Английский - русский
Перевод слова Scientology

Перевод scientology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саентология (примеров 7)
Scientology can help you find your place in life. Саентология может Вам помочь найти место в жизни.
The film is based on the Pulitzer Prize-winning journalist Lawrence Wright's book Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief, which was published in January 2013 and was a National Book Award finalist. Фильм основан на книге лауреата Пулитцеровской премии Лоуренса Райт «Путь к клиру: саентология, Голливуд и темница веры (англ.)русск.», вышедшей в январе 2013 года и ставшей финалистом National Book Award (англ.)русск...
Stone lent support to this view in a 2007 interview with Rolling Stone, commenting that There are reports that Isaac had a stroke and Scientology quit the show for him, and I believe it... Мэтт Стоун высказался в поддержку этой версии в 2007 году в интервью Rolling Stone, отметив, что «Есть сообщения, что у Айзека был инсульт, и саентология была для него предлогом, чтобы бросить шоу.
October 31: Scientology is formally recognized as a religion in Spain November: Scientology is officially recognized as a religion in Portugal. 31 октября 2007 года Национальный суд Мадрида постановил внести Национальную церковь саентологии Испании в реестр религиозных организаций. а в ноябре саентология была официально признана религией в Португалии.
The Church is founded on a set of beliefs about mind, body, and spirit that are referred to collectively as Scientology. "Церковь" была основана на наборе верований о разуме, теле и душе, вместе верования назывались "Саентология".
Больше примеров...
Сайентологии (примеров 69)
John Travolta was Scientology's biggest star. Джон Траволта был главной звездой сайентологии.
It was the biggest event in Scientology history, and of course, Miscavige wanted to milk it for everything he had. Это стало крупнейшим событием в истории сайентологии, и, конечно же, Мискевидж хотел "выдоить" его досуха.
Probably my favorite concept of Scientology is a world without criminality, a world without war, and a world without insanity. Наверное, самый дорогой для меня идеал в сайентологии - это мир без преступности, мир без войны, мир без безумия.
According to the German authorities, what has to be done first of all is to observe whatever tendencies may be evident in Scientology that are contrary to or incompatible with the basic democratic and liberal order. По мнению немецких властей, речь в данном случае идет о наблюдении прежде всего за тенденциями развития сайентологии с точки зрения их противоречия или несовместимости с основным демократическим и либеральным порядком.
In the case of the second author, the public campaign against him had severely injured his private dental practice, which had moreover been "S-marked" by the Federal Labour Office, thereby falsely identifying it as a "Scientology company". В результате ущерба, нанесенного его бизнесу, ему пришлось продать его компанию своему сыну, который не был приверженцем Церкви сайентологии.
Больше примеров...
Сайентология (примеров 26)
An auditing prodigy, he claimed Scientology cured his asthma. Звезда одитинга с юных лет, он утверждает, что сайентология исцелила его от астмы.
So if you've got very low labor costs, no taxes to pay, and wealthy people giving you donations, you can see why Scientology has amassed huge piles of money. Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.
According to the authorities, Scientology and its members are not subjected to any discrimination or intolerance, and still less to persecution, and all measures taken with respect to them are in accordance with the law. В конечном итоге, власти заявляют, что сайентология и её адепты не являются объектом какой-либо дискриминации или нетерпимости, и еще в меньшей степени - преследований, а все применяемые к ним меры соответствуют закону.
This was a bit of a mystery, but just recently, I obtained tax records that Scientology does have to turn in. Одно время это было тайной, но совсем недавно, мне в руки попали налоговые документы, которые сайентология всё-таки обязана предоставлять.
In the '80s, while Hubbard was in hiding, Scientology was going through some very severe litigation, in particular, a lawsuit in Oregon, and one in Los Angeles. В '80-е, когда Хаббард был в бегах, сайентология участвовала в серьёзных тяжбах, в частности, в суде в Орегоне, и ещё один в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Саентологов (примеров 12)
According to Scientology general counsel Elliot Abelson, the bulk of Moxon's legal work is Scientology-related. По мнению главного юрисконсульта саентологов Эллиота Абельсона основная часть юридической работы Моксона связана с саентологией.
The story is, Scientology had this embarrassing video of Tom Cruise. Ну так вот, У саентологов было это видео с Томом Крузом. Оно появилось в сети.
Fear of Scientology's litigiousness rendered American networks unwilling to license any material to the filmmakers, which Gibney found "astounding". Опасения перед возможными судебными исками саентологов, не позволили американским телесетям дать согласие на лицензирование материалы режиссёров, которые сам Гибни обозначил как «поразительный».
According to The New York Times, Moxon said Shomers' activities were legal, and that he and other Scientology attorneys used private investigators to counter falsehoods from "rogue government agents". Согласно The New York Times Моксон заявлял, что деятельность Шомерса являлась законной, и что он и другие адвокаты саентологов пользуются услугами частных детективов с целью противостоять лжи «жуликоватых правительственных агентов».
A few weeks after the film's TV première, Paul Haggis reported that a suspected Scientology spy posing as a reporter for Time had attempted to interview him in a possible attempt to obtain material to use against him; the Church denied the claim. Спустя несколько недель после телевизионной премьеры фильма Пол Хаггис сообщил, что подозреваемый в качестве осведомителя саентологов называет себя репортёром журнала Time и пытался у него взять интервью с вероятной целью получения какого-то компрометирующего материала против Хаггиса, хотя Церковь саентологии выступала с опровержением.
Больше примеров...
Сайентологию (примеров 11)
I wanted to be a writer, and my wife - she was studying Scientology. Я хотел быть писателем, а жена - она изучала сайентологию.
I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion. Я думал, что мы просто обсуждали ограниченность мышления в таких странах, как Германия или Франция, которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии.
Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into Scientology and increase his own status. Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус.
It was simply to understand Scientology, trying to understand what people get out of it. Это была попытка понять сайентологию, понять, чтО же люди получают от неё.
On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения!
Больше примеров...
Сайентологи (примеров 6)
Scientology's story is one of a church embittered by what it perceives as harassment. История сайентологи - это история церкви, озлобленной тем, что она воспринимает как незаконное преследование.
Furthermore, in Germany, as a State governed by the rule of law, Scientology is entirely free to challenge these measures in the courts. Кроме того, в рамках существующего в Германии правового государства сайентологи легко могут оспорить эти меры в судебном порядке.
Religious movements not previously found in Kazakhstan have become active in the country since the early 1990s. They include the Jehovah's Witnesses, Mennonism, Mormonism, Wahhabism, the Unification Church, the Hare Krishna movement, Scientology, Baha'ism and Transcendental Meditation. С начала 90-х годов прошлого века активную деятельность в Республике развернули такие новые и нетрадиционные для Республики религиозные течения как Свидетели Иеговы, меннониты, мормоны, мунисты, ваххабиты, кришнаиты, сайентологи, бахаи, трансцендентальная медитация, и другие.
Concerning the Bundestag Study Commission, the Scientology representatives stated that they had been invited to appear before it, but they had laid down certain conditions, namely, that the Commission's files on them should be made available so that they could answer any allegations. Касаясь работы Комиссии бундестага по расследованию, сайентологи заявили, что их приглашали на заседания этого органа, но они выдвинули несколько условий, в том числе предоставление им возможности ознакомиться с материалами Комиссии, касающимися сайентологов, с тем чтобы ответить на любые утверждения.
To a comment on the intemperate and passionate nature of the debate on Scientology, they replied that Scientology was conducting an aggressive campaign nationally and internationally with many different aims, including publicity. На замечания относительно чересчур эмоционального характера дискуссии о сайентологии был дан ответ, что сайентологи ведут интенсивную кампанию на национальном и международном уровне, преследуя различные цели, и в частности цели рекламы.
Больше примеров...
Сайентологов (примеров 10)
People either don't know why they should register, don't know why they should register now or they think I'm a front for Scientology. Народ либо не понимает, зачем им надо регистрироваться, либо не понимает, зачем регистрироваться сейчас, либо думают, что я работаю на Сайентологов.
Except those three years in Scientology. Кроме трёх лет, когда была в секте сайентологов.
The representatives added that, despite 10 years of inquiries into Scientology in Germany, it had not been possible to establish any proof of any criminal activity. Было также отмечено, что, несмотря на расследования деятельности сайентологов, проводимые в Германии в течение 10 лет, не было получено ни одного доказательства преступной деятельности.
According to the German representatives, the charge made by Scientology that the purpose of keeping it under observation is merely to prepare for banning it is pure speculation. Согласно представителям государственных властей, утверждения сайентологов о том, что такое наблюдение лишь готовит почву для их запрета, является чисто спекулятивным.
Concerning the Bundestag Study Commission, the Scientology representatives stated that they had been invited to appear before it, but they had laid down certain conditions, namely, that the Commission's files on them should be made available so that they could answer any allegations. Касаясь работы Комиссии бундестага по расследованию, сайентологи заявили, что их приглашали на заседания этого органа, но они выдвинули несколько условий, в том числе предоставление им возможности ознакомиться с материалами Комиссии, касающимися сайентологов, с тем чтобы ответить на любые утверждения.
Больше примеров...
Саентологической (примеров 5)
In 1990 Moxon represented the organization in a suit against the Internal Revenue Service in an attempt to gain access to information about Scientology held by the IRS. В 1990 году он представлял Церковь саентологии в деле против Налогового управления США, с целью получить доступ к сведениям, которые ведомство смогло собрать о саентологической деятельности.
Hubbard experiments with traditional religious language in a short piece written in 1953 called "The Factors", "a basic expression of Scientologist cosmology and metaphysics", reprinted in current Scientology literature. Хаббард экспериментирует с традиционным религиозным языком в короткой статье «Факторы», написанной в 1953 году, которая представляет собой «основополагающее выражение саентологической космологии и метафизики» и воспроизводится в современной саентологической литературе.
"PTS/SP tech" is Scientology terminology referring to the organization's founder L. Ron Hubbard's prescribed tactics of handling enemies called "suppressive persons" (SPs) and their associates, called "potential trouble sources" (PTSs). PTS/SP в саентологической терминологии означает тактику обработки врагов, которых именую «подавляющие личности» (англ. suppressive persons (SP's)), а связанные с ним люди называются «постоянным источником неприятности» (англ. potential trouble sources (PTSs)).
Kent has commented to the media about Scientology's RPF, and Scientology's "Ethics" system, as well as its affiliated organization Narconon. Кент выступал в качестве эксперта по ОРП в СМИ, а также по-поводу саентологической этики (англ.)русск., как и об аффилированной с саентологами организацией Нарконон.
In January 2009, The Register reported on a case involving Scientology before Wikipedia's Arbitration Committee. В январе 2009 года The Register сообщил о иске в арбитражный комитет Википедии, в котором разбиралась ситуация со статьями саентологической тематики.
Больше примеров...
Саентологи (примеров 6)
Beghe said that Scientology hired private investigators to follow him to Europe. Бех рассказал, что саентологи наняли частных детективов, чтобы те следили за ним в Европе.
Play media On April 28, 2008, Beghe posted online a letter to Church leader David Miscavige, requesting the confidential confessional files that Scientology compiles during Auditing sessions. 28 апреля 2008 года Бех опубликовал видеообращение к Дэвиду Мицкевичу, запрашивая конфиденциальные сведения, которые саентологи собирают во время сеансов одитинга.
A quick summary would state that any person declared Fair Game by Scientology may be attacked by legal or illegal means, and the Scientologist who commits this act may not be punished by the cult for it. Если кратко: любой, кому Саентологи объявляют "Честную Игру", может быть атакован любыми законными или не законными методами, при этом "Церковь Саентологии" не будет осуждать эти действия или их совершившего.
His extensive study of Scientology's history and practices led him to conclude that as a result of relatively young people becoming involved with the organization in the 1960-70s, some 2nd-generation Scientologist children have left the group in "waves". Его обширные исследования истории и практики саентологов привели Стивена Кента к выводу, что в Церковь саентологии и сопутствующие ей организации в 1960-70 годы вовлекалось довольно много молодёжи, а некоторые саентологи второго поколения покидали организацию в «волнах».
While Scientology claims to have ended the policy several decades ago, they did so only in name. Сами Саентологи утверждают, что эта практика давно в прошлом, однако это только слова.
Больше примеров...
Сайентологами (примеров 2)
It is thus incorrect to assert that firms managed by Scientology are without exception excluded from the award of public contracts. В этой связи утверждение о том, что абсолютно все компании, руководимые сайентологами, исключаются из сферы размещения государственных контрактов, является неточным.
At the end of the article there is said to have been a warning that anyone describing these businessmen as Scientologists or accusing them of being in contact with Scientology or other sects would be sued for 'libel'. В конце объявления было помещено предупреждение, указывающее, что любое лицо, называющее этих бизнесменов сайентологами или обвиняющее их в контактах с церковью сайентологии и другими сектами, будет привлечено к судебной ответственности за диффамацию.
Больше примеров...
Саентологами (примеров 5)
As said before, simply use your common sense and you should remain perfectly safe from any Scientology reprisals. И, как уже говорилось выше, руководствуйтесь здравым смыслом и проблем с Саентологами не возникнет.
Kent has testified as an expert witness for parties suing organizations affiliated with Scientology, and subsequently Scientologists picketed outside of his University of Alberta office. Стивен Кент выступал в качестве эксперта-свидетеля на стороне ответчиков в ходе судебных процессов аффилированных с саентологами организаций, за что саентологические активисты проводили против него пикеты под окнами его кабинета в Альбертском университете.
The Cult Awareness Network was seen by Scientology as a "SP" organization. Так Cult Awareness Network была отнесена саентологами к разряду организаций «подавляющих личностей».
In 1994, McPherson, who became a Scientology adherent at age 18, moved from Dallas, Texas, to Clearwater, Florida, with her employer, AMC Publishing, which was at that time owned by Bennetta Slaughter and operated and staffed primarily by Scientologists. В 1994 году Лиза Макферсон, ставшая приверженцем саентологии в возрасте 18 лет, переехала из Далласа в Клируотер, штат Флорида, вместе со своим работодателем - принадлежавшим тогда Беннетте Слаутер издательством AMC Publishing, управлявшимся и укомплектовывавшим свой штат преимущественно саентологами.
Kent has commented to the media about Scientology's RPF, and Scientology's "Ethics" system, as well as its affiliated organization Narconon. Кент выступал в качестве эксперта по ОРП в СМИ, а также по-поводу саентологической этики (англ.)русск., как и об аффилированной с саентологами организацией Нарконон.
Больше примеров...
Цс (примеров 10)
The feeling in the pit of your stomach knowing that Scientology's chief dirty-tricks PI was just on my mother's front step. Это чувство, когда сосёт под ложечкой, как представишь, что на пороге родительского дома стоял главный сыщик ЦС, способный на любые подлости.
They were opening up a new Scientology church in Madrid. Они открывали новое здание ЦС в Мадриде.
The church's active membership has dropped to fewer than 50,000 people, yet the financial value of Scientology is soaring. Число активных членов ЦС упало до менее 50.000 человек, При этом финансовые показатели ЦС зашкаливают.
In addition, Church of Scientology franchises/missions, pay the Church roughly 10% of their gross income. Кроме того, зарубежные отделения Церкви саентологии платят ЦС около 10 % от своих доходов.
And so I arranged, through the Scientology's consigliere, to get a private investigator who physically installed a wiretap on her home. Так что я, через советника ЦС по спецоперациям, поручил частному сыщику установить "жучок" ей на домашний телефон.
Больше примеров...
Сайентологией (примеров 9)
You can't bribe him into quitting Scientology with a $100,000 Porsche. Ты не можешь его заставить завязать с сайентологией, купив ему порш за $100,000.
So tell me, how was it you first got involved in Scientology? Скажите, как произошло ваше первое знакомство с сайентологией?
You can't make fun of Scientology, kid! Нельзя смеяться над сайентологией, парень!
You want to bribe Matt into quitting Scientology? Ты хочешь подкупить Мэтта чтобы он завязал с сайентологией?
The Special Rapporteur proposes to examine them below, but making a distinction between the group of minority communities and marginal religions, on the one hand, and Scientology and atheism, on the other. Специальный докладчик хотел бы рассмотреть их ниже, проводя, вместе с тем, различие между религиозными меньшинствами и "маргинальными" вероисповеданиями, с одной стороны, и сайентологией и атеизмом - с другой.
Больше примеров...