| Can't tell me Bertie Wooster is satisfying your needs. | И ты не можешь мне сказать, что Берти Вустер удовлетворяет твои потребности. |
| Instead, he's just satisfying his own curiosity. | Вместо этого он просто удовлетворяет свою любознательность. |
| In a review for Gizmodo, Mario Aguilar wrote, The Full HD, 400ppi screen is amazingly satisfying. | Однако у нас есть некоторые сомнения относительно пользовательского интерфейса... В обзоре для Gizmodo Mario Aguilar писал: «Full HD, 400ppi экран удивительно удовлетворяет. |
| A first group is matrices satisfying concrete conditions of the entries, including constant matrices. | Первая группа матриц удовлетворяет конкретным условиям и ограничениям на их элементы, включая постоянные матрицы. |
| In addition to satisfying curiosity about the universe, basic space science nourishes a scientific outlook in society at large. | Фундаментальная космическая наука не только удовлетворяет человеческое любопытство в отношении Вселенной, но и питает научное мировоззрение в обществе в целом. |
| Considerable numbers of people had great difficulty in satisfying their most basic economic needs. | Значительная часть населения с большим трудом удовлетворяет свои самые основные экономические потребности. |
| You know, it's just so satisfying matching prints to... | Знаешь, это так удовлетворяет сравнивать отпечатки с... |
| It's one of those things that you look at and on the one hand it's very satisfying, but also unexpected. | Это - одна из тех вещей, на которые Вы смотрите, и с одной стороны это очень удовлетворяет, но также и неожиданно. |
| Equipment installed by our experts has all required certificates and meets any and all reliability and safety requirements satisfying Customer's needs one hundred percent. | Оборудование, устанавливаемое специалистами нашей компаний, имеет необходимые сертификаты и отвечает всем требованиям надежности и безопасности, удовлетворяет на 100% потребностям Заказчика. |
| A collection of cycles satisfying the condition of the cycle double cover conjecture is called a cycle double cover. | Набор циклов, который удовлетворяет условию гипотезы, называется двойным покрытием циклами. |
| You actually like working for House, you find this satisfying? | Тебе и правда нравится работать на Хауза, тебя это удовлетворяет? |
| But it's not satisfying, and you know why? | Но это не удовлетворяет тебя, и знаешь почему? |
| Since article 4(a) envisages the creation of a criminal offence, provision of civil remedies falls short of satisfying the requirements of this article. | Поскольку статьей 4 а) предусматривается введение уголовно-правовой ответственности, то обеспечение гражданско-правовых средств защиты не удовлетворяет требованиям данной статьи. |
| Some critics, such as Betsy Caprio and Ilana Nash, argue that Nancy's relationship with her continually approving father is satisfying to girl readers because it allows them to vicariously experience a fulfilled Electra complex. | Некоторые критики, как, например, Бетси Каприо и Илана Неш утверждают, что отношение Нэнси с постоянно одобряющим её отцом удовлетворяет читателей девушек, потому что это позволяет им опосредованно испытывать полноценный комплекс Электры. |
| Degrees of autonomy were not always satisfying to community aspirations, even though the community, rather than obtaining classical sovereignty, was in a transitional phase between forming part of a nation-State and becoming a member of a supranational body. | Различная степень самостоятельности не всегда удовлетворяет чаяния общин, даже если община добивается не классического суверенитета, а находится на переходном этапе между вхождением в состав государства и превращением в члена наднационального органа. |
| Consequently, the report, in our opinion, falls short of satisfying the desire of the overwhelming majority of Member States for more clarity and understanding of the Council's thinking and motives. | В результате этот доклад, по нашему мнению, не удовлетворяет желанию подавляющего большинства государств-членов иметь большую ясность и понимание хода размышлений и мотивов Совета. |
| It is serving as the source of oil and gas export revenues and satisfying energy needs for economic and social development; however, in many cases, the efficiency of energy production and consumption patterns in the region requires improvement. | Он является источником поступлений от продажи нефти и газа и удовлетворяет энергетические потребности в интересах социально-экономического развития, однако во многих случаях показатели эффективности производства и потребления энергии в этом регионе могут быть улучшены. |
| And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption: "Engineer satisfying two women at once." | И мы повесили эту фотографию на доске почета в нашей лаборатории, с надписью: "Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно." |
| At present, due to speed problems of our connection to the WWW, finding data via Internet is not satisfying for us | Поскольку в настоящее время подключение к ШШШ происходит весьма медленно, поиск данных через Интернет нас не удовлетворяет. |
| The open joint stock company Russian Railways is fully satisfying the increasing demand for rail transport, having achieved freight traffic growth of almost 17% and passenger traffic growth of more than 12% in the period 2003-2006. | ОАО «РЖД» полностью удовлетворяет растущий спрос на железнодорожные перевозки, обеспечив за период 2003-2006 гг. рост грузооборота почти на 17%, а пассажирооборота более чем на 12%. |
| More than 3,500 kinds of bilingual primary- and secondary-school teaching materials are published every year, amounting to more than 100 million copies in total and basically satisfying the needs of the bilingual curricula. | Ежегодно публикуется свыше 3500 наименований двуязычных учебных материалов для начальной и средней школы общим тиражом свыше 100 млн. экземпляров, что в основном удовлетворяет потребности двуязычных учебных программ. |
| We're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games. | Мы используем игры, чтобы отвлечься от всего, что не так в окружающем мире, от всего, что не удовлетворяет в реальной жизни, и мы получаем всё, что нужно из игры. |
| That was strangely satisfying. | Это странным образом удовлетворяет. |
| Accordingly, the author, satisfying neither criteria, was excluded from standing for the work-council. | Поскольку автор не удовлетворяет ни одному из этих критериев, он был исключен из состава совета предприятия. |
| An Artinian ring is a ring satisfying the descending chain condition on ideals. | Артиново кольцо - кольцо, которое удовлетворяет условию обрыва убывающих цепей для его идеалов. |