Английский - русский
Перевод слова Scientist

Перевод scientist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученый (примеров 500)
Any scientist would've killed for the chance to study them. Любой ученый убил бы за шанс изучить их.
You're a good scientist, Malohkeh, but this is war. Ты хороший ученый, Малоке, но это война.
I'm not a scientist or a technician. Я не ученый и не лаборант.
You and the ancient Scottish scientist that invented the rummlie scob. Ты, и древний шотландский ученый, который изобрел узловую палку.
You think that scientist will help us out? Думаете, тот ученый поможет нам?
Больше примеров...
Научный сотрудник (примеров 31)
1986-1987 Visiting Scientist with the Canadian Hydrographic Service at the Bedford Institute of Oceanography, Dartmouth. Nova Scotia. Приглашенный научный сотрудник Канадской гидрографической службы в Бедфордском институте океанографии, Дартмут (провинция Новая Шотландия, Канада).
Chief Scientist, gas hydrate drilling cruise, 2007 Главный научный сотрудник экспедиции по бурению гидрата газа, 2007 год.
She's a rocket scientist. Представляешь, она научный сотрудник.
What are you, a scientist? Ты кто, научный сотрудник?
Senior Scientist and Risk Assessor Старший научный сотрудник и специалист по оценке риска
Больше примеров...
Специалист (примеров 44)
He is the lead scientist of the Icarus Project. Он ведущий специалист на проекте Икарус
Douglas A. Lawson (born 1947) is a geologist, paleontologist, and computer scientist. Дуглас Лоусон (англ. Douglas A. Lawson, родился в 1947 году) - геолог, палеонтолог и специалист по информатике (en:computer scientist).
Makoto Nagao (長尾 真, Nagao Makoto, born October 4, 1936) is a Japanese computer scientist. 長尾 真; Nagao Makoto, род. 4 октября 1936) - японский учёный, специалист по компьютерным наукам.
Editorial content takes the form of more analytical or interpretive pieces, often from the perspective of a credible third party such as a respected scholar, scientist, public figure or policy advocate. Редакционный комментарий должен подаваться в более аналитической или интерпретирующей форме, нередко с точки зрения заслуживающей доверия третьей стороны, такой, как видный ученый, опытный специалист, общественный деятель или политик.
Xu Zerong, a social scientist trained at Harvard and Oxford, is serving a 13-year sentence in Guangdong Province for photocopying materials on Chinese military tactics during the 1950-53 Korean War. Сюй Цзэжун - специалист в области общественных наук, получивший образование в Гарварде и Оксфорде - отбывает в настоящее время 13-летний срок в провинции Гуандон за фотокопирование материалов о китайской военной тактике времен Корейской войны 1950 - 1953 годов.
Больше примеров...
Учёная (примеров 7)
I miss working with him, being a scientist, myself. Я скучаю по работе с ним, я же и сама учёная.
Mary is a scientist, and her specialist subject is color. Мэри - учёная, её специальность - цвет.
You're not a scientist? Ты учёная? -Нет.
And tragically in, a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
Больше примеров...
Научного сотрудника (примеров 15)
Even within UNEP, different divisions sometimes produce separate scientific assessments outside the Office of the Chief Scientist. Даже в самой ЮНЕП ее подразделения иногда проводят свои самостоятельные исследования без участия службы главного научного сотрудника ЮНЕП.
The Chief Scientist is responsible for the design and management of the GEO-5 process. Ответственность за формирование процесса ГЭП-5 и управление им возложена на Главного научного сотрудника.
The governing body of UNEP should mandate the Office of the Chief Scientist to cover this ground. (See recommendation 4.) Руководящему органу ЮНЕП следует уполномочить службу Главного научного сотрудника ЮНЕП осуществлять деятельность в этих областях. (См. рекомендацию 4.)
It was organized by the secretariat with the support of Ms. Manana Juruli, Senior Scientist, Georgian Institute of Labour Medicine and Ecology. Поездка была организована секретариатом при поддержке старшего научного сотрудника Института гигиены, труда и экологии Грузии г-жи Мананы Журули.
One of his activities as DOST Balik Scientist is to strengthen institutional capacities in remote sensing for climate change studies and for precision agriculture. Его работа в качестве научного сотрудника ДНТ предусматривает также укрепление институционального потенциала в области дистанционного зондирования для изучения климатических изменений и в интересах применения точной агротехники.
Больше примеров...
Деятель науки (примеров 9)
In 2000, three professors of this Faculty received the title of Honored Scientist of the Russian Federation. В 2000 году три профессора ИФФ получили звание заслуженный деятель науки РФ.
Honored Scientist of the Georgian SSR (1966) and Abkhaz ASSR. Заслуженный деятель науки Грузинской ССР (1960) и Аджарской АССР (1966).
In 2000 he was awarded the honorary title of the Honoured Economist of the Tatarstan Republic and the Honoured Scientist of the Tatarstan Republic in 2005. В 2000 году ему было присвоено почётное звание «Заслуженный экономист Республики Татарстан», в 2005 году - «Заслуженный деятель науки Республики Татарстан».
Abdulgaziz Zhanderkin (1905-1983) was a scientist, candidate of biological sciences, member-correspondent of agricultural academy of Kazakhstan, laureate of the state award of the Kazakh SSR. Сагинов Абылкас Сагинович (1915-2006) - ученый, доктор технических наук, профессор, академик Национальной академии наук и академии Естественных наук Республики Казахстан, заслуженный деятель науки и техники Республики Казахстан, Герой Социалистического Труда, дважды лауреат Государственной премии Казахской ССР.
He is Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Medicine, professor, he also is the head of the surgical department of Dnepropetrovsk medical academy. Заслуженый деятель науки и техники Украины, доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии Днепропетровской медицинской академии.
Больше примеров...
Наук (примеров 43)
Saad Eddin Ibrahim is Egypt's most prominent social scientist - and the most independent-minded in a conformist society ruled by President Hosni Mubarak's authoritarian regime. Саад Эддин Ибрахим является самым выдающимся египетским специалистом в области общественных наук, а также самым свободомыслящим человеком в конформистском обществе во главе с авторитарным режимом президента Хосни Мубарака.
Professor Vyda Kęsgailaitė-Ragulskienė (June 4, 1931 - January 4, 2009) was a Lithuanian scientist, inventor, the first woman to become Dr.habil. of technical sciences in Lithuania. Vyda Ragulskienė, 4 июня 1931 - 4 января 2009) - литовский ученый, изобретательница, первая женщина, которая стала Хабилитованным доктором технических наук в Литве.
Richard E. Crandall (December 29, 1947 - December 20, 2012) was an American physicist and computer scientist who made contributions to computational number theory. Ричард Крэндалл (англ. Richard E. Crandall; 29 декабря 1947 - 20 декабря 2012) - американский физик и специалист в области компьютерных наук, внёсший значительный вклад в алгоритмическую теорию чисел.
Sergey Shorgin (Russian: Cepréй Я́koBлeBич Шoprи́H) (born 1952) is a Russian mathematician, Dr.Sc., Professor, a scientist in the field of informatics, a poet, a translator of poetry. Серге́й Я́ковлевич Шорги́н (род. 1952) - математик, доктор наук, учёный в области информатики, поэт, переводчик поэзии.
He is Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Medicine, professor, he also is the head of the surgical department of Dnepropetrovsk medical academy. Заслуженый деятель науки и техники Украины, доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии Днепропетровской медицинской академии.
Больше примеров...
Ученный (примеров 3)
In "frankenstein," a tortured scientist brings a spark of life to an odd collection of human and animal parts. В "Франкенштейне" измученный ученный вдыхает искру жизни в странный набор частей тел людей и животных.
Look, you're a scientist. Ладно, ты ученный.
I play like a scientist. Нет, я ученный!
Больше примеров...
Scientist (примеров 19)
The project, entitled "Cryptography - A new algorithm versus the RSA", also won her the EU Young Scientist of the Year Award in 1999. Проект, названный «Криптография - новый алгоритм в сравнении с RSA», также принёс ей победу в Конкурсе молодых ученых Евросоюза (EU Young Scientist of the Year Award) 1999 года.
In 2003, world-renowned virologist Robert G. Webster published an article titled "The world is teetering on the edge of a pandemic that could kill a large fraction of the human population" in American Scientist. В 2003 году известный в мире вирусолог Роберт Вебстер опубликовал статью под названием «Мир качается на грани эпидемии, которая может уничтожить большую часть человеческой популяции» в журнале American Scientist.
His popular articles have appeared in many publications, including The Economist, The New York Times, Boston Globe, Scientific American, New Scientist, Sky and Telescope, Muse and Science. Публикует научно-популярные статьи во многих ведущих изданиях, в том числе The Economist, The New York Times, The Boston Globe, Scientific American, New Scientist, Sky & Telescope и других.
FEBS collaborates with related scientific societies such as the European Molecular Biology Organization (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), and the European Molecular Biology Laboratory (EMBL). FEBS сотрудничает с родственными научными обществами, например с Европейской Организацией молекулярной биологии (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), и European Molecular Biology Laboratory (EMBL).
Grimbledon Down was a comic strip by British cartoonist Bill Tidy, which ran in New Scientist magazine from 26 March 1970 until 26 March 1994. Grimbledon Down - комикс-стрип британского карикатуриста Билла Тайди (англ. Bill Tidy), публиковавшийся в журнале New Scientist с 26 марта 1970 года по 26 марта 1994 года.
Больше примеров...
Исследователь (примеров 23)
Perseus is the head scientist behind FULCRUM's effort to build their own Intersect. Персей - главный исследователь во главе попыток ФУЛКРУМ создать собственный Интерсект
In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. В 1960-е годы доктор Фрэнк Хайден, исследователь в университете Торонто, изучал влияние регулярных упражнений на физическое состояние детей с интеллектуальными отклонениями.
He's still Sweden's leading home scientist, Он ведущий в Швеции исследователь домашнего быта.
Georg Balthazar von Neumayer (21 June 1826 - 24 May 1909), was a German polar explorer and scientist who was a proponent of the idea of international cooperation for meteorology and scientific observation. Георг Бальтазар фон Ноймайер (21 июня 1826 - 24 мая 1909) - немецкий полярный исследователь и учёный, сторонник идеи международного сотрудничества в области метеорологии и научных наблюдений.
so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственномпути.
Больше примеров...
Учёной (примеров 10)
I met this young scientist named Anita. Я повстречалась с молодой учёной по имени Анита.
According to Google, she was a scientist. Судя по гуглу, она была учёной.
Did you always want to be a scientist, Erica? Ты всегда хотела быть учёной, Эрика?
I think the message is - "check out the rack on that scientist." По-моему это намёк: "Зацените, какой бюст у этой учёной цыпочки."
Oseram foreigner Olin (Chook Sibtain) informs Aloy that the cultists are part of a group called the Eclipse, and indicates that Aloy was targeted due to her resemblance to an Old World scientist named Dr. Elisabet Sobeck (also voiced by Burch). Олин из племени Озерам рассказывает Элой, что культисты являются частью группы, называемой «Затмением», и указывает, что Элой стала мишенью из-за её сходства с учёной из «Железного Мира» по имени доктор Элизабет Собек.
Больше примеров...
Исследователем (примеров 8)
He was a design scientist, if you like, a poet, but he foresaw all the things that are happening now. Он был исследователем архитектуры, пожалуй, даже поэтом, но он предвидел все то, что происходит сейчас.
In one, I used NASA supercomputers to design next-generation spacecraft, and in the other I was a data scientist looking for potential smugglers of sensitive nuclear technologies. В одной я пользовался суперкомпьютерами НАСА для разработки космического корабля следующего поколения, а в другой - я был исследователем данных, ищущим потенциальных контрабандистов чувствительных ядерных технологий.
He was a visiting scientist at Princeton (1964-65), the University of Vienna (1970-71), and Boston University (1972). Он провёл несколько лет приглашённым исследователем: в Принстоне (1964/65), Вене (1970/71), Бостонском университете (1972).
D. E. Shaw Research, his employer, called him "a brilliant scientist who made tremendous contributions to our own research, and to the broader scientific community." D. E. Shaw Research, компания, в которой работал Роберт Диркс, назвала его «великолепным исследователем, привнёсшим огромный вклад в наши исследования и исследования широкой научной общественности.»
The coxsackieviruses were discovered in 1948-49 by Dr. Gilbert Dalldorf, a scientist working at the New York State Department of Health in Albany, New York. Вирусы Коксаки были описаны в 1948-1949 Гилбертом Даллдорфом (англ. Gilbert Dalldorf), исследователем из New York State Department of Health в Олбани (Нью-Йорк).
Больше примеров...
Ученого-ядерщика (примеров 2)
According to the wife of a North Korean defector who worked for 20 years as a nuclear scientist at Yongbyon, safety standards there are dangerously lax. По словам жены северокорейского перебежчика, который проработал в течение 20 лет в качестве ученого-ядерщика в Йонбене, стандарты безопасности там опасно низки.
He also has a set of nuclear triggers, and he's forcing an ex-nuclear scientist by the name of Peter Evans to work for him. У него также есть набор ядерных детонаторов, и он принуждает бывшего ученого-ядерщика по имени Питер Эванс работать на него.
Больше примеров...
Науке (примеров 17)
ATI was established as a collaborative project of the Office of the Chief Scientist, the city of Ashkelon, and private investors. АТИ был учрежден в рамках совместного проекта Главного управления по науке города Ашкелон и частных инвесторов.
To become a scientist. Чтобы посвятить себя науке.
What I'm most interested in as a scientist is the "how" of science. Меня же как учёного больше всего интересуют в науке ответы на вопрос «как».
As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me. Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке.
It is no coincidence that a well-known book on developmental psychology bears the title The Scientist in the Crib, a work that traces the parallels between small children's behavior and the processes and research strategies that are usual in science. Это не совпадение, что известная книга по психологии развития называется «Ученый в колыбели», работа, которая прослеживает параллели между поведением маленьких детей и процессами и стратегиями исследований, которые являются обычными в науке.
Больше примеров...