| Got a sack of cranberries on the floor. | У меня на полу мешок с клюквой. |
| I got a whole bag of them down there, I got a whole sack, | У меня тут целый сумка этого, целый мешок. |
| You've got a heavy sack. | Мешок у тебя тяжелый. |
| I feel like a sack of flour. | Чувствую себя как мешок муки. |
| I remember my grandmother used to get a sack of woodcuttings for the wood-stove. | Помню, когда мне было лет восемь, у моей бабки возле печки обычно стоял мешок с чурками. |
| I had her in the sack faster than you can say "Corn on The cob"... | Я затащил ее в постель быстрее, чем она сказала "Кукуруза в початках"... |
| When you climb into the sack, if you're a bit giving, they're so grateful. | И если ты укладываешься с ними в постель, немного поддавшись, то они так благодарны. |
| But you and Hank, you know, you're always just a nod and a wink from jumping back in the sack. | Ну знаешь, тебе и Хэнку всегда одного свистка достаточно, чтобы запрыгнуть в постель. |
| By promising Maggie the moon - her own bar, her own theme restaurant, when all he really wanted to do was just to get her in the sack. | Обещая Мэгги журавля в небе... её собственный бар, её личный тематический ресторан, а на самом деле всё, чего он хотел - просто затащить её в постель. |
| But here, it takes a lot more than a cup of coffee and a plate of chow to get a sophisticated woman like me into the sack. | Но здесь за кофе и тарелку еды такую искушенную женщину как я в постель не затащишь. |
| Not as frustrating as the fuss he made when we tried to sack him. | Гораздо сильнее меня расстроил тот шум, который он поднял, когда его попытались уволить. |
| The management wanted to sack 'em, but the works committee said if they did, we'd all come out on strike. | Администрация хочет уволить их, но рабочий комитет сказал, что если это будет сделано, мы все будем бастовать. |
| So I should sack O'Brien instead? | Значит, мне нужно уволить О'Брайен? |
| Shouldn't have been you that got the sack. | Не тебя должны были уволить. |
| In the following week's English edition, CEO Ross Dunkley defended the article as "good journalism" and denied that he had been told to sack four editors. | В следующем англоязычном выпуске Росс Данкли поддержал статью, назвав её «примером качественной журналистики» и опроверг слухи о том, что ему пришлось уволить четверых сотрудников. |
| Ten minutes after I left Harry's I was in the sack. | Через десять минут, как я ушёл от Гарри, я пошёл спать. |
| Well, you can head for that same sack tonight. | Хорошо, можешь идти спать и сегодня. |
| You put the man in a sack and he could sleep next to his intended, or he could have a board between them, like that. | Ты кладешь парня в мешок и он может спать рядом со своей избранной, или между ними может быть граница, как эта. |
| One of the detainees stated that during the first four days of interrogation, he had had to wait for his interrogators sitting on a small chair with his hands tied behind his back and a sack placed on his head and that he was prevented from sleeping. | Один из задержанных заявил, что на протяжении первых четырех дней допроса ему приходилось ждать своих допрашивающих, сидя на низком стуле со связанными за спиной руками и мешком на голове и что ему не давали спать. |
| Now, if you hadn't looked for the monster, you wouldn't have found it, and you'd still be happy in your beds, instead of being slowly digested in the stomach sack of the creature. | Но, если вы не будете искать монстра, то не найдете его, и будете спокойно спать в своей кроватке, вместо того, чтобы медленно перевариваться в животе этого существа. |
| I was in King's Landing after the sack, khaleesi. | Кхалиси, я был в Королевской Гавани после разграбления. |
| After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. | После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ. |
| The Temple of Peace was damaged during the sack of Rome in 410 by Alaric I and was never restored after the event. | Храм Мира был разрушен в 410 г. во время разграбления Рима вестготами под предводительством Алариха I и после этого не восстанавливался. |
| The Sicilian rebel remnant withdrew into the fortified citadel (qasr) of Palermo (the old center now known as Cassaro), leaving the town and suburbs open to the sack of the Ifriqiyan army. | Остатки сицилийских повстанцев осели в укрепленной цитадели Палермо (в настоящее время известной как Кассаро), оставив город и пригороды для разграбления ифрикийцами. |
| It was, in fact, Shakhbut who was signatory to the landmark General Maritime Treaty of 1820 with the British, following the sack of Ras Al Khaimah and bombardment of coastal communities which took place during the punitive British Persian Gulf Campaign of 1819. | Именно Шахбут подписал с англичанами знаменательный Основной морской договор 1820 года с британцами, который был заключён после разграбления Рас-эль-Хаймы и бомбардировок прибрежных общин британцами во время их карательной кампании в Персидском заливе 1819 года. |
| She just wanted to jump in the sack. | Она хотела прыгнуть с кем-нибудь в койку. |
| I mean, last week I was trying to get you into the sack. | На прошлой неделе я пыталась затащить тебя в койку. |
| All I am saying is that we shouldn't be worrying about... who's jumping into the sack with who, for how much. | Я только хочу сказать, что это не наше дело кто с кем прыгает в койку и за сколько. |
| So, how long did it take you to get Michelle in the sack, then? | Итак, сколько времени у тебя заняло затащить Мишель в койку? |
| So what's another fake, good quality I could pretend to have to trick her into the sack? | Значит еще одно притворное хорошее качество... и я могу претендовать на то, чтобы затащить ее в койку? |
| You know, prettiest girl gets the stink sack. | Знаешь, только красивейшие девушки получают вонючий мешочек. |
| The word thylakoid comes from the Greek word thylakos which means "sack". | Слово «тилакоид» происходит от греческого слова thylakos, означающего «мешочек». |
| Smoke to make a sack of corn seem the price of a squaw. | Мешочек зерна - плохая цена за женщину. |
| The common name derives directly from the genus name, originally from the Greek θύλakoς (thýlakos), meaning "pouch" or "sack". | Общее название происходит непосредственно из имени рода, первоначально от греческого θύλakoς (thýlakos), означающего «мешочек» или «мешок». |
| I buried the map to find the sack in the sack I'm trying to find. | Я закопал мешочек в мешочке, который я пытаюсь найти. |
| A statement was published on the CONCACAF website stating that Austin did not have the authority to sack Blazer. | Однако заявление, опубликованное на веб-сайте КОНКАКАФ, гласило о том, что Остин не имеет полномочий увольнять Блейзера. |
| You've never had to sack anybody? | И вам никогда ни приходилось увольнять людей? |
| So you're not going to sack me, then? | Ну, так что, вы не собираетесь меня увольнять? |
| Why would I sack you? | Зачем мне вас увольнять? |
| I also need a sack of potatoes and some chocolate, please. | Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. |
| Run you big sack of glue! | Беги, ты - большой куль клея! |
| John, this is my boyfriend, Sack. | Джон, это мой друг Зак. |
| Actually, Sack got the Governor to subsidize part of the project. | Это Зак уговорил губернатора субсидировать этот проект. |
| Anyway, once Claire and Sack tie the knot, two of the great American families, the Clearys and the Lodges, | В любом случае, когда Клэр и Зак поженятся объединятся две великих американских семьи... |
| Trapster, it's Sack. | Трэпстер? Это Зак. |
| Sack, what are you doing? | Зак, что ты делаешь? |
| Vince Curatola (Johnny Sack) is now billed in the opening credits, but only for the episodes which he appears in. | Винс Куратола (Джонни Сэк) теперь указан в начальных титрах, но только в эпизодах, в которых он появляется. |
| In "The Weight", Johnny Sack tells Ralph "I should've let Tony chop off your head a year ago." | В «Весе», Джонни Сэк говорит Ральфу: "Я должен был позволить Тони отрубить твою голову год назад." |
| Johnny sack was here? | Джонни Сэк сюда приезжал? |
| The first-and-goal, you cannot take a sack there. | Фёрст-и-гол, нельзя там делать сэк. |
| We want Johnny Sack. | Нам нужен Джонни Сэк. |
| No? I hated betraying Nick, but it was like Frankie had me by the nut sack. | Противно предавать Ника, но Френки крепко схватил меня за яйца. |
| All I feel is your sack against my shoulder. | Я чувствую твои яйца на своем плече. |
| Now I'm just focusing on how to bust Skip's nut sack. | Сейчас я сфокусирован на том, как схватить Скипа за яйца. |
| Would you agree to kiss my hairy sack? | Ты поцелуешь мои волосатые яйца? |
| Because she sunk her teeth into the poor fella's sack, Bronagh. | А потому, Брона, что это она его за яйца укусила. |
| Because, of course, you're not a ball sack. | Потому что, конечно же, ты не мошонка. |
| There's a reason why they call it the sweaty ball sack of the South. | Не просто так говорят, что это "потная мошонка Юга". |
| Pretend he's Zac Efron's ball sack. | Представь себе, что он мошонка Зака Эфрона. |
| Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of... | Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок... |
| I come in here every Friday, I carry a sack of potatoes and a bucket of lard. | Я прихожу домой в пятницу, заработав на кусок хлеба. |
| She's as generous in real life as she is in the sack. | Джоанн такая же щедрая в жизни как и в койке. |
| "'Cause we wasn't in the sack." | "потому что мы не были в койке". |
| Sweedeal - she buys me things, and in return, When we're in the sack, I try to hang in there | Милое дело, она покупает мне вещи, а я в свою очередь, когда мы в койке, стараюсь зависнуть там |
| Five minutes we'll have had a beer, fifteen minutes we'll be in the sack, sixteen minutes I'll be home watching pay-per-view. | Через пять минут мы выпили пиво, через 15 мы в койке. А через 16 я уже буду дома телек смотреть. |
| How's Esteban in the sack? | А как Эстебан в койке? |