries (the same number as the 2007 CPI) on a scale from zero (highly corrupt) to ten (highly clean). ИВК за 2008 г. ранжирует 180 стран мира (то же число, что и в ИВК за 2007 г.) по шкале от 0 до 10 баллов, причем ноль обозначает самый высокий уровень восприятия коррупции, а десять - наименьший.
Больше примеров...
Счёт (примеров 24)
The ups being the last four national championship wins and their scores. Подъёмы - последние 4 победы в национальных и их счёт.
Don't you want to see our scores? Разве ты не хочешь увидеть наш счёт?
The judges are clearly not impressed, at the scores so far is medi-okey at best. Судьи точно не впечатлены и счёт пока временно лучший
It's time now, ladies and gentlemen, for that exciting moment where I announce the final scores. Настало время, леди и джентльмены, объявить финальный счёт.
I'd love to get some pyramid scores. Хочется узнать счёт игры в пирамиду.
Больше примеров...
Забивает (примеров 29)
And then one of them scores a goal, and they have an excuse to rip off their shirts and leap into each other's arms. И потом один из них забивает гол и из-за этого они могут сорвать свои футболки и побежать в объятия друг друга.
He shoots, he scores. Пробивает, и забивает.
Nigel Gruff kicks and scores! Найджел бьёт и забивает!
France scores. Italy scores. Франция забивает, Италия забивает.
France scores. Italy scores. Франция забивает, Италия забивает.
Больше примеров...
Тестов (примеров 35)
Not test scores and definitely not a cover-up. Не результаты тестов и уж точно не прикрытие.
Your test scores aren't anywhere near what they require. Твои результаты тестов даже близко не дотягиваются до проходного балла.
A third position holds that differences in average cognitive ability between races do not exist, and that the differences in average test scores are the result of inappropriate use of the tests themselves. Сторонники третьего мнения считают, что различий в средней когнитивной способности между расами не существует, и что такие различия в средних результатах тестирования являются следствием ненадлежащего применения самих тестов.
Each voucher cost the Colombian government $24 a year more than its previous education spending per student, but the vouchers increased attendance rates and test scores. Каждый ваучер обошелся колумбийскому правительству на $24 в год дороже, чем расходы на образование одного школьника до этого, но ваучеры привели к повышению уровня посещаемости и улучшению результатов тестов.
This is a very small sampling of colleges that don't require SAT or ACT scores. Это небольшая подборка колледжей, которым не нужны результаты оценочных тестов и необязательны баллы на вступительных экзаменах.
Больше примеров...
Очки (примеров 29)
They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки.
Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно.
I know you like someone sitting by your side when you read the box scores, Я знаю, ты любишь, чтобы кто-то был рядом, когда ты считаешь очки в боксе,
New Haven scores again, giving them a 26-1 4 lead. Нью Хейвен снова набирает очки, они ведут 26-14.
The jammer scores by lapping around the track. Обходящие набирают очки, кружа вокруг площадки.
Больше примеров...
Оценок (примеров 28)
The returned host is the one that had the lowest score (the full list of scores can be seen adding the -vv option). Программа указывает имя хоста, который имеет наименьшую оценку (полный список оценок можно просмотреть с помощью опции -vv).
She achieved one of the eight highest scores in the swimsuit and evening gown competitions for her stage chops, which advanced her as one of the top eight finalists to participate in the final round of the event. Она добилась одной из восьми самых высоких оценок в конкурсах Купальник и Вечернее платье что давало ей шанс оказаться в качестве одной из восьми лучших финалисток для участия в финале конкурса.
Exam results are recorded on the teacher's tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days. Результаты экзаменов фиксируются на планшете учителя, причем каждый 21 день в базу вносится более 250000 оценок.
The numerical scores on the x axes describe the importance attributed by respondents to each option of the question asked, using the following rating system: Числовые значения на оси Х отражают степень важности, которую респонденты отводят каждому фактору, связанному с поставленным вопросом, с использованием следующей системы оценок:
The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standardlecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigmaimprovement in performance. Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичноеотклонение, или сигму, от оценок в первой группе, а индивидуальноеобучение дало 2 сигмы в улучшении оценок.
Больше примеров...
Оценками (примеров 22)
I'm the one with the nearly perfect scores. Это я тут с почти идеальными оценками.
What happened in between these two scores? Что случилось между этими двумя оценками?
The correlation between IQ scores and grades is about.. Корреляция между баллами IQ и оценками составляет около 0,5.
Helping them with their science projects, with their SAT scores. Помогают с научными проектами, с оценками за школьные тесты.
The test takes approximately 12-20 minutes to carry out and generates a number of psychometric scores, including numbers, percentages, and percentiles of: categories achieved, trials, errors, and perseverative errors. По времени тест занимает около 12-20 минут, оценками результатов являются абсолютное и относительное (в числах, процентах и процентилях) количество распознанных категорий, попыток, ошибок и персеверативных ошибок.
Больше примеров...
Балл (примеров 31)
except I got better math and science scores... кроме того, мой балл по математике был выше...
The presence of several ministries gives higher scores. Присутствие нескольких министерств дает более высокий балл.
The scores will be accumulated to give an overall evidence score for the loss element. Суммирование этих баллов дает общий доказательственный балл по конкретному элементу потерь.
And at the end of the observation round, Nick's team scores one point. И за наблюдательность команда Ника получает один балл!
I know you have a lot of applicants, but I have high SAT scores, and I have a high grade point average... Я знаю, у вас много заявлений, но у меня высокие оценки по тестам и высокий средний балл...
Больше примеров...