Английский - русский
Перевод слова Satisfying

Перевод satisfying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удовлетворение (примеров 139)
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
It was equally satisfying to note that the authorities had been working closely with independent advisers to develop an ambitious plan to end organized crime. Вызывает также удовлетворение тот факт, что власти тесно сотрудничают с независимыми консультантами в разработке смелого плана по борьбе с организованной преступностью.
Our top priority is offering professional, top quality services and satisfying our clients thanks to the highest standards of cooperation: reliability and promptness combined with optimal prices. Нашим самым важным приоритетом является предлагание профессиональных услуг высочайшего качества и удовлетворение клиента благодаря наилучшим стандартам сотрудничества - солидности и своевременности, в соединении с оптимальной ценой.
Satisfying its every need would've been our top priority. Удовлетворение всех его желаний было бы нашим главным приоритетом.
Constant leadership in the realization of unique projects, foreseeing future needs of the real estate market, providing the best price/quality ratio and satisfying the requirements of our clients. Постоянное лидерство в реализации уникальных строительных проектов, предвидение будущих потребностей рынка недвижимости, обеспечение наилучшего соотношения цены и качества, и максимальное удовлетворение запросов своих клиентов.
Больше примеров...
Удовлетворительный (примеров 11)
The results after the meeting have been more than satisfying. Результаты, достигнутые после совещания носят более чем удовлетворительный характер.
At the same time, it must be recognized that in terms of multi-ethnic coexistence the situation is still far from satisfying. В то же время необходимо признать, что с точки зрения сосуществования различных этнических образований ситуация по-прежнему носит далеко не удовлетворительный характер.
Indeed, the most satisfying outcome of the tournament is that Arthur's actions have shown me that he is now truly ready to be King. Действительно, самый удовлетворительный исход турнира это то, что действия Артура показали мне, что сейчас он полностью готов стать королем.
Once a satisfying reporting model on these issues is achieved, other social issues could be added for which data gathering and interpretation are more complex and over which the enterprise has no direct control but may be able to influence. После того, как будет создан удовлетворительный механизм отчетности по этим вопросам, им можно дополнительно охватить другие социальные вопросы, в связи с которыми процесс сбора и толкования данных сопряжен с большими сложностями и которые предприятие непосредственно не регулирует, но на решение которых оно может повлиять.
Novels of this type of genre fiction place their primary focus on the relationship and romantic love between two people, and must have an "emotionally satisfying and optimistic ending." В центре произведений этого жанра находятся отношения и романтическая любовь между двумя людьми, также предполагается «эмоционально удовлетворительный и оптимистичный финал».
Больше примеров...
Удовлетворить (примеров 57)
Should the player reach a goal with a satisfying grade, a romantic ending is displayed. Если игроку удалось удовлетворить девушку, отображается романтический конец.
Not far from the centre of Chiavenna, the renown tourist spot in the province of Sondrio, we can find the Multiservice Hotel Aurora, a versatile and functional structure, capable of satisfying even the most demanding clientele. В нескольких шагах от центра Кьявенны, знаменитой туристической месности в провинции Сондрио, расположен Hotel Multiservice Aurora/ Отель Мультисервис Aurora - современная и функциональная структура, которая в состоянии удовлетворить даже самые необычные и взыскательные требования своей клиентуы.
The IMF is well advised to stay away from the details and not stretch its little political capital to so broad a range of issues with an inevitable failure in satisfying the whole range of partners in an ever-wider dialogue; МВФ не следует вдаваться в детали и расходовать свой скромный политический капитал на решение огромного числа вопросов, поскольку результат никогда не сможет удовлетворить всех участников столь широкого диалога.
I'm simply satisfying my own curiosity. Я просто пытаюсь удовлетворить своё любопытство.
Maybe instead of trying to satisfy two of your needs how about satisfying one of somebody else's? Может вместо попыток удовлетворить два твоих желания ты попробуешь удовлетворить одно желание другого человека?
Больше примеров...
Удовлетворяет (примеров 30)
A first group is matrices satisfying concrete conditions of the entries, including constant matrices. Первая группа матриц удовлетворяет конкретным условиям и ограничениям на их элементы, включая постоянные матрицы.
Considerable numbers of people had great difficulty in satisfying their most basic economic needs. Значительная часть населения с большим трудом удовлетворяет свои самые основные экономические потребности.
More than 3,500 kinds of bilingual primary- and secondary-school teaching materials are published every year, amounting to more than 100 million copies in total and basically satisfying the needs of the bilingual curricula. Ежегодно публикуется свыше 3500 наименований двуязычных учебных материалов для начальной и средней школы общим тиражом свыше 100 млн. экземпляров, что в основном удовлетворяет потребности двуязычных учебных программ.
Accordingly, the author, satisfying neither criteria, was excluded from standing for the work-council. Поскольку автор не удовлетворяет ни одному из этих критериев, он был исключен из состава совета предприятия.
We're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games. Мы используем игры, чтобы отвлечься от всего, что не так в окружающем мире, от всего, что не удовлетворяет в реальной жизни, и мы получаем всё, что нужно из игры.
Больше примеров...
Приятно (примеров 24)
Sometimes... It's incredibly satisfying to wind up and punch someone who deserves it. Иногда... так чертовски приятно ударить кого-нибудь, когда он действительно этого заслуживает.
It's very satisfying using science to solve a mystery. Очень приятно разгадать тайну с помощью науки.
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны.
You all know Thailand's devotion to the objectives of the United Nations and of UNCTAD and it is therefore particularly satisfying to give concrete expression of our support in this manner. Все вы знаете о приверженности Таиланда целям Организации Объединенных Наций и ЮНКТАД, и нам особенно приятно подкрепить эту нашу приверженность конкретными делами.
It can be very romantic and satisfying. Это очень романтично и приятно.
Больше примеров...
Удовлетворять (примеров 29)
And trust me, I would never think of actually satisfying the curiosity. И поверь мне, я никогда не думала на самом деле удовлетворять любопытство.
Individual approach and various cost suggestions allow satisfying any needs. Индивидуальный подход к клиенту и различные ценовые предложения позволяют удовлетворять любые требования.
In application development, both institutional knowledge and technological knowledge are required to deliver solutions satisfying the customers' needs. Для разработки соответствующего приложения необходимо знание организационных и технических аспектов для выработки решений, позволяющих удовлетворять потребности клиентов.
It normally takes some years from administrative registers are being established till the data are satisfying for census purposes. Как правило, после создания административных регистров должно пройти несколько лет, прежде чем их данные будут удовлетворять целям переписи.
In China, the normal religious activities of members of minority nationalities are protected under the law, and places for religious activities are widely distributed, thus basically satisfying the needs of followers in their religious lives. В Китае вся обычная религиозная деятельность верующих граждан, принадлежащих к национальным меньшинствам, пользуется защитой закона; по всей стране имеются места отправления культа, призванные удовлетворять основные потребности верующих граждан в отправлении культа.
Больше примеров...
Удовлетворяющих (примеров 27)
An association scheme is a collection of binary relations satisfying certain compatibility conditions. Схема отношений - это набор бинарных отношений, удовлетворяющих определённым условиям совместимости.
The distance from the beginning of the charge-depleting test to the end of the last cycle prior to the cycle or cycles satisfying the break-off criteria shall be measured. Измеряют расстояние от начала испытания в условиях расходования заряда до завершения последнего цикла, предшествующего циклу или циклам, удовлетворяющих граничному критерию.
His research was the study of the approximation of continuous functions satisfying the smoothness properties for an arbitrary set (1962) and the solution of Bernstein's approximate problem (1963). Его разработками стали изучение задачи о приближении непрерывных функций, удовлетворяющих свойствам гладкости, для произвольного множества (1962 г.) и решение аппроксимационной проблемы Бернштейна (1963 г.).
5 per cent by weight or number of ceps not satisfying the requirements of the class, Допускается наличие 5% белых грибов, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта.
(a) (a) Tolerances for sweet chestnuts not satisfying the quality requirements а) Допуски для плодов, не удовлетворяющих минимальным требованиям,
Больше примеров...
Удовлетворяя (примеров 20)
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life. Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.
According to the Washington Post film critic Michael O'Sullivan, despite being in some moments "surprisingly moving" the film "arouses curiosity without really satisfying it". По словам кинокритика The Washington Post Майкла О'Салливана, несмотря на то, что в какие-то моменты фильм «неожиданно волнующий», он «вызывает любопытство, не удовлетворяя его».
The Graduate Diploma in Professional Accounting is a 12-week summer program that deepens the' knowledge of accounting while satisfying four modules of the CPA Professional Education Program (CPA PEP). Диплом выпускника в области профессионального бухгалтерского учета является 12-недельной летней программой, которая углубляет знания бухгалтерского учета, удовлетворяя четыре модуля программы профессионального образования CPA (CPA PEP).
Not before long, SpongeBob returns from his errand, having fulfilled the request of Mr. Krabs and found a mechanical spatula, which he uses in speedily whipping up bundles of Krabby Patties for the anchovies and satisfying their hunger. До тех пор пока Губка Боб не возвращается из своего поручения, выполнив просьбу мистера Крабса и нашёл лопатку, которую он использует в быстром нагнетании кучи крабсбургеров для анчоусов и удовлетворяя их едой.
We believe in satisfying our clients so we may continue to grow and prosper together. Мы верим в то, что только качественно удовлетворяя пожелания наших клиентов, мы сможем расти и процветать вместе с ними.
Больше примеров...
Удовлетворяющей (примеров 15)
ISSC is an automatic information System (AIS), satisfying the following functional requirements: З. УСИС является автоматизированной информационной системой (АИС), удовлетворяющей следующим функциональным требованиям:
At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated. На всех этапах сбыта должны предусматриваться допуски в отношении качества и размера для каждой партии продукта, не удовлетворяющей требованиям для указанного сорта.
The Swiss draft law grants an exception to these standards if no company satisfying them is available and the protection task cannot be completed otherwise, but stipulates a maximum duration of six months for such contracts. В соответствии со швейцарским законопроектом допускаются исключения из этих стандартов в случае отсутствия компании, удовлетворяющей этим требованиям, и невозможности решать задачу по охране иным способом, но максимальная продолжительность таких контрактов ограничивается шестью месяцами.
lack of descent work, that is productive and satisfying employment, decent working conditions and employment security. отсутствие достойной работы, т.е. продуктивной и удовлетворяющей человека работы, хороших условий труда и гарантий занятости.
In essence, the Bruck-Ryser-Chowla theorem is a statement of the necessary conditions for the existence of a rational v× v matrix R satisfying this equation. По существу, теорема Брука - Райзера - Човла является утверждением о необходимых условиях существования рациональной v× v матрицы R, удовлетворяющей этому уравнению.
Больше примеров...
Удовлетворяющий (примеров 12)
For example, a bounded operator satisfying (9) is only quasinormal. Например, ограниченный оператор, удовлетворяющий (9), является лишь квазинормальным.
It is most important to have a fair and well-balanced universal and non-discriminatory document satisfying the interests of individual States and groups of States. Принципиально важно иметь справедливый и сбалансированный, универсальный и недискриминационный документ, удовлетворяющий интересам отдельных государств и групп государств.
An abstract polytope is a partially ordered set, whose elements we call faces, satisfying the 4 axioms: It has a least face and a greatest face. Абстрактный многогранник - это частично упорядоченное множество, элементы которого мы называем гранями, удовлетворяющий следующим четырём аксиомам: Он имеет наименьшую грань и наибольшую грань.
If this is the case, then leaving any one of the cycles out produces a basis satisfying Mac Lane's formulation of the criterion. Если это имеет место, то удаление одного из этих циклов даёт базис, удовлетворяющий формулировке критерия Маклейна.
Feels as if we need a more satisfying ending. Нужен более удовлетворяющий конец.
Больше примеров...
Удовлетворяющие (примеров 14)
This means that transactions satisfying the said conditions shall not create the civil legal effects intended by forming those transactions. Это означает, что сделки, удовлетворяющие вышеупомянутым условиям, не создают гражданско-правовых последствий, предполагаемых их заключением.
She made elegant use of the ascending chain condition, and objects satisfying it are named Noetherian in her honor. Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь.
Other kinds of mathematical coincidences, such as integers simultaneously satisfying multiple seemingly unrelated criteria or coincidences regarding units of measurement, may also be considered. Другой вид математических совпадений, таких как целые числа, одновременно удовлетворяющие нескольким, внешне не связанным, критериям или совпадения, относящиеся к единицам измерения.
I have a functioning and satisfying relationship with a female. У меня есть функционирующие и удовлетворяющие меня отношения с женщиной.
Rosen (1973) has found BR satisfying the covariance and equivalence principle. Розеном (1973) были найдены биметрические теории, удовлетворяющие принципу эквивалентности.
Больше примеров...
Удовлетворяют (примеров 14)
The framework agreement shall be concluded with all suppliers or contractors satisfying the selection criteria, Рамочное соглашение заключается со всеми поставщиками или подрядчиками, которые удовлетворяют критериям отбора
It was asked whether it was desirable to associate a presumption of reliability to procedures satisfying certain requirements, to be described in a technology neutral manner. Был задан вопрос о том, целесообразно ли устанавливать презумпцию в отношении надежности процедур, которые удовлетворяют определенным требованиям и которые будут описаны нейтральным образом с точки зрения технологии.
The New York Convention did not address the issue of recognition of an arbitration clause or agreement that, whilst not satisfying the form requirement, was found to be incorporated into a contract or exchange of letters or telegrams by mere reference. В Нью-йоркской конвенции не рассматривается вопрос о признании арбитражной оговорки или соглашения, которые, хотя и не удовлетворяют требованию в отношении формы, считаются включенными в договор или обмен письмами или телеграммами путем простой ссылки.
DRDC noted that the rules of procedure used by these courts were inconsistent with the universal human rights standards and fell short of satisfying minimum standards of justice in customary and international law. РЦПД отметил, что процессуальные нормы, применяемые этими судами, не соответствуют универсальным стандартам в области прав человека и не удовлетворяют минимальным стандартам правосудия в рамках обычного и международного права.
Covering systems can be used to find primefree sequences, sequences of integers satisfying the same recurrence relation as the Fibonacci numbers, such that consecutive numbers in the sequence are relatively prime but all numbers in the sequence are composite numbers. Покрывающие системы можно использовать для поиска свободных от простых чисел последовательностей, последовательностей целых чисел, удовлетворяющих тому же рекуррентному соотношению, которому удовлетворяют числа Фибоначчи, и таких, что соседние числа в последовательности взаимно просты, но все числа в последовательности являются составными.
Больше примеров...
Отрадно (примеров 11)
It is satisfying that the CTC has been complimented for the dynamism of its approach over the first 18 months. Весьма отрадно, что КТК получил положительную оценку за свою динамичную работу в течение первых 18 месяцев.
It is extremely satisfying to note that thousands of Liberians who were displaced by the war are returning home to rebuild their communities. Крайне отрадно отметить, что тысячи либерийцев, перемещенных в результате войны, возвращаются в свои дома для восстановления своих общин.
And while it would be greatly satisfying to see her fire him, if might decrease her chances of being exonerated. И пусть отрадно было бы увидеть, как она увольняет его, это может понизить ее шансы восстановить репутацию.
It was satisfying to learn from the Secretary-General's exhaustive reports that illicit cultivation of narcotics had been eradicated in several countries through alternative development, and that special emphasis was being placed on synergies between law enforcement policies, control measures and drug demand reduction. Отрадно узнавать из исчерпывающих докладов Генерального секретаря о том, что незаконное выращивание наркотических растений было ликвидировано в нескольких странах благодаря альтернативному развитию, и о том, что особое внимание уделяется объединению усилий в рамках правоохранительной политики, мер по контролю и сокращения спроса на наркотические средства.
It was satisfying to note that Afghanistan was one of the countries that had benefited from the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, with the establishment of a UNIDO Desk in Kabul. Отрадно отметить, что благодаря созданию бюро ЮНИДО в Кабуле Афганистан стал одной из стран, которые получают отдачу от соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН.
Больше примеров...
Удовлетворяющая (примеров 12)
A perpetual motion machine endlessly satisfying Every human need. Машина с вечным двигателем, бесконечно удовлетворяющая все человеческие потребности.
Take part in the qualifying round could any girl satisfying the following conditions: age from 17 to 22 years, rising from 175 cm, the presence of Russian citizenship. Принять участие в отборочном туре могла любая девушка удовлетворяющая следующим условиям: возраст от 17 до 22 лет, рост от 175 см, наличие российского гражданства.
In the last sentence of paragraph 11, the consultant states that the single post adjustment index has "long been considered as satisfying the legal requirement of equal treatment". В последнем предложении пункта 11 консультант указывает, что система, предусматривающая установление единого индекса корректива по месту службы, "в течение длительного времени рассматривалась как удовлетворяющая юридическому требованию обеспечения равного отношения".
The spectral theorem states that a matrix is normal if and only if it is unitarily similar to a diagonal matrix, and therefore any matrix A satisfying the equation A*A = AA* is diagonalizable. Нормальность является удобным тестом для приводимости к диагональной форме - матрица нормальна тогда и только тогда, когда она унитарно подобна диагональной матрице, а потому любая матрица А, удовлетворяющая уравнению А А = АА , допускает приведение к диагональной форме.
Satisfying and disgusting at the same time. Удовлетворяющая и отвратительная одновременно.
Больше примеров...
Удовлетворяющее (примеров 8)
After a few rehearsals, the members realized that they were involved in something special and deeply satisfying. После нескольких репетиций они поняли, что стали вовлечены в нечто очень специфическое и удовлетворяющее их всех.
A finite partial linear space satisfying both regularity conditions with k, r > 1 is called a tactical configuration. Конечное частично линейное пространство, удовлетворяющее обоим условиям регулярности с к, г > 1, называется тактической конфигурацией.
It's a psychologically satisfying number, the top 10, the 10 most wanted. Это психологически удовлетворяющее число, топ-10, 10 самых разыскиваемых,
The arrangements satisfying this rule, for a party consisting of n married couples, can be described as the Hamiltonian cycles of a crown graph. Рассаживание, удовлетворяющее этим правилам для вечеринки n семейных пар, можно описать как гамильтонов цикл короны.
Outputs: x, an integer satisfying x 2 = a {\displaystyle x^{2}\equiv a}. Выход: х, целое число, удовлетворяющее тождеству х 2 = a {\displaystyle x^{2}\equiv a}.
Больше примеров...