Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
ArboLiDAR uses airborne laser scanning to gather exact, objective, and up-to-date data about forests. АрбоЛиДАР использует воздушное лазерное сканирование для сбора точных, объективных и новейших данных о лесе.
The satellite was pointing radially away from Earth and scanning the celestial sphere. Спутник был ориентирован радиально в направлении от Земли и осуществлял сканирование небесной сферы.
Imaging and scanning will help with data capture. Воспроизведение изображений и сканирование будут способствовать фиксации данных.
We strongly recommend that you do all your scanning and adjustments first, then save the images on your hard drive using temporary file names. Мы настоятельно рекомендуем Вам сначала сделать все сканирование и поправки, и потом сохранить их на своем жестком диске под временным именем.
The office also sorted out all the old archives in order to enable scanning of the documents in the future but due to resource constraints, the scanning job was not executed. Сотрудники Канцелярии также провели сортировку всех архивных документов и подготовили их для сканирования, однако само сканирование из-за нехватки ресурсов произведено не было.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
He said that after the small green spheres stopped scanning him... they left him alone for a long while. Он сказал, что после того, как маленькие зеленые сферы прекратили его сканировать... они оставили его в покое на какое-то время.
If he's going to risk scanning someone he'll grab the first person that walks in the door in case he doesn't get another chance. Если он рискнет сканировать кого-нибудь он сделает это на первом, кто войдет в дверь так как он не знает, будет ли у него другой шанс.
I just love scanning for life forms. Я люблю сканировать формы жизни.
In order to cut down on the rash of embarrassing YouTube videos of our teachers, we will be scanning you and taking away your smartphones. Чтобы остановить эпидемию появления позорных роликов на Ютюбе с участием наших учителей, мы будем сканировать вас на входе в школу и забирать ваши смартфоны.
These centres provide free ICT services such as internet, e-mails, Skype, printing, copying and scanning to these communities. В них можно бесплатно пользоваться Интернетом, электронной почтой, программой "Скайп", и распечатывать, копировать и сканировать документы.
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
In 1969 he began using a scanning electron microscope on a Life assignment to depict the body's functions. В 1969 году он начал использовать сканирующий электронный микроскоп по назначению Life, чтобы изобразить функции тела.
They produced their first mass spectrometer in 1963, and their first scanning electron microscope in 1966. Она выпустили свой первый масс-спектрометр в 1963 году, и первый сканирующий электронный микроскоп в 1966 году.
Try to jacket the scanning beam. Попробуйте заэкранировать сканирующий луч.
The system comprises a scanning probe microscope, at least one scanning device containing a scanning element, a sample holder and at least one electric signal processing and transmitting means. Установка включает сканирующий зондовый микроскоп, по крайней мере, одно сканирующее устройство, содержащее сканирующий элемент, держатель объекта и. по крайней мере, одно средство обработки и передачи электрических сигналов.
The inventive scanning nanojet microscope comprises one or several nozzles for producing an agent scanning jet and a system for collecting a radiation obtained I n the area where the jet contacts an object. Предложен сканирующий наноструйный микроскоп, содержащий одно или более сопел для создания сканирующей струи вещества и систему для сбора излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом.
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
Non-conductive materials can be imaged also by a variable pressure (or environmental) scanning electron microscope. Непроводящие материалы могут быть изображены также переменным давлением (или окружающей средой) сканирующего электронного микроскопа.
CSIs are intended for correction of distortions caused by drift of the scanning microscope probe relative to the surface under investigation. ВСИ предназначены для коррекции искажений, вызываемых дрейфом зонда сканирующего микроскопа относительно измеряемый поверхности.
Most countries in the region lacked the necessary scanning equipment for the control of these containers. В большинстве стран региона нет необходимого сканирующего оборудования для проверки таких контейнеров.
The Administration has therefore decided to defer the purchase of the scanning equipment and related software to such time that its introduction would be cost-effective and would result in significant improvement to the current system. Поэтому Администрация приняла решение отложить закупку сканирующего оборудования и соответствующего программного обеспечения до тех пор, пока их внедрение не будет оправданно с точки зрения затрат и не приведет к значительному повышению эффективности по сравнению с нынешней системой.
The Royal Malaysia Customs has also set high emphasis on the risk assessment, targeting and profiling of high risk goods through the placement of non-intrusive scanning machines to facilitate the examination of goods at the main ports. Королевская таможня Малайзии уделяет также повышенное внимание оценке риска посредством изучения и исследования связанных с повышенным риском товаров с помощью установки сканирующего оборудования для облегчения осмотра товаров в основных портах.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат.
If they're scanning, any attempt at communication could give away our position. Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение.
No, sir, just scanning beams. Нет, сэр, они просто сканируют.
Those are for eating, not scanning. Это едят, а не сканируют.
They're scanning the body now. Они сейчас сканируют тело.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.
With a view to improving prison security, the federal authorities had recently installed in some facilities state-of-the-art scanning equipment to detect any dangerous object or substance that visitors might be concealing on their person or inside their body. С целью укрепления безопасности в тюрьмах в некоторых учреждениях федеральные власти недавно установили новейшее сканирующее оборудование для выявления каких-либо представляющих опасность предметов или веществ, которые посетители могут тайно иметь при себе или прятать в своем организме.
The shortage of space within the Investment Management Service and in the United Nations archives required that the Service purchase scanning equipment to store its documents, involving a cost of $30,600. В связи с нехваткой помещений для Службы управления инвестициями и архивов Организации Объединенных Наций Службе пришлось приобрести сканирующее оборудование для хранения своих документов, что повлекло расходы в размере 30600 долл. США.
Scanning device USK-TL is intended for the locomotive wheels flaw detection with a possibility to build tomographic images. Сканирующее устройство УСК-ТЛ для дефектоскопии колес локомотивов с возможностью построения томографии.
The movement of the scanning device system "STALKER-MD10" is remotely controlled by the operator from the panel. It allows to control movement of the object at a distance up to 50m. Сканирующее устройство оборудовано видеокамерой, передающей по отдельному радиоканалу изображение текущего участка контроля для визуальной оценки его состояния.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks. Никто даже не сканирует эти частоты на потенциальные риски.
Well, even when a telepath isn't scanning, you pick up a constant background hum... like voices just beyond what you can hear. Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать.
The computer is scanning the medical database. Компьютер сканирует медицинскую базу данных.
[Energy dips and surges] Seems to be scanning us. Похоже, оно нас сканирует.
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов).
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
Add the following new second sentence: "Exothermic decomposition energy may be estimated using a suitable calorimetric technique such as differential scanning calorimetry.". Включить новое второе предложение следующего содержания: "Энергия экзотермического разложения может быть установлена путем использования соответствующего калориметрического метода, например дифференциальной сканирующей калориметрии".
Mineralogy of the samples was studied using the energy dispersive spectroscopy analysis in conjunction with scanning electron microscopy with a view to developing a best processing technology. Минералогический состав проб был проанализирован с использованием дисперсионного спектроскопического анализа в сочетании со сканирующей электронной микроскопией в целях разработки наилучшей технологии для обработки.
The Department of Immigration needs assistance to issue digital visas (these are currently still handwritten) and there is a need to purchase computer scanning machines for use at border points, particularly the airport. Департамент иммиграции нуждается в помощи для изготовления цифровых виз (визы в настоящее время оформляются вручную) и закупки компьютерной сканирующей аппаратуры для использования на пограничных пунктах, особенно в аэропорту.
A..15 The amount of $28,600, at the maintenance level, provides for the replacement and upgrading of computers, printers and software and the computing and scanning equipment required for the maintenance of the NGO database. A..15 Ассигнования в объеме 28600 долл. США, сохраняющемся на прежнем уровне, предназначены для замены и модернизации компьютеров, принтеров и программных средств и вычислительной и сканирующей аппаратуры, необходимой для ведения базы данных по НПО.
In 2013, Ageev, Blinov et al. reported observing memristor effect in structure based on vertically aligned carbon nanotubes studying bundles of CNT by scanning tunneling microscope. В 2013 г., Ageev, Blinov и др. сообщили об обнаружении мемристорного эффекта на пучках вертикально ориентированных углеродных нанотрубок при исследовании методом сканирующей туннельной микроскопии.
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
The inspectors have used ultra-modern hand-held or vehicle-mounted X-ray scanning devices. Инспекторы использовали ультрасовременные портативные или установленные на автомобилях рентгеновские сканирующие устройства.
The Lao PDR has installed security control systems in international airports and certain international border checkpoints, such as scanning machines, to check the objects of arriving and departing passengers. Лаосская Народно-Демократическая Республика оборудовала международные аэропорты и отдельные международные пограничные пункты такими системами обеспечения безопасности, как сканирующие устройства, для проверки багажа прибывающих и отъезжающих пассажиров.
In 1965, as one of the authors of the book Scanning Antenna Systems Microwave, he became a laureate of the A. Popov Prize from the USSR Academy of Sciences. В 1965 году в составе авторов книги «Сканирующие антенные системы СВЧ» стал лауреатом премии имени А. С. Попова Академии наук СССР.
The system is also provided with at least one tray for receiving bobbins with scanning element-carrying tapes. Также установка снабжена, по крайней мере, одним приемным лотком для бобин с лентами, несущими сканирующие элементы.
Scanning cameras and scanning camera systems, having all of the following: Сканирующие камеры и системы на основе сканирующих камер, имеющие все следующие характеристики:
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
The consistent high quality of the scanning probes manufactured by NanoWorld is essential for reproducible results. Стабильное высокое качество сканирующих зондов, произведенных NanoWorld, очень важно для воспроизводимых результатов.
The use of scanning software, profiling criteria and specified search terms enables the relevant authorities then to filter vast quantities of stored information in order to identify patterns of communication between individuals and organizations. С помощью сканирующих программ, критериев профилирования и определенных сигнальных терминов соответствующие органы могут впоследствии отфильтровать огромные объемы хранящейся информации, чтобы выявить коммуникационные модели в общении отдельных лиц и организаций.
Scanning each piece of paper through hundreds of machines 24 hours a day seven days a week. Сканирующих каждую бумажку сотнями сканеров круглые сутки семь дней в неделю.
CAPS was a proprietary collection of software, scanning camera systems, servers, networked computer workstations, and custom desks developed by The Walt Disney Company together with Pixar in the late-1980s. Computer Animation Production System (CAPS) - это собственный набор программ, систем сканирующих камер, серверов и рабочих станций, разработанный The Walt Disney Company совместно с Pixar в конце 80-х.
NanoWorld - a leading manufacturer of probes for Scanning Probe Microscopy (SPM) and Atomic Force Microscopy (AFM) - announced the publication of its product brochure in nine languages. NanoWorld - ведущий изготовитель сканирующих зондов для сканирующей зондовой микроскопии (СЗМ) и для атомной силовой микроскопии (АСМ) объявил публикацию его рекламной брошюры на девяти языках.
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
You can find them by scanning for polarized EM signatures. Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры.
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
By scanning the Journal on their way to meetings, readers can download information on the daily schedule of United Nations meetings to their smart phones or tablets in a matter of seconds. Сканируя Журнал по дороге на совещания, читатели могут загружать информацию о ежедневном графике совещаний Организации Объединенных Наций на их смарт-фоны или планшетные ПК в течение секунд.
By scanning a machine-readable passport, a national immigration officer can find out in a few seconds whether it is recorded in the INTERPOL database which is accessible either online or through a stand-alone mobile database. Сканируя машиносчитываемый паспорт, национальный иммиграционный сотрудник может за несколько секунд узнать, зафиксирован ли он в базе данных Интерпола, доступ к которой можно получить либо в диалоговом режиме, либо через автономную мобильную базу данных.
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
I've had facial recognition software scanning closed circuit cameras all over town. У меня есть программа распознавания лиц, сканирующая камеры наблюдения по всему городу.
For instance, new scanning equipment was acquired for the Information and Evidence Support Section upon its establishment. Например, после создания Секции по сбору информации и доказательств для нее была приобретена новая сканирующая аппаратура.
The borders of Pakistan were well patrolled, and scanning machines and other surveillance equipment had been installed. На границах Пакистана ведется надлежащее патрулирование, и в соответствующих пунктах установлена сканирующая аппаратура и другое оборудование для ведения наблюдений.
The first in Latvia diode- laser scanning computer system and the leader in the market in the filed of confocal rethinotomography. Первая и единственная в Латвии диодно-лазерная сканирующая компьютерная система и лидер рынка в области конфокальной ретинотомографии.
DSC (Differential Scanning Calorimeter) ДСК (дифференциально- сканирующая калориметрия)
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
Xerox explains that the system includes a document storage assessment, scanning technology, software, set up and user training. Решение позволит клиентам Autonomy, юридическим фирмам, использовать контекстный поиск среди своих документов.
Scanning for anti-virus tools finished. Поиск антивирусных средств завершён.
Scanning for identity. nknown male, approximately 200 centimeters tall, skin tone three. Поиск личности: неизвестный мужчина, рост около 2ОО см, ... оттеноккожи3987.
Scanning for anti-spam tools finished. Поиск средств борьбы со спамом завершён.
In hypervigilance, there is a perpetual scanning of the environment to search for sights, sounds, people, behaviors, smells, or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma. В состоянии сверхбдительности происходит постоянный поиск знаков, звуков, людей, поведения, запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме.
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
Other examples of microwave radiometers on meteorological satellites include the Special Sensor Microwave/Imager, Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit and Microwave Humidity Sounder. Примерами радиометров, работающих на борту различных спутников являются SSMI(Special Sensor Microwave/Imager),Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit, Microwave Humidity Sounder, серия японских радиометров Advanced Microwave Scanning Radiometer.
SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) compares light coming from the sun to light reflected by the Earth, which provides information on the atmosphere through which the Earth-reflected light has passed. SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) - спектрометр, который сравнивает свет, идущий от Солнца, со светом, отражаемым Землёй; это позволяет получить информацию об атмосфере, через которую проходит отражённый свет.
That acceptance will be deemed complete and will be deemed for all purposes to have been effectively communicated to you at the time "Scanning Pens Limited" sends the email to you (whether or not you receive that email). Это принятие будет считаться завершенным и будет считаться во всех случаях направленным вам в то время, когда "Scanning Pens Limited" вышлет вам письмо (в независимости от того, получите вы его или нет).
No contract will subsist between you and "Scanning Pens Limited" for the sale by it to you of any product unless and until "Scanning Pens Limited" accepts your order by email confirming that it has dispatched your product. Между вами и "Scanning Pens Limited" не будет существовать контракта о продаже им каких-либо продуктов вам, если только, и до тех пор пока "Scanning Pens Limited" не примет ваш заказ по электронной почте, с подтверждением, что ваш товар был выслан вам.
1981 - Gerd Binnig and Heinrich Rohrer develop the scanning tunneling microscope (STM). 1981 - Герд Бинниг и Генрих Рорер разрабатывают сканирующий туннельный микроскоп (Scanning Tunneling Microscope - STM).
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
I'm scanning all the devices in Mr. Clerik's apartment. Я сканирую все устройства в квартире м-ра Клерика.
I'm scanning the city for the seventh spirit. Я сканирую город в поисках седьмой души.
I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо.
Sir, I'm scanning the open case files. Сер, я сканирую файлы открытых дел
I'm scanning all frequencies. Я сканирую все частоты.
Больше примеров...