A scientist who invented an earthquake machine. | Ученый, который изобрел машину землетрясений. |
'cause I'm a better scientist than I am a thief. | Потому что ученый из меня лучше чем вор. |
It is advisable to select, from each regional group, at least one expert or scientist from civil society, in particular from NGOs. | Желательно, чтобы из каждой региональной группы был отобран по крайней мере один эксперт или ученый, представляющий гражданское общество, в частности от НПО. |
Mr. Toba (Brazil) welcomed the increase in membership of the Scientific Committee and pointed out that Brazilian scientist Carlos Chagas Filho had served as Vice-Chairman of the Scientific Committee at its first session. | Г-н Тоба (Бразилия) приветствует увеличение числа членов Научного комитета и обращает внимание на то, что бразильский ученый Карлос Чагас Фильо выполнял функции заместителя Председателя Научного комитета в рамках проведения его первого заседания. |
I'm a scientist first. | Я первым делом ученый. |
Chief Scientist, gas hydrate drilling cruise, 2007 | Главный научный сотрудник экспедиции по бурению гидрата газа, 2007 год. |
1991-2003 Geological Institute of Academy of Sciences of Georgia, Scientist | Геологический институт Академии наук Грузии, научный сотрудник |
Principal Scientist, New Zealand Forest Research Institute Ltd., New Zealand | Старший научный сотрудник, «Новозеландский институт лесоводческих исследований, Лтд.», Новая Зеландия |
She's a rocket scientist. | Представляешь, она научный сотрудник. |
What are you, a scientist? | Ты кто, научный сотрудник? |
Heinz Billing, 102, German physicist and computer scientist. | Биллинг, Хайнц (102) - немецкий физик и компьютерный специалист. |
Anatoly Derevyanko (Russian: AHaToлий ПaHTeлeeBич ДepeBяHko; 9 January 1943, Kozmodemyanovka village, Amur Oblast) - is a Soviet/Russian historian, archaeologist, scientist in the field of Siberian and Far East's Paleolith; public man; Ph. D (1971). | Анато́лий Пантеле́евич Деревя́нко (род. 9 января 1943, село Козьмодемьяновка Амурской области) - советский и российский историк, археолог, специалист по палеолиту Сибири и Дальнего Востока; общественный деятель. |
The computer scientist Stuart Russell has a nice analogy here. | Специалист в области информатики Стюарт Рассел провёл хорошую аналогию. |
A behavioural scientist, or a similar expert with good knowledge about human factors. | специалист в области поведенческих наук или аналогичный эксперт, обладающий пониманием человеческих факторов; |
I'm a scientist, and the world's foremost authority on herpetology. That's reptiles, for those of you who don't know. | Ведущий в мире специалист по герпетологии, то есть по рептилиям, если кто не знает. |
I miss working with him, being a scientist, myself. | Я скучаю по работе с ним, я же и сама учёная. |
Mary is a scientist, and her specialist subject is color. | Мэри - учёная, её специальность - цвет. |
And tragically in, a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. | В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. |
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. | В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. |
Anita Borg (January 17, 1949 - April 6, 2003) was an American computer scientist. | Анита Борг (17 января 1949 - 6 апреля 2003) - американская учёная в области компьютерных технологий и вычислений. |
In 1990 he joined Science Applications International Corporation in Washington, D.C. as a senior scientist. | В 1990 году стал работать в корпорации «Science Applications International Corporation» в Вашингтоне в качестве старшего научного сотрудника. |
Even within UNEP, different divisions sometimes produce separate scientific assessments outside the Office of the Chief Scientist. | Даже в самой ЮНЕП ее подразделения иногда проводят свои самостоятельные исследования без участия службы главного научного сотрудника ЮНЕП. |
Australasian Professional Society on Alcohol and Other Drugs inaugural winner, Senior Scientist Award, 2004. | Австралазийское общество специалистов по вопросам алкоголя и других наркотиков, лауреат награды старшего научного сотрудника, 2004 год. |
enhancing UNEP's science base, including through the reform of the GEF Scientific and Technical Advisory Panel to enhance its impact and moves to recruit a Chief Scientist within the Division of Early Warning and Assessment. | расширение научной базы ЮНЕП, в том числе за счет реформы Консультативной группы по научным и техническим вопросам ФГОС с целью увеличения ее влияния, а также за счет назначения главного научного сотрудника в Отделе раннего предупреждения и оценки; |
He returned to the Laboratory of Molecular Biology as a Senior Scientist, then from 1985 to 1992 was head of the Laboratory of Gene Expression at Tartu University. | Он вернулся в лабораторию молекулярной биологии в на должность младшего научного сотрудника, а с 1985 по 1992 года был руководителем лаборатории выделения генов в Тартуском университете. |
In 2000, three professors of this Faculty received the title of Honored Scientist of the Russian Federation. | В 2000 году три профессора ИФФ получили звание заслуженный деятель науки РФ. |
Mykhaylo S. KOLOMYICHENKO (1892-1973) - Honoured Scientist of Ukraine (1954), Professor (1936, without defending his Doctor's Dissertation), Head of the Department of Surgery-2 (1936-1950). | КОЛОМИЙЧЕНКО Михаил Сидорович (1892- 1973) - Залуженный деятель науки Украины (1954), профессор (1936, без защиты докторской диссертации), заведующий кафедрой хирургии-2 (1936-1950). |
Merited Scientist and Technologist of Ukraine, Academician of the Ukrainian Academy of Law Sciences, Doctor of Law, Professor, Head of the Chair of Civil Law Disciplines of the Academy of Municipal Management (Kyiv, Ukraine). | Заслуженный деятель науки и техники Украины, академик НАН и Академии правовых наук Украины, доктор юридических наук, профессор, директор Института экономико-правовых исследований НАН Украины (г.Донецк, Украина). |
Abdulgaziz Zhanderkin (1905-1983) was a scientist, candidate of biological sciences, member-correspondent of agricultural academy of Kazakhstan, laureate of the state award of the Kazakh SSR. | Сагинов Абылкас Сагинович (1915-2006) - ученый, доктор технических наук, профессор, академик Национальной академии наук и академии Естественных наук Республики Казахстан, заслуженный деятель науки и техники Республики Казахстан, Герой Социалистического Труда, дважды лауреат Государственной премии Казахской ССР. |
He is Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Medicine, professor, he also is the head of the surgical department of Dnepropetrovsk medical academy. | Заслуженый деятель науки и техники Украины, доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии Днепропетровской медицинской академии. |
Acton was a senior staff scientist with the Space Sciences Laboratory, Lockheed Palo Alto Research Laboratory, California. | Актон был старшим научным сотрудником в «Лаборатории космических наук» (Lockheed Corporation), штат Калифорния. |
As a minimum, the Scientific Committee's secretariat should comprise one scientist from the physical sciences and one from the biological sciences, to review and edit the reports of consultants for consideration by the Committee's working groups. | Как минимум, в составе секретариата Научного комитета должен быть один ученый в области физических наук и один - в области биологических наук для обзора и редактирования докладов консультантов, представляемых на рассмотрение рабочими группами Комитета. |
Doctor of technical science, professor, Honored Scientist and Engineer of Ukraine. | Доктор технических наук, профессор, заслуженый деятель науки и техники Украины. |
Pervuhin, the first Depute of Supreme Soviet of the USSR from Evenkiya A.D. Davidkin, the first scientist V.N. | Первухин, первый депутат Верховного Совета СССР от Эвенкии А.Д. Давыдкин, первый видный эвенкийский ученый, доктор исторических наук В.Н. |
New Scientist: 4. | Кол-во докторов наук: 4. |
In "frankenstein," a tortured scientist brings a spark of life to an odd collection of human and animal parts. | В "Франкенштейне" измученный ученный вдыхает искру жизни в странный набор частей тел людей и животных. |
Look, you're a scientist. | Ладно, ты ученный. |
I play like a scientist. | Нет, я ученный! |
Douglas A. Lawson (born 1947) is a geologist, paleontologist, and computer scientist. | Дуглас Лоусон (англ. Douglas A. Lawson, родился в 1947 году) - геолог, палеонтолог и специалист по информатике (en:computer scientist). |
She published her Japanese experiences as a diary, called "Journal from Japan: a daily record of life as seen by a scientist", in 1910. | В 1910 году она опубликовала свои впечатления о жизни в Японии под названием «Японский дневник: ежедневные записи о жизни с точки зрения учёного» (Journal from Japan: a daily record of life as seen by a scientist). |
On July 28, 1977, the Zuiyō Maru carcass was commented upon in the international science magazine New Scientist. | 28 июля 1977 года о туше с «Дзуйё-мару» появилась статья в международном научном журнале New Scientist. |
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. | В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом. |
Science Digest and Science News already served the high-school market, and Scientific American and New Scientist the professional, while Omni was arguably the first aimed at "armchair scientists" who were nevertheless well informed about technical issues. | В то время как Science Digest и Science News ориентировались на учеников старших школ, а Scientific American и New Scientist на профессионалов, Omni, возможно, стал первым изданием, нацеленным на учёных-непрофессионалов. |
As a data scientist, I did a lot of analyses, mostly of facilities, industrial facilities around the world. | Как исследователь данных, я выполнил множество анализов, преимущественно сооружений, промышленных сооружений по всему миру. |
When Norwegian traveller and scientist Thor Heyerdahl made up his mind to prove that even at the dawn of the human history the people made thousand miles long voyages on cane boats across the ocean, he studied the boat construction experience of the Titicaca Indians. | Когда норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал вознамерился доказать, что уже на заре человеческой истории люди совершали на тростниковых кораблях тысячемильные путешествия через океан, он изучил судостроительный опыт индейцев Титикака. |
In his last position, from 1953 to 1981 he worked as a senior scientist in operations research at the Lockheed Corporation in Burbank, California. | В своей последней должности, с 1953 по 1981 год он работал как главный научный исследователь исследования операций в Lockheed Corporation в Бербанке, Калифорния. |
These scientists included the astronomer David Rittenhouse, the medical scientist Benjamin Rush, and the natural historian Charles Willson Peale. | Среди этих учёных был астроном Дэвид Риттенхаус, исследователь в области медицины Бенджамин Раш и естествовед Чарльз Уилсон Пил. |
The game accommodates 2 to 4 players, each playing one of five possible specialists: dispatcher, medic, scientist, researcher, or operations expert. | В игре могут участвовать от 2 до 4 игроков, каждый из которых выполняет одну из ролей: диспетчер, медик, учёный, исследователь и строитель. |
I met this young scientist named Anita. | Я повстречалась с молодой учёной по имени Анита. |
I suppose you're an expert now that you're dating a scientist. | Полагаю, ты теперь эксперт, раз встречаешься с учёной. |
According to Google, she was a scientist. | Судя по гуглу, она была учёной. |
You've never dated a scientist before, have you? | Ты ведь никогда раньше не встречался с учёной? |
I plan to be a scientist. | Я планирую быть учёной. |
The other was recorded by the Danish scientist Carsten Niebuhr in 1762. | Впервые они были описаны датским исследователем Карстен Нибур в 1767 году. |
He was a design scientist, if you like, a poet, but he foresaw all the things that are happening now. | Он был исследователем архитектуры, пожалуй, даже поэтом, но он предвидел все то, что происходит сейчас. |
D. E. Shaw Research, his employer, called him "a brilliant scientist who made tremendous contributions to our own research, and to the broader scientific community." | D. E. Shaw Research, компания, в которой работал Роберт Диркс, назвала его «великолепным исследователем, привнёсшим огромный вклад в наши исследования и исследования широкой научной общественности.» |
But being a scientist, I think you've seen it from this session, it's like being an explorer. | Но быть учёным, как, я думаю, вы поняли по этому выступлению, это как быть исследователем. |
The coxsackieviruses were discovered in 1948-49 by Dr. Gilbert Dalldorf, a scientist working at the New York State Department of Health in Albany, New York. | Вирусы Коксаки были описаны в 1948-1949 Гилбертом Даллдорфом (англ. Gilbert Dalldorf), исследователем из New York State Department of Health в Олбани (Нью-Йорк). |
According to the wife of a North Korean defector who worked for 20 years as a nuclear scientist at Yongbyon, safety standards there are dangerously lax. | По словам жены северокорейского перебежчика, который проработал в течение 20 лет в качестве ученого-ядерщика в Йонбене, стандарты безопасности там опасно низки. |
He also has a set of nuclear triggers, and he's forcing an ex-nuclear scientist by the name of Peter Evans to work for him. | У него также есть набор ядерных детонаторов, и он принуждает бывшего ученого-ядерщика по имени Питер Эванс работать на него. |
So you come from a rocket scientist, super model family? | Значит ты из помешанной на науке семьи супермоделей? |
I need to prove this woman was not a lunatic so people will not giggle when they hear the words "woman scientist." | Послушай, я должна доказать, что эта женщина не была чокнутой, чтобы люди навсегда перестали насмехаться над женщинами в науке. |
Letter to The New Scientist, at best. | Послание Современной Науке, в лучшем случае. |
I am a special agent with the Federal Bureau of Investigation, a career I chose after medical school, which promised a chance to further my aim as a scientist and as a seeker of justice in a science-based world. | Я спецагент Федерального Бюро Расследований, я выбрала эту работу после мединститута, что сулило мне дальнейшее развитие как ученого и человека, стремящегося к справедливости в мире, основанном на науке. |
Also decides that the Science-Policy Interface will be co-chaired by the Chair of the Bureau of the Committee on Science and Technology and a scientist chosen by the members of the Science-Policy Interface; | постановляет также, что функции сопредседателей Механизма взаимодействия науки и политики будут выполнять Председатель Бюро Комитета по науке и технике и один из ученых, выбранный членами Механизма взаимодействия науки и политики; |