| I told him it'd be rubbish. | Я сказала ему, что это бред. |
| That's why they talk such rubbish | Поэтому они и несут весь этот бред |
| Stop this rubbish or I...! | Кто остановит этот бред ты или я |
| Blake's syndrome, Blaine's syndrome, some rubbish. | Синдром Блейка, синдром Блейна, бред. |
| Rubbish, how do you come up with this idea? | Бред... Как тебе это пришло в голову? |
| It's some nonsense, some rubbish. | Глупость какая-то, бред. |
| It's rubbish, Mum, I swear. | Мама, это бред. |
| It's rubbish, isn't it? | Это бред, да? |
| Load of rubbish, really. | Полный бред, если честно. |
| But what a load of... rubbish. | Но какой же бред... |
| Nonsense, rubbish, it's reasoning at the level of the Stone Age. | Бред, галиматья, рассуждение на уровне каменного века. |
| Whatever fatherly rubbish you're thinking, save it. | Брось весь отцовский бред, о котором ты думаешь. |
| I know I said that, but clearly I was talking rubbish. | Я знаю, что я так сказала, но, очевидно, я несла бред. |
| I'm just thinking... that thief is really going to have a great time at our expense, with the amount of rubbish we talk in the therapy sessions. | Я сейчас подумала, что вор отлично повеселится, прослушивая весь тот бред, о котором мы говорим во время терапии. |
| He talks rubbish all the time. | Он постоянно ляпает языком всякий бред. |