| In the same year, he formally renounced his rights to the Saxon throne and became a Jesuit priest. | В том же году он формально отрекся от своих прав на саксонский престол и священником-иезуитом. |
| Napoleon recalled the Austrians to the main direction, instead of them sending the Reynier's 7th Saxon corps (17,000 men). | Наполеон отзывал австрийцев на главное направление, вместо них послав 7-й саксонский корпус Ренье (17 тысяч). |
| From 1778, the Saxon breeding center was operated in the Vorwerk Rennersdorf. | С 1778 года в Vorwerk Rennersdorf действовал саксонский племенной центр. |
| On 30 November 1917, he was promoted to major and made commander of the 5th Royal Saxon Infantry Regiment "Crown Prince" No. 104. | 30 ноября 1917 года принц Георг Саксонский был произведен в майоры и назначен командиром 5-го королевского саксонского пехотного полка «Кронпринц» Nº 104. |
| In Leipzig on 17 April 1692, Eleonore married secondly John George IV, Elector of Saxony and moved with her children to Dresden, where the Saxon court was established. | 17 апреля 1692 года Элеонора вышла замуж за курфюрста Саксонии Иоганна Георга IV и вместе с детьми переехала в Дрезден, где располагался саксонский двор. |
| And with him, Uhtred... his Saxon pet... a pile of ashes. | А с ним и Утред. Ручной зверёк сакс стал кучкой пепла. |
| Norman or Saxon. What's that matter? | Какая разница, сакс или норманн? |
| Speak your terms, Saxon. | Назови свои условия, Сакс. |
| A Saxon a problem? | Сакс для вас проблема? |
| The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. | Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова. |
| Godfrid is killed by a group of Frisian and Saxon nobles, at the connivance of Henry of Franconia. | Годфрид был предательски убит группой фризских и саксонских дворян при попустительстве Генриха Франконского. |
| When the Transylvanian Diet met on May 29, the vote for union was pushed through despite objections from many Saxon deputies. | Когда трансильванский Сейм собрался 29 мая, голосование за союз протолкнули, несмотря на возражения со стороны многих саксонских депутатов. |
| And you, Alfred, you may remain King, but we will occupy all of the Saxon forts. | А ты, Альфред, Вы можете оставаться королем, но мы будем занимать все саксонских крепостей. |
| Perhaps the only problem you may come across, and it may be a major barrier is that in English, but you know the Saxon tongue but use google or another site to translate the site. | Возможно, единственная проблема, которыми вы можете столкнуться, и он может быть серьезным препятствием является то, что в английском языке, но вы знаете язык саксонских но использовать Google или другой сайт, перевод сайта. |
| In 1911, Louise broke her silence and published a memoir blaming her disgrace on her late father-in-law and Saxon politicians, whom she claimed feared that when she became queen, she would use her influence to dismiss them from office. | В 1911 году она опубликовала мемуары, в которых открыто обвинила саксонских политиков и своего свёкра в том, что они боялись, что когда Луиза станет королевой, она будет иметь большое влияние на государственные дела и будет решать, кого из министров следует уволить. |
| From 1713 onwards, the Russian and Saxon troops were permanently stationed in Warsaw, which led to an oppressive occupation. | С 1713 года периодически русские и саксонские войска останавливались в Варшаве, которые вели себя в ней как оккупанты. |
| On the other hand, the Dowager Empress Agnes - who governed the Holy Roman Empire in the name of her minor son, Henry IV - sent Bavarian, Bohemian and Saxon troops to assist Andrew. | С другой стороны, вдовствующая императрица Агнесса, правившая Священной Римской империей от имени своего несовершеннолетнего сына Генриха IV, отправила баварские, чешские и саксонские войска в помощь Андрашу. |
| "German Army" was used in various legal documents, such as the Military Penal Code, but otherwise the Prussian, Bavarian, Saxon and Württemberg armies maintained distinct identities. | Термины «немецкая армия» и «имперская армия» использовалась в различных юридических документах, типа Военного Уголовного кодекса, но иначе прусские, баварские, Саксонские и Вюртембергские армии поддержали отличные тождества. |
| In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. | В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии. |
| Sir knight... I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights... to prove which was more valiant. | Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. |
| How does a Saxon lady come to know so much of such distant matters? | Откуда саксонская леди так много знает о столь далеких делах? |
| Would you sooner walk into a Saxon trap? | А вдруг это саксонская ловушка? |
| The first German colonists (the future Transylvanian Saxon community) arrive in Transylvania, following grants by Andrew II of Hungary. | Первые немецкие колонисты (будущая трансильванская саксонская община) прибывают в Трансильванию. |
| In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). | Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов. |
| At the beginning of the Seven Years' War the Saxon army comprised but 17,000 men. | С началом Семилетней войны в 1756 году саксонская армия состояла только из 17 тысяч человек и вовсе не были готова к военным действиям. |
| I was born a Saxon Lord, but raised as a Dane until the Eve of my sister's wedding when my family were murdered. | Я рожден саксонским лордом, но воспитывался датчанами, пока в канун свадьбы моей сестры всю семью не убили. |
| There were rumors about her connection with the Saxon diplomat Count Friedrich von der Schulenberg, a Prince of Württemberg, Lord Charles Stewart and others. | Также ходили слухи о её связи с саксонским дипломатом Фридрихом фон Шуленбергом (Graf Friedrich von Schulenberg), принцем Вюртембергским, лордом Чарльзом Стюартом и прочими. |
| The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). | Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть). |
| In 1566 William finally complained about the "contentious" nature of his wife to her Saxon uncle August and her Hessian uncle Landgrave Wilhelm IV of Hesse-Kassel (1532-1592). | В свою очередь Вильгельм с 1566 года обвинял свою жену перед её дядьями курфюрстом Августом Саксонским и ландграфом Гессен-Касселя Вильгельмом IV (1532-1592) в склочном характере и постоянной склонности к скандалам. |
| On August 12, 1812, a battle took place between the part of the 3rd Reserve Observation Army (about 18,000 men) under the command of General Tormasov and the Austrian and Saxon corps of the Austrian prince Schwarzenberg and Reynier (about 40,000 men). | 12 августа (31 июля) 1812 здесь происходило сражение между частью 3-й резервной обсервационной армии (около 18 тыс.) генерала Тормасова и корпусами: австрийским князя Шварценберга и саксонским Ренье (около 40 тыс.). |
| From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. | С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами. |
| Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. | В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии. |
| Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. | Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него. |
| Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. | Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании. |
| This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. | Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум. |
| The children were educated by private tutors in a "prince's school" established by their father at the Saxon court. | Его дети получили начальное образование у частных репетиторов в «школе принцев», созданной их отцом при саксонском дворе. |
| He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. |
| It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. | Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад. |
| He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. | Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году. |
| Every year on 25th December, the Darkstorm Festival takes place in Saxon Chemnitz. | Каждый год 25.12 в саксонском городе Хемниц (Chemnitz) проходит Darkstorm фестиваль. |
| Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
| Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! | Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец. |
| Only one Saxon could ever fight like that. | Только один саксонец так сражается. |
| Are you Norman or Saxon? | Вы норманн или саксонец? |
| How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? | Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
| All music composed by Saxon, all lyrics written by Biff Byford. | Вся музыка написана группой Saxon, все тексты написаны Биффом Байфордом. |
| Before guys from Motorhead already him were familiar, Pete played to Saxon command which in turn played on to warm up at Motorhead during them round in support of album Bomber. | До этого ребята из Motorhead уже были с ним знакомы, Pete играл в команде Saxon, которая в свою очередь играла на разогреве у Motorhead во время их тура в поддержку альбома Bomber. |
| In 2003, the band was again in a recording studio for The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, a split album conceived by the label Communiqué, comprising five songs each for Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang and Girlschool. | В 2003 году группа была снова в студии, для записи новых песен для The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, сплит-альбома, задуманного the Communiqué label, и включавшего по пять песен от Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang и Girlschool. |
| At least one television pundit speculated whether Mister Saxon was an intentional anagram of Master No. | Один телеведущий выдвинул версию о том, что «Mister Saxon» является намеренной анаграммой фразы «Master No.Six» (Шестой Мастер). |
| The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. | Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923. |
| I'm sure Mr Saxon will be interested. | Я уверена Мр. Саксон заинтересуется. |
| Saxon wants to make Miami his home. | Саксон хочет поселиться в Майами. |
| So if Saxon can see Vogel's computer... then I can see Saxon's. | Если Саксон видит компьютер Вогель... значит, и я могу видеть компьютер Саксона. |
| His name isn't even Harold Saxon! | Его имя не Гарольд Саксон! |
| Mr Saxon, we have Condition Red on the Jones Plan. | М-р Саксон, операция по захвату Марты Джонс провалилась. |
| Orders of Mr. Saxon, fire at will. | Приказ мистера Саксона: огонь по готовности. |
| I'll kill Saxon and leave Miami forever. | Я убью Саксона и навсегда покину Майами. |
| For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon. | Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона. |
| 'and it all just proves Mr Saxon right. | 'и все это только доказывает правоту мр. Саксона. |
| That's how everyone got hypnotised into thinking he was Harold Saxon. Saxon! | Он загипнотизировал всех, заставил поверить в Гарольда Саксона. |
| In March 1848 he was appointed Saxon Interior Minister and Education Minister under Prime Minister Karl Braun. | В марте 1848 года был назначен министром иностранных дел и просвещения Саксонии в правительстве Карла Брауна. |
| His articles frequently appear in the Cellesche Zeitung, especially in the special supplement "Sachsenspiegel" (Saxon Mirror). | Его статьи появляются и в Целлеше Цайтунг (Cellesche Zeitung), особенно в специальном приложении «Заксеншпигель» (Зеркало Саксонии). |
| The Saxon Kindergarten Act of 10 September 1993 forms the statutory basis for teaching and fostering the Sorbian language and culture at Sorbian and bilingual kindergartens in the German-Sorbian area. | Закон Саксонии о детских садах от 10 сентября 1993 года образует правовую основу для обучения и развития сорбского языка и культуры в сорбских и двуязычных детских садах в районах проживания сорбов. |
| In the 12th and 13th centuries the Waldhufendorf also became the type of village preferred by German settlers in the Thuringian, Saxon and Silesian regions. | К 12-13 веку Валдхуфендорф также стал предпочитаемым типом деревни немецких поселенцев в Тюрингии, Саксонии и Силезии. |
| In the middle of the 10th century, when the Saxon dukes of the House of Liudolfing had also become German kings, King Otto the Great entrusted more and more of his ducal authority to Hermann Billung. | В середине Х века, когда герцоги Саксонии из династии Людольфингов также стали королями Германии, король Оттон Великий постепенно передавал герцогские полномочия в Саксонии Герману Биллунгу. |
| Mrs. Saxon told me you plan to operate on her baby. | Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь. |
| I knew it was Eileen Saxon. | Нет, это была Эйлин Сэксон. |
| You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? | Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон? |
| The Master, Harold Saxon, | Мастер, Гарольд Сэксон, |
| 'I saw the Earth suspended in space, 'and it all just proves Mr Saxon right. | И это все доказывает то, что мистер Сэксон прав. |
| Bishop, get a hold of Commander Saxon. | Бишоп, приглядывай за коммандером Саксоном. |
| I'll check on Deb, and then I'll deal with Saxon. | Я проверю Деб, потом разберусь с Саксоном. |
| You should be following up on Saxon right now. | Сейчас тебе надо следить за Саксоном. |
| so we can follow what Saxon's doing. | Мы можем следить за Саксоном. |
| The meeting was with Hugh Saxon. | Встреча была с Хью Саксоном. |