Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
They must have set it up before I started scanning. Они, должно быть, поставили их перед тем, как я начала сканирование.
The first button in this toolbar is named Check for problems - that is the button you've got to press to start the scanning. Надпись на первой кнопке гласит Начать проверку (Check for problems) - это именно та кнопка, нажатие на которую начнет сканирование.
The surge in peacekeeping activity has resulted in a significant growth of correspondence, and the shift towards electronic distribution and storage has resulted in additional work, including the electronic scanning and registration of documents. Активизация миротворческой деятельности имела результатом значительный рост объема корреспонденции, а переход на распространение и хранение электронной корреспонденции привел к возникновению новых рабочих обязанностей, включая электронное сканирование и регистрацию документов.
Scanning and Recognition are the two processes we will use to capture the responses from the census forms. Сканирование и оптическое распознавание являются двумя процессами, которые мы будем использовать для ввода ответов с опросных листов.
Most of the time, it's just glorified virus scanning. Большую часть времени занимает приукрашенное сканирование на вирусы.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
Now, when I realized that, I started scanning for subterranean structures. И когда я понял это, я начал сканировать подземные структуры.
To allow defence counsel to select the documentation falling under article 68, the Office has opted for the scanning of documents and for a web-based "e-disclosure", which was launched late 2003. Для предоставления адвокатам защиты возможности для отбора документации, подпадающей под статью 68, Канцелярия стала сканировать документы и использовать с конца 2003 года систему "e-disclosure", доступную через Интернет.
Tuvok, continue scanning for any Borg vessels in the vicinity, as well as any other ships that might be more powerful. Тувок, продолжайте сканировать на наличие других кораблей боргов в окрестностях, а также других кораблей, возможно, более мощных.
[Electronic Female Voice] Commence scanning all floors. Начинаем сканировать все уровни.
Burke... we are up, and now scanning the building. Бёрк, у нас всё готово, начинаем сканировать здание.
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
The scanning signal is again being reflected off the wave fronts. Сканирующий сигнал опять отражается от волновых фронтов.
The scanning signal has penetrated our shields. Сканирующий сигнал проник сквозь щиты.
1981 - Gerd Binnig and Heinrich Rohrer develop the scanning tunneling microscope (STM). 1981 - Герд Бинниг и Генрих Рорер разрабатывают сканирующий туннельный микроскоп (Scanning Tunneling Microscope - STM).
And, secondly, to convince you that every home really oughtto have a scanning electron microscope. Вторая цель: убедить вас, что в каждом доме должен бытьсвой сканирующий электронный микроскоп
Other data sources include the Advanced Microwave Scanning Radiometer, AMSR for Earth Observing Systems, the Advanced Earth Observing Satellite, the Special Sensor Microwave/Imager, and the Defense Meteorological Satellite Program. Другие источники данных включают усовершенствованный микроволновый сканирующий радиометр, AMSR системы наблюдения за поверхностью Земли, усовершенствованный спутник наблюдения Земли, специальную сенсорную микроволновую систему/устройство формирования изображений и метеорологическую спутниковую программу министерства обороны.
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
Non-conductive materials can be imaged also by a variable pressure (or environmental) scanning electron microscope. Непроводящие материалы могут быть изображены также переменным давлением (или окружающей средой) сканирующего электронного микроскопа.
However, individual atoms can be observed using a scanning tunneling microscope. Однако отдельные атомы можно наблюдать с помощью сканирующего туннельного микроскопа.
Data can be input into the system directly or with the help of a special scanning module. Данные можно вводить в систему непосредственно или с помощью специального сканирующего модуля.
The United States Government has contributed over $10 million to support the forensic units of the Ministry of Health, the Ministry of Internal Affairs and the Ministry of Justice and the acquisition of special-purpose investigative, scanning and tactical equipment. Для поддержки криминалистических подразделений министерств здравоохранения, внутренних дел и юстиции, а также на приобретение спецтехники, досмотрового, сканирующего и тактического оборудования правительством США выделено более 10 млн. долл. США.
But today, we have the technology to see the contours of individual atoms with this scanning tunnelling microscope. Но сегодня мы владеем технологией, позволяющей рассмотреть контуры каждого отдельного атома с помощью этого сканирующего туннельного микроскопа.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
They're scanning us for. Life-forms. Они сканируют нас на наличие живых форм.
If they're scanning, any attempt at communication could give away our position. Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение.
They're scanning the containers for radiation signatures. Они сканируют контейнеры на радиационные отметки.
We aren't allowed near the area where the accident occurred, but Kim and Torres are scanning the sanctuary from Voyager Нас не допускают на место проишествия, но Ким и Торрес сканируют святилище с "Вояджера".
They're scanning the body now. Они сейчас сканируют тело.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
By using a DC voltage for generating the reference luminous flux, fast scanning photometric equipment can be used. При использовании постоянного напряжения для обеспечения контрольного светового потока может быть задействовано быстро сканирующее фотометрическое оборудование.
The wireless scanning device is equipped with a the camera and set of special probes. Беспроводное сканирующее устройство оборудованное камерой и набором специализированных датчиков.
With a view to improving prison security, the federal authorities had recently installed in some facilities state-of-the-art scanning equipment to detect any dangerous object or substance that visitors might be concealing on their person or inside their body. С целью укрепления безопасности в тюрьмах в некоторых учреждениях федеральные власти недавно установили новейшее сканирующее оборудование для выявления каких-либо представляющих опасность предметов или веществ, которые посетители могут тайно иметь при себе или прятать в своем организме.
The shortage of space within the Investment Management Service and in the United Nations archives required that the Service purchase scanning equipment to store its documents, involving a cost of $30,600. В связи с нехваткой помещений для Службы управления инвестициями и архивов Организации Объединенных Наций Службе пришлось приобрести сканирующее оборудование для хранения своих документов, что повлекло расходы в размере 30600 долл. США.
Scanning device USK-TL is intended for the locomotive wheels flaw detection with a possibility to build tomographic images. Сканирующее устройство УСК-ТЛ для дефектоскопии колес локомотивов с возможностью построения томографии.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
See, that ship up there is scanning this area for non-terrestrial technology. Видишь ли, тот корабль наверху сканирует этот район в поисках инопланетных технологий.
The camera is now scanning the painting and will construct an image of what lies beneath the surface, thereby revealing any irregularities or underlying images. Вы видите, как камера сканирует картину на предмет того, что может находится под верхним слоем, и, таким образом, выявляя несоответствия и любые изначальные изображения.
Someone's scanning data traffic. Кто-то сканирует трафик данных.
The computer is scanning the medical database. Компьютер сканирует медицинскую базу данных.
There are two kinds of document feeders capable of two-sided (duplex) scanning: a reversing automatic document feeder or RADF scans one side of a page, then flips it and scans the other side. Они используют один из двух принципов: RADF (англ. Reversing automatic document feeder - Переворотный автоматический податчик документов) - устройство сканирует одну сторону листа, затем переворачивает его и сканирует другую сторону.
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
Add the following new second sentence: "Exothermic decomposition energy may be estimated using a suitable calorimetric technique such as differential scanning calorimetry.". Включить новое второе предложение следующего содержания: "Энергия экзотермического разложения может быть установлена путем использования соответствующего калориметрического метода, например дифференциальной сканирующей калориметрии".
Through the utilization of faster, state-of-the-art scanning equipment and outsourcing to alleviate the shortage of staffing, it is anticipated that the digitization of all remaining important documents issued prior to the creation of ODS could be completed in the course of five years. Ожидается, что благодаря использованию более быстродействующей новейшей сканирующей техники и передаче работы на внешний подряд в целях преодоления нехватки кадровых ресурсов оцифровывание всех остающихся важных документов, выпущенных до создания СОД, может быть завершено в течение пяти лет.
The Department of Immigration needs assistance to issue digital visas (these are currently still handwritten) and there is a need to purchase computer scanning machines for use at border points, particularly the airport. Департамент иммиграции нуждается в помощи для изготовления цифровых виз (визы в настоящее время оформляются вручную) и закупки компьютерной сканирующей аппаратуры для использования на пограничных пунктах, особенно в аэропорту.
A..15 The amount of $28,600, at the maintenance level, provides for the replacement and upgrading of computers, printers and software and the computing and scanning equipment required for the maintenance of the NGO database. A..15 Ассигнования в объеме 28600 долл. США, сохраняющемся на прежнем уровне, предназначены для замены и модернизации компьютеров, принтеров и программных средств и вычислительной и сканирующей аппаратуры, необходимой для ведения базы данных по НПО.
The inventive scanning nanojet microscope comprises one or several nozzles for producing an agent scanning jet and a system for collecting a radiation obtained I n the area where the jet contacts an object. Предложен сканирующий наноструйный микроскоп, содержащий одно или более сопел для создания сканирующей струи вещества и систему для сбора излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом.
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
Piston pack sensors, firearm accessories, pressure transducers, film, transceivers, and scanning electrodes. Датчики уплотнения поршней, принадлежности для огнестрельного оружия, датчики давления, пленочные преобразователи и сканирующие электроды
The Section has continued to provide field support to the Tribunal in the territory of the former Yugoslavia, providing portable computers, scanning facilities, portable satellite communications and extensive video/photographic equipment. Секция продолжает оказывать поддержку Трибуналу на местах на территории бывшей Югославии, предоставляя портативные компьютеры, сканирующие устройства, портативные спутниковые средства связи и разнообразное видео/фотографическое оборудование.
The system is also provided with at least one tray for receiving bobbins with scanning element-carrying tapes. Также установка снабжена, по крайней мере, одним приемным лотком для бобин с лентами, несущими сканирующие элементы.
Scanning electron microscopes operating in conventional high-vacuum mode usually image conductive specimens; therefore non-conductive materials require conductive coating (gold/palladium alloy, carbon, osmium, etc.). Сканирующие электронные микроскопы, работающие в обычном высоковакуумном режиме, как правило, изображают проводящий образец; Поэтому непроводящие материалы требуют проводящее покрытие (золото/ палладий, сплав углерода, осмий, и т.д.).
Scanning cameras and scanning camera systems, having all of the following: Сканирующие камеры и системы на основе сканирующих камер, имеющие все следующие характеристики:
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
In addition, all four scanning signals are processed by means of a microprocessor. Дополнительно все четыре сканирующих сигнала обрабатываются в микропроцессоре.
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams? Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах?
The use of scanning software, profiling criteria and specified search terms enables the relevant authorities then to filter vast quantities of stored information in order to identify patterns of communication between individuals and organizations. С помощью сканирующих программ, критериев профилирования и определенных сигнальных терминов соответствующие органы могут впоследствии отфильтровать огромные объемы хранящейся информации, чтобы выявить коммуникационные модели в общении отдельных лиц и организаций.
Further development of this code continues in the form of Image SXM, a variant tailored for physical research of scanning microscope images. Дальнейшее развитие этого кода продолжалось в направлении использования изображений SXM, вариантах специально разработанных для физических исследований изображений сканирующих микроскопов.
The creation of secret watch lists, excessive data collection and sharing and imposition of intrusive scanning devices or biometrics, all create extra barriers to mobility. Создание секретных списков подозреваемых, сбор чрезмерно обширных данных, а также обмен данными, полученными в результате обязательного применения интрузивных сканирующих устройств, или биометрическими данными - все это создает дополнительные препятствия для мобильности.
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
You can find them by scanning for polarized EM signatures. Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры.
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма.
It made its way through the city, scanning for data. Он пролетел через город, сканируя данные.
And this camera will image the sky, taking a new picture every 20 seconds, constantly scanning the sky so every three nights, we'll get a completely new view of the skies above Chile. Эта камера будет создавать изображения неба, делая снимки каждые 20 секунд, непрерывно сканируя небесный свод, - так раз в три дня мы будем получать совершенно новое изображение ночного неба над Чили.
It's seeing with its fingers, scanning the room. Выращенная и пересаженная, а не рождённая. Он "видит" пальцами, сканируя ими помещение.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
I've had facial recognition software scanning closed circuit cameras all over town. У меня есть программа распознавания лиц, сканирующая камеры наблюдения по всему городу.
The borders of Pakistan were well patrolled, and scanning machines and other surveillance equipment had been installed. На границах Пакистана ведется надлежащее патрулирование, и в соответствующих пунктах установлена сканирующая аппаратура и другое оборудование для ведения наблюдений.
Ports deploying scanning equipment to capture data on all containers bound to the United States: Порты, в которых устанавливается сканирующая аппаратура для сбора данных по всем контейнерам, следующим в Соединенные Штаты:
LASER SCANNING SYSTEM BASED ON A RESONANCE SCANNER ЛАЗЕРНАЯ СКАНИРУЮЩАЯ СИСТЕМА НА ОСНОВЕ РЕЗОНАНСНОГО СКАНЕРА
The first in Latvia diode- laser scanning computer system and the leader in the market in the filed of confocal rethinotomography. Первая и единственная в Латвии диодно-лазерная сканирующая компьютерная система и лидер рынка в области конфокальной ретинотомографии.
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
Scanning for anti-virus tools finished. Поиск антивирусных средств завершён.
c. Automatic searching or scanning of a part of the electromagnetic spectrum; and с. автоматический поиск или сканирование в части электромагнитного спектра; и
Document imaging: scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs графическое представление документов: сканирование, индексирование, поиск и архивирование изображений текста в цифровом виде, графических данных, технических чертежей и фотографий
The Section is responsible for the indexing, scanning, filing (both electronically and physically), location and subsequent retrieval of all relevant information, evidence, documents and other material that has been received and filed by the Prosecutor's Office. Секция также отвечает за индексирование, сканирование, систематизацию и хранение (как в электронной форме, так и в печатном виде), поиск и извлечение всей соответствующей информации, доказательств, документов и других материалов, полученных и зарегистрированных в Канцелярии Обвинителя.
Enterprise content management is an integrated set of solutions comprising eight core modules: web content management; document management; document imaging and scanning; collaboration; search; web portal; digital asset management; and records management. Управление информационными ресурсами организации представляет собой взаимосвязанный комплекс решений, объединяющий восемь ключевых аспектов: управление содержанием веб-страниц, управление документами, графическое представление и сканирование документов, взаимодействие, поиск, веб-портал, управление цифровыми ресурсами и ведение учета.
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
The sender acknowledges the originality of any submission communicated to "Scanning Pens Limited" and accepts responsibility for its accuracy, appropriateness and legality. Посылающий подтверждает подлинность любых утверждений, высланных "Scanning Pens Limited" и принимает ответственность за их точность, соответствие и законность.
In addition, "Scanning Pens Limited" is entitled to use any information submitted for any purpose without restriction or compensation to the person sending the submission. А также, "Scanning Pens Limited" имеет право использовать любую информацию, предоставленную в любых целях без ограничений или компенсаций приславшему утверждение.
Advanced parameters and actions that will be taken when a virus is detected can be set in the Email scanning tab. Дополнительные настройки и определение действий, принимаемых при обнаружении вируса, могут быть определены во вкладке Email scanning.
That acceptance will be deemed complete and will be deemed for all purposes to have been effectively communicated to you at the time "Scanning Pens Limited" sends the email to you (whether or not you receive that email). Это принятие будет считаться завершенным и будет считаться во всех случаях направленным вам в то время, когда "Scanning Pens Limited" вышлет вам письмо (в независимости от того, получите вы его или нет).
For imaging observations, the SDSS telescope used the drift scanning technique, which tracks the telescope along a great circle on the sky and continuously records small strips of the sky. Для наблюдений телескоп СЦНО использует технику сканирования со сносом (drift scanning), отслеживая путь телескопа вдоль большого круга и постоянно записывая небольшие полосы небесной сферы.
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
I don't know, I'm still scanning. Не знаю, я все еще сканирую.
I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо.
Scanning camera feeds; can't find him anywhere. Сканирую съемки камер, нигде его не вижу.
I'm scanning all frequencies. Я сканирую все частоты.
Scanning for female human. 'Сканирую на наличие женской особи.'
Больше примеров...