Английский - русский
Перевод слова Scores

Перевод scores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 201)
Jethro gives low scores, well, to push you. Джетро ставит низкие оценки, специально, чтобы подтолкнуть вас.
But not just the grades, the scores, and not just the grades and scores, but the accolades and the awards and the sports, the activities, the leadership. И не просто баллы, оценки, не только они, но и награды, грамоты, а также занятия спортом, кружки и лидерство.
While South-South cooperation has not received the scores expected on the quantitative measure, a significant number of countries have reported on programmes in which they have integrated the driver. Как отмечалось выше, составляющая сотрудничества Юг-Юг не получила ожидаемой оценки в количественных параметрах, однако при этом большое число стран сообщили в своих докладах о программах, в которые эта составляющая была включена.
Awful scores... dreadful results. Ужасные оценки, шалит на переменах
9.3 The Committee is of the view that, while such errors might have created a degree of dissatisfaction in the author, they are insufficient to qualify as manifestly arbitrary a reasoned judgement that analyses in detail the scores awarded to the participants in the competition. 9.3 Комитет считает, что, хотя такие ошибки могли в какой-то степени послужить основанием для неудовлетворенности автора, они недостаточны для того, чтобы признать явно произвольным аргументированное решение, в котором подробно анализируются оценки, полученные участниками конкурса.
Больше примеров...
Баллы (примеров 96)
Smith won both the swimsuit and evening gown competitions with consistently high scores. Смит выиграла конкурсы в купальниках и вечерних платьях, набрав последовательно высокие баллы.
On average, Zimbabwe, Zambia and Uganda received the highest scores in every component assessed, while Lesotho, Ethiopia, Kenya and Botswana received the lowest scores. В целом Зимбабве, Замбия и Уганда получили наивысшие баллы по каждому оценочному компоненту, а Лесото, Эфиопия, Кения и Ботсвана получили наиболее низкие баллы.
His test scores pad the numbers for all the less gifted students. Его баллы по контрольным перекрывают всех остальных учеников.
Scholarships are awarded to secondary school graduates who achieve the highest scores in a national competitive examination. Гранты присуждаются по итогам Единого национального тестирования (ЕНТ), тем абитуриентам, которые набрали наивысшие баллы.
The colleges want to see top scores and grades and accolades and awards, and I'm going to tell you, sort of. В колледжах хотят видеть лучшие оценки и баллы, грамоты и награды, и я скажу вам - отчасти.
Больше примеров...
Счетов (примеров 62)
It's not about settling scores, Tuck. Дело не в сведении счетов, Тук.
Mr. Saeed (Sudan) rejected attempts to politicize human rights in order to settle old scores and pursue specific political agendas. Г-н Саид (Судан) отвергает попытки политизации проблемы прав человека для сведения старых счетов и достижения конкретных политических целей.
Germany also reported that kidnapping was a means to settle scores within the criminal economy, in particular as regards the collection of debts. Германия отметила также, что похищения являются средством для сведения счетов в рамках преступной экономической деятельности, особенно с целью сбора долгов.
They are aimed at settling bilateral scores outside the framework of international law with some States whose positions are not in step with the policies of those influential States. Они имеют целью сведение двусторонних счетов вне рамок международного права с некоторыми государствами, позиции которых идут вразрез с политикой этих влиятельных государств.
If members of the General Assembly allow the draft resolution to be adopted without amendment, the Assembly runs the risk of setting a dangerous precedent, and it could turn into a venue for settling political scores and advancing narrow political interests. Если члены Генеральной Ассамблеи позволят принять этот проект резолюции без поправок, Ассамблея рискует создать опасный прецедент, и она могла бы стать ареной для сведения политических счетов и удовлетворения узких политических амбиций.
Больше примеров...
Показатели (примеров 87)
The scores stay down, they can't. Чего не скажешь, если показатели остаются низкими.
And her husband had come in and entered her last functional scores, because he knew how much she cared. Её муж ввёл её последние показатели, потому что он знал, как важно это было для неё.
Overall Mean Scores Varying Stages of e-Readiness. Source: ASEAN e-Measurement Framework. Общие средние показатели различных стадий готовности к использованию ИКТ. Источник: Основа для измерения использования ИКТ в регионе АСЕАН.
School admissions are about more than highest grades or best scores. При приёме учитываются не только высшие оценки и лучшие показатели.
Well, her physics aptitude scores are on a par with yours, so, yes. Ќу, показатели еЄ способностей не уступают твоим, так что - да.
Больше примеров...
Результаты (примеров 136)
Test scores are up, body mass indexes are down. Результаты учёбы улучшаются, индекс массы тела падает.
The Form of 2013 median SAT scores were 700 reading, 710 writing, and 700 math. Медианные результаты экзамена SAT класса 2013 года были 700 за чтение, 710 за письмо и 700 за математику.
Test scores, aptitude. Его результаты, способности.
All you have to do is stand in front of a camera, read the scores for two and a half minutes... and collect 20 grand a year. Помните, мы остаёмся в эфире и будем оперативно сообщать результаты, пока не определится победитель.
Despite top scores in the acceptance tests, Max is denied the promotion due to his higher value as an analyst. К сожалению, несмотря на отличные результаты его вступительных экзаменов, Макс не получает повышение, так как Шеф КОНТРОЛя (Аркин) считает Макса слишком ценным аналитиком.
Больше примеров...
Множество (примеров 7)
He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ.
I have made allies and enemies in scores. У меня было множество врагов и союзников
She noted reports placing indictee Ali Kushayb at the scene of an attack on the town of Abu Jeradil, in which more than 100 civilians were killed, scores more injured and 30,000 displaced. Она отметила сообщения о том, что обвиняемый Али Кушайб присутствовал при нападении на город Абу-Джерадиль, в ходе которого более 100 гражданских лиц было убито, множество других получили ранения и 30000 были перемещены.
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère.
Больше примеров...
Счеты (примеров 54)
I didn't bring you down here to settle scores. Я не принес тебя сюда, чтобы свести счеты.
You just want to settle scores with Syria. Вы просто хотите свести счеты с Сирией.
Keel over trying to settle old scores. Подыхали, пытаясь свести старые счеты.
We are striving not just to protect Nottingham, but England - not to settle old scores, John. Мы стремимся защитить не только Ноттингем, но и Англию - а не сводит старые счеты, Джон.
I wish to appeal to members of the Security Council not to allow the solemn mandate entrusted to them by the Charter of the United Nations to be abused or blemished by States that seek to settle old scores using the Council. Хочу обратиться к членам Совета Безопасности с просьбой не допустить, чтобы вверенный им Уставом Организации Объединенных Наций ответственный мандат не стал предметом злоупотреблений или манипуляций со стороны государств, которые стремятся свести старые счеты, используя для этого механизм Совета Безопасности.
Больше примеров...
Баллов (примеров 87)
But it's not enough to buy scores. Но только покупки баллов не достаточно.
It doesn't have points or scores. Там нет ни очков, ни баллов.
This score includes four 100% scores (from the New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times and People Weekly). Этот средний балл включал в себя максимальную оценку в 100 баллов от таких изданий, как New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times и People Weekly.
This plan would include the timelines for the process, the parameters to be evaluated, the scoring system to be used and the weighting of such scores for each parameter. В плане будут оговариваться сроки завершения процедуры, параметры, подлежащие оценке, система баллов и взвешенные значения баллов по каждому параметру.
In Australia and Canada, applicants for permanent residence must satisfy a point test with scores based on education, work experience, language proficiency and other skills. В Австралии и Канаде лица, обращающиеся с просьбами о предоставлении разрешения на постоянное местожительство, должны набрать необходимое количество баллов, присуждаемых с учетом образования, опыта работы, знания языка и наличия других навыков.
Больше примеров...
Счёт (примеров 24)
The judges are clearly not impressed, at the scores so far is medi-okey at best. Судьи точно не впечатлены и счёт пока временно лучший
Now, let's get to the scores. Итак, объявим счёт.
And these are the final scores. А это окончательный счёт.
It's time now, ladies and gentlemen, for that exciting moment where I announce the final scores. Настало время, леди и джентльмены, объявить финальный счёт.
Women in bikinis hold up the scores. Счёт игры будут показывать девушки в бикини.
Больше примеров...
Забивает (примеров 29)
The USSR squad scores several more goals with Kharlamov's active participation and wins with a crushing score 7:3. Сборная СССР забивает ещё несколько шайб при активном участии Харламова и одерживает победу с разгромным счетом 7:3.
Jones passes to Major, who scores! Джонс передает Мэйджору, и тот забивает!
He shoots, he scores! На пути к Кесселу. Он бьёт, он забивает!
Tiffany Milbrett scores again! Милбрет забивает очередной мяч.
France scores. Italy scores. Франция забивает, Италия забивает.
Больше примеров...
Тестов (примеров 35)
Certain high IQ societies, like Mensa, the Prometheus Society and the Triple Nine Society, use scores from certain years as one of their admission tests. Некоторые сообщества людей с высоким IQ, такие как Менса, Prometheus Society и Общество тройной девятки, используют результаты экзамена с определённых лет в качестве одного из их вступительных тестов.
Researchers who study racial disparities in test scores are studying the relationship between the scores and the many race-related factors which could potentially affect performance. Исследователи, изучающие расовые различия в результатах тестирования, изучают взаимосвязь таких результатов со многими относящимися к расе факторами, потенциально способными повлиять на успешность прохождения тестов.
After you became headmistress three years ago, test scores shot up. С тех пор, как вы стали директором, результаты тестов рванули вверх.
In relation to the study of racial differences in IQ test scores it becomes a crucial question what exactly it is that IQ tests measure. Что касается изучения расовых различий между результатами IQ-тестов, то основным вопросом здесь является следующий: что именно измеряется при помощи этих тестов?
It's a different idea, because usually, when people talk about early childhood programs, they talk about all the wonderful benefits for participants in terms of former participants, in preschool, they have better K-12 test scores, better adult earnings. Эта идея особенна, потому что обычно, когда говорят о программах раннего обучения, упоминают такие замечательные преимущества, как лучшие результаты тестов прошедших через программу детей, больший заработок во взрослом возрасте.
Больше примеров...
Очки (примеров 29)
They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки.
The jammer scores by lapping around the track. Обходящие набирают очки, кружа вокруг площадки.
I doesn't matter who scores. Мне не важно, кто приносит очки.
Budgetary restrictions prevented him from entering more than seven rounds in 2006, but points scores in every race (including five wins) secured second place overall. Проблемы с финансированием не позволили ему участвовать в более чем семи этапах 2006 года, но Терви зарабатывал очки в каждой гонке (включая пять побед), в итоге расположившись на втором месте.
You could keep both scores, and I could tell the story... and at the fall of each wicket... Вы могли бы считать очки обеих команд, а я вести рассказ.
Больше примеров...
Оценок (примеров 28)
There's more to life than scores and book learning, okay? В жизни есть вещи важнее оценок и учебников.
The NAEP 1998 Reading Report Card indicated increases in average reading scores for grades 4, 8 and 12. Результаты оценки академических результатов по чтению за 1998 год, приведенные в докладе ООДО, показывают, что средний уровень оценок по чтению в 4, 8 и 12-х классах был выше, чем за предыдущий период.
No transcripts, no test scores, no recommendations. Дубликатов нет, оценок по экзаменам нет, рекомендаций нет.
In some settings - though not in all - multigrade classrooms (pupils from different grades in a single classroom) made a positive impact on scores, while schools organized in shifts (often resulting in fewer school hours) showed a negative impact on achievement. в некоторых случаях, хотя и не во всех, проведение сводных занятий для учащихся из разных классов в одной классной комнате положительно влияет на уровень оценок, тогда как организация посменных школьных занятий (нередко приводящая к сокращению продолжительности школьного дня) оказывает негативное воздействие на успеваемость;
The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standardlecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigmaimprovement in performance. Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичноеотклонение, или сигму, от оценок в первой группе, а индивидуальноеобучение дало 2 сигмы в улучшении оценок.
Больше примеров...
Оценками (примеров 22)
I'm the one with the nearly perfect scores. Это я тут с почти идеальными оценками.
Topware Interactive denied all allegations but stated that they had been arguing with some reviewers about scores lower than 7/10, which they later admitted was a mistake. В Торшагё отвергли все обвинения, однако сообщили, что «спорили» с ресурсами, опубликовавшими рецензии с оценками менее 7/10, что позже было сочтено ошибочным действием.
Helping them with their science projects, with their SAT scores. Помогают с научными проектами, с оценками за школьные тесты.
With scores like these, Buffy... you could have a first-rate education. С такими оценками ты можешь получить хорошее образование.
It is possible to download datasets with WikiRank scores for over 37 million Wikipedia articles. Доступны для загрузки наборы данных с оценками Викиранка для более 37 миллионов статей Википедии.
Больше примеров...
Балл (примеров 31)
For interpretation, this would involve reinstating a training programme for candidates from competitive interpreter examinations whose overall scores were lower than the passing score, but high enough to warrant their selection for a period of intensive in-house training in preparation for the next competitive examination. В случае устного перевода речь идет о возобновлении учебной программы для кандидатов, участвовавших в конкурсных экзаменах для устных переводчиков и получивших общий балл ниже проходного, но достаточно высокий, чтобы их можно было бы отобрать для интенсивного дополнительного обучения в Организации для подготовки к следующему конкурсному экзамену.
Some good news for a change, the test scores for third-graders going up a good 15 points. А вот и хорошие новости. Тестовый балл у третьеклассников вырос на 15 пунктов.
And at the end of the observation round, Nick's team scores one point. И за наблюдательность команда Ника получает один балл!
Even the least developed countries with the best results score below three. Bhutan is the only least developed country which scores relatively high. Даже самые лучшие показатели по наименее развитым странам не превышают трех баллов. Бутан является единственной наименее развитой страной, где этот балл относительно высокий (5).
To identify the multidimensionally poor, deprivation scores (the maximum score for each of the three dimensions is 3.33 for a total maximum deprivation score of 10) for each of the three dimensions are summed to obtain the household deprivation score. Для установления многоаспектной нищеты баллы лишения (максимальный балл для каждого из трех аспектов составляет 3,33, что в сумме дает максимальный балл лишения равный 10) для каждого из трех аспектов суммируются и дают балл лишения данного домохозяйства.
Больше примеров...