Английский - русский
Перевод слова Rostov

Перевод rostov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростовской (примеров 118)
This composition was the third monument in Rostov oblast devoted to personages of the novel And Quiet Flows the Don. Она стала третьим по счёту в Ростовской области памятником персонажам «Тихого Дона».
This programme served as a basis for the development and application of various regional restructuring programmes in Siberia, Rostov na Don, Tula and Perm. Эта программа послужила основой для разработки и применения на практике различных региональных программ реструктуризации в Сибири, Ростовской, Тульской и Пермской областях.
Also, in whole Rostov Oblast there were established several monuments dedicated to the heroes of the First World War: in Shakhty, Novocherkassk, Bataisk and several other localities. Также всего в Ростовской области было установлено ещё несколько памятников, посвященных героям Первой мировой войны: в Шахтах, Новочеркасске, Батайске и ещё нескольких населённых пунктах.
The administration of Volchenskiy settlement wished that eventually Don Falls could receive a status of a natural monument and that place would become one of the sight of tourist route in Rostov region. Главой Администрации Волченского сельского поселения были озвучены пожелания, что со временем Донские водопады смогут получить статус природного памятника и это место сможет стать одним из мест туристического маршрута в Ростовской области.
The institute is a chief designer of the South-Ukrainian and Zaporizhzhya NPPs. It took part in designing the Rivne NPP (Ukraine); Balakovo, Rostov, Kursk, and Smolensk NPPs (Russia); and NPP Kozlodui (Bulgaria). Институт является генеральным проектировщиком Южно-Украинской и Запорожской АЭС, принимал участие в проектировании Ровенской АЭС, Балаковской, Ростовской, Курской и Смоленской АЭС в России и АЭС "Козлодуй" в Болгарии.
Больше примеров...
Ростовского (примеров 67)
Most of the missing amount for the creation of the monument was allocated by the charity Fund of the famous Rostov businessman Ivan Savvidi. Большую часть недостающей суммы на создание монумента выделил благотворительный Фонд известного ростовского предпринимателя Ивана Саввиди.
In 1953-1961 he headed the Department of Differential Equations of Rostov State University. В 1953-1961 гг. - заведующим кафедрой дифференциальных уравнений Ростовского университета.
In 1989 she enrolled in full-time postgraduate study at Rostov State University. В 1989 году поступила в очную аспирантуру Ростовского государственного университета.
In 1915 he took an active part in the organization of Rostov University, where he was elected professor of the Medical Faculty. В 1915 году принял активное участие в организации Ростовского университета, где был избран профессором медицинского факультета.
Then Peretyatkovich chose a Rostov civil engineer PA Tarachkov as an assistant. Тогда Перетяткович выбрал себе в помощники ростовского гражданского инженера П. А. Тарачкова.
Больше примеров...
Ростовский (примеров 29)
Rostov State Puppet Theater is one of the oldest in the country. Ростовский государственный театр кукол является одним из старейших в стране.
In the post-war years, Rostov airport had to be restored from the ruins. В послевоенные годы ростовский аэропорт пришлось восстанавливать из руин, реконструировать и перестраивать.
After the speech of Herman Lords heard first at the Council applause. new draft legislation expressed Archbishops Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Yaroslavl and Rostov Plato and secondary - Berlin and Leipzig German... После выступления Владыки Германа раздались первые на Соборе аплодисменты. по проекту нового законодательства высказывались архиепископы Смоленский и Калининградский Кирилл, Ярославский и Ростовский Платон и вторично - Берлинский и Лейпцигский Герман...
Jenya Repko, young Rostov hero of The Great Patriotic war, was buried there too. Также здесь похоронен юный ростовский герой Великой Отечественной войны Женя Репко.
In 1994, Rostov archaeologist Alexander Smolyak discovered there a unique burial of catacomb culture. В 1994 году ростовский археолог Александр Смоляк открыл здесь уникальное захоронение - погребение катакомбной культуры.
Больше примеров...
Ростов (примеров 54)
Your cousin is a lovely girl, Rostov. Твоя кузина милая девушка, Ростов.
Then Kris made attempts to reopen the business with a trader from Armavir, took trips to Krasnodar and Rostov. Далее были какие-то попытки снова открыть бизнес с коммерсантом из Армавира, поездки в Краснодар и Ростов.
Oleg Haslavsky on the website "Unofficial Rostov" Илbич C. Олег Хаславский на сайте «Ростов неофициальный» Олег Хаславский.
The merchant was so struck by one refined mansion that he decided to buy by all means it and to bring to Rostov. Купца настолько поразил один изысканный особняк, что он решил во что бы то ни стало купить его и привезти в Ростов.
Through Moscow, Rostov and Stavropol participants of the expedition arrived in the fortification Kamennyi Most on Malka River, where the staff of general Emmanuel was situated. Через Москву, Ростов и Ставрополь члены экспедиции прибыли в укрепление Каменный мост на р. Малка, где располагался штаб ген. Эммануэля.
Больше примеров...
Ростова (примеров 36)
In days of the Great Patriotic War during an occupation of Rostov in maternity hospital, there were three female doctors. В годы Великой Отечественной войны во время оккупации Ростова в роддоме остались три женщины-врача.
During the first occupation of Rostov on November 21, 1941, while the retreat of The Red Army, the south span of American bridge and littered bridge were undermined by soviet sappers. Во время первой оккупации Ростова 21 ноября 1941 года при отступлении Красной Армии южный пролёт Американского моста и литерный мост были подорваны советскими сапёрами.
In 1999, on the 250th anniversary of the city of Rostov, the bell tower was restored in its original form. В 1999 году, к 250-летию города Ростова, восстановлена колокольня в её первоначальном виде.
In April 2012 public organizations of Rostov spent cleaning the territory of the memorial complex, during which more than 100 garbage bags were collected. В апреле 2012 года общественными организациями Ростова проводилась уборка территории мемориального комплекса, в ходе которой было собрано более 100 мешков мусора.
Spaso-Yakovlevsky Monastery, situated to the left from the kremlin on the town's outskirts, has been greatly venerated as the shrine of St Dmitry of Rostov. Значительное прошлое Ростова обусловило его насыщенность памятниками истории и культуры. Одним из важнейших памятников является уже сам ландшафт озёрной котловины и прилегающей территории, на протяжении тысячелетий привлекавший сюда людей и изобилующий памятниками археологии.
Больше примеров...
Ростове (примеров 22)
Copies of church Uspenija of the Virgin have been constructed in Rostov and Suzdal. Копии церкви Успения Богородицы были построены в Ростове и Суздале.
So, still Nikolay Karamzin indicated, that Abraham was acting in Rostov during or after Andrey Bogolyubsky (c. Так, ещё Николай Карамзин указал, что Авраамий действовал в Ростове во время или после Андрея Боголюбского.
The doctor called his methods "rational hydrotherapy" which in Rostov of that time was absolutely new phenomenon. Сам доктор называл свои методы «рациональной гидротерапией», которая в Ростове того времени была абсолютно новым явлением.
Engineer Bruns in Rostov I did not find. А инженера Брунса в Ростове не оказалось.
The youngest of the "Cleaners", Maxim Pavlov, who at the time of the crimes was only 16, lived in Rostov, Yaroslavl Oblast. Самый младший «чистильщик» Максим Павлов, которому на момент первых преступлений было 16 лет, жил в Ростове Ярославской области.
Больше примеров...
Ростовская (примеров 15)
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
Rostov association of proletarian writers and the Molot newspaper correspondents club were accommodated in the building. Там размещалась Ростовская ассоциация пролетарских писателей и клуб рабочих корреспондентов газеты «Молот».
The Bataysk Museum of History (Russian: БaTaйckий Myзeй иcTopии) is a historical museum in Bataysk, Rostov Region. Батайский музей истории - исторический музей в городе Батайск, Ростовская область.
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной.
Больше примеров...
Ростовскую (примеров 6)
Currently, the Rostov State Philharmonic is headed by the General Director Oksana Ivanovna Yakovleva. В настоящее время Ростовскую государственную филармонию возглавляет генеральный директор Оксана Ивановна Яковлева.
Later Meleshko decided to move to his wife's relatives in the Rostov region, but on the way there, he was arrested. Мелешко решил перебраться к родственникам жены в Ростовскую область, но по дороге туда был арестован.
In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей.
During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to visit the Rostov region, which was the first Russian region to undertake a thorough reform of the juvenile justice system. В ходе своей поездки Специальный докладчик имела возможность посетить Ростовскую область, которая стала первой из всех областей России, начавшей проводить комплексную реформу системы ювенальной юстиции.
Mr. Reutov also presented further RES project proposals, which will be implemented between 2003 and 2010 in several regions including the Yaroslav and Rostov regions. Г-н Реутов также представил новые предложения по проектам в области ВИЭ, которые будут осуществлены в период 20032010 годов в нескольких областях, включая Ярославскую и Ростовскую области.
Больше примеров...
Ростов великий (примеров 1)
Больше примеров...
Ростовская область (примеров 7)
Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами.
At present, the Donets is navigable up to the Russian city of Donetsk (Rostov Oblast), 222 km from the mouth. В настоящее время Северский Донец судоходен до российского города Донецка (Ростовская область) (222 км от устья).
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
An annual Commonwealth Festival of the folk art of the countries of the CIS and the Baltic (Rostov province) Ежегодный Международный фестиваль народного творчества стран СНГ и Балтии "Содружество" (Ростовская область);
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Больше примеров...
Ростовским (примеров 8)
In 1935, archaeological excavations were carried out on the territory of the Azov fortress by the Rostov Regional Bureau of Monument Protection. В 1935 году на территории Азовской крепости Ростовским областным бюро охраны памятников были проведены археологические раскопки.
The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером.
In 1913, a large robbery of the steamship "Peter" owned by the Rostov magnates Paramonovs took place near the island. В 1913 году у острова произошло крупное ограбление парохода «Петр», принадлежавшего ростовским магнатам Парамоновым.
In the period of the end of the 1990th - the beginning of 2000, was acquired by the Rostov businessman Kurinov Alexander Gennadyevich the specified building. В период конца 1990-х -начало 2000 годов, Ростовским предпринимателем Куриновым Александром Геннадьевичем было приобретено указанное здание.
According to some reports, the money for the construction of synagogues were donated by Rostov merchant Joseph Markovich Elitser. По некоторым сведениям, деньги на строительство синагоги были пожертвованы богатым ростовским купцом 1 гильдии мукомолом Иосифом Марковичем Елицером.
Больше примеров...