| I might as well pull the rope myself in the morning. | Я мог бы так же натянуть на себя веревку утром. |
| Some sort of a non-profit organization that recycles shoes into rope or rope into shoes or some such thing or... | Какая-то некоммерческая организация, которая перерабатывает обувь в веревку или наоборот или занимается чем то подобным или... |
| When the Rincorsa finally enters the space between the ropes the starter (Mossiere) activates a mechanism that instantly drops the canapo (the front rope). | Когда, наконец, он войдет в пространство между натянутыми канатами, ответственное за старт лицо (Mossiere) активирует механизм, который мгновенно опускает переднюю веревку (canapo). |
| Fashioned a rope from her bedsheets. | Сделала веревку из простыней. |
| He bought a tarp and a rope. | Он купил брезент и веревку. |
| He exhibited The Nervous System, a large, symmetrical, working loom producing over 20,000 metres of double-helix coloured rope every week. | Он выставил работу "The Nervous System", большое деревянное приспособление, рабочий станок, выпускающий более 20000 метров двойной спирали цветной веревки каждую неделю. |
| Hung from a rope, you won't be laughing. | Посмотрим как ты будешь смеяться, свисая с веревки. |
| I don't have a rope. | У меня нет веревки. |
| It's only a piece of rope, | Это лишь кусок веревки. |
| The end of my rope. | Это конец моей веревки. |
| He stretched out and felt the rope loosen. | Он потянулся и почувствовал, что верёвка слабеет. |
| It doesn't do anything, it's a rope. | Да ничего она не делает, это просто верёвка. |
| You have a rope with me? | У тебя верёвка с собой? |
| And this rope he used? | А верёвка, которую он использовал? |
| By the way, the Mexican word for rope is cuerda. | Кстати, верёвка по-испански куэрда. |
| Sara, grab the rope. | Сара, хватайся за канат! |
| This time you stay home to cook lunch and make a rope. | Теперь ты оставайся дома обед варить и канат плести. |
| We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. | Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат. |
| It was the project of architecture projects festival. I wanted to fasten an extremely thick rope between the National Bank and GUM and hang huge jeans, huge socks and huge tea-shirt on it to let nobody think anymore that the Belarusian nation is small. | Я хотел сделать одну вещь: протянуть толстый-толстый канат между Нацбанком и ГУМом и повесть на него сушиться огромные джинсы, огромные носки и огромную майку - чтобы никто не говорил о белорусах, как о маленьком народе. |
| Because the pseudo-groups were isolated from coordination effects (since the participant's confederates did not physically pull the rope), Ingham proved that communication alone did not account for the effort decrease, and that motivational losses were the more likely cause of the performance decline. | Поскольку псевдо-группы были лишены согласованности внутри команды (так как помощники исследователей физически не тянули канат), Ингам доказал, что коммуникация между участниками сама по себе не отражает возможного снижения результата - потеря мотивации является более вероятной причиной снижения производительности. |
| At approximately 4.30 p.m., ten police officers led by the Assistant Superintendent of the Panadura police surrounded the author's house, illegally arrested him, tied his hands behind his back with rope, and took him into custody to Panadura police station. | Приблизительно в 16.30 десять полицейских, возглавляемых заместителем начальника полиции Панадуры, окружили дом автора, незаконно его арестовали, связали ему руки за спиной веревкой и доставили в полицейский участок Панадуры. |
| "Wrap your hands with the rope"... | "Оберни руки веревкой"... |
| Specialist with rifle, rope and longbow. | Умеет обращаться с ружьем, луком и веревкой. |
| For this reason, his waist is circled by a shimenawa, a sacred rope which protects sacred objects from evil spirits. | Поэтому они опоясываются веревкой симэнава, призванной защитить святые объекты от злых духов. |
| HOLMES: You will recall, however, that Clay Dubrovensky was not bound with para-aramid rope, further suggesting he was not killed by the cartel. BELL: | Но вы помните, что Клэй Дубровенски не был связан такой веревкой, что означает, что его убил не картель. |
| In what world do I ever need to climb a rope? | Разве мне в жизни понадобится лезть по веревке? |
| Karl-Evert is on the rope. | А что? Карл-Эверт на веревке. |
| In August 1911, after feigning insanity for more than three years, Kamo escaped from the psychiatric ward of the Tiflis prison by sawing through his window bars and climbing down a homemade rope. | В августе 1911 года, после симуляции умопомешательства в течение более трех лет, Камо сбежал из психиатрического отделения тюрьмы в Тифлисе, распилив решётку на окне и спустившись по самодельной веревке. |
| When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line. | Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской. |
| Like you on a rope! | Как будто вас тащат на веревке за лошадью. |
| For the next week, we finish the rope, we perfect the phone, and we store food. | До следующей недели, мы закончим трос, улучшим телефон, и будем собирать еду |
| You crossed the rope. | Ты зашел за трос. |
| You hold onto the end of this rope here. | Держись за этот трос. |
| A rope (4) connecting all the pulleys is used for transmitting a tension load. | Для передачи тягового усилия применяется трос (4), связывающий все блоки. |
| Get the rope, Sam! | Отвязывай трос, Сэм! |
| And this is a kite, not Chinese jump rope. | Это же воздушный змей, а не китайская скакалка. |
| Do you like that rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Next day, it's the jump rope. | На следующий день скакалка. |
| Do you like this rope? | Тебе нравится эта скакалка? |
| HERE WE GO, JUMPING ROPE. | Вот так. Скакалка. |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. | Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку. |
| Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. | Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. | И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи. |
| There's as many different types of rope as there are material. | Различных типов веревок так же много, как и различных материалов. |
| Are you the only manufacturers of rope and twine in the region? | Вы единственные производители веревок и бечевок в этом регионе? |
| Why do you have so much access to rope? | Почему тогда у тебя с собой столько веревок? |
| We got tons of rope. | У нас есть много веревок! |
| Because we need more rope. | Потому что нам нужно больше веревок. |
| Five of the bodies had their hands tied with rope. | Руки пяти покойников были связаны веревками. |
| You said that you were hiding from the Men with Sticks and Rope. | Ты говорил, что прятался от людей с палками и веревками. |
| From the Men with Sticks and Rope. | От людей с палками и веревками. |
| They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. | Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить. |
| You know, he bought you a really nice recliner for your birthday, and he went to a lot of trouble to put it in the back of his truck and rope it down. | Знаешь, он купил тебе очень хорошее кресло в подарок, потом очень долго с большими усилиями крепил его к своему грузовику веревками. |
| An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. | Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду. |
| She tried to rope us into going to her acting class to see a play. | Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| He tried to rope me in... | Он пытался втянуть меня в дело... |
| So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. | Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs. |
| The song "English Civil War" from The Clash's album Give 'Em Enough Rope incorporates melody and lyrics from the original. | Песня The Clash English Civil War из альбома Give 'Em Enough Rope включает части этого текста и мелодии. |
| They released a new album titled My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky. | 23 сентября вышел новый альбом My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky. |
| The performance of the song at the October 11, 1998 show in New York City, at the Madison Square Garden, was broadcast during a special titled The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden by HBO. | Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden. |
| It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. | Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года. |