Stan's test scores are great. | У Стена высокие оценки за тест. |
The secretariat provided participants with an overview of the quantitative aspects of the measurement tool, including computation of scores for the individual indicators within a pillar, as well as the overall score for all three pillars. | Секретариат предоставил участникам обзор количественных аспектов инструмента измерения, включая расчет оценки в баллах для отдельных показателей в рамках одного компонента, а также общее количество очков для всех трех компонентов. |
The scores jumped to 50 percent. | Оценки поднялись до 50%. |
Japan gained relatively high scores in almost all aspects, especially health and hygiene, safety and security, cultural resources and business travel. | Япония получила относительно высокие оценки почти во всех аспектах, особенно в области здравоохранения, гигиены, охраны и безопасности. |
So we offer teachers bonuses if the kids they teach score passing grades on these big test scores that are used to evaluate the quality of school systems. | Давайте дадим бонусы учителям, если дети, которых они учат, показывают хорошие результаты в больших тестах, которые мы используем для оценки качества нашей системы среднего образования. |
Those were the same scores I got, Einstein. | Те же баллы, что и у меня, Эйнштейн. |
And then what they did was they correlated these ACE scores against health outcomes. | Потом они соотнесли баллы ОНД с состоянием здоровья. |
And so while his scores are being tabulated, let's learn a little bit more about skating's Leather-clad Lothario. | И пока подсчитываются его баллы, давайте изучим поподробней жизнь этого Лотарио, затянутого в кожу. |
How about we compare scores? | Давай сравним набранные баллы. |
Players then compute their scores by adding up the point values of the pieces they captured: queen = 3, drone = 2, pawn = 1. | Затем игроки подсчитывают свои баллы, складывая значения взятых ими фигур: королева - З очка, Дрон - 2, пешка - 1. |
And I further advise that you and the Southern District reconsider the deployment of government assets in the settling of personal scores. | И в дальнейшем я рекомендую вам и Южному округу хорошо обдумать, стоит ли задействовать государственные активы для сведения личных счетов. |
They can chart a new course of inter-ethnic relations based on genuine reconciliation and peaceful relations rather than on revenge and the settling of old scores. | Они могут наметить новый курс межэтнических отношений на основе подлинного примирения и мирных отношений взамен мести и сведения старых счетов. |
We would also like to caution against unpleasant trends in this Organization aimed at politicizing women's issues in order to settle political scores. | Мы также хотели бы предостеречь от проявляющихся в этой Организации неприятных тенденций, направленных на политизацию вопроса о женщинах в целях сведения политических счетов. |
Sometimes it may be used for the purpose of "settling scores" or eliciting bribes, either from the victims or from others close to the victims (landholders, shop-owners, etc.) with an interest in teaching the latter "a lesson". | Иногда оно может применяться с целью "сведения счетов" или вымогательства взяток как у самих жертв, так и у их близких (землевладельцев, владельцев магазинов и т.д.), с тем чтобы "проучить" последних. |
Others are likely to have involved the settlement of old scores. | Как предполагается, другие возникли на почве сведения старых счетов. |
Houdini 5 uses calibrated evaluations in which engine scores correlate directly with the win expectancy in the position. | Houdini 5 использует откалиброванные оценки, в которых показатели движка напрямую коррелируют с ожидаемым выигрышем в позиции. |
Composite scores increased in all regions between the reporting periods 2000-2002 and 2002-2004 except in East and South-East Asia and Latin America and the Caribbean. | За время между двумя отчетными периодами 2000 - 2002 годах и 2002 - 2004 годов совокупные показатели возросли во всех регионах, кроме Восточной и Юго - Восточной Азии, а также Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Community asset score Stable or positive trends were noted in all projects that reported household or community asset scores, suggesting that WFP's interventions restored and built productive assets and in turn increased household and community resilience. | Стабильные или позитивные тенденции были отмечены во всех проектах, по которым сообщались показатели активов домохозяйств или общин, указывая на то, что с помощью мер вмешательства ВПП были восстановлены и созданы производственные активы, что, в свою очередь повысило устойчивость домашних хозяйств и общин к бедствиям. |
The mean and median GEROS scores for these four years were 2.6 and 3.0, respectively, or generally "Confident to Act". | Средние и серединные показатели устойчивости в Системе надзора за докладами о глобальной оценке за эти четыре года составляли 2,6 и 3,0 соответственно, или в общем - «устойчивая деятельность». |
Your telemetric scores are in the top percentile. | Твои телеметрические показатели - самые высокие. |
Everything... S.A.T. scores, parking tickets. | Всё... результаты успеваемости в колледже, счета, парковочные таллоны. |
Look, I saw your test scores, Jax. | Слушай, я видела результаты экзаменов. |
Sam, despite your outlandishly low test scores, you're a genius. | Сэм, не смотря на твои неожиданно низкие результаты экзаменов, ты гений. |
The scores on Jane weren't from every championship Hudson ever won, just the four since Jones was hired. | На Джейн есть не все результаты чемпионатов, выигранных университетом, а только последних четырёх, когда наняли Джонса. |
Scores from the latest Stanford Achievement Test, tenth edition, showed that students had improved during 2006 in the subjects of reading, mathematics and science. | Результаты последнего Стэндфордского теста достижений продемонстрировали, что за 2006 год дети стали лучше читать и успевать по математике и естественнонаучным дисциплинам. |
He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. | В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ. |
She noted reports placing indictee Ali Kushayb at the scene of an attack on the town of Abu Jeradil, in which more than 100 civilians were killed, scores more injured and 30,000 displaced. | Она отметила сообщения о том, что обвиняемый Али Кушайб присутствовал при нападении на город Абу-Джерадиль, в ходе которого более 100 гражданских лиц было убито, множество других получили ранения и 30000 были перемещены. |
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. | Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц. |
You will be able to play against the clock or to set up dizzying records; achieve high scores; or try to overcome dozens of original levels. | Другое дело - шумная вечеринка, заводные друзья, множество развлечений, шутки и розыгрыши. Однако, если вы когда-нибудь пробовали сами организовать праздник, то знаете, какое непростое это занятие. |
Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. | Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère. |
He's settling old scores, locking people up. | Сводит старые счеты, сажая людей в тюрьму. |
We are striving not just to protect Nottingham, but England - not to settle old scores, John. | Мы стремимся защитить не только Ноттингем, но и Англию - а не сводит старые счеты, Джон. |
Their country is on fire, and all those guys can think of is settling old scores, so, I say, screw it. | Их страна пылает, а эти парни только и могут думать, как бы свести счеты, так что, я бы сказал, да пошли они. |
I wish to appeal to members of the Security Council not to allow the solemn mandate entrusted to them by the Charter of the United Nations to be abused or blemished by States that seek to settle old scores using the Council. | Хочу обратиться к членам Совета Безопасности с просьбой не допустить, чтобы вверенный им Уставом Организации Объединенных Наций ответственный мандат не стал предметом злоупотреблений или манипуляций со стороны государств, которые стремятся свести старые счеты, используя для этого механизм Совета Безопасности. |
A settling of scores? | Они сводили счеты друг с другом? |
In this regard, she reiterates her previous arguments concerning the inconsistent rounding of the scores, which infringed the right to equal access to the public service. | В этой связи она вновь ссылается на ранее выдвинутые аргументы в отношении непоследовательного округления баллов, что привело к нарушению права на допуск на условиях равенства к государственной службе. |
On the other hand, it is very clear that women who have experienced violence have higher EPDS scores and are therefore at greater risk of post-natal depression. | С одной стороны, совершенно ясно, что пострадавшие от насилия женщины набирают больше баллов по ЭШПД и поэтому подвергаются более высокому риску послеродовой депрессии. |
Candidates with the highest scores could be shortlisted for interview. | Кандидаты, набравшие наибольшее число баллов, затем включались бы в короткий перечень для собеседований. |
On the subject of affirmative action, setting a lower university entry score for women students would seem a dangerous precedent; it would be preferable to give preference to female candidates when men and women had equal scores. | Касаясь программы антидискриминационных мер, оратор говорит, что снижение для женщин-студенток проходного балла для поступления в вузы, по ее мнению, является опасным прецедентом; было бы целесообразнее придерживаться практики, когда при равном количестве баллов предпочтение отдается кандидатам из числа женщин. |
Lower scores concerned various aspects of the board and key executives relating to transparency, independence and attestation of confidence in auditors, as well as professional development and performance evaluation processes. | Меньшее количество баллов получили элементы, касающиеся различных аспектов деятельности совета директоров и ключевых управляющих в вопросах транспарентности, независимости, доверия к аудиторам, а также повышения профессиональной квалификации и процессов служебной аттестации. |
On that extraordinary note, let's look at the scores. | На этой необчной ноте давайте взглянем на счёт. |
30 minutes extra-time if scores are level, at captains' discretion. | 30 минут дополнительного времени, если счёт равный (по решению капитанов). |
Judge Number Two scores the fight 48-46. | Первый судья показывает счёт, 47:48. |
Women in bikinis hold up the scores. | Счёт игры будут показывать девушки в бикини. |
I'd love to get some pyramid scores. | Хочется узнать счёт игры в пирамиду. |
Nobody's calling me a jinx when the other team scores. | Никто не проклинает меня, когда другая команда забивает. |
Stephane Richer scores from just inside the blue line. | Стефан Ричер забивает от синей линии. |
The USSR squad scores several more goals with Kharlamov's active participation and wins with a crushing score 7:3. | Сборная СССР забивает ещё несколько шайб при активном участии Харламова и одерживает победу с разгромным счетом 7:3. |
This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals. | Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов. |
France scores. Italy scores. | Франция забивает, Италия забивает. |
Children, your test scores are down because we've been having so many assemblies, you haven't had time to study. | Дети, результаты ваших тестов упали, потому что у нас постоянно проходят подобные собрания, и у вас нет времени на учебу. |
Ten perfect standardized test scores, 37 letters of recommendation and one adorable headshot. | Десять тестов на «отлично», 37 рекомендательных писем и одно прекрасное фото. |
Your SATs scores now. | Результаты твоих выпускных тестов. |
Never before has the Army accepted recruits with test scores as low as yours. | Никогда еще армия не набирала рекрутов с такими низкими результатами тестов, как у вас. |
According to Mensa International, Bulgaria ranks 2nd in the world in Mensa IQ test-scores and its students rate second in the world in SAT scores. | По данным организации Менса, Болгария занимает 2-е место по результатам тестов на IQ среди населения и 2-е место по результатам экзаменов SAT. |
They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. | Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки. |
The jammer scores by lapping around the track. | Обходящие набирают очки, кружа вокруг площадки. |
The way he scores those points and gets the ball back when the other team misses. | Как он набирает очки и возвращает мяч, когда другая команда его теряет. |
Budgetary restrictions prevented him from entering more than seven rounds in 2006, but points scores in every race (including five wins) secured second place overall. | Проблемы с финансированием не позволили ему участвовать в более чем семи этапах 2006 года, но Терви зарабатывал очки в каждой гонке (включая пять побед), в итоге расположившись на втором месте. |
The scores are unusual, because we have, of course, been giving scores to make up for our errors on account of the half-life of facts. | Очки необычны, потому что мы выдали вам другие баллы, чтобы изгладить ошибки в счете, в период полураспада фактов. |
The NAEP 1998 Reading Report Card indicated increases in average reading scores for grades 4, 8 and 12. | Результаты оценки академических результатов по чтению за 1998 год, приведенные в докладе ООДО, показывают, что средний уровень оценок по чтению в 4, 8 и 12-х классах был выше, чем за предыдущий период. |
Does seem like a lot, even for perfect S.A.T. scores, right? | Много даже для идеальных оценок за тесты. |
The evaluations used multivariate analyses of scores recorded in each of the three areas, allowing the researchers to assess the strength and direction of the relationship between the school performance measurements and the background variables. | При проведении оценок использовались результаты многовариантных анализов баллов, полученных по каждой из трех дисциплин, что позволило исследователям определить степень прочности и характер взаимосвязи между показателями школьной успеваемости и исходными переменными величинами. |
While the gender of the pupil has little impact on scores, urban or rural residence does have an impact, the latter being detrimental. | если пол учащихся существенно не влияет на уровень оценок, то место их жительства оказывает такое влияние, причем проживание в сельских районах оказывается менее предпочтительным по сравнению с проживанием в городских районах; |
Jury, the scores, please. | Судьи, ждём оценок! |
I'm the one with the nearly perfect scores. | Это я тут с почти идеальными оценками. |
What happened in between these two scores? | Что случилось между этими двумя оценками? |
Not with her scores. | Не с ее оценками. |
With scores like these, Buffy... you could have a first-rate education. | С такими оценками ты можешь получить хорошее образование. |
Students, I want to congratulate you on your amazing test scores. | Ученики, я хотела бы поздравить вас с удивительными оценками за тест. |
Remember that you may take the test only once per calendar month, even if you decided to cancel your scores. | И запомните, Вы можете сдавать экзамен лишь один раз в течение календарного месяца, даже если Вы решите аннулировать свой балл. |
The presence of several ministries gives higher scores. | Присутствие нескольких министерств дает более высокий балл. |
Used worldwide Low scores because not used in cars | Низкий балл, обусловленный неприменением на автомобилях |
This score includes four 100% scores (from the New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times and People Weekly). | Этот средний балл включал в себя максимальную оценку в 100 баллов от таких изданий, как New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times и People Weekly. |
If they played a 'Puntua' round instead, the winning team of the round scores 1 single additional point only. | Если играли «Punto» вместо этого, команда-победитель раунда выигрывает только 1 дополнительный балл. |