Mrs. Ruskin says you should take this. | Миссис Раскин велела вам принять это. |
Ruskin was watching Luca when they came for him. | Раскин приглядывал за Лукой, когда его схватили. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | Докладчиком будет г-н Ник Раскин, юрист, специализирующийся в области трудовых отношений в промышленности. |
I know that, Mr Ruskin. | Я знаю это, мистер Раскин. |
This challenge is staggering - so much so, that recently, a team at Anglia Ruskin Global Sustainability Institute suggested that if we don't change our global policies and food production systems, our societies might actually collapse in the next 30 years. | Эта задача настолько сложна, что недавно группа исследователей из института Англия Раскин по глобальному устойчивому развитию предположила, что если не изменить мировую политику и пищевое производство, наше общество ждёт неминуемый крах в следующие 30 лет. |
Ruskin repeated his marriage proposal after Rose became legally free to decide for herself, but she still refused. | Рёскин повторил предложение брака, когда Роза стала юридически свободной решать самостоятельно, но она снова отказалась от брака из-за религиозных различий. |
To capture a man of Ruskin's moral certainty and judgement, | Чтобы завоевать человека с такой внутренней уверенностью и взглядами, как Рёскин, |
The Victorian art theorist John Ruskin praised The Awakening Conscience as an example of a new direction in British art in which the narrative was created from the artist's imagination rather than chronicling an event. | Викторианский теоретик искусства и покровитель прерафаэлитов Джон Рёскин высоко оценил «Пробудившийся стыд» как пример нового направления в британском искусстве, создававшийся фантазией художника, а не хроникой событий. |
Mr Ruskin has been as good as his word. | Мистер Рёскин сдержал слово. |
Mr Ruskin will still be my mentor. | Мистер Рёскин отстается моим наставником. |
You make an enemy of Ruskin and your career will suffer. | Вы сделаете Рёскина врагом и ваша карьера пострадает. |
If it's good enough for Ruskin, I'm sure it's good enough for me. | Если она хороша для Рёскина, уверен, она хороша и для меня. |
Do you mean John Ruskin? | Вы имеете в виду Джона Рёскина? |
Literary historians and critics have ascertained that, apart from Ruskin, Proust's chief literary influences included Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoyevsky, and Leo Tolstoy. | Критики и историки литературы считают, что кроме Рёскина на Пруста повлияло творчество Сен-Симона, Монтеня, Стендаля, Флобера, Джорджа Элиота, Достоевского и Толстого. |
Mrs Ruskin (2003), a play by Kim Morrissey about the breakdown of the marriage and Gray's fraught relationship with Ruskin's domineering mother. | Mrs Ruskin (2003), пьеса Kim Morrissey о крахе брака и удручающих отношениях Эффи с матерью Рёскина. |
And I have behaved monstrously towards Ruskin. | И я чудовищно повел себя с Рёскиным. |
You treated Ruskin as though he had the pox! | Ты обошелся с Рёскиным, как будто у него сифилис! |
When did you talk to Ruskin about it? | Когда же вы с Рёскиным об этом говорили? |
Do you think it would be appropriate for me to try and build some bridges with Ruskin? | Ты не думаешь, что мне стоило бы попытаться навести с Рёскиным мосты? |
Partly funded by Ruskin, Brett made the trip to paint the location, exhibiting it in 1859, again to high praise from Ruskin, who bought the painting. | Бретт отправился в путешествие (часть денег на него дал Рёскин), и выставил новую картину в 1859 году, вновь высоко оцененную Рёскиным, который даже её купил. |
Before joining Ruskin, he was with the Trane Company and moved through a series of management positions with increasing responsibilities. | Перед приходом в Ruskin он также работал в компании Trane и поменял несколько управленческих должностей, все время занимая более ответственные посты. |
In addition to Ruskin and Lau, Mr. Edwards also manages Reliable Products of Geneva, Alabama and Ruskin Air Management, LTD., a UK air control and air distribution company. | Кроме Ruskin и Lau, Гн. Эдвардс также является менеджером Reliable Products of Geneva, Алабама и Ruskin Air Management, LTD., британской компании, торгующей системами контроля качества и кондиционирования воздуха. |
Peter Ruskin amended this to be shorter and less internationally ambiguous in its output. | Peter Ruskin сделал это короче и исправил неоднозначный с точки зрения интернационализации вывод информации. |
The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). | The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи). |
Her marriage to Ruskin and subsequent romance with Millais have been dramatised on many occasions: The Love of John Ruskin (1912), a silent movie about Ruskin, Gray and Millais. | Брак Эффи с Рёскином и её история любви с Милле послужили основой для следующих произведений: The Love of John Ruskin (1912) немое кино о Рёскине, Эффи и Милле. |
That you killed your own husband and in doing so, ruined Danny Ruskin's life. | То, что вы убили своего мужа и поступив так разрушили жизнь Дэнни Раскина. |
I can't stay and hear you attack Mr Ruskin in this way. | Я не могу остаться и слушать эти ваши нападки на мистера Раскина. |
What I would give to be Ruskin's favourite! | Чего бы я ни дал за то, чтобы стать любимчиком Раскина! |
Let us remember the words of another English writer, John Ruskin: | Можно вспомнить слова другого английского писателя Джона Раскина: |
Everybody wants to blame Ruskin. | Все хотят винить Раскина. |
I can't help thinking I'm expected to do something other than painting to repay Ruskin's loyalty. | Я не могу избавиться от мысли, что от меня ждут чего-то ещё кроме живописи, чтобы отплатить Рёскину за благосклонность. |
You're seriously going to report to Ruskin every day? | Ты серьезно собираешься отчитываться Рёскину каждый день? |
You mentioned us to Ruskin? | Вы говорили о нас Рёскину? |
Well, It's just that if we are going to be taken on by Ruskin, then it's up to you or me to impress him now. | Ну, просто если мы собираемся под крылышко к Рёскину, то нам с тобой решать, кому теперь производить на него впечатление. |
If he alerts Ruskin of his choice of model, then Ruskin might go off the whole idea of Ophelia. | Если он оповестит Рёскина о своём выборе натурщицы, Рёскину может вообще разонравиться идея с Офелией. |