It is unclear to the Panel how Munir Samara calculated the amount of his alleged loss. | Группе не ясно, как Мунир Самара рассчитал сумму требуемых им потерь. |
Munir Samara did not explain the basis of his claim for the remaining amount, namely US$542,759. | Мунир Самара не поясняет, на чем основывается его претензия в отношении оставшейся суммы, т.е. 542759 долл. США. |
Wadee' Khalil Samara (14) | Вади Халил Самара (14 лет) |
On the 4th of March, we have already signed an Agreement of cooperation, information exchange, and redeployment and retraining of the released employees with Samara City Administrationâ€. | Так, 4 марта мы уже подписали Соглашение с Администрацией Городского округа Самара о выработке согласованных подходов по реализации мер, направленных на трудоустройство работников, попавших под сокращение». |
However, significant shortages persist, as the supply of items that are presently being produced domestically by Samara Drug Industries are not being provided to the three northern governorates. | Вместе с тем значительный дефицит сохраняется, поскольку товары, которые в настоящее время производятся компанией «Самара драг индастриз» на отечественном уровне, в эти три северные мухафазы не поставляются. |
In 1912 he was elected a member of the IV State Duma of the total composition of electors in the Samara province. | В 1912 избран членом IV Государственной думы от общего состава выборщиков Самарской губернии. |
He lived in the estate Krotkovo in the Buguruslan district of the Samara province (previously, the estate belonged to the wife, but she transferred the right to manage her husband). | Жил в имении Кротково в Бугурусланском уезде Самарской губернии (ранее имение принадлежало жене, но она передала право на управление мужу). |
Volga Philarmonic Chamber Orchestra The Volga Philharmonic Chamber Orchestra of the Samara State Philharmonic Society was founded upon Kogan's initiative in 2011. | Оркестр «Volga Philarmonic» Камерный оркестр Самарской государственной филармонии «Volga Philharmonic» был образован в 2011 году по инициативе Дмитрия Когана. |
With funding from USAID, AIHA is implementing a PMTCT project in four regions of Russia: Orenburg, Samara, Saratov, and St. Petersburg. | АМСЗ, при финансовой поддержке АМР США, реализует проект по ППМР в ряде регионов России: Оренбургской, Самарской, Саратовской и Ленинградской областях и в Санкт-Петербурге. Для осуществления текущего контроля АМСЗ разработал компьютерную программу и систему стандартных показателей эффективности. |
Independent Environmental Rating Agency (NERA) provided the review of the Samara Regional companies. IERA is an affiliate of International Social and Environmental Council. | 25 ноября 2008 г. в Самарском Доме журналиста состоялась пресс-конференция сопредседателя Международного социально-экологического союза (МСоЭС) Сергея Симака, который рассказал о результатах предприятий Самарской области в экологическом рейтинге предприятий России по итогам 2007 года. |
The first railway station in Samara was built in 1876, and it operated for 120 years. | Первый железнодорожный вокзал в Самаре был построен в 1876 году по проекту Н. И. де Рошефора, он эксплуатировался 120 лет. |
One day in Kazan, another in Samara! | Денек в Казани, другой в Самаре! |
In October 2013 Ermakov appeared in a closing gala of XXIII "Alla Shelest" classical ballet festival in Samara, Russia. | В октябре 2013 года Андрей Ермаков принял участие в гала-концерте, посвященном закрытию XXIII фестиваля классического балета имени Аллы Шелест в Самаре. |
Samara †On February 3rd, 2009, Samara summarized results of the â€Charity Oscars 2009†Samara Regional Contest of Public Recognition. | З февраля 2009 года в Самаре были подведены итоги конкурса общественного признания благотворительной деятельности в Самарской области «Оскары Благотворительности». |
Began to study art in Samara under F.Burov and A.Yegorov. | Первоначальное художественное образование получил в Самаре у Ф.Бурова и А.Егорова. |
Sisters Dasha and Katya Bulaviny, originally from Samara, are carried away by the poet-decadent Bessonoff. | Сёстры Даша и Катя Булавины, родом из Самары, увлечены поэтом-декадентом Бессоновым. |
E 30 Extension from Samara to Novosibirsk | Е 30 Удлинение от Самары до Новосибирска |
Mr. Abdel Samara's relatives have made several appeals, initially concerning his whereabouts, and then to the reasons for his arrest. | Родственники г-на Абделя Самары направили несколько запросов: сначала относительно его местопребывания, затем относительно причин его ареста. |
The Izyumsky Trail, like the Muravsky Trail, started at the upper reaches to the Samara but went directly north to Izyum-kurgan where the Tatars crossed the Donets. | Изюмский шлях: начинался, как и Муравский, в верховьях реки Самары, но шёл прямо на север, где у Изюм-кургана татары переправлялись через Северский Донец. |
Reconstruction of the Kochetovski and Gorodetski Lock Complexes on the Don and Volga Rivers, respectively, is envisaged together with the construction of ten new container terminals in the ports of St. Petersburg, Moscow, Yaroslavl, Kazan, Nizhni Novgorod, Samara, Volgograd, | Предусматривается провести реконструкцию шлюзовых комплексов Кочетовский и Городецкий на реках Дон и Волга, а также построить десять новых контейнерных терминалов в портах Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Казани, Нижнего Новгорода, Самары, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону и Азова. |
He was named Samara Aviation Institute, but the September 23, 1992, he received university status and since then is its current name. | Он получил название Самарский авиационный институт, но уже 23 сентября 1992 года он получил статус университета и с тех пор носит своё нынешнее название. |
Since 1991, the plant has been called the Samara Strommashina Plant. | С 1991 года завод носит современное название: Самарский завод «Строммашина». |
In July 2008 Mikhail Spichak was appointed Managing Director, Alcoa Russia, Location Manager, Samara Metallurgical Plant (currently - ZAO Alcoa SMZ). | В июле 2008 года назначен Управляющим директором Алкоа Россия, Генеральным директором ОАО «Самарский металлургический завод» (в июле 2009г. переименовано в ЗАО «Алкоа СМЗ»). |
Samara Governor Merkushkin advised AvtoVAZ employees to ask the US ambassador for a salary There was a record of threats by the governor Merkushkin to deprive AvtoVAZagregat salaries "Wisconsin native and savvy diplomat Tefft picked for Russia ambassador". | Самарский губернатор Меркушкин посоветовал работникам "АвтоВАЗа" просить зарплату у посла США Появилась запись угроз губернатора Меркушкина лишить АвтоВАЗагрегат зарплаты МИД заявил о согласии Путина и Трампа ускорить назначение новых послов (неопр.). |
The project was financially supported by the Samara Metallurgical Plant Alcoa Russia. | Финансовую поддержку оказал Самарский металлургический завод. |
For a short period of time at the post of rector of the Samara University, he did a lot of preparatory work for the organization of the institute. | За краткое время пребывания на посту ректора самарского вуза им был проделан большой объём подготовительных работ по организации института. |
All of them have graduated or are studying at the leading Russian regional universities: eight people from Samara state technical university, six from Samara state aerospace university and one person from Mordovia state university. | Все они - выпускники ведущих региональных вузов: 8 человек из Самарского государственного технического университета, 6 из Самарского государственного аэрокосмического университета и 1 человек из Мордовского государственного университета. |
From October 1922 to 1925, Goloshchyokin served as Chairman of the Samara Provincial Council of Workers, Peasants and Red Army Deputies, Chairman of the Samara Gubernaya Executive Committee and a member of the Provincial Committee of the RCP. | С октября 1922 года по 1925 год Ф. И. Голощекин являлся председателем Самарского губернского Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов, председателем самарского губисполкома и членом губкома РКП(б). |
In January 1918, he was sent as a delegate of the First All-Russian Congress of Trade Unions by the Samara Union of Trade and Industrial Employees. | В январе 1918 делегат 1-го Всероссийского съезда профессиональных союзов от Самарского Союза торгово-промышленных служащих. |
Museum of History of Samara Land and the Municipal Formations of Samara Oblast. | Музей истории Самарского края и муниципальных образований в Самарской области. |
In 1993 he graduated from school and moved to Samara. | В 1993 году окончил школу и переехал в Самару. |
Zicherman later moved to Samara, where he married Zinaida Sokolova, and in 1989 to Budapest. | На некоторое время он переезжает в Самару, где женится на местной актрисе Зинаиде Соколовой, а в 1989 году переехал в Будапешт. |
General Baltasar will exchange Samara for the cipher machine at the Place de L'Eglise at 6:00. | Генерал Бальтазар обменяет Самару на шифровальный механизм На площади Эглиз в шесть. |
At September, 21, the commander of Eastern Front ordered the 4th Army to assist the 1st Army in capturing Syzran, and then to attack Samara. | 21 сентября главнокомандующий Восточным фронтом поставил 4-й армии задачу: совместно с 1-й армией овладеть Сызранью, а затем наступать на Самару. |
Samara Division of 4th Army advanced to Syzran, other troops of 4th Army advanced to Samara. | Самарская дивизия 4-й армии наступала на Сызрань, а другая часть сил 4-й армии наступала на Самару. |
He worked as a director in the Samara theater "Monday". | Работал режиссёром в Самарском театре «Понедельник». |
Saint Petersburg, Nevsky prospect, 17 (2016) Solo exhibition - Art Transformations in the Samara art Museum. | Санкт-Петербург, Невский проспект, 17 (2016); Персональная выставка «Искусство превращений» в Самарском художественном музее. |
Alcoa Foundation Technical Education Program in Samara State Aerospace University (SGAU): scholarships to students at engineering faculties, development stipends for young faculty members, technical upgrades of lecture rooms and laboratories. | Программа поддержки технического образования Фонда Алкоа в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ): стипендии студентам инженерных специальностей, стипендии для молодых преподавателей, техническая модернизация аудиторий и лабораторий. |
Samara - On March 30-31, 2009 specialists from the New Economic School (NES), one of the Russian leading universities in economics, held workshops on the theory of games in economics at Samara State Aerospace University (SGAU) through support of Alcoa Foundation. | г. Самара - 30 и 31 марта 2009 года в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ) прошли семинары по теории игр в экономике, организованные Российской экономической школой (РЭШ), одним из лидеров в сфере экономического образования в России, при поддержке Фонда Алкоа. |
Independent Environmental Rating Agency (NERA) provided the review of the Samara Regional companies. IERA is an affiliate of International Social and Environmental Council. | 25 ноября 2008 г. в Самарском Доме журналиста состоялась пресс-конференция сопредседателя Международного социально-экологического союза (МСоЭС) Сергея Симака, который рассказал о результатах предприятий Самарской области в экологическом рейтинге предприятий России по итогам 2007 года. |
Obviously, she has taken place from cultures of the Volga pool subgroups included the Samara culture and culture Seroglazovo. | Очевидно, она произошла от культур Волжского бассейна, подгруппы включали Самарскую культуру и культуру Сероглазово. |
The enterprise delivers its production to Moscow, Saint-Petersburg, Samara, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Saratov regions, Tatarstan and other Russian regions every 12 days. | Предприятие каждые 12 дней отправляет cвою продукцию в Москву, Санкт-Петербург, Самарскую, Челябинскую, Свердловскую, Саратовскую области, Республику Татарстан и другие российские регионы. |
Bashkortostan ranks the sixth in the rating, leaving behind Samara, Nizhniy Novgorod, Cheliabinsk, Leningrad and other oblasts. | Башкортостан в рейтинге занял шестую позицию, оставив позади Самарскую, Нижегородскую, Челябинскую, Ленинградскую и другие области. |
Apparently evolving from cultures of the Volga basin, subgroups include the Samara and Seroglazovo cultures. | Очевидно, произошла от культур волжского бассейна, подгруппы включали самарскую культуру и культуру Сероглазово. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Location: 957 km pluss 580m of motorway Moscow - Chelyabinsk (right side), village Aleksandrovka, Samara region, Stavropolskiy district. | Местонахождение: 957 км + 580м трассы Москва-Челябинск, справа, с. Александровка, Самарская обл., Ставропольский р-он. |
There is a national park Samarskaya Luka near Samara. | Близ Самары национальный парк Самарская Лука. |
Samara Division of 4th Army advanced to Syzran, other troops of 4th Army advanced to Samara. | Самарская дивизия 4-й армии наступала на Сызрань, а другая часть сил 4-й армии наступала на Самару. |