Английский - русский
Перевод слова Ruskin

Перевод ruskin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскин (примеров 61)
I'm Eff... I mean Mrs. John Ruskin. Я Эфф... то есть миссис Джон Раскин.
I simply do not believe that a man of Mr Ruskin's towering character would ever contemplate what you are suggesting. Я просто не верю, что человек с такой возвышенной натурой, как мистер Раскин, мог замышлять то, на что вы намекаете.
The only point of putting it on was so that we could say Ruskin had appeared in public to support us! Но это было ради слов о том, что сам Раскин пришел публично поддержать нас.
In 1952, she joined CBS Radio to become the lead role of the widowed Lily Ruskin, in the sitcom December Bride. В 1952 она присоединилась к телерадиосети «CBS», чтобы сыграть главную роль, овдовевшей Лили Раскин, в ситкоме «Декабрьская невеста» (англ.)русск.
Effie Ruskin gives off the air of a dissatisfied woman. Эффи Раскин ходит с видом неудовлетворенной женщины.
Больше примеров...
Рёскин (примеров 55)
Some of the other important early members were John Ruskin, Charles Thomas Newton, and Henry Liddell. Среди первых известных членов Арундельского общества были Джон Рёскин, Чарльз Томас Ньютон, Генри Лиддел.
You will shock Mrs Ruskin. Вы шокируете миссис Рёскин.
You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin. Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Рёскин.
The only point of putting it on was so that we could say Ruskin had appeared in public to support us! Всё это было ради возможности сказать, что Рёскин пришел и при всех поддержал нас.
Millais has not only secured a patron for the Brotherhood, but a new model in Mrs Ruskin. Милле обеспечил Братству не только покровителя, но и новую натурщицу в лице миссис Рёскин.
Больше примеров...
Рёскина (примеров 36)
And I'll beg Ruskin to give us a second chance. И я буду просить Рёскина дать нам ещё шанс.
Beginning in 1895 Proust spent several years reading Carlyle, Emerson, and John Ruskin. С 1895 года Пруст провёл несколько лет за чтением Томаса Карлейля, Ральфа Эмерсона и Джона Рёскина.
Be a terrible pity for us to lose Ruskin's patronage because you went against his wishes, though. Но будет ужасно жаль потерять покровительство Рёскина из-за того, что ты пошел против его пожеланий.
If it's good enough for Ruskin, I'm sure it's good enough for me. Если она хороша для Рёскина, уверен, она хороша и для меня.
Questioned about his method by an editor, Proust responded, "I don't claim to know English; I claim to know Ruskin". На недовольство редактора таким методом Пруст ответил: «Я не утверждаю, что знаю английский, я утверждаю, что знаю Рёскина».
Больше примеров...
Рёскиным (примеров 5)
And I have behaved monstrously towards Ruskin. И я чудовищно повел себя с Рёскиным.
You treated Ruskin as though he had the pox! Ты обошелся с Рёскиным, как будто у него сифилис!
When did you talk to Ruskin about it? Когда же вы с Рёскиным об этом говорили?
Do you think it would be appropriate for me to try and build some bridges with Ruskin? Ты не думаешь, что мне стоило бы попытаться навести с Рёскиным мосты?
Partly funded by Ruskin, Brett made the trip to paint the location, exhibiting it in 1859, again to high praise from Ruskin, who bought the painting. Бретт отправился в путешествие (часть денег на него дал Рёскин), и выставил новую картину в 1859 году, вновь высоко оцененную Рёскиным, который даже её купил.
Больше примеров...
Ruskin (примеров 8)
In 1993, Mr. Edwards became the Vice President of Sales and Marketing for Ruskin Company. В 1993 Эдвардс стал вице-президентом по Продажам и маркетингу компании Ruskin.
Before joining Ruskin, he was with the Trane Company and moved through a series of management positions with increasing responsibilities. Перед приходом в Ruskin он также работал в компании Trane и поменял несколько управленческих должностей, все время занимая более ответственные посты.
In addition to Ruskin and Lau, Mr. Edwards also manages Reliable Products of Geneva, Alabama and Ruskin Air Management, LTD., a UK air control and air distribution company. Кроме Ruskin и Lau, Гн. Эдвардс также является менеджером Reliable Products of Geneva, Алабама и Ruskin Air Management, LTD., британской компании, торгующей системами контроля качества и кондиционирования воздуха.
Peter Ruskin amended this to be shorter and less internationally ambiguous in its output. Peter Ruskin сделал это короче и исправил неоднозначный с точки зрения интернационализации вывод информации.
Her marriage to Ruskin and subsequent romance with Millais have been dramatised on many occasions: The Love of John Ruskin (1912), a silent movie about Ruskin, Gray and Millais. Брак Эффи с Рёскином и её история любви с Милле послужили основой для следующих произведений: The Love of John Ruskin (1912) немое кино о Рёскине, Эффи и Милле.
Больше примеров...
Раскина (примеров 31)
Let us remember the words of another English writer, John Ruskin: Можно вспомнить слова другого английского писателя Джона Раскина:
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin. Решающим оказалось внимание выдающегося критика того времени - Джона Раскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
I am sorry, Baroness, but Father Ruskin nor the boy are anywhere in the castle or court. Но ни отца Раскина, ни мальчика нет ни в замке, ни при дворе.
See if she knows Ruskin. Выясни, знает ли она Раскина.
But if our good friend Fred here leaks the story to Effie's advantage, then... it'll be Ruskin's scandal, not yours. Фред сделает историю известной, представив Эффи в выгодном свете, то... это будет скандал Раскина, а не твой.
Больше примеров...
Рёскину (примеров 8)
I can't help thinking I'm expected to do something other than painting to repay Ruskin's loyalty. Я не могу избавиться от мысли, что от меня ждут чего-то ещё кроме живописи, чтобы отплатить Рёскину за благосклонность.
And you noted Ruskin's interest in it! И ты заметил, что Рёскину это интересно!
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого.
You mentioned us to Ruskin? Вы говорили о нас Рёскину?
If he alerts Ruskin of his choice of model, then Ruskin might go off the whole idea of Ophelia. Если он оповестит Рёскина о своём выборе натурщицы, Рёскину может вообще разонравиться идея с Офелией.
Больше примеров...