Английский - русский
Перевод слова Scientology

Перевод scientology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саентология (примеров 7)
Scientology can help you find your place in life. Саентология может Вам помочь найти место в жизни.
However, the decision to ultimately produce a South Park episode satirizing Scientology was partially inspired by the friendship the show's creators have with Penn Jillette. Однако, решение в конечном итоге всё же создать эпизод Южного парка, в котором высмеивается саентология, в некоторой степени было вдохновлено дружескими отношениями создателей шоу с Пенном Джилеттом (англ.)русск...
Stone lent support to this view in a 2007 interview with Rolling Stone, commenting that There are reports that Isaac had a stroke and Scientology quit the show for him, and I believe it... Мэтт Стоун высказался в поддержку этой версии в 2007 году в интервью Rolling Stone, отметив, что «Есть сообщения, что у Айзека был инсульт, и саентология была для него предлогом, чтобы бросить шоу.
October 31: Scientology is formally recognized as a religion in Spain November: Scientology is officially recognized as a religion in Portugal. 31 октября 2007 года Национальный суд Мадрида постановил внести Национальную церковь саентологии Испании в реестр религиозных организаций. а в ноябре саентология была официально признана религией в Португалии.
The Church is founded on a set of beliefs about mind, body, and spirit that are referred to collectively as Scientology. "Церковь" была основана на наборе верований о разуме, теле и душе, вместе верования назывались "Саентология".
Больше примеров...
Сайентологии (примеров 69)
Scientology loves to use this word "end phenomena." В сайентологии любят использовать эту фразу - "конечный феномен", "предельное появление."
Then how come that sign says "Church of Scientology"? Тогда почему здесь написано "церковь сайентологии"?
In Hamburg, the Senate is said to have notified the Hamburg Church of Scientology on 26 March 1992 that it was refusing to rent out rooms to it. 26 марта 1992 года в Гамбурге сенат уведомил церковь сайентологии Гамбурга о своем отказе сдавать помещение ей в аренду.
As far as the Federal Government's position is concerned, it considers that the Scientology organization only calls itself a church as a front behind which it pursues its economic interests. Что касается позиции федерального правительства, то оно полагает, что Организация сайентологии называет себя церковью, преследуя определенные экономические интересы.
In his interviews with the authorities, the Special Rapporteur collected a great deal of documentation and very detailed explanations on the subject of Scientology. В ходе своих бесед с властями Специальный докладчик собрал обширную информацию и получил весьма подробные разъяснения в отношении Церкви сайентологии.
Больше примеров...
Сайентология (примеров 26)
An auditing prodigy, he claimed Scientology cured his asthma. Звезда одитинга с юных лет, он утверждает, что сайентология исцелила его от астмы.
Scientology and Hubbard would later refuse to acknowledge his relationship with Sara. Сайентология и Хаббард в дальнейшем отказывались признать его отношения с Сарой.
Unlike other States, however, Ireland had adopted no measures with regard to new religious movements such as Scientology, as they had thus far not been the subject of any controversy in the country. В свою очередь, в отличие от других стран, Ирландия не приняла никаких мер относительно новых религиозных течений, таких как сайентология, поскольку они не являются предметом спора в этой стране.
According to the authorities, Scientology and its members are not subjected to any discrimination or intolerance, and still less to persecution, and all measures taken with respect to them are in accordance with the law. В конечном итоге, власти заявляют, что сайентология и её адепты не являются объектом какой-либо дискриминации или нетерпимости, и еще в меньшей степени - преследований, а все применяемые к ним меры соответствуют закону.
Scientology has been in the headlines off and on for 25 years now, almost since the time it was founded as a religion. Сайентология периодически попадает в заголовки вот уже 25 лет, почти с самого основания её как религии.
Больше примеров...
Саентологов (примеров 12)
On July 8, 1977, however, the FBI raided Scientology offices in Los Angeles and Washington, D.C., seizing over 48,000 documents. Однако 8 июля 1977 года ФБР провело обыск в офисах саентологов в Лос-Анджелесе и Вашингтоне и изъяло более 48 тысяч документов.
There is another reason that we try to remain light-hearted during protests: Scientology Handlers. Есть ещё одна причина, по которой мы стараемся не напрягаться на митингах: провокаторы от Саентологов.
Fear of Scientology's litigiousness rendered American networks unwilling to license any material to the filmmakers, which Gibney found "astounding". Опасения перед возможными судебными исками саентологов, не позволили американским телесетям дать согласие на лицензирование материалы режиссёров, которые сам Гибни обозначил как «поразительный».
His extensive study of Scientology's history and practices led him to conclude that as a result of relatively young people becoming involved with the organization in the 1960-70s, some 2nd-generation Scientologist children have left the group in "waves". Его обширные исследования истории и практики саентологов привели Стивена Кента к выводу, что в Церковь саентологии и сопутствующие ей организации в 1960-70 годы вовлекалось довольно много молодёжи, а некоторые саентологи второго поколения покидали организацию в «волнах».
In The Secrets of Scientology, Sweeney interviews several individuals connected with the organisation and investigates allegations by former Scientology followers that the church sought to divide their families, something the church denies. В фильме Суини берёт интервью у нескольких действующих саентологов и сравнивает их с утверждениями бывших высокопоставленных саентологов, утверждающих, что Церковь саентологии стремится разрушить семьи своих членов, что официально ею отрицается.
Больше примеров...
Сайентологию (примеров 11)
Don't associate Scientology with such people. Не равняйте сайентологию с такими людьми.
I wanted to be a writer, and my wife - she was studying Scientology. Я хотел быть писателем, а жена - она изучала сайентологию.
I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion. Я думал, что мы просто обсуждали ограниченность мышления в таких странах, как Германия или Франция, которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии.
And during these spirited discussions, did you discuss Scientology's ambivalence toward psychology? И в ходе этих активных дискуссий, вы обсуждали Сайентологию? двойственное отношение к психологии?
On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения!
Больше примеров...
Сайентологи (примеров 6)
Scientology's story is one of a church embittered by what it perceives as harassment. История сайентологи - это история церкви, озлобленной тем, что она воспринимает как незаконное преследование.
Furthermore, in Germany, as a State governed by the rule of law, Scientology is entirely free to challenge these measures in the courts. Кроме того, в рамках существующего в Германии правового государства сайентологи легко могут оспорить эти меры в судебном порядке.
The way Scientology did with the IRS? Как сайентологи с налоговой?
Concerning the Bundestag Study Commission, the Scientology representatives stated that they had been invited to appear before it, but they had laid down certain conditions, namely, that the Commission's files on them should be made available so that they could answer any allegations. Касаясь работы Комиссии бундестага по расследованию, сайентологи заявили, что их приглашали на заседания этого органа, но они выдвинули несколько условий, в том числе предоставление им возможности ознакомиться с материалами Комиссии, касающимися сайентологов, с тем чтобы ответить на любые утверждения.
To a comment on the intemperate and passionate nature of the debate on Scientology, they replied that Scientology was conducting an aggressive campaign nationally and internationally with many different aims, including publicity. На замечания относительно чересчур эмоционального характера дискуссии о сайентологии был дан ответ, что сайентологи ведут интенсивную кампанию на национальном и международном уровне, преследуя различные цели, и в частности цели рекламы.
Больше примеров...
Сайентологов (примеров 10)
Married, two kids, two mortgages, and he's on the Scientology mailing list, thanks to me. Женат, двое детей, две закладные, и в списке рассылки сайентологов, благодаря мне.
Stan, do you want to hear the great secret doctrine of life behind Scientology? Стэн, ты хочешь услышать великое секретное учение сайентологов о жизни?
Finally, according to the German authorities, the violations of human rights alleged by Scientology to have occurred in the private sector are not verifiable. Наконец, согласно властям, утверждения сайентологов о так называемых посягательствах на права человека в частной жизни не поддаются проверке.
The representatives added that, despite 10 years of inquiries into Scientology in Germany, it had not been possible to establish any proof of any criminal activity. Было также отмечено, что, несмотря на расследования деятельности сайентологов, проводимые в Германии в течение 10 лет, не было получено ни одного доказательства преступной деятельности.
Concerning the Bundestag Study Commission, the Scientology representatives stated that they had been invited to appear before it, but they had laid down certain conditions, namely, that the Commission's files on them should be made available so that they could answer any allegations. Касаясь работы Комиссии бундестага по расследованию, сайентологи заявили, что их приглашали на заседания этого органа, но они выдвинули несколько условий, в том числе предоставление им возможности ознакомиться с материалами Комиссии, касающимися сайентологов, с тем чтобы ответить на любые утверждения.
Больше примеров...
Саентологической (примеров 5)
In 1990 Moxon represented the organization in a suit against the Internal Revenue Service in an attempt to gain access to information about Scientology held by the IRS. В 1990 году он представлял Церковь саентологии в деле против Налогового управления США, с целью получить доступ к сведениям, которые ведомство смогло собрать о саентологической деятельности.
Hubbard experiments with traditional religious language in a short piece written in 1953 called "The Factors", "a basic expression of Scientologist cosmology and metaphysics", reprinted in current Scientology literature. Хаббард экспериментирует с традиционным религиозным языком в короткой статье «Факторы», написанной в 1953 году, которая представляет собой «основополагающее выражение саентологической космологии и метафизики» и воспроизводится в современной саентологической литературе.
"PTS/SP tech" is Scientology terminology referring to the organization's founder L. Ron Hubbard's prescribed tactics of handling enemies called "suppressive persons" (SPs) and their associates, called "potential trouble sources" (PTSs). PTS/SP в саентологической терминологии означает тактику обработки врагов, которых именую «подавляющие личности» (англ. suppressive persons (SP's)), а связанные с ним люди называются «постоянным источником неприятности» (англ. potential trouble sources (PTSs)).
Kent has commented to the media about Scientology's RPF, and Scientology's "Ethics" system, as well as its affiliated organization Narconon. Кент выступал в качестве эксперта по ОРП в СМИ, а также по-поводу саентологической этики (англ.)русск., как и об аффилированной с саентологами организацией Нарконон.
In January 2009, The Register reported on a case involving Scientology before Wikipedia's Arbitration Committee. В январе 2009 года The Register сообщил о иске в арбитражный комитет Википедии, в котором разбиралась ситуация со статьями саентологической тематики.
Больше примеров...
Саентологи (примеров 6)
Beghe said that Scientology hired private investigators to follow him to Europe. Бех рассказал, что саентологи наняли частных детективов, чтобы те следили за ним в Европе.
Play media On April 28, 2008, Beghe posted online a letter to Church leader David Miscavige, requesting the confidential confessional files that Scientology compiles during Auditing sessions. 28 апреля 2008 года Бех опубликовал видеообращение к Дэвиду Мицкевичу, запрашивая конфиденциальные сведения, которые саентологи собирают во время сеансов одитинга.
A quick summary would state that any person declared Fair Game by Scientology may be attacked by legal or illegal means, and the Scientologist who commits this act may not be punished by the cult for it. Если кратко: любой, кому Саентологи объявляют "Честную Игру", может быть атакован любыми законными или не законными методами, при этом "Церковь Саентологии" не будет осуждать эти действия или их совершившего.
Scientology appears to be closer to minority groups such as the Jehovah's Witnesses, the Unification Church, The Family and the Mormons, and is said to assist them with advice, moral support and public relations. Саентологи поддерживают более тесные отношения с такими религиозными меньшинствами, как свидетели Иеговы, последователи Объединяющейся церкви, Община "Семья" и мормоны, и оказывают им помощь в виде советов, моральной поддержки, а также в вопросах налаживания связей с общественностью.
His extensive study of Scientology's history and practices led him to conclude that as a result of relatively young people becoming involved with the organization in the 1960-70s, some 2nd-generation Scientologist children have left the group in "waves". Его обширные исследования истории и практики саентологов привели Стивена Кента к выводу, что в Церковь саентологии и сопутствующие ей организации в 1960-70 годы вовлекалось довольно много молодёжи, а некоторые саентологи второго поколения покидали организацию в «волнах».
Больше примеров...
Сайентологами (примеров 2)
It is thus incorrect to assert that firms managed by Scientology are without exception excluded from the award of public contracts. В этой связи утверждение о том, что абсолютно все компании, руководимые сайентологами, исключаются из сферы размещения государственных контрактов, является неточным.
At the end of the article there is said to have been a warning that anyone describing these businessmen as Scientologists or accusing them of being in contact with Scientology or other sects would be sued for 'libel'. В конце объявления было помещено предупреждение, указывающее, что любое лицо, называющее этих бизнесменов сайентологами или обвиняющее их в контактах с церковью сайентологии и другими сектами, будет привлечено к судебной ответственности за диффамацию.
Больше примеров...
Саентологами (примеров 5)
As said before, simply use your common sense and you should remain perfectly safe from any Scientology reprisals. И, как уже говорилось выше, руководствуйтесь здравым смыслом и проблем с Саентологами не возникнет.
Kent has testified as an expert witness for parties suing organizations affiliated with Scientology, and subsequently Scientologists picketed outside of his University of Alberta office. Стивен Кент выступал в качестве эксперта-свидетеля на стороне ответчиков в ходе судебных процессов аффилированных с саентологами организаций, за что саентологические активисты проводили против него пикеты под окнами его кабинета в Альбертском университете.
The Cult Awareness Network was seen by Scientology as a "SP" organization. Так Cult Awareness Network была отнесена саентологами к разряду организаций «подавляющих личностей».
In 1994, McPherson, who became a Scientology adherent at age 18, moved from Dallas, Texas, to Clearwater, Florida, with her employer, AMC Publishing, which was at that time owned by Bennetta Slaughter and operated and staffed primarily by Scientologists. В 1994 году Лиза Макферсон, ставшая приверженцем саентологии в возрасте 18 лет, переехала из Далласа в Клируотер, штат Флорида, вместе со своим работодателем - принадлежавшим тогда Беннетте Слаутер издательством AMC Publishing, управлявшимся и укомплектовывавшим свой штат преимущественно саентологами.
Kent has commented to the media about Scientology's RPF, and Scientology's "Ethics" system, as well as its affiliated organization Narconon. Кент выступал в качестве эксперта по ОРП в СМИ, а также по-поводу саентологической этики (англ.)русск., как и об аффилированной с саентологами организацией Нарконон.
Больше примеров...
Цс (примеров 10)
The people on Marty's doorstep were sent by Scientology because the church had branded Marty a "Squirrel," a term invented by Hubbard for former members who threatened church teachings. Люди на крыльце дома Марти были посланы ЦС, потому что ЦС обозвала Марти "БЕЛКОЙ" - термин, изобретённый ЛРХ для ренегатов ЦС, которые подрывают её реноме.
The feeling in the pit of your stomach knowing that Scientology's chief dirty-tricks PI was just on my mother's front step. Это чувство, когда сосёт под ложечкой, как представишь, что на пороге родительского дома стоял главный сыщик ЦС, способный на любые подлости.
They were opening up a new Scientology church in Madrid. Они открывали новое здание ЦС в Мадриде.
The church's active membership has dropped to fewer than 50,000 people, yet the financial value of Scientology is soaring. Число активных членов ЦС упало до менее 50.000 человек, При этом финансовые показатели ЦС зашкаливают.
From the time that I got in, for 30 years, I never read one critical thing about Scientology. Как я вступил в ЦС, за все 30 лет, я ни разу не прочёл ни одного критического материала о сайентологии
Больше примеров...
Сайентологией (примеров 9)
You can't bribe him into quitting Scientology with a $100,000 Porsche. Ты не можешь его заставить завязать с сайентологией, купив ему порш за $100,000.
You can't make fun of Scientology, kid! Нельзя смеяться над сайентологией, парень!
The Special Rapporteur proposes to examine them below, but making a distinction between the group of minority communities and marginal religions, on the one hand, and Scientology and atheism, on the other. Специальный докладчик хотел бы рассмотреть их ниже, проводя, вместе с тем, различие между религиозными меньшинствами и "маргинальными" вероисповеданиями, с одной стороны, и сайентологией и атеизмом - с другой.
According to information received, persons and organizations associated with Scientology have been blacklisted and subjected to an economic boycott. Согласно полученным данным, имеют место включение в "черный список" и экономический бойкот лиц и организаций, связанных с сайентологией.
In the late '80s, there were hearings about IRS abuses that had nothing to do with Scientology, had nothing to do with nonprofits, had nothing to do with churches. В конце '80-х в судах рассматривались иски о злоупотреблениях Налоговой службы, никак не связанные с сайентологией, никак не связанные с некоммерческими организациями, никак не связанные с религиозными организациями.
Больше примеров...