Despite the political weakness of the state, the Saxon period was the time of development for Warsaw. | Несмотря на политическое бессилие государства, саксонский период был временем развития для Варшавы. |
From 1778, the Saxon breeding center was operated in the Vorwerk Rennersdorf. | С 1778 года в Vorwerk Rennersdorf действовал саксонский племенной центр. |
In the 12th century, at the close of the Third Crusade to free the Holy Land... a Saxon knight, called Wilfred of Ivanhoe... undertook a private crusade of his own. | В двенадцатом веке после третьего крестового похода... саксонский рьцарь по имени Уилфред Айвенго... совершал свой крестовый поход. |
In 1498, after several years of travel, during which time he visited the Saxon court of Elector Frederick the Wise, he moved to Passau, and in 1507 he moved to Augsburg, where he could be closer to Maximilian. | В 1498 году, после нескольких лет путешествий, в течение которых он посетил саксонский двор курфюрста Фридриха Мудрого, он переехал в Пассау, а в 1507 году - в Аугсбург, где он мог быть ближе к Максимилиану. |
From 1500 on the Prince-Archbishopric of Bremen and thus its successor Duchy of Bremen belonged to the Saxon Circle (later the Lower Saxon Circle; German: Sächsischer or later Niedersächsischer Kreis), a fiscal and military substructure of the Empire. | С 1500 года Бременское княжество-архиепископство входило в Саксонский имперский округ (позднее - Нижнесаксонский; нем. Sächsischer или нем. Niedersächsischer Kreis) - административную единицу Империи. |
Norman or Saxon. What's that matter? | Какая разница, сакс или норманн? |
Speak your terms, Saxon. | Назови свои условия, Сакс. |
Speak your terms, Saxon. | Говори о деле, сакс. |
Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. | Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова. |
Godfrid is killed by a group of Frisian and Saxon nobles, at the connivance of Henry of Franconia. | Годфрид был предательски убит группой фризских и саксонских дворян при попустительстве Генриха Франконского. |
The museum has also collections of Transylvanian Saxon artists. | В музее также есть коллекции саксонских художников Трансильвании. |
In 1828, he was requested to supervise a transport of Saxon sheep to the American state of Virginia, where he lived for a time. | В 1828 году ему предложили инспектировать перевозку саксонских овец в американский штат Вирджиния, и некоторое время он жил в этом штате. |
In time, however, some Saxon troops left Britain; under Ambrosius Aurelianus, the British subsequently defeated those who remained. | Однако, одновременно с тем как несколько саксонских войск покинуло Британию под руководством Амвросия Аврелиана, бритты впоследствии разгромили тех, кто остался. |
War broke out in November, with Romanian and Saxon troops (under Austrian command) battling Hungarians led by Polish general Józef Bem. | Война началась в ноябре: венгры во главе с польским генералом Бемом выступили против румынских и саксонских отрядов под австрийским командованием. |
After two months, the Saxon immigrants purchased land in Perry County, Missouri at the confluence of the Brazeau and Mississippi Rivers. | Через два месяца саксонские иммигранты приобрели землю в Перри Каунти, штат Миссури, в месте слияния рек Бразос и Миссисипи. |
In late 1775, he attempted to join the Saxon army but was turned down and decided to return to Paris. | В конце 1775 года он пытался попасть в саксонские войска, но получил отказ и решил вернуться в Париж. |
In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. | В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии. |
Viscount and Viscountess Saxon. | Виконт и виконтесса Саксонские! |
Württemberg and Saxon units were numbered according to the Prussian system but Bavarian units maintained their own numbers (the 2nd Württemberg Infantry Regiment was Infantry Regiment No. 120 under the Prussian system). | Вюртембергские и Саксонские части и соединения были пронумерованы согласно прусской системе, в то время как баварские части поддерживали собственное обозначение (таким образом, 2-й пехотный полк Вюртемберга был 120-м пехотным полком по прусской системе). |
How does a Saxon lady come to know so much of such distant matters? | Откуда саксонская леди так много знает о столь далеких делах? |
Would you sooner walk into a Saxon trap? | А вдруг это саксонская ловушка? |
Under Charlemagne codifications were also made of the Saxon law and the Frisian law. | При Карле Великом также были кодифицированы Саксонская правда и Фризская правда. |
Now the Russian infantry was too far away to assist the Danes, but the Saxon cavalry under Jacob Heinrich von Flemming was approaching quickly. | Теперь датчане были отрезаны от помощи со стороны русских войск, но саксонская кавалерия под командованием Якоба Генриха фон Флемминга продвигалась довольно быстро, стремясь соединиться с датско-саксонской армией. |
The National Park is adjacent to the Saxon Switzerland National Park (Sächsische Schweiz) in Germany. | Он примыкает с национальному парку «Саксонская Швейцария» Германии. |
My Lord, my sword was made by a Saxon smith. | Господин, мой меч выкован саксонским кузнецом. |
I was born a Saxon Lord, but raised as a Dane until the Eve of my sister's wedding when my family were murdered. | Я рожден саксонским лордом, но воспитывался датчанами, пока в канун свадьбы моей сестры всю семью не убили. |
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). | Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть). |
Maurice arrived in Scotland on the ship which brought Edgar Ætheling, the Saxon claimant to the crown of England after the Norman Conquest, and his sister Margaret to Scotland in 1068. | Морис прибыл в Шотландию в 1068 году на корабле вместе с Эдгаром Этелингом, саксонским претендентом на корону Англии после Нормандского завоевания, и его сестрой Маргарет. |
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. | Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ. |
Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. | В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии. |
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. | Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными. |
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. | Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании. |
This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. | Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум. |
On 3 May 1849, the May Uprising in Dresden broke out, but was put down on 9 May by Saxon and Prussian troops. | З мая 1849 года вспыхнуло Майское восстание в Дрездене, но 9 мая оно было подавлено саксонскими и прусскими войсками. |
He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. |
It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. | Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад. |
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. | В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100. |
He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. | Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году. |
Every year on 25th December, the Darkstorm Festival takes place in Saxon Chemnitz. | Каждый год 25.12 в саксонском городе Хемниц (Chemnitz) проходит Darkstorm фестиваль. |
Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! | Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец. |
Only one Saxon could ever fight like that. | Только один саксонец так сражается. |
Are you Norman or Saxon? | Вы норманн или саксонец? |
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? | Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
In 1910, the company won a gold medal at the International Health Exhibition and a silver medal at the Saxon Innkeepers' Association. | В 1910-м году компания выиграла золотую медаль на Международной выставке здравоохранения и серебряную медаль 'Saxon Innkeepers' Association'. |
Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. | Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере. |
During 1994, Saxon recorded the album Dogs of War. | В 1994 году Saxon начинают работать над новым студийным альбомом Dogs of War. |
It is one of the few Saxon songs that has been played on every tour since its release. | Это одна из нескольких песен, которую группа Saxon играла во всех турах с момента релиза. |
The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. | Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923. |
Saxon may have a head start, but I intend to catch up. | Саксон получил фору, но я намерен наверстать упущенное. |
Saxon moves from city to city, but his job never changes. | Саксон переезжает из города в город, но работу никогда не меняет. |
It's been announced that Harold Saxon has invited President Winters to take the address. | Нам сообщили, что Гарольд Саксон предложил президенту Уинтерсу выступить от лица Земли. |
Mr Saxon will be very grateful. | Мистер Саксон будет очень благодарен. |
Think Saxon's watching? | Думаешь, Саксон наблюдает? |
If Deb and Quinn did anything to spook Saxon, I have to act fast. | Если Деб и Квин сделали что-то, что может спугнуть Саксона, мне нужно поторопиться. |
And what is Mr. Saxon's job description? | И в чем заключается работа мистера Саксона? |
Why are you helping us get Saxon? | Почему ты помогаешь нам взять Саксона? |
I'm voting Saxon. | Я голосую за Саксона. |
You were Saxon's wife. | Вы были женой Саксона. |
The Saxon Kindergarten Act of 10 September 1993 forms the statutory basis for teaching and fostering the Sorbian language and culture at Sorbian and bilingual kindergartens in the German-Sorbian area. | Закон Саксонии о детских садах от 10 сентября 1993 года образует правовую основу для обучения и развития сорбского языка и культуры в сорбских и двуязычных детских садах в районах проживания сорбов. |
12.30 Working lunch at the invitation of the Saxon Landtag | 12 час. 30 мин. Рабочий обед по приглашению ландтага Саксонии |
Baltic countries protest lead to foundation of the Northern Union (end of XVII cent.). This Union was created by Denmark, Saxon and Moscow states. | Недовольство прибалтийских государств усилением позиции Швеции в регионе привело к созданию в конце XVII века Северного Союза в составе Дании, Саксонии и Московии. |
The Saxon Law on children's nurseries of 10 September 1993 forms the legal basis for Sorbian and bilingual children's nurseries in the German-Sorb region. | Закон Саксонии о детских дошкольных учреждениях от 10 сентября 1993 года закладывает правовую основу работы сорбских и двуязычных детских дошкольных учреждений в населенном сорбами регионе Германии. |
In the Westphalian dialects of Low Saxon, in East Frisian Low Saxon and in the Saterland Frisian language, Saturday is called Satertag, also akin to Dutch Zaterdag, which has the same linguistic roots as the English word Saturday. | В германских диалектах Вестфалии, Нижней Саксонии, и в восточнофризском языке, где было сильным латинское влияние, суббота именуется Satertag, что также родственно голландскому Zaterdag. |
Tonight, Mrs Saxon... he returns. | Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся. |
Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions. | Д-р Сэксон закончит свое заявление, а потом мы ответим на ваши вопросы. |
Here is the Saxon baby I was telling you about last night. | Это та девочка, Сэксон, о которой я вам вчера рассказывала. |
We give ourselves... that Saxon might live! | Мы жертвуем собой... чтобы Сэксон мог жить! |
His name isn't even Harold Saxon! | Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон! |
Bishop, get a hold of Commander Saxon. | Бишоп, приглядывай за коммандером Саксоном. |
You should be following up on Saxon right now. | Ты должен был следовать за Саксоном прямо сейчас. |
"Can't Seem to Make You Mine" is a song by American rock group The Seeds, written by vocalist Sky Saxon and produced by Marcus Tybalt. | «Can't Seem to Make You Mine» - песня американской рок-группы The Seeds, написанная Скаем Саксоном (англ.)русск. и продюсером Маркусом Тибалтом. |
ALICIA: And you witnessed this meeting - between Mr. Saxon and Mr. Gold? | И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом? |
so we can follow what Saxon's doing. | Мы можем следить за Саксоном. |