| And so Ruskin visited you in person? | И что, Раскин зашел к тебе собственной персоной? |
| But what you see, Mr. Ruskin? | Но что вы видите, мистер Раскин? |
| You may sit up, Mrs. Ruskin. | Можете подняться, миссис Раскин. |
| Evening, Mr. Ruskin. | Добрый вечер, мистер Раскин. |
| You are leaving Mrs Ruskin alone? | Вы оставляете миссис Раскин одну? |
| You have Ruskin for a friend and we have secure funds. | У тебя есть в друзьях Рёскин и у нас есть надежный доход. |
| You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? | Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену? |
| To capture a man of Ruskin's moral certainty and judgement, | Чтобы завоевать человека с такой внутренней уверенностью и взглядами, как Рёскин, |
| Ruskin told his lawyer during the annulment proceedings. | Рёскин подтвердил это в заявлении своему юристу во время бракоразводного процесса. |
| The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). | The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи). |
| And I'll beg Ruskin to give us a second chance. | И я буду просить Рёскина дать нам ещё шанс. |
| I'd have thought this was the last place I would find you, so close to Ruskin's house. | Я думала, последнее место, где можно вас встретить, - это у дома Рёскина. |
| But Ruskin thinks Ophelia quite the thing! | Но по мнению Рёскина, "Офелия" - то, что нужно! |
| An exhibition that began with no art, no hall and no patrons had delivered critical acclaim, money, and Ruskin for a champion. | Выставка, начавшись без картин, без помещения и без покровителей, завоевала признание критиков, деньги и Рёскина в качестве защитника. |
| He was always keen to stress the scientific precision of his rendering of nature, but often infused it with moral and religious significance, as recommended by Ruskin. | Он всегда был внимателен к научной точности изображенной природы, но часто привносил в картины, по совету Рёскина, моральные и религиозные мотивы. |
| And I have behaved monstrously towards Ruskin. | И я чудовищно повел себя с Рёскиным. |
| You treated Ruskin as though he had the pox! | Ты обошелся с Рёскиным, как будто у него сифилис! |
| When did you talk to Ruskin about it? | Когда же вы с Рёскиным об этом говорили? |
| Do you think it would be appropriate for me to try and build some bridges with Ruskin? | Ты не думаешь, что мне стоило бы попытаться навести с Рёскиным мосты? |
| Partly funded by Ruskin, Brett made the trip to paint the location, exhibiting it in 1859, again to high praise from Ruskin, who bought the painting. | Бретт отправился в путешествие (часть денег на него дал Рёскин), и выставил новую картину в 1859 году, вновь высоко оцененную Рёскиным, который даже её купил. |
| In 1993, Mr. Edwards became the Vice President of Sales and Marketing for Ruskin Company. | В 1993 Эдвардс стал вице-президентом по Продажам и маркетингу компании Ruskin. |
| In addition to Ruskin and Lau, Mr. Edwards also manages Reliable Products of Geneva, Alabama and Ruskin Air Management, LTD., a UK air control and air distribution company. | Кроме Ruskin и Lau, Гн. Эдвардс также является менеджером Reliable Products of Geneva, Алабама и Ruskin Air Management, LTD., британской компании, торгующей системами контроля качества и кондиционирования воздуха. |
| Peter Ruskin amended this to be shorter and less internationally ambiguous in its output. | Peter Ruskin сделал это короче и исправил неоднозначный с точки зрения интернационализации вывод информации. |
| Mrs Ruskin (2003), a play by Kim Morrissey about the breakdown of the marriage and Gray's fraught relationship with Ruskin's domineering mother. | Mrs Ruskin (2003), пьеса Kim Morrissey о крахе брака и удручающих отношениях Эффи с матерью Рёскина. |
| The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). | The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи). |
| I tracked that through three other outfits to get to a Daniel Ruskin. | Я отследила ее через три подставные фирмы до Дэниела Раскина. |
| Luca and Father Ruskin were taken by men looking for Annora. | Луку и отца Раскина схватили те, кто искал Аннору. |
| Effie should act first and sue Ruskin for an annulment on the grounds of non-consummation, before he starts divorce proceedings against her. | Эффи должна опередить Раскина и предъявить ему иск о расторжении брака на основании его незавершения, прежде, чем он начнет против нее дело о разводе. |
| See if she knows Ruskin. | Узнай не знает ли она Раскина. |
| But John Ruskin gives off the air of a man who is interested in mounting paintings and little else. | А у Джона Раскина вид человека, которому интересны лишь картины. |
| Getting my things together so I can go to Ruskin. | Собираю свои вещи, чтобы идти к Рёскину. |
| I can't help thinking I'm expected to do something other than painting to repay Ruskin's loyalty. | Я не могу избавиться от мысли, что от меня ждут чего-то ещё кроме живописи, чтобы отплатить Рёскину за благосклонность. |
| You're seriously going to report to Ruskin every day? | Ты серьезно собираешься отчитываться Рёскину каждый день? |
| Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. | Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого. |
| Well, It's just that if we are going to be taken on by Ruskin, then it's up to you or me to impress him now. | Ну, просто если мы собираемся под крылышко к Рёскину, то нам с тобой решать, кому теперь производить на него впечатление. |