| Here's the thing about Russell. | Вот, что я скажу тебе о Расселле. |
| Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell. | Послушайте, мне надо чтобы вы ответили всего на пару вопросов о капрале Расселле. |
| I tell you Russell Edgington's on the loose, you throw me out of your house. | Я рассказал тебе о Расселле Эджингтоне, ты выгнала меня из дома. |
| He launched a hockey school in the mid-1990s that ran for seven years in Calgary and another eight in Russell, and donated the proceeds to minor hockey associations. | Ещё в середине 1990-х годов он запустил хоккейную школу, которая работала сначала семь лет в Калгари, а потом ещё восемь в Расселле, неоднократно жертвовал средства в различные некоммерческие хоккейные организации. |
| Russell Berke, the actor. | Об актере Расселле Бёрке. |
| This is about Robbie Russell. | Это о Робби Расселле. |
| Not to mention Russell. | Не говоря уже о Расселле. |
| Tell me about Russell Berdvelle. | Расскажи о Расселле Бердвелле. |
| What do you think of Russell? | Что ты думаешь о Расселле? |
| After the planned royal marriage came to nothing, the Dowager Duchess finally settled on the 21-year-old Lord John Russell, younger brother and heir presumptive of the Duke of Bedford. | После того, как планы королевского брака ни к чему не привели, вдовствующая герцогиня Мальборо остановила свой выбор на 21-летнем Джоне Расселле, младшем брате и предполагаемом наследнике герцога Бедфорда. |