He's with a nasty, filthy savage monkey who can hardly speak Russian. | С ним чужой, дикий, плохо говорящий по-русски, грязный, злобный чебурек. |
crouched, crawling, simplified, savage, alone; | припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, |
Both exclusive mechanic strength of HIPERPRESS brick and uniformity of its internal structure make it easy to crip the brick to get "savage stone"-type surface or to turn one as usual stone. | Исключительная прочность кирпичей HIPERPRESS и однородность внутренней структуры позволяют раскалывать их с получением поверхности «дикий камень» или обтачивать их как настоящий камень. |
Reginald 'Dukie' Neil, Kevin 'Whackjob' Sirraci, Nicholas Savage... Anthony Waxman. | Реджинальд "Герцог" Нил, Кевин "Бугай" Сиррачи, Николас Дикий, Антони Вэксмэн". |
Go take care of your business in the bathroom, Mr. Savage. | Идите и разберитесь со своими делами в туалете, мистер Савидж (Дикий). |
Unfortunately, we now have larger problems than Savage. | К сожалению, сейчас у нас есть проблемы и посерьезнее Сэвиджа. |
I think I know what we can use to kill Savage. | Кажется, я знаю, с помощью чего мы сможем убить Сэвиджа. |
Did you get anything on Savage from the Pentagon file? | Узнали что-нибудь на Сэвиджа из документов Пентагона? |
It's a bracelet; how are you supposed to kill Savage with it? | Это же браслет, как мы с помощью него убьем Сэвиджа? |
For most of his tenures in the WWF and WCW, Savage was managed by his real-life wife, "Miss Elizabeth" Hulette. | На протяжении большей части своей карьеры в WWF и WCW, менеджером Сэвиджа, была его настоящая жена «Мисс Элизабет» Хьюлитт. |
John Savage was Deer Hunter, no legs. | Джон Сэвидж был без ног в "Охотнике на оленей". |
Vandal Savage, by the power of this chamber, it is my duty to return you to Earth immediately. | Вандал Сэвидж, силой этого зала, мой долг немедленно вернуть Вас на Землю. |
Now he theorized that Savage might be here, and if he's right, and if we can capture Savage, then at least Professor Boardman didn't die in vain. | Он предположил, что Сэвидж будет здесь, и если он прав и если мы сможем схватить Сэвиджа, то смерть профессора не будет напрасной. |
Do you know who Vandal Savage is? | Ты знаешь, кто такой Вандал Сэвидж? |
Forgetting physics for a second, shouldn't we figure out what Savage is doing in Norway? | Забыв о физике на секунду, мы не должны выяснить что Сэвидж делает в Норвегии? |
It's a sign of respect, you savage! | Это знак уважения, ты, дикарь! |
I was a woman who grown up in the civilization will I let my son to live like a savage? | позволительно ли чтобы у такой цивилизованной женщины как я - сын рос как дикарь? |
My Lady, he's a savage. | Госпожа, он дикарь. |
Every savage can dance. | Любой дикарь способен танцевать. |
Isn't that right, Savage? | Разве не так, Дикарь? |
Savage Opress, a pawn in the dangerous game between Count Dooku and his former assassin, Ventress. | Саваж Опрес, пешка в опасной игре между графом Дуку и его бывшим ассасином, Вентресс. |
According to the show's executive producer Stephanie Savage, the song incorporated a few Gossip Girl-specific lyrics. | По утверждениям исполнительного продюсера шоу, Стефани Саваж, в песню было включено немного специфичной лирики «Сплетницы». |
Savage, that monster we created, has forsaken us. | Саваж, чудовище, которое мы создали, оставил нас. |
Name on the ticket is David Savage. | Имя на билете Дэвид Саваж. |
You have done well, Savage. | Ты отлично справился, Саваж. |
And I will, after we take out Savage. | И я вернусь, после того как мы разберемся с Сэвиджем. |
Malcolm orchestrates a meeting between Savage, Barry, and Oliver. | Малкольм организует встречу между Сэвиджем, Оливером и Барри. |
The Labour Party, which had won 53 seats, formed its first government and Michael Joseph Savage became Prime Minister. | Лейбористская партия, набравшая 53 места, сформировала первое лейбористское правительство во главе с Майклом Джозефом Сэвиджем. |
Figure out how to end Savage and save the world. | Выясним, как покончить с Сэвиджем, и спасём мир. |
When Labour, led by Michael Joseph Savage, won the 1935 elections Nash was appointed to Cabinet as Minister of Finance, although he also held a number of more minor positions. | После победы лейбористов во главе с Майклом Джозефом Сэвиджем в 1935 году Нэш был назначен министром финансов, а также занял ряд менее значимых постов. |
A full-on attack only plays to Savage's strengths. | Дерзкое нападение только на руку Сэвиджу. |
You're helping Vandal Savage take over the world. | Ты помогал Вандалу Сэвиджу захватить мир. |
We've been helping Vandal Savage consolidate his power by giving him access to time travel. | Мы помогали Вандалу Сэвиджу добиться власти, дав ему доступ к путешествиям во времени. |
We send Papa Savage a finger. | Мы отправим папе Сэвиджу пальчик. |
Schwartz was a fan of the Runaways comic for some time, and introduced it to Savage, saying, "When you're a teenager, everything feels like life and death, and the stakes in this story-really felt like that." | Шварц был поклонником комиксов Runaways в течение некоторого времени и представил его Сэвиджу, сказав: «Когда ты подросток, все чувствует себя как жизнь и смерть, а ставки в этой истории - действительно такие чувства». |
Just a single timeship and your permission to change history before Vandal Savage puts an end to it. | Просто одну машину времени, и ваше разрешение изменить историю, пока Вандал Сэвэдж не положит конец всему. |
Unless you or Mr. Hall deliver the death blow, Savage can be restored from but a single cell. | Если вы или мистер Холл преподнесли смертельный удар, то Сэвэдж мог быть восстановлен из единственной клетки. |
Sorry to interrupt your family time, but we were hoping you could tell us a bit more where to locate Savage's present whereabouts. | Извините, что прерываю это семейное воссоединение, но мы надеялись, что вы сможете сказать нам немного больше о том, где сейчас находится Сэвэдж. |
Sergeant Savage, you guys still here? | Сержант Сэвэдж, вы здесь? |
Savage, or Hath-Set as he was then known, learned of the affair and was consumed with jealous rage. | Сэвэдж, или Хат-Сет, как он был известен тогда, узнал обо всем и ощутил страшную зависть. |
The savage crimes committed by the Serbs against the women of Bosnia and Herzegovina constituted a key weapon in the policy of ethnic cleansing. | Жестокие преступления, совершенные сербами в отношении женщин Боснии и Герцеговины, являются одним из ключевых орудий в политике этнической чистки. |
The policeman and the blackleg - savage hirelings both! | Полицейский и жулик - оба жестокие наёмники! |
In recent years attacks on them had started to become routine, and Ethiopia condemned such senseless and savage attacks in the strongest possible terms. | В последние годы нападения на них превратились в обыденное явление, и Эфиопия самым решительным образом осуждает эти бессмысленные и жестокие нападения. |
They simply lost the will, in Rudyard Kipling's famous words, to fight "the savage wars of peace." | Они просто потеряли волю, словами известного стихотворения Редьярда Киплинга, вести «жестокие войны ради мира». |
This was because the former Rwandan Army forces and the Interahamwe militia were carrying out savage attacks, and innocent people were being murdered, including women, the elderly and children. | А все потому, что силы бывших военнослужащих вооруженных сил Руанды и ополченцы «интерахамве» осуществляли в этих районах жестокие рейды, в результате которых погибли ни в чем не повинные люди, включая женщин, стариков и детей. |
The more protracted and deadly war between Eritrea and Ethiopia, and the resumption of Angola's savage civil war, received very little. | Более же затяжная и смертоносная война между Эритреей и Эфиопией и возобновление жестокой гражданской войны в Анголе освещались очень слабо. |
) | GOYADOTTOKOMU (momordica charantia tea, pumpkin savage, RAKKYOU Island, Banana Island, Dragon Fruit) | MOZUKU Okinawa. | ) | GOYADOTTOKOMU (momordica charantia чай, тыкву жестокой, RAKKYOU Айленд, Банановый остров Дракона фрукты) | MOZUKU Окинавы. |
Every year sees an increase in the number of countries that vote by an overwhelming majority to put an end to that dirty, savage and silent war. | Каждый год увеличивается число стран, которые в подавляющем большинстве голосуют за то, чтобы положить конец этой грязной, жестокой и тихой войне. |
No matter how savage. | Не важно, какой жестокой. |
These brave women constituted the only opposition that dared to confront the savage military junta in the late 1970's, demanding to know the fate of their "disappeared" children. | Эти храбрые женщины были единственной оппозицией, у которой хватило смелости сопротивляться жестокой военной хунте в конце 1970-х и которые требовали, чтобы им сообщили о судьбе их "исчезнувших" детей. |
If you'd been less savage in your pursuit, Lord Cassale, he would have spoken sooner. | Если бы вы были бы менее жестоким в своем преследовании, лорд Кассаль, он бы заговорил раньше |
It is also important to remember the negative role played by States, which, when organizing land transfers, often resort to expropriations, forcible clearance and savage and blind repression to satisfy the requirements of international companies whose profits flow abroad. | Необходимо напомнить также о негативной роли государств, которые в результате уступок земель нередко прибегают к их экспроприации и насильственным выселениям, а также жестоким и произвольным репрессиям, с тем чтобы удовлетворить потребности международных компаний, прибыли которых вывозятся из этих государств. |
I'll do my very best to restrain my brother, Tristan, but you and I both know he can be impossibly savage when he wants to be. | Я постараюсь сдержать гнев моего брата, Тристан но мы оба знаем, что он может быть невероятно жестоким, когда захочет. |
The writer Evgeny Feoktistov in his memoirs described Sukhovo-Kobylin as a ruthless and cold landowner: This gentleman, who spoke excellent French and had mastered gentlemanly manners, was in fact instinctually a cruel savage who did not hesitate to abuse serfdom in any way. | Писатель Евгений Феоктистов в своих воспоминаниях характеризовал Сухово-Кобылина как безжалостного и холодного помещика: Этот господин, превосходно говоривший по-французски, усвоивший себе джентльменские манеры, был, в сущности, по своим инстинктам жестоким дикарём, не останавливающимся ни перед какими злоупотреблениями крепостного права. |
But I was not always thus, the savage chief of still more savage men. | Но не всегда я был таким: жестоким лидером безумных дикарей. |
The institution of serfdom depended on the use of savage corporal punishment. | Институт крепостничества зависел от использования жестоких телесных наказаний. |
It has become the main pillar of action for our social development policy, because we understand that poverty is one of the most savage affronts to human beings, as it attacks their dignity and violates their human rights. | Она представляет собой основное направление нашей политики социального развития, потому что мы понимаем, что нищета наносит человеку одно из самых жестоких оскорблений, поскольку она унижает его достоинство и нарушает его права человека. |
Savage bite marks, reconstruction-era clothing... we had some mystery here, a whiff of intrigue. | Следы жестоких укусов, старинная одежда... здесь была какая-то загадка, аромат интриги. |
The savage attacks of the Tigrian forces resulted in the kidnapping of any Sudanese citizens who are now considered missing. | В результате жестоких нападений тигрейских сил было захвачено большое число суданских граждан, которые в настоящее время считаются пропавшими без вести. |
Pursuant to section 245, any person who commits a bodily attack of a particularly savage, brutal or dangerous nature, or who renders himself guilty of battering, is punishable with prison for a period not exceeding four years. | Согласно разделу 245 любое лицо, которое совершает посягательство на физическую неприкосновенность с применением особо диких, жестоких или опасных для здоровья человека действий или которое несет на себе вину за организацию драки, подлежит наказанию лишением свободы на период, не превышающий четырех лет. |
Ms. Savage, this is Donna from Dr. Reichmars office. | Г-жа Савидж, это Донна из клиники доктора Рейхмара. |
You can't help him, Ms. Savage. | Вам нельзя помогать ему, г-жа Савидж. |
You like Bingo, Mr. Savage? | Вы любите Бинго, мистер Савидж? |
Are you going to be good, Mr. Savage? | Вы будете хорошо себя вести, мистер Савидж? |
The school initially operated at Crissy Field in San Francisco, but moved to Savage, Minnesota in 1942. | В начале школа работала в Крисси Филд в Сан-Франциско, затем в 1942 году была перенесена в Савидж, Миннесота. |
I am a mindless savage, Jabel, and I have talked with Xoanon. | Я тоже невежественная дикарка, Джебел, но я говорила с Зоаноном. |
Aren't you going to make the sign of the cross, you little savage? | А ты, дикарка, не будешь креститься? |
She acts like a savage! | Она ведёт себя как Дикарка! |
Come here, you little savage! | А ну стой, дикарка! |
That savage is the devil. | Эта дикарка - дьявол. |
He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. | Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой. |
This must be the savage beast Kaiser. | А это свирепый зверь Кайзер. |
Let he who has partook know that he is on the savage and unyielding quest toward the very frontiers of funk and righteousness. | Пусть каждый из нас знает, что он отправился в свирепый и беспощадный поход до самых пределов фанка и справедливости. |
She was preyed upon by the savage three-eyed, three-armed beast in the mountainous region of Cantabria, | За ней охотился свирепый трёхглазый трёхрукий зверь в горном районе Кантабрии, части Испании, где знаменитое существо известно как Страшила . |
On November 12, 2014, 21 Savage's debut single, "Picky", produced by DJ Plugg, was released. | В ноябре 2014 года 21 Savage опубликовал свой дебютный сингл - «Picky», продюсером которого является DJ Plugg. |
However, until re-releases later in the 1990s, the album was extraordinarily rare after the fledgling Savage Records on which it had been released suddenly went bankrupt. | Однако, до переиздания позже в 1990-х, альбом был чрезвычайно редким, так как лейбл Savage Records, который выпустил альбом, внезапно обанкротился. |
Her debut extended play (EP), low kii savage was released on March 22, 2016. | Её дебютный мини-альбом «Low Kii Savage» выпущен 22 марта 2016 года. |
Many of the Savage3D's limitations were addressed by the Savage 4 chipset. | Многие недостатки Savage 3D были исправлены в Savage4. |
Taking his spot in August was Angel Schleifer, formerly of Doc Savage, Red Alert, Sinner, Mad Max, Pretty Maids and Helter Skelter. | Вместо него в августе в группу пришёл Ангель Шляйфер (ранее играл в Doc Savage, Red Alert, Sinner, Mad Max, Pretty Maids и Helter Skelter). |