Английский - русский
Перевод слова Ruskin

Перевод ruskin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскин (примеров 61)
It is an unprecedented case, Mrs. Ruskin. Это беспрецедентный случай, миссис Раскин.
As a result, his paintings are available at the Museums in Nottingham, Nuneaton, Derby and the Ruskin Museum. В результате его картины доступны в музеях в Ноттингеме, Нанитоне, Дерби и музее Раскин.
Are you and Mrs Ruskin going away somewhere? Вы с миссис Раскин куда-нибудь уезжаете?
To capture a man of Ruskin's moral certainty and judgement, Чтобы завоевать такого уверенного и человека с убеждениями, как Раскин,
Ruskin needs to suspect nothing. Раскин ничего не должен подозревать.
Больше примеров...
Рёскин (примеров 55)
Some of the other important early members were John Ruskin, Charles Thomas Newton, and Henry Liddell. Среди первых известных членов Арундельского общества были Джон Рёскин, Чарльз Томас Ньютон, Генри Лиддел.
When she met Millais five years later, she was still a virgin, as Ruskin had persistently put off consummating the marriage. Когда Эффи встретила Милле пятью годами позже, она всё ещё была девственницей, так как Рёскин постоянно откладывал консуммацию брака.
To capture a man of Ruskin's moral certainty and judgement, Чтобы завоевать человека с такой внутренней уверенностью и взглядами, как Рёскин,
Mrs Ruskin has become a little over agitated. Миссис Рёскин немного переволновалась.
The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи).
Больше примеров...
Рёскина (примеров 36)
Rose and Ruskin's romance is alluded to in Nabokov's novel Lolita. История любви Розы и Рёскина упоминается в романе Набокова «Лолита».
The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи.
Questioned about his method by an editor, Proust responded, "I don't claim to know English; I claim to know Ruskin". На недовольство редактора таким методом Пруст ответил: «Я не утверждаю, что знаю английский, я утверждаю, что знаю Рёскина».
We persuade Ruskin to buy our work. Убедим Рёскина купить наши работы.
Mrs Ruskin (2003), a play by Kim Morrissey about the breakdown of the marriage and Gray's fraught relationship with Ruskin's domineering mother. Mrs Ruskin (2003), пьеса Kim Morrissey о крахе брака и удручающих отношениях Эффи с матерью Рёскина.
Больше примеров...
Рёскиным (примеров 5)
And I have behaved monstrously towards Ruskin. И я чудовищно повел себя с Рёскиным.
You treated Ruskin as though he had the pox! Ты обошелся с Рёскиным, как будто у него сифилис!
When did you talk to Ruskin about it? Когда же вы с Рёскиным об этом говорили?
Do you think it would be appropriate for me to try and build some bridges with Ruskin? Ты не думаешь, что мне стоило бы попытаться навести с Рёскиным мосты?
Partly funded by Ruskin, Brett made the trip to paint the location, exhibiting it in 1859, again to high praise from Ruskin, who bought the painting. Бретт отправился в путешествие (часть денег на него дал Рёскин), и выставил новую картину в 1859 году, вновь высоко оцененную Рёскиным, который даже её купил.
Больше примеров...
Ruskin (примеров 8)
In 1993, Mr. Edwards became the Vice President of Sales and Marketing for Ruskin Company. В 1993 Эдвардс стал вице-президентом по Продажам и маркетингу компании Ruskin.
Before joining Ruskin, he was with the Trane Company and moved through a series of management positions with increasing responsibilities. Перед приходом в Ruskin он также работал в компании Trane и поменял несколько управленческих должностей, все время занимая более ответственные посты.
Mr. Edwards is currently the President of both the Ruskin Company and Lau Industries, Inc. Ruskin is a leading manufacturer in the air control industry, and Lau is a leading producer of air movement components to the HVAC OEM market. Эдвардс сейчас является президентом компании Ruskin и Lau Industries, Inc. Ruskin ведущий производитель оборудования для кондиционирования воздуха, а Lau ведущий производитель блоков перекачки воздуха на рынке комплектного оборудования для кондиционеров и вентиляторов.
Mrs Ruskin (2003), a play by Kim Morrissey about the breakdown of the marriage and Gray's fraught relationship with Ruskin's domineering mother. Mrs Ruskin (2003), пьеса Kim Morrissey о крахе брака и удручающих отношениях Эффи с матерью Рёскина.
The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи).
Больше примеров...
Раскина (примеров 31)
Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin, the prime suspect. Похоже, вы не сообщили ему, что Джейн - зять главного подозреваемого, Дэниела Раскина.
I can't stay and hear you attack Mr Ruskin in this way. Я не могу остаться и слушать эти ваши нападки на мистера Раскина.
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin. Решающим оказалось внимание выдающегося критика того времени - Джона Раскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
You don't have any choice, Johnny, but to frolic Ruskin's wife. У тебя нет другого выбора, Джонни, кроме как порезвиться с женой Раскина.
This is Ruskin's house. Это - дом Раскина.
Больше примеров...
Рёскину (примеров 8)
Getting my things together so I can go to Ruskin. Собираю свои вещи, чтобы идти к Рёскину.
I can't help thinking I'm expected to do something other than painting to repay Ruskin's loyalty. Я не могу избавиться от мысли, что от меня ждут чего-то ещё кроме живописи, чтобы отплатить Рёскину за благосклонность.
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого.
Well, It's just that if we are going to be taken on by Ruskin, then it's up to you or me to impress him now. Ну, просто если мы собираемся под крылышко к Рёскину, то нам с тобой решать, кому теперь производить на него впечатление.
If he alerts Ruskin of his choice of model, then Ruskin might go off the whole idea of Ophelia. Если он оповестит Рёскина о своём выборе натурщицы, Рёскину может вообще разонравиться идея с Офелией.
Больше примеров...