Английский - русский
Перевод слова Rostov

Перевод rostov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростовской (примеров 118)
In 1912, a two-storied house was built on Moskovskaya Street, 23 in Azov of Rostov region. В 1912 году в городе Азове Ростовской области был построен двухэтажный дом по улице Московской, 23.
Those goods are to be presented, for purposes of documentary control, at an intermediate Customs terminal located in the Rostov region at the only motorway headed for Georgia and Azerbaijan. Эти грузы должны представляться для целей документарной проверки на промежуточном таможенном терминале, находящемся в Ростовской области на единственной автомагистрали, ведущей в Грузию и Азербайджан.
Also, in whole Rostov Oblast there were established several monuments dedicated to the heroes of the First World War: in Shakhty, Novocherkassk, Bataisk and several other localities. Также всего в Ростовской области было установлено ещё несколько памятников, посвященных героям Первой мировой войны: в Шахтах, Новочеркасске, Батайске и ещё нескольких населённых пунктах.
In the Russian Federation, the zone of wide distribution and high severity is established since 1960s in Krasnodar, Stavropol, and Primorskii Territories, Astrakhan and Rostov Regions, Dagestan, Chechnya, Ingushetia, Kabardino-Balkaria. В РФ зона широкой распространённости и высокой вредоносности установлена в 1960-е годы в Краснодарском, Ставропольском, Приморском краях, Астраханской и Ростовской областях, Дагестане, Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии.
by Rostovenergy, the combustion of anthracite screenings in melted slag at the Nesvetai power plant, the circulating fluidized bed combustion of anthracite screenings in large boilers in the new Rostov power plant, and the circulating fluidized bed combustion of coal preparation wastes in smaller boilers, компания "Ростовэнерго" осуществляет сжигание антрацитовой мелочи в оплавленном шлаке на Несветайской электростанции, сжигание антрацитовой мелочи в циркулирующем кипящем слое в крупных котлоагрегатах на новой Ростовской электростанции и сжигание отходов обогащения угля в циркулирующем кипящем слое в более мелких котлоагрегатах;
Больше примеров...
Ростовского (примеров 67)
As a result, it was decided to install a stele in the square in front of the Rostov airport. В итоге было решено установить стелу на площади перед зданием ростовского аэропорта.
In 1989 she enrolled in full-time postgraduate study at Rostov State University. В 1989 году поступила в очную аспирантуру Ростовского государственного университета.
In the old part of the Rostov department store there was a branch of the company "Provodnik", that central office was in Riga. В старой части Ростовского универмага был филиал фирмы «Проводник», центральный офис которой находился в Риге.
From 1962 to 1969 he taught at the Department of Criminal Law, Criminal Procedure and Criminalistics of the Faculty of Law of Rostov State University. С 1962 по 1969 годы избирается на должность старшего преподавателя, затем - доцента кафедры уголовного права, процесса и криминалистики юридического факультета Ростовского государственного университета.
The Administrative Building of Rostov (Warsaw) University (Russian: AдMиHиcTpaTиBHый kopпyc PocToBckoro (BapшaBckoro) yHиBepcиTeTa) is a building in Rostov-on-Don constructed in 1897. Административный корпус Ростовского (Варшавского) университета - здание в Ростове-на-Дону, построенное в 1897 году.
Больше примеров...
Ростовский (примеров 29)
The author of the work is Rostov sculptor Dmitry Lyndin. Автор работы - ростовский скульптор Дмитрий Лындин.
On July 19, 1995, Metropolitan of Rostov and Novocherkassk Vladimir (Kotlyarov) blessed the beginning of the construction of St. Nicholas Church. 19 июля 1995 года митрополит Ростовский и Новочеркасский Владимир (Котляров) благословил начало строительства Свято-Никольского храма.
The following year, on July 12, Archbishop of Rostov and Novocherkassk Panteleimon consecrated construction site, and on July 26 construction of the church began. В следующем году, 12 июля, архиепископ Ростовский и Новочеркасский Пантелеимон освятил место под строительство, а 26 июля начались строительные работы.
On 5 September 2009, the Rostov Zoo received three elephants, which had previously been held at the Berlin Zoo Friedrichsfelde. 5 сентября 2009 года Ростовский зоопарк получил трёх слонов, которые приехали из берлинского зоопарка Фридрихсфельде.
In the 2000s, when interest in the architectural features of the Round House increased, information appeared that it was design by the Rostov architect MN Kondratiev. В 2000-х годах, когда интерес к архитектурным особенностям Круглого дома возрос, появилась информация о том, что автором проекта был известный ростовский архитектор М. Н. Кондратьев.
Больше примеров...
Ростов (примеров 54)
On 21 February, as a result of a strong counter-attack by the Whites, Rostov and Nakhichevan were abandoned by the Red Army. 21 февраля в результате сильной контр-атаки белых, красными были оставлены Ростов и Нахичевань.
The marshal there, Count Rostov, has failed to produce half the men required of him. Маршал там, граф Ростов, не смог организовать и половины необходимых людей.
Rostov, ride over to Kutuzov. Ростов, спросите у Кутузова.
Bad luck, Rostov. Не повезло, Ростов.
According to the reference media "All Rostov and Nakhchivan - on - Don for 1914", in the building the technical office Nessara was placed. Согласно справочному изданию «Весь Ростов и Нахичевань-на-Дону на 1914 год», в здании размещалась техническая контора Нессара.
Больше примеров...
Ростова (примеров 36)
Rod Mnatsakanovykh was known in a business community of aged Rostov. Род Мнацакановых был известен в деловых кругах старого Ростова.
In honour of the taking of Rostov by the First Cavalry, he wrote the song which gained national popularity, "Budyonny's March" (1920, lyrics by A.d'Aktilj). В честь занятия Ростова Первой Конной армией написал песню, получившую всенародную известность, «Марш Будённого» (1920, стихи А. А. Д'Актиля).
The mayor of Rostov Michael Tchernyshev has endorsed this initiative, and the deputies of the Rostov city Duma has sent the President of Russia the petition for assignment of Rostov the title "City of Military Glory". Мэр Ростова Михаил Чернышёв одобрил эту инициативу, и депутаты Ростовской городской думы направили президенту России ходатайство о присвоении Ростову звания «Город воинской славы».
Earlier, on the north-west side, there were situated the buildings of Nikolaevskaya City Hospital, constructed in 1890-1894 on the project of Rostov architect Nikolai Sokolov. Ранее на северо-западной стороне к ней примыкали корпуса Николаевской городской больницы, построенной в 1890-1894 годах на пожертвования богатых горожан Ростова.
Just in the center of Rostov the Great, this exceptionally convenient apartment situated on the ground floor on the ancient house - architectural monument of XIX century. В самом центре Великого града Ростова по улице Некрасова расположен дом, архитектурный памятник 19 века. Хозяева дома с радостью примут путешествующих по Золотому Кольцу гостей.
Больше примеров...
Ростове (примеров 22)
Copies of church Uspenija of the Virgin have been constructed in Rostov and Suzdal. Копии церкви Успения Богородицы были построены в Ростове и Суздале.
The doctor called his methods "rational hydrotherapy" which in Rostov of that time was absolutely new phenomenon. Сам доктор называл свои методы «рациональной гидротерапией», которая в Ростове того времени была абсолютно новым явлением.
The earliest pavement of Rostov is dated by dendrochronology to 963. Самая ранняя дендрохронологическая дата в Ростове получена с раскопа у Часозвона в Кремле - 963 год.
In 1906, the State Councilor Nikolai Stepanov opened a four-year school for men in Rostov. В 1906 году статский советник Николай Павлович Степанов открыл в Ростове четырёхклассную мужскую гимназию.
Besides, the monastic life in the Russian north was not known in the 12th century: the first monastery in Vladimir was founded in 1152, in Rostov in 1212, in the Belozersk area in 1251. Первый монастырь во Владимире был основан в 1152 году, в Ростове - в 1212 году, в Белозерском крае - в 1251 году.
Больше примеров...
Ростовская (примеров 15)
The opening of the Rostov State Philharmonic became part of the musical culture of the South of Russia. Открывшая Ростовская Государственная филармония стала частью музыкальной культуры Юга России.
Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами.
Then we would also like to launch it at our other location in Russia, Alcoa Metallurg Rus in Belaya Kalitva (Rostov region). В перспективе мы хотели бы также использовать ее и на заводе «Алкоа Металлург Рус» в Белой Калитве (Ростовская обл.).
The Bataysk Museum of History (Russian: БaTaйckий Myзeй иcTopии) is a historical museum in Bataysk, Rostov Region. Батайский музей истории - исторический музей в городе Батайск, Ростовская область.
Alcoa Russia discloses today main details of the restructuring plan for its assets in Russia - Samara Metallurgic plant, Alcoa Metallurg Rus in Rostov region, and also for the Moscow head office. Алкоа Россия объявляет сегодня об основных мероприятиях плана реструктуризации, которая будет проводиться в российских подразделениях Алкоа: ОАО «Самарский металлургический завод», ОАО «Алкоа Металлург Рус» (Ростовская обл.), а также в московском офисе компании.
Больше примеров...
Ростовскую (примеров 6)
Currently, the Rostov State Philharmonic is headed by the General Director Oksana Ivanovna Yakovleva. В настоящее время Ростовскую государственную филармонию возглавляет генеральный директор Оксана Ивановна Яковлева.
In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей.
During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to visit the Rostov region, which was the first Russian region to undertake a thorough reform of the juvenile justice system. В ходе своей поездки Специальный докладчик имела возможность посетить Ростовскую область, которая стала первой из всех областей России, начавшей проводить комплексную реформу системы ювенальной юстиции.
Mr. Reutov also presented further RES project proposals, which will be implemented between 2003 and 2010 in several regions including the Yaroslav and Rostov regions. Г-н Реутов также представил новые предложения по проектам в области ВИЭ, которые будут осуществлены в период 20032010 годов в нескольких областях, включая Ярославскую и Ростовскую области.
The decision was hence made to move the club to a more developed and economically growing area - Rostov region. В итоге было принято решение перевести клуб из Минеральных Вод в более благоустроенный и экономически развитый регион - Ростовскую область.
Больше примеров...
Ростов великий (примеров 1)
Больше примеров...
Ростовская область (примеров 7)
At present, the Donets is navigable up to the Russian city of Donetsk (Rostov Oblast), 222 km from the mouth. В настоящее время Северский Донец судоходен до российского города Донецка (Ростовская область) (222 км от устья).
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
The Bataysk Museum of History (Russian: БaTaйckий Myзeй иcTopии) is a historical museum in Bataysk, Rostov Region. Батайский музей истории - исторический музей в городе Батайск, Ростовская область.
Drum-separators that are part of double chamber pyrolysis furnace, are produced by "Red coppersmith"JSC (Rostov oblast). Барабаны-сепараторы, которые являются частью двухкамерной печи пиролиза, для предприятия изготовят в ОАО "Красный котельщик" (Ростовская область).
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Больше примеров...
Ростовским (примеров 8)
In 1935, archaeological excavations were carried out on the territory of the Azov fortress by the Rostov Regional Bureau of Monument Protection. В 1935 году на территории Азовской крепости Ростовским областным бюро охраны памятников были проведены археологические раскопки.
The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером.
The church, built on the project of architect G. Shevchenko, received the name of Old-Intercession (CTapo-ПokpoBckaя) and was consecrated on November 11, 2007 by the Archbishop of Rostov and Novocherkassk Panteleimon. Храм, построенный по проекту архитектора Г. А. Шевченко, получил название Старо-Покровского и был освящён 11 ноября 2007 года архиепископом Ростовским и Новочеркасским Пантелеимоном.
In the period of the end of the 1990th - the beginning of 2000, was acquired by the Rostov businessman Kurinov Alexander Gennadyevich the specified building. В период конца 1990-х -начало 2000 годов, Ростовским предпринимателем Куриновым Александром Геннадьевичем было приобретено указанное здание.
They called the lake Rostovian Lake in the honor of town Rostov. Они назвали озеро Ростовским в честь города Ростова.
Больше примеров...