There's nothing more tragic than an innocent man rotting in jail. |
Нет ничего более трагичного, чем невиновный человек, гниющий в тюрьме. |
Dead grasses and rotting reeds loomed up in the mists like ragged shadows of long forgotten summers. |
Мёртвая трава и гниющий камыш маячили в тумане, как изорванные тени давно забытого лета. - Толкин Дж. |
that he remove that rusting car and rotting sofa from his yard. |
Чтобы он убрал эту ржавеющую развалюху и гниющий диван со своего двора. |
while cockroaches thrived on our scraps, they can also eat bookbindings, and cardboard, and any rotting organic matter including dead leaves and roots. |
Процветавшие на наших объедках. они могут также есть обложки книг и картон, любой гниющий органический материал, включая мертвые листья и корни. |
Aah! It's a rotting jack-o'-lantern! |
Это гниющий светильник Джека! |
He wiped out so many times that he was cut and broken and bruised so much that he looked like he was rotting. |
Он столько раз получал порезы, переломы и ушибы, что стал выглядеть как гниющий. |