Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
The scanning is not in real time but should be launched manually. Сканирование не в режиме реального времени, но должен быть запущен вручную.
How to execute in a correct and competent way a technical, medical or legal translation, what is needed for this: scanning, editing or layout of a translation. Как правильно и грамотно оформить технический, медицинский или юридический перевод, что для этого необходимо - сканирование, редактирование перевода или верстка перевода.
Start scanning on all frequencies. Начать сканирование на всех частотах.
The non-802.11r BSS transition goes through six stages: Scanning - active or passive for other APs in the area. Переход не BSS 802.11r проходит шесть этапов: Сканирование - активное или пассивное для других точек доступа в этом районе.
We will also scan and recognise test forms on a regular basis to identify problems in the Scanning and Recognition of tick responses. Мы также будем проводить на регулярной основе сканирование и оптическое распознавание проверочных опросных листов с целью выявления проблем в области сканирования и оптического распознавания меток.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
Try scanning for the polydeutonic alloy in his emitter. Попробуйте сканировать на полидейтонический сплав в его эмиттере.
l started scanning for photonic signatures to try and find others like me. Я начал сканировать пространство на фотонные сигнатуры, чтобы попытаться найти таких, как я.
Tuvok, continue scanning for any Borg vessels in the vicinity, as well as any other ships that might be more powerful. Тувок, продолжайте сканировать на наличие других кораблей боргов в окрестностях, а также других кораблей, возможно, более мощных.
[Electronic Female Voice] Commence scanning all floors. Начинаем сканировать все уровни.
EULEX Customs continued scanning data on commercial traffic at gates 1 and 31 in northern Kosovo. Сотрудники таможенного компонента ЕВЛЕКС продолжали сканировать документы на грузы, ввозимые через КПП 1 и 31 на севере Косово.
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
There was something called a scanning fluorescence spectrometry machine inside. Внутри было нечто под названием "сканирующий флуоресцентный спектрометр"
METHOD FOR THE TOMOGRAPHIC EXAMINATION OF MICROSCOPIC OBJECTS AND A SCANNING MICROSCOPE FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF СПОСОБ ТОМОГРАФИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ МИКРОСКОПИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ И СКАНИРУЮЩИЙ МИКРОСКОП ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
In 1969 and 1971, M. David Egger and Paul Davidovits from Yale University, published two papers describing the first confocal laser scanning microscope. В 1969 и 1971 гг. ученые Дэвид Эггер и Пол Давидович из Йельского университета опубликовали пионерские работы, описывающие первый конфокальный лазерный сканирующий микроскоп Это был точечный сканер, то есть генерировалось только одно пятно освещения.
However, American aircraft detected a Serb missile radar along the Croatian coast, scanning for targets. Американский самолёт заметил у хорватского побережья сербский ракетный радар, сканирующий воздушное пространство.
Minsky's inventions include the first head-mounted graphical display (1963) and the confocal microscope (1957, a predecessor to today's widely used confocal laser scanning microscope). Обладатель патентов на головной графический дисплей (1963) и конфокальный сканирующий микроскоп (1961, предшественник современных широкораспространённых конфокальных лазерных сканирующих микроскопов).
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
The Royal Malaysia Customs has also enhanced its security measures on the inspection methods for all incoming and outgoing goods by developing a risk assessment technique as well as placing effective scanning and x-ray machines at all entry and exit points. Королевская таможня Малайзии усилила меры безопасности в плане методов досмотра всех поступающих и исходящих грузов путем разработки способов оценки риска, а также установки эффективного сканирующего рентгеновского оборудования на всех пунктах въезда и выезда.
The Administration has therefore decided to defer the purchase of the scanning equipment and related software to such time that its introduction would be cost-effective and would result in significant improvement to the current system. Поэтому Администрация приняла решение отложить закупку сканирующего оборудования и соответствующего программного обеспечения до тех пор, пока их внедрение не будет оправданно с точки зрения затрат и не приведет к значительному повышению эффективности по сравнению с нынешней системой.
The United States Government has contributed over $10 million to support the forensic units of the Ministry of Health, the Ministry of Internal Affairs and the Ministry of Justice and the acquisition of special-purpose investigative, scanning and tactical equipment. Для поддержки криминалистических подразделений министерств здравоохранения, внутренних дел и юстиции, а также на приобретение спецтехники, досмотрового, сканирующего и тактического оборудования правительством США выделено более 10 млн. долл. США.
The car synthesized has a helicene-derived engine with an oligo (phenylene ethynylene) chassis and four carborane wheels and is expected to be able to move on a solid surface with scanning tunneling microscopy monitoring, although so far this has not been observed. Прототип имеет синтетические хелициновые двигатели с олиго-шасси и 4 карбоновыми колёсами и, как ожидается, сможет осуществлять движение по твёрдой поверхности под контролем сканирующего туннельного микроскопа.
The GDx nerve fiber analyzers measure the retinal nerve fiber layer (RNFL) thickness with a scanning laser polarimeter based on the birefringent properties of the RNFL. В GDX анализаторе нервных волокон измеряется толщина слоя нервных волокон сетчатки (RNFL) с помощью сканирующего лазерного поляриметра на основе двулучепреломляющих свойств RNFL.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
No, sir, just scanning beams. Нет, сэр, они просто сканируют.
They're scanning pulses designed to illuminate cloaked ships. Они сканируют импульсами, созданными для высвечивания скрытых кораблей.
Captain, they're scanning our ship. Капитан, они сканируют наш корабль.
They are scanning us, Captain. Они нас сканируют, капитан.
To address questions like that, scientists are now scanning other species of animals, and they're also scanning human infants. Для поиска ответов на эти вопросы учёные сканируют различные виды животных, а также младенцев.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
How to lay his hands on high-tech scanning equipment. Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование.
The wireless scanning device is equipped with a the camera and set of special probes. Беспроводное сканирующее устройство оборудованное камерой и набором специализированных датчиков.
The shortage of space within the Investment Management Service and in the United Nations archives required that the Service purchase scanning equipment to store its documents, involving a cost of $30,600. В связи с нехваткой помещений для Службы управления инвестициями и архивов Организации Объединенных Наций Службе пришлось приобрести сканирующее оборудование для хранения своих документов, что повлекло расходы в размере 30600 долл. США.
Telecommunication advances such as videotelephones and highly efficient underwater scanning equipment used in the story bridge from the everyday, real-life aspects of the setting toward the near future, bespeaking technological progress. Телекоммуникационные достижения, такие как видеотелефоны и высокоэффективное подводное сканирующее оборудование, используемое в историческом мостике, - из повседневных, реальных аспектов технологического прогресса в ближайшем будущем.
Its alarm goes off when scanning consignments consisting of products made of rock or minerals with natural radium or thorium. Ее сигнализация включается, когда через сканирующее устройство пропускается продукция, произведенная из пород или минералов, имеющих в своем составе природный радий или торий.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
Scanning the city to make sure there aren't any more of the orbs that whammied all of you. Сканирует город, чтобы убедиться, что тут больше не осталось тех сфер, которые сделали из вас зомби.
The computer is scanning the medical database. Компьютер сканирует медицинскую базу данных.
[Energy dips and surges] Seems to be scanning us. Похоже, оно нас сканирует.
It seems to be scanning us. Должно быть он нас сканирует.
There are two kinds of document feeders capable of two-sided (duplex) scanning: a reversing automatic document feeder or RADF scans one side of a page, then flips it and scans the other side. Они используют один из двух принципов: RADF (англ. Reversing automatic document feeder - Переворотный автоматический податчик документов) - устройство сканирует одну сторону листа, затем переворачивает его и сканирует другую сторону.
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
A..15 The amount of $28,600, at the maintenance level, provides for the replacement and upgrading of computers, printers and software and the computing and scanning equipment required for the maintenance of the NGO database. A..15 Ассигнования в объеме 28600 долл. США, сохраняющемся на прежнем уровне, предназначены для замены и модернизации компьютеров, принтеров и программных средств и вычислительной и сканирующей аппаратуры, необходимой для ведения базы данных по НПО.
Said invention can be used for wide-screen and high-speed laser beam sweeping in laser TV and video projectors and video cameras, in laser copying and scanning devices, in security, measuring, monitoring and other laser systems. Изобретение может быть использовано для широкоформатной высокоскоростной развертки лазерного луча в лазерных телевизионных и видеопроекторах и видеокамерах, в лазерной копирующей и сканирующей технике, в охранных, измерительных лазерных системах, лазерных системах наблюдения, а также в других лазерных системах.
"If differential scanning calorimetry is used, the extrapolated onset temperature is defined as being the point of intersection of the tangent drawn at the point of greatest slope on the leading edge of the peak with the extrapolated baseline." "При использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии экстраполированная температура начала экзотермического разложения определяется как точка пересечения касательной, проведенной через точку наибольшего изгиба внешнего обвода кривой, с экстраполированной базисной линией".
Swiss-based NanoWorld AG is a leading manufacturer of high quality tips for Scanning Probe Microscopes (SPM) and Atomic Force Microscopes (AFM). NanoWorld AG, которая находится в Швейцарии, ведущий изготовитель высококачественных игл для сканирующей зондовой микроскопии (СЗМ) и для атомной силовой микроскопии (АСМ).
The inventive scanning nanojet microscope comprises one or several nozzles for producing an agent scanning jet and a system for collecting a radiation obtained I n the area where the jet contacts an object. Предложен сканирующий наноструйный микроскоп, содержащий одно или более сопел для создания сканирующей струи вещества и систему для сбора излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом.
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
Piston pack sensors, firearm accessories, pressure transducers, film, transceivers, and scanning electrodes. Датчики уплотнения поршней, принадлежности для огнестрельного оружия, датчики давления, пленочные преобразователи и сканирующие электроды
For computerization, the Court seeks appropriate scanning equipment, together with the transformation of a fixed-term post to a permanent post as well as one new additional post. Что касается компьютеризации, то Суд просит выделить необходимые сканирующие устройства, а также преобразовать одну должность по срочному контракту в постоянную должность и учредить новую дополнительную должность.
In 1965, as one of the authors of the book Scanning Antenna Systems Microwave, he became a laureate of the A. Popov Prize from the USSR Academy of Sciences. В 1965 году в составе авторов книги «Сканирующие антенные системы СВЧ» стал лауреатом премии имени А. С. Попова Академии наук СССР.
Our scanning signals are igniting the particles. Сканирующие сигналы воспламеняют частицы.
Scanning electron microscopes operating in conventional high-vacuum mode usually image conductive specimens; therefore non-conductive materials require conductive coating (gold/palladium alloy, carbon, osmium, etc.). Сканирующие электронные микроскопы, работающие в обычном высоковакуумном режиме, как правило, изображают проводящий образец; Поэтому непроводящие материалы требуют проводящее покрытие (золото/ палладий, сплав углерода, осмий, и т.д.).
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
The consistent high quality of the scanning probes manufactured by NanoWorld is essential for reproducible results. Стабильное высокое качество сканирующих зондов, произведенных NanoWorld, очень важно для воспроизводимых результатов.
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams? Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах?
Administration should also improve the register system by purchasing scanning equipment that will automatically scan the merchandise prices and thereby eliminating the need for the cashier to input the price on the register. Администрации следует также улучшить систему регистрации за счет приобретения сканирующих устройств, которые будут автоматически считывать цену товаров, в результате чего отпадет необходимость того, чтобы кассир вносил информацию о ценах в кассовый аппарат.
The simplicity of the invention makes it possible to substantially reduce the production cost of laser projection, copying and scanning systems, thereby making it possible to organise the mass production thereof. Простота изобретения позволяет существенно снизить затраты на производство лазерных проекционных, копирующих и сканирующих систем, что делает их доступными для массового производства.
Scanning systems are therefore being installed and corresponding operational control procedures have been introduced. С этой целью были установлены системы сканирующих устройств и внедрены соответствующие оперативные процедуры контроля.
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
while scanning the frequencies, I heard a transmission. сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал.
Each of these is detailed in Annex A. Statistics organizations may collect data and referential metadata from Information Providers using additional Exchange Channels, such as file transfer, web services and data scanning. Каждый из них подробно описывается в приложении А. Статистические организации могут собирать данные и справочные метаданные у поставщиков информации и через дополнительные каналы обмена, например обмениваясь файлами, используя веб-услуги и сканируя данные.
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source. При этом, сканируя близлежащую поверхность штабеля, и используя пустоты в навале металлолома, максимально приближают детектор прибора к предполагаемому месту расположения локального источника.
Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение.
By scanning a machine-readable passport, a national immigration officer can find out in a few seconds whether it is recorded in the INTERPOL database which is accessible either online or through a stand-alone mobile database. Сканируя машиносчитываемый паспорт, национальный иммиграционный сотрудник может за несколько секунд узнать, зафиксирован ли он в базе данных Интерпола, доступ к которой можно получить либо в диалоговом режиме, либо через автономную мобильную базу данных.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
I've had facial recognition software scanning closed circuit cameras all over town. У меня есть программа распознавания лиц, сканирующая камеры наблюдения по всему городу.
LASER SCANNING SYSTEM BASED ON A RESONANCE SCANNER ЛАЗЕРНАЯ СКАНИРУЮЩАЯ СИСТЕМА НА ОСНОВЕ РЕЗОНАНСНОГО СКАНЕРА
The first in Latvia diode- laser scanning computer system and the leader in the market in the filed of confocal rethinotomography. Первая и единственная в Латвии диодно-лазерная сканирующая компьютерная система и лидер рынка в области конфокальной ретинотомографии.
Thanks to its versatility and explanatory power, Differential Scanning Calorimetry (DSC) is the most-employed Thermal Analysis method. Дифференциальная сканирующая калориметрия - универсальный, надежный и наиболее востребованный метод термического анализа. Приборы NETZSCH ДСК работают по принципу теплового потока и имеют трёхмерную симметричную конструкцию с однородным нагревом.
A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования.
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
Scanning complete. No anti-virus tools found. Поиск завершён. Антивирусные средства не обнаружены.
The Section is responsible for the indexing, scanning, filing (both electronically and physically), location and subsequent retrieval of all relevant information, evidence, documents and other material that has been received and filed by the Prosecutor's Office. Секция также отвечает за индексирование, сканирование, систематизацию и хранение (как в электронной форме, так и в печатном виде), поиск и извлечение всей соответствующей информации, доказательств, документов и других материалов, полученных и зарегистрированных в Канцелярии Обвинителя.
Scanning for duplicate fonts. Please wait... Идёт поиск дублирующихся шрифтов, ждите...
Your search may not return exactly what you're looking for, but scanning the results may give you ideas for other terms. Поиск может не дать именно того, что вы запрашивали, но просматривая результаты, можно увидеть, как лучше уточнить критерии поиска и термины.
In hypervigilance, there is a perpetual scanning of the environment to search for sights, sounds, people, behaviors, smells, or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma. В состоянии сверхбдительности происходит постоянный поиск знаков, звуков, людей, поведения, запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме.
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
Advanced parameters and actions that will be taken when a virus is detected can be set in the Email scanning tab. Дополнительные настройки и определение действий, принимаемых при обнаружении вируса, могут быть определены во вкладке Email scanning.
Further, any such contract will be interpreted, construed and enforced in all respects in accordance with the laws of England and you and "Scanning Pens Limited" irrevocably submit to the non-exclusive jurisdiction of the English Courts. Далее, любой подобный контракт будет интерпретирован, истолкован и приведен в исполнение с учетом и в соответствии с законами Англии, и вы и "Scanning Pens Limited" беспрекословно подчиняются не-эксклюзивной юрисдикции Английских Судов.
SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) compares light coming from the sun to light reflected by the Earth, which provides information on the atmosphere through which the Earth-reflected light has passed. SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) - спектрометр, который сравнивает свет, идущий от Солнца, со светом, отражаемым Землёй; это позволяет получить информацию об атмосфере, через которую проходит отражённый свет.
That acceptance will be deemed complete and will be deemed for all purposes to have been effectively communicated to you at the time "Scanning Pens Limited" sends the email to you (whether or not you receive that email). Это принятие будет считаться завершенным и будет считаться во всех случаях направленным вам в то время, когда "Scanning Pens Limited" вышлет вам письмо (в независимости от того, получите вы его или нет).
For imaging observations, the SDSS telescope used the drift scanning technique, which tracks the telescope along a great circle on the sky and continuously records small strips of the sky. Для наблюдений телескоп СЦНО использует технику сканирования со сносом (drift scanning), отслеживая путь телескопа вдоль большого круга и постоянно записывая небольшие полосы небесной сферы.
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
Sir, I'm scanning the open case files. Сер, я сканирую файлы открытых дел
Scanning Midian, Colorado, Renautas Corporation. Сканирую Медиан, Колорадо. Корпорация "Ринатас".
Scanning an energy source on Reliant. Сканирую источник энергии на "Уверенном".
Scanning for three-dimensional restoration. Сканирую для трехмерной реконструкции.
I'm scanning frequency signatures. Я сканирую график частот.
Больше примеров...