Английский - русский
Перевод слова Saxon

Перевод saxon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саксонский (примеров 24)
I was born a Saxon Lord, but raised by Danes as a warrior. Саксонский лорд, но датчане вырастили меня воином.
Napoleon recalled the Austrians to the main direction, instead of them sending the Reynier's 7th Saxon corps (17,000 men). Наполеон отзывал австрийцев на главное направление, вместо них послав 7-й саксонский корпус Ренье (17 тысяч).
What's your name, you Saxon dog? Как тебя зовут, ты, саксонский пес?
On 30 November 1917, he was promoted to major and made commander of the 5th Royal Saxon Infantry Regiment "Crown Prince" No. 104. 30 ноября 1917 года принц Георг Саксонский был произведен в майоры и назначен командиром 5-го королевского саксонского пехотного полка «Кронпринц» Nº 104.
From 1500 on the Prince-Archbishopric of Bremen and thus its successor Duchy of Bremen belonged to the Saxon Circle (later the Lower Saxon Circle; German: Sächsischer or later Niedersächsischer Kreis), a fiscal and military substructure of the Empire. С 1500 года Бременское княжество-архиепископство входило в Саксонский имперский округ (позднее - Нижнесаксонский; нем. Sächsischer или нем. Niedersächsischer Kreis) - административную единицу Империи.
Больше примеров...
Сакс (примеров 8)
And with him, Uhtred... his Saxon pet... a pile of ashes. А с ним и Утред. Ручной зверёк сакс стал кучкой пепла.
Speak your terms, Saxon. Говори о деле, сакс.
A Saxon a problem? Сакс для вас проблема?
And I'll never rest until every Saxon in this shire can stand up, free men... andstrikeablow for Richard and England. И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию.
The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова.
Больше примеров...
Саксонских (примеров 34)
I see I shall have to mend your Saxon manners for you. Мне придется отучать вас от саксонских манер.
In November and December 1918, Ernst Heinrich oversaw the return of Saxon troops to Germany. В ноябре и декабре 1918 года принц Эрнст Генрих следил за возвращением саксонских частей в Германию.
To the "proud tyrant" he gave the name Vortigern, and the Saxon commanders he named Hengest and Horsa. «Гордому тирану» он дал имя Вортигем, а саксонских коммандующих он назвал Хенгистом и Хорсой.
In time, however, some Saxon troops left Britain; under Ambrosius Aurelianus, the British subsequently defeated those who remained. Однако, одновременно с тем как несколько саксонских войск покинуло Британию под руководством Амвросия Аврелиана, бритты впоследствии разгромили тех, кто остался.
No, a Saxon arrow in the small of my back. Кого боишься, де Браси? Саксонских гоблинов?
Больше примеров...
Саксонские (примеров 17)
The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена.
At about the same time Saxon pirates raided Britain, which Constantine had left defenceless. Примерно в то же время саксонские пираты совершили набег на Британию, которую Константин оставил без какой-либо защиты.
The Normans commissioned it, but sort of Saxon embroiderer ladies did it. Норманны заказали её, а саксонские вышивальщицы сделали её.
From 1713 onwards, the Russian and Saxon troops were permanently stationed in Warsaw, which led to an oppressive occupation. С 1713 года периодически русские и саксонские войска останавливались в Варшаве, которые вели себя в ней как оккупанты.
In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии.
Больше примеров...
Саксонская (примеров 15)
When the Danes ruled England, the Saxon royal family lived in Normandy and intermarried with the Duke of Normandy's family. Когда Англией правили даны, саксонская королевская семья проживавшая в Нормандии, породнилась брачными узами с семьей герцога Нормандии.
Another one of their Saxon impudences. Еще одна саксонская уловка.
Now the Russian infantry was too far away to assist the Danes, but the Saxon cavalry under Jacob Heinrich von Flemming was approaching quickly. Теперь датчане были отрезаны от помощи со стороны русских войск, но саксонская кавалерия под командованием Якоба Генриха фон Флемминга продвигалась довольно быстро, стремясь соединиться с датско-саксонской армией.
The National Park is adjacent to the Saxon Switzerland National Park (Sächsische Schweiz) in Germany. Он примыкает с национальному парку «Саксонская Швейцария» Германии.
Well, we know there's a big Saxon ship burial around here somewhere. Ну, мы знаем, что где-то тут зарыта саксонская погребальная ладья.
Больше примеров...
Саксонским (примеров 11)
My Lord, my sword was made by a Saxon smith. Господин, мой меч выкован саксонским кузнецом.
The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом.
In 1566 William finally complained about the "contentious" nature of his wife to her Saxon uncle August and her Hessian uncle Landgrave Wilhelm IV of Hesse-Kassel (1532-1592). В свою очередь Вильгельм с 1566 года обвинял свою жену перед её дядьями курфюрстом Августом Саксонским и ландграфом Гессен-Касселя Вильгельмом IV (1532-1592) в склочном характере и постоянной склонности к скандалам.
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
On August 12, 1812, a battle took place between the part of the 3rd Reserve Observation Army (about 18,000 men) under the command of General Tormasov and the Austrian and Saxon corps of the Austrian prince Schwarzenberg and Reynier (about 40,000 men). 12 августа (31 июля) 1812 здесь происходило сражение между частью 3-й резервной обсервационной армии (около 18 тыс.) генерала Тормасова и корпусами: австрийским князя Шварценберга и саксонским Ренье (около 40 тыс.).
Больше примеров...
Саксонскими (примеров 7)
Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии.
Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него.
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум.
On 3 May 1849, the May Uprising in Dresden broke out, but was put down on 9 May by Saxon and Prussian troops. З мая 1849 года вспыхнуло Майское восстание в Дрездене, но 9 мая оно было подавлено саксонскими и прусскими войсками.
Больше примеров...
Саксонском (примеров 7)
The children were educated by private tutors in a "prince's school" established by their father at the Saxon court. Его дети получили начальное образование у частных репетиторов в «школе принцев», созданной их отцом при саксонском дворе.
He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом.
The emperors Probus and Carinus had begun to fortify the Saxon Shore, but much remained to be done. Императоры Проб и Карин начали предприятия по созданию укреплений на Саксонском берегу, но римлянам предстояло ещё многое сделать для окончания этих работ.
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100.
Every year on 25th December, the Darkstorm Festival takes place in Saxon Chemnitz. Каждый год 25.12 в саксонском городе Хемниц (Chemnitz) проходит Darkstorm фестиваль.
Больше примеров...
Саксонец (примеров 5)
Flying Saxon, UFO's, rising crown Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец.
Only one Saxon could ever fight like that. Только один саксонец так сражается.
Are you Norman or Saxon? Вы норманн или саксонец?
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей!
Больше примеров...
Saxon (примеров 20)
All music composed by Saxon, all lyrics written by Biff Byford. Вся музыка написана группой Saxon, все тексты написаны Биффом Байфордом.
For the first time in Lithuania qualified staff members have been specially trained and prepared, and their workplaces equipped with the electronic diagnostic system of the highest quality - SAXON, GUTMANN. Впервые в Литве были обучены и подготовлены квалифицированные специалисты, а на их рабочих местах были оборудованы высококачественные системы электронной диагностики SAXON, GUTMANN.
(Byford's) Saxon maintained a recording and touring career centred on Germany for much of the 1990s, before coming back into broader attention with 2007's The Inner Sanctum. В 1990-х Saxon Биффа Байфорда продолжили выпускать альбомы и выступать, сконцентрировавшись на Германии, перед тем как в 2007 году вернули широкую популярность с альбомом The Inner Sanctum.
At least one television pundit speculated whether Mister Saxon was an intentional anagram of Master No. Один телеведущий выдвинул версию о том, что «Mister Saxon» является намеренной анаграммой фразы «Master No.Six» (Шестой Мастер).
Quartz toured during this time, playing the Reading Festival three times (1977, 1978 and 1980) and touring in support of some of the larger hard rock bands of the time (Iron Maiden, Saxon, UFO, Gillan and Rush). Группа активно гастролировала, З раза играла на Фестивалях Рединг и Лидс (1976, 1977 и 1980) и оказывала поддержку таким хард-роковым группам как «Iron Maiden», «Saxon», «UFO» и «Rush».
Больше примеров...
Саксон (примеров 95)
I think Mr Saxon is exactly what this country needs. Я думаю, м-р Саксон - тот, кто нужен нашей стране.
I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. Гар Саксон, наместник Империи на Мандалоре.
That's when it all started, when Harry Saxon became Minister in charge of launching the Archangel Network. Всё началось именно с того, что Гарри Саксон стал министром, ответственным за запуск сети "Архангел".
Thank you, Dr. Saxon. Спасибо, доктор Саксон.
Daniel Vogel is Oliver Saxon. Даниэль Вогель - Оливер Саксон.
Больше примеров...
Саксона (примеров 51)
Saxon's DNA came back, so they put out a warrant for his arrest. Пришли результаты ДНК Саксона, есть ордер на его арест.
Orders of Mr. Saxon, fire at will. Приказ мистера Саксона: огонь по готовности.
Well, then, the sooner you kill Saxon, the sooner we can get there. Что ж, тогда чем быстрее ты убьешь Саксона, тем скорее мы попадем туда.
Sabine, she fought Governor Saxon? Она сражалась против Саксона?
That was the voice of Harold Saxon. Я слышала голос Гарольда Саксона.
Больше примеров...
Саксонии (примеров 27)
In March 1848 he was appointed Saxon Interior Minister and Education Minister under Prime Minister Karl Braun. В марте 1848 года был назначен министром иностранных дел и просвещения Саксонии в правительстве Карла Брауна.
The Saxon Kindergarten Act of 10 September 1993 forms the statutory basis for teaching and fostering the Sorbian language and culture at Sorbian and bilingual kindergartens in the German-Sorbian area. Закон Саксонии о детских садах от 10 сентября 1993 года образует правовую основу для обучения и развития сорбского языка и культуры в сорбских и двуязычных детских садах в районах проживания сорбов.
12.30 Working lunch at the invitation of the Saxon Landtag 12 час. 30 мин. Рабочий обед по приглашению ландтага Саксонии
10.30 Meeting with Mr. Erich Iltgen, President of the Saxon Landtag 10 час. 30 мин. Встреча с г-ном Эрихом Илтгеном, председателем ландтага Саксонии
In 1826, Eliza walked over 1,500 miles (2,400 km) through villages in Saxony and Prussia, selecting fine Saxon Merino sheep. В 1826 году Элиза прошла более 1500 миль (2400 км) через деревни в Саксонии и Пруссии, выбирая прекрасных саксонских мериносовых овец.
Больше примеров...
Сэксон (примеров 15)
You kept your silence well, Mrs Saxon. Вы стойко хранили молчание, миссис Сэксон.
Tonight, Mrs Saxon... he returns. Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся.
Mrs. Saxon told me you plan to operate on her baby. Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь.
His name isn't even Harold Saxon! Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон!
'I saw the Earth suspended in space, 'and it all just proves Mr Saxon right. И это все доказывает то, что мистер Сэксон прав.
Больше примеров...
Саксоном (примеров 12)
I'll check on Deb, and then I'll deal with Saxon. Я проверю Деб, потом разберусь с Саксоном.
You should be following up on Saxon right now. Ты должен был следовать за Саксоном прямо сейчас.
"Can't Seem to Make You Mine" is a song by American rock group The Seeds, written by vocalist Sky Saxon and produced by Marcus Tybalt. «Can't Seem to Make You Mine» - песня американской рок-группы The Seeds, написанная Скаем Саксоном (англ.)русск. и продюсером Маркусом Тибалтом.
The meeting was with Hugh Saxon. Встреча была с Хью Саксоном.
Between Mr. Saxon and Mr. Gold? И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом? - Да.
Больше примеров...