| Despite the political weakness of the state, the Saxon period was the time of development for Warsaw. | Несмотря на политическое бессилие государства, саксонский период был временем развития для Варшавы. |
| I was born a Saxon Lord, but raised by Danes as a warrior. | Саксонский лорд, но датчане вырастили меня воином. |
| From 1778, the Saxon breeding center was operated in the Vorwerk Rennersdorf. | С 1778 года в Vorwerk Rennersdorf действовал саксонский племенной центр. |
| Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
| The naming of Lower Saxony became more colloquial and the Saxon Circle was later renamed into Lower Saxon Circle. | Однако термин «Нижняя Саксония» всё больше входил в обиход, и «Саксонский округ» был переименован в «Нижнесаксонский округ». |
| And with him, Uhtred... his Saxon pet... a pile of ashes. | А с ним и Утред. Ручной зверёк сакс стал кучкой пепла. |
| Speak your terms, Saxon. | Говори о деле, сакс. |
| And I'll never rest until every Saxon in this shire can stand up, free men... andstrikeablow for Richard and England. | И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию. |
| Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
| The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. | Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова. |
| Pilot project "Promotion of equal opportunities in Saxon enterprises" (Saxony) | Осуществление пилотного проекта под названием «Содействие созданию равных возможностей на саксонских предприятиях» (Саксония) |
| Marl was first documented in 890 in the urbarium of the benedictine abbey of Werden, which was founded in 799 during the Saxon wars. | Марл был впервые зарегистрирован в 890 году в урбанизме бенедиктинского аббатства Верден, который был основан в 799 году во время саксонских войн. |
| In time, however, some Saxon troops left Britain; under Ambrosius Aurelianus, the British subsequently defeated those who remained. | Однако, одновременно с тем как несколько саксонских войск покинуло Британию под руководством Амвросия Аврелиана, бритты впоследствии разгромили тех, кто остался. |
| In Saxon settlements such as one identified in Northumberland as Bede's Ad Gefrin (now called Yeavering) the buildings were shown by an excavator's reconstruction to have opposed entries. | В саксонских поселениях в Нортумберленде, таких как Ад Джефрин (ныне Йиверинг), описанный Бедом, были показаны реконструкции зданий по раскопкам, которые имели противоположные входы. |
| In his 1946 essay "Politics and the English Language", George Orwell wrote: Bad writers-especially scientific, political, and sociological writers-are nearly always haunted by the notion that Latin or Greek words are grander than Saxon ones. | В эссе «Политика и английский язык» (1946) Джордж Оруэлл писал: Плохие авторы, особенно пишущие на политические, научные и социологические темы, находятся во власти представления, будто латинские и греческие слова благороднее саксонских. |
| The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. | Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена. |
| At about the same time Saxon pirates raided Britain, which Constantine had left defenceless. | Примерно в то же время саксонские пираты совершили набег на Британию, которую Константин оставил без какой-либо защиты. |
| On the other hand, the Dowager Empress Agnes - who governed the Holy Roman Empire in the name of her minor son, Henry IV - sent Bavarian, Bohemian and Saxon troops to assist Andrew. | С другой стороны, вдовствующая императрица Агнесса, правившая Священной Римской империей от имени своего несовершеннолетнего сына Генриха IV, отправила баварские, чешские и саксонские войска в помощь Андрашу. |
| "German Army" was used in various legal documents, such as the Military Penal Code, but otherwise the Prussian, Bavarian, Saxon and Württemberg armies maintained distinct identities. | Термины «немецкая армия» и «имперская армия» использовалась в различных юридических документах, типа Военного Уголовного кодекса, но иначе прусские, баварские, Саксонские и Вюртембергские армии поддержали отличные тождества. |
| Every runaway serf and Saxon thief in the shire is joining him. | Все сбежавшие рабы и саксонские воры с ним! |
| A Saxon army unsuccessfully besieged the settlement during the 1147 Wendish Crusade. | Саксонская армия безуспешно осадила поселение во время Венского крестового похода 1147 года. |
| Speaking of which, hold on to your hats, ladies and gents, there's a Saxon round tower and church. | Кстати говоря, внимание, дамы и господа, саксонская круглая башня и церковь. |
| Another one of their Saxon impudences. | Еще одна саксонская уловка. |
| Now the Russian infantry was too far away to assist the Danes, but the Saxon cavalry under Jacob Heinrich von Flemming was approaching quickly. | Теперь датчане были отрезаны от помощи со стороны русских войск, но саксонская кавалерия под командованием Якоба Генриха фон Флемминга продвигалась довольно быстро, стремясь соединиться с датско-саксонской армией. |
| In August 2014 Wehner was again elected in the unnamed electoral district Saxon Switzerland - Eastern Ore Mountains 3 (electoral district 50) directly in Landtag. | В августе 2014 года Венер во время прямых выборов был вновь избран в Ландтаг в избирательном округе Саксонская Швейцария - Восточные Рудные Горы 3 (избирательный округ 50), получив 37,3% голосов. |
| I was born a Saxon Lord, but raised as a Dane until the Eve of my sister's wedding when my family were murdered. | Я рожден саксонским лордом, но воспитывался датчанами, пока в канун свадьбы моей сестры всю семью не убили. |
| The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). | Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть). |
| Maurice arrived in Scotland on the ship which brought Edgar Ætheling, the Saxon claimant to the crown of England after the Norman Conquest, and his sister Margaret to Scotland in 1068. | Морис прибыл в Шотландию в 1068 году на корабле вместе с Эдгаром Этелингом, саксонским претендентом на корону Англии после Нормандского завоевания, и его сестрой Маргарет. |
| The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. | Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом. |
| The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. | Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом. |
| Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. | В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии. |
| Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. | Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него. |
| Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. | Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными. |
| Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. | Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании. |
| This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. | Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум. |
| The children were educated by private tutors in a "prince's school" established by their father at the Saxon court. | Его дети получили начальное образование у частных репетиторов в «школе принцев», созданной их отцом при саксонском дворе. |
| He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. |
| It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. | Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад. |
| When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. | В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100. |
| He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. | Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году. |
| Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
| Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! | Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец. |
| Only one Saxon could ever fight like that. | Только один саксонец так сражается. |
| Are you Norman or Saxon? | Вы норманн или саксонец? |
| How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? | Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
| Saxon performed a cover of "You've Got Another Thing Comin'" on a Judas Priest tribute album. | Saxon записали кавер-версию песни «You've Got Another Thing Comin'» для трибьют-альбома Judas Priest. |
| The band embarked on a world tour which saw them visit the US; Saxon also revisited the UK for a second leg of the tour. | Группа отправилась в мировое турне, где они посетили США; Saxon также повторно посетил Великобританию во втором этапе тура. |
| In 1910, the company won a gold medal at the International Health Exhibition and a silver medal at the Saxon Innkeepers' Association. | В 1910-м году компания выиграла золотую медаль на Международной выставке здравоохранения и серебряную медаль 'Saxon Innkeepers' Association'. |
| In April 2007, Byford released his autobiography, entitled Never Surrender after the Saxon song of the same name. | В апреле 2007 года Байфорд выпустил автобиографию «Никогда не сдаваться» (англ. Never Surrender), названную так по песне Saxon Denim and Leather. |
| (Byford's) Saxon maintained a recording and touring career centred on Germany for much of the 1990s, before coming back into broader attention with 2007's The Inner Sanctum. | В 1990-х Saxon Биффа Байфорда продолжили выпускать альбомы и выступать, сконцентрировавшись на Германии, перед тем как в 2007 году вернули широкую популярность с альбомом The Inner Sanctum. |
| So, no-one knows who Harold Saxon was. | Итак, никто не знает, кем был мистер Саксон. |
| So if Saxon can see Vogel's computer... | Если Саксон наблюдает за компьютером Вогл... |
| Mr. Saxon does like a pretty face. | Мистер Саксон и впрямь любит милашек. |
| We have a Mr. Barker at school, but his first name is not Saxon, it's Ted. | В школе работает мистер Баркер, но его зовут не Саксон, а Тед. |
| Look, Harold Saxon never went to Cambridge, there was no Harold Saxon! | Послушай, Гаролд Саксон никогда не учился в Кэмбридже. |
| But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon. | Но замаскированный среди кодов, этот ритм нашептывает 'Голосуй за Саксона. |
| If Deb and Quinn did anything to spook Saxon, I have to act fast. | Если Деб и Квинн напугали Саксона, тогда я должен действовать быстро. |
| I'll kill Saxon and leave Miami forever. | Я убью Саксона и уеду из Майами навсегда |
| That's how everyone got hypnotised into thinking he was Harold Saxon. Saxon! | Он загипнотизировал всех, заставил поверить в Гарольда Саксона. |
| Understand this: If I get Saxon my way, I'm not handing him over to you. | если я достану Саксона, то не приведу его к тебе. |
| In March 1848 he was appointed Saxon Interior Minister and Education Minister under Prime Minister Karl Braun. | В марте 1848 года был назначен министром иностранных дел и просвещения Саксонии в правительстве Карла Брауна. |
| The border between Lower Saxony and Saxony-Anhalt runs through the woods, of which about three quarters is on Lower Saxon terrain. | Через Лаппвальдский лес проходит граница между Нижней Саксонией и Саксонией-Анхальт, причём около трёх четвертей его территории находятся в Нижней Саксонии. |
| Promotion of the Saxon women's week | Поощрение проведения Недели женщин Саксонии |
| In Leipzig on 17 April 1692, Eleonore married secondly John George IV, Elector of Saxony and moved with her children to Dresden, where the Saxon court was established. | 17 апреля 1692 года Элеонора вышла замуж за курфюрста Саксонии Иоганна Георга IV и вместе с детьми переехала в Дрезден, где располагался саксонский двор. |
| From 1765, the Germans in Saxony crossed the Spanish Merino with the Saxon sheep to develop a dense, fine type of Merino (spinning count between 70s and 80s) adapted to its new environment. | С 1765 года немцы в Саксонии (земля) скрестили испанского мериноса с Саксонской овцой, чтобы разработать плотный, тонкий тип мериноса, адаптированный к новой среде обитания. |
| Tonight, Mrs Saxon... he returns. | Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся. |
| We give ourselves... that Saxon might live! | Мы жертвуем собой... чтобы Сэксон мог жить! |
| You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? | Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон? |
| The Master, Harold Saxon, | Мастер, Гарольд Сэксон, |
| Look, Mr. Saxon, Mrs. Saxon... I acknowledge that these are uncharted waters. | Мистер Сэксон, миссис Сэксон... я знаю, что это ещё неизведанные воды. |
| I'll check on Deb, and then I'll deal with Saxon. | Я проверю Деб, потом разберусь с Саксоном. |
| You should be following up on Saxon right now. | Сейчас тебе надо следить за Саксоном. |
| What - what were you doing with Saxon? | Что... что ты делал с Саксоном? |
| so we can follow what Saxon's doing. | Мы можем следить за Саксоном. |
| That's how everyone got hypnotised into thinking he was Harold Saxon. | Именно так он загипнотизировал всех, чтобы стать премьер-министром Гаролдом Саксоном. |