I was born a Saxon Lord, but raised by Danes as a warrior. | Саксонский лорд, но датчане вырастили меня воином. |
In 1498, after several years of travel, during which time he visited the Saxon court of Elector Frederick the Wise, he moved to Passau, and in 1507 he moved to Augsburg, where he could be closer to Maximilian. | В 1498 году, после нескольких лет путешествий, в течение которых он посетил саксонский двор курфюрста Фридриха Мудрого, он переехал в Пассау, а в 1507 году - в Аугсбург, где он мог быть ближе к Максимилиану. |
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. | В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100. |
Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
From 1500 on the Prince-Archbishopric of Bremen and thus its successor Duchy of Bremen belonged to the Saxon Circle (later the Lower Saxon Circle; German: Sächsischer or later Niedersächsischer Kreis), a fiscal and military substructure of the Empire. | С 1500 года Бременское княжество-архиепископство входило в Саксонский имперский округ (позднее - Нижнесаксонский; нем. Sächsischer или нем. Niedersächsischer Kreis) - административную единицу Империи. |
And with him, Uhtred... his Saxon pet... a pile of ashes. | А с ним и Утред. Ручной зверёк сакс стал кучкой пепла. |
Norman or Saxon. What's that matter? | Какая разница, сакс или норманн? |
Speak your terms, Saxon. | Говори о деле, сакс. |
A Saxon a problem? | Сакс для вас проблема? |
The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. | Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова. |
In the late 3rd century, Londinium was raided on several occasions by Saxon pirates. | В конце III века Лондиниум несколько раз подвергался набегам саксонских пиратов. |
The museum has also collections of Transylvanian Saxon artists. | В музее также есть коллекции саксонских художников Трансильвании. |
Macarthur pioneered the introduction of Saxon Merinos with importation from the Electoral flock in 1812. | Макартур был пионером введения саксонских мериносов с ввозом из Избирательной паствы в 1812 году. |
In 789, during the Saxon wars, Charlemagne led his troops to the Peene river, against the Veleti who were allies of the Saxons. | В 789 году, во время саксонских войн Карл Великий привёл свои войска к реке Пене, против велетов, которые были союзниками саксов. |
In 1826, Eliza walked over 1,500 miles (2,400 km) through villages in Saxony and Prussia, selecting fine Saxon Merino sheep. | В 1826 году Элиза прошла более 1500 миль (2400 км) через деревни в Саксонии и Пруссии, выбирая прекрасных саксонских мериносовых овец. |
Saxon bones would have rotted away a long time ago. | Саксонские кости сгнили бы уже много лет назад. |
At about the same time Saxon pirates raided Britain, which Constantine had left defenceless. | Примерно в то же время саксонские пираты совершили набег на Британию, которую Константин оставил без какой-либо защиты. |
In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. | В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии. |
Württemberg and Saxon units were numbered according to the Prussian system but Bavarian units maintained their own numbers (the 2nd Württemberg Infantry Regiment was Infantry Regiment No. 120 under the Prussian system). | Вюртембергские и Саксонские части и соединения были пронумерованы согласно прусской системе, в то время как баварские части поддерживали собственное обозначение (таким образом, 2-й пехотный полк Вюртемберга был 120-м пехотным полком по прусской системе). |
As well as other Saxon neighbors. | Как и другие наши саксонские соседи. |
A Saxon army unsuccessfully besieged the settlement during the 1147 Wendish Crusade. | Саксонская армия безуспешно осадила поселение во время Венского крестового похода 1147 года. |
The first German colonists (the future Transylvanian Saxon community) arrive in Transylvania, following grants by Andrew II of Hungary. | Первые немецкие колонисты (будущая трансильванская саксонская община) прибывают в Трансильванию. |
In August 2014 Wehner was again elected in the unnamed electoral district Saxon Switzerland - Eastern Ore Mountains 3 (electoral district 50) directly in Landtag. | В августе 2014 года Венер во время прямых выборов был вновь избран в Ландтаг в избирательном округе Саксонская Швейцария - Восточные Рудные Горы 3 (избирательный округ 50), получив 37,3% голосов. |
Well, we know there's a big Saxon ship burial around here somewhere. | Ну, мы знаем, что где-то тут зарыта саксонская погребальная ладья. |
At the beginning of the Seven Years' War the Saxon army comprised but 17,000 men. | С началом Семилетней войны в 1756 году саксонская армия состояла только из 17 тысяч человек и вовсе не были готова к военным действиям. |
There were rumors about her connection with the Saxon diplomat Count Friedrich von der Schulenberg, a Prince of Württemberg, Lord Charles Stewart and others. | Также ходили слухи о её связи с саксонским дипломатом Фридрихом фон Шуленбергом (Graf Friedrich von Schulenberg), принцем Вюртембергским, лордом Чарльзом Стюартом и прочими. |
Maurice arrived in Scotland on the ship which brought Edgar Ætheling, the Saxon claimant to the crown of England after the Norman Conquest, and his sister Margaret to Scotland in 1068. | Морис прибыл в Шотландию в 1068 году на корабле вместе с Эдгаром Этелингом, саксонским претендентом на корону Англии после Нормандского завоевания, и его сестрой Маргарет. |
The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. | Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом. |
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. | Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ. |
The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. | Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом. |
From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. | С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами. |
Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. | В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии. |
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. | Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными. |
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. | Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании. |
This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. | Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум. |
The children were educated by private tutors in a "prince's school" established by their father at the Saxon court. | Его дети получили начальное образование у частных репетиторов в «школе принцев», созданной их отцом при саксонском дворе. |
He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. |
The emperors Probus and Carinus had begun to fortify the Saxon Shore, but much remained to be done. | Императоры Проб и Карин начали предприятия по созданию укреплений на Саксонском берегу, но римлянам предстояло ещё многое сделать для окончания этих работ. |
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. | В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100. |
He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. | Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году. |
Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! | Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец. |
Only one Saxon could ever fight like that. | Только один саксонец так сражается. |
Are you Norman or Saxon? | Вы норманн или саксонец? |
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? | Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
All music composed by Saxon, all lyrics written by Biff Byford. | Вся музыка написана группой Saxon, все тексты написаны Биффом Байфордом. |
The band embarked on a world tour which saw them visit the US; Saxon also revisited the UK for a second leg of the tour. | Группа отправилась в мировое турне, где они посетили США; Saxon также повторно посетил Великобританию во втором этапе тура. |
On 14 September 2016, Biff Byford announced on Facebook that Saxon were working on a new album with producer Andy Sneap, for an early 2017 release. | 14 сентября 2016 года Бифф Бифорд объявил в Facebook, что Saxon работают над новым альбомом с продюсером Энди Снипом, который выйдет в начале 2017 года. |
Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. | Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере. |
During 1994, Saxon recorded the album Dogs of War. | В 1994 году Saxon начинают работать над новым студийным альбомом Dogs of War. |
I think Mr Saxon is exactly what this country needs. | Я думаю, м-р Саксон - тот, кто нужен нашей стране. |
Everything Saxon downloaded about me from Vogel's computer is on this. | Всё, что Саксон загрузил с компьютера Вогель обо мне здесь. |
Saxon must have spotted you. | Наверное, Саксон заметил тебя. |
Mr. Gold was worried a strong enough showing at the Democratic straw poll, so Mr. Saxon promised to bus 600 senior citizens to the straw poll to pack the vote for Peter Florrick... | Мистер Голд беспокоился, что не сможет получить достаточно голосов, и произвести достаточно сильное впечатление на предварительном голосовании Демократов, поэтому мистер Саксон пообещал привезти 600 пожилых граждан на предварительное голосование, чтобы собрать голоса за Питера Флоррика... вашего мужа. |
Look, Harold Saxon never went to Cambridge, there was no Harold Saxon! | Послушай, Гаролд Саксон никогда не учился в Кэмбридже. |
We're going to assume Saxon still has it. | Мы предполагаем, оно все еще у Саксона. |
So are you any closer in your search for Saxon? | Так ты продвинулся в поисках Саксона? |
We're going to assume Saxon still has it. | Скорей всего, он теперь у Саксона. |
As soon as you saw the vote swinging my way, you abandoned your parties and you jumped on the Saxon bandwagon. | Как только вы увидели, что выборы выигрываю я вы оставили свои партии и запрыгнули в вагон Саксона. |
Anyway, the Saxon files are attached, but take a look at the Archangel document. | В общем, высылаю файлы Саксона. Обратите внимание на файл по Архангелу. |
Study and specialist conferences "Evaluation, quality development and assurance in Saxon women's projects" | Исследование и специальные конференции по теме "Оценка, обеспечение и повышение качества проектов, осуществляемых в интересах женщин Саксонии" |
On 13 February 1961, he received his PhD for a thesis on his great-great-grandfather, King John of Saxony, and his reform of Saxon commercial law. | 13 февраля 1961 года он защитил докторскую диссертацию про своего предка, короля Саксонии Иоганна и его реформы коммерческого права в Саксонии. |
10.30 Meeting with Mr. Erich Iltgen, President of the Saxon Landtag | 10 час. 30 мин. Встреча с г-ном Эрихом Илтгеном, председателем ландтага Саксонии |
The Saxon Law on children's nurseries of 10 September 1993 forms the legal basis for Sorbian and bilingual children's nurseries in the German-Sorb region. | Закон Саксонии о детских дошкольных учреждениях от 10 сентября 1993 года закладывает правовую основу работы сорбских и двуязычных детских дошкольных учреждений в населенном сорбами регионе Германии. |
In Leipzig on 17 April 1692, Eleonore married secondly John George IV, Elector of Saxony and moved with her children to Dresden, where the Saxon court was established. | 17 апреля 1692 года Элеонора вышла замуж за курфюрста Саксонии Иоганна Георга IV и вместе с детьми переехала в Дрезден, где располагался саксонский двор. |
You kept your silence well, Mrs Saxon. | Вы стойко хранили молчание, миссис Сэксон. |
Tonight, Mrs Saxon... he returns. | Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся. |
Here is the Saxon baby I was telling you about last night. | Это та девочка, Сэксон, о которой я вам вчера рассказывала. |
We give ourselves... that Saxon might live! | Мы жертвуем собой... чтобы Сэксон мог жить! |
His name isn't even Harold Saxon! | Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон! |
A Pentagon report, prepared by Commander Saxon, was altered. | Отчёт Пентагона, подготовленный командиром Саксоном, был изменён. |
What - what were you doing with Saxon? | Что... что ты делал с Саксоном? |
so we can follow what Saxon's doing. | Мы можем следить за Саксоном. |
That's how everyone got hypnotised into thinking he was Harold Saxon. | Именно так он загипнотизировал всех, чтобы стать премьер-министром Гаролдом Саксоном. |
Between Mr. Saxon and Mr. Gold? | И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом? - Да. |