Английский - русский
Перевод слова Rope

Перевод rope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веревку (примеров 322)
You're pulling the rope and when the... Вы тянете веревку и, когда...
I will tie a rope to a tree. she will drink the poisoned milk die. Я привяжу веревку к дереву... она выпьет отравленное молоко и умрет.
That tip about the rope paid dividends. Твоя догадка про веревку очень помогла.
I'll keep the money, and you can have the rope. Деньги я оставлю себе, а ты можешь оставить себе веревку.
Looks like a rope or a scarf. Похоже на веревку или шарф.
Больше примеров...
Веревки (примеров 178)
Steel pitons, rope, only the best, and all paid for by the SA. Стальные крючья, веревки, все самое лучшее, и всё оплачено армией.
You gave them just enough rope to hang themselves. Достаточно веревки, чтобы затянуть узел на шее?
I'd lower him one rope length, 50m, and then the knot would come up between the two ropes. Я выпускал его на длину одной веревки, 50 м, а потом там был узел, соединяющий две веревки.
As I dangled at the rope's end, I was suddenly seized with an urge to live. Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.
You know that if the weight's off, Ray, the length of the rope is off even an inch, it makes the difference between strangling to death slowly and snapping your neck quick. Знаешь, если неправильно рассчитать вес, или длину веревки, тоумирать ты будешь медленно от удушья, а не за раз-два.
Больше примеров...
Верёвка (примеров 88)
He stretched out and felt the rope loosen. Он потянулся и почувствовал, что верёвка слабеет.
The length of the rope for Anna Lawson was six inches shorter. Верёвка Анны Лоусон была на шесть дюймов короче.
The rope around his foot opens mysteriously and he walks in his sleep. Знаешь, верёвка с его ноги загадочным образом развязывается... и он уходит во сне.
Okay, not the rope. Ладно, не верёвка.
You have a rope with me? У тебя верёвка с собой?
Больше примеров...
Канат (примеров 97)
I found the old P.E. rope and hung it up. Я нашел старый канат и повесил его.
The tow rope shall not be trailed unheld. Буксирный канат нельзя волочить за судном, если за него не держится воднолыжник.
You slip, you fall, you've got a rope. Подскользнулся, упал - есть страховочный канат.
See the rope, feel the rope, be the rope. Видеть канат, чувствовать канат, быть канатом.
In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept. Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован.
Больше примеров...
Веревкой (примеров 91)
Just tied to him with blue, plastic rope. Был привязан к ней голубой пластиковой веревкой.
And her feet are bound with a rope. И ноги связаны веревкой.
Him to get the relative mercy of the rope. Ему выказали относительное милосердие веревкой.
A talented Hopi I knew did things with a rope you wouldn't believe. Трюк с веревокй? - Я знала талантливого хопи, который такие вещи с веревкой делал, что ты не поверишь.
As I was gazing at you, bound and hanging I saw that I too was bound by an unseen rope And I could not cut the rope by myself Когда я смотрела на тебя, связанного и висящего, я поняла, что тоже связана невидимой веревкой... но я не могла перерезать веревку сама
Больше примеров...
Веревке (примеров 70)
Then, we attach this fishing line to a small rope, and we pass that between the towers. Потом мы привязываем эту леску к тонкой веревке, которую мы натягиваем между башнями.
Now, before we start, about your rope, sir. ѕока мы не начали, сэр, пару слов о вашей веревке.
But I can't bear to look at you as you are now, much less hanging from a rope. Но я не могу смотреть на вас, как вы сейчас. гораздо меньше висит на веревке.
Big man on a rope! Большой мужик на веревке!
The flames are climbing the rope, and they almost reach my neck, and before they do, I wake up, and I know that I have to get rid of this house. Он весь объят пламенем, языки пламени поднимаются по веревке и уже почти лижут мою шею, и я просыпаюсь в полной уверенности, что должна избавиться от этого дома.
Больше примеров...
Трос (примеров 55)
81 The (whole) fastening rope defective 81 Крепежный трос (в целом) неисправен
Go with the winch rope to that tree over there. Бери трос и иди к тому дереву.
We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks. Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки.
The only safety system they had was literally a man with an axe whose whole job in the event of a meltdown was to cut the rope holding fuel rods over the cooling pool. Единственной системой безопасности у них буквально был человек с топором. чья работа в случае аварии была в том, чтобы разрубить трос, опускающий топливные стержни в бассейн для охлаждения
The rope is arranged in horizontal layers according to a scheme which prevents entanglement of the rope. Трос уложен горизонтальными слоями по схеме, которая предотвращает спутывание троса.
Больше примеров...
Скакалка (примеров 10)
And this is a kite, not Chinese jump rope. Это же воздушный змей, а не китайская скакалка.
You'll see more than a jump rope, Missy! Тебя ждет больше, чем просто скакалка, мисси!
Do you like that rope I gave you? Тебе нравится эта скакалка?
Next day, it's the jump rope. На следующий день скакалка.
Your a rope short. У твоего папы короткая скакалка.
Больше примеров...
Петля (примеров 6)
Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях.
Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку.
Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля.
Dawn, the gallows the rope, the noose. Рассвет, виселица, веревка, петля.
There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи.
Больше примеров...
Веревок (примеров 15)
Brutus, quick, get some rope. Брут, быстро, достань еще веревок.
Just a few rope lengths to the gallery window. Всего несколько веревок до окна из туннеля.
Give me some more rope. Принеси мне еще веревок.
The major gives the rope a fix. У майора веревок не счесть.
Some hand cream will make them rope burns feel better. Немного крема для рук - и их мозоли от веревок уже не будут так болеть.
Больше примеров...
Веревками (примеров 11)
Five of the bodies had their hands tied with rope. Руки пяти покойников были связаны веревками.
Well, it looks to me like you must be a rope drummer. Интересно, ты что показываешь фокусы с веревками?
I wanted a rope fistfight! Я хотел, чтобы бой был с веревками.
They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить.
They're bound to a urinal with rope. Они привязаны веревками к писсуару.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 7)
An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду.
She tried to rope us into going to her acting class to see a play. Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу.
We hear you're trying to rope my client back into this. Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело.
You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду?
So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это?
Больше примеров...
Веревочные (примеров 5)
It is a Solomon bar rope cuff. Это веревочные "Соломоновы наручники".
I've worn rope shoes for 10 years. Я износил веревочные туфли за 10 лет.
This reminds me of that rope swing we used to have at home. Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома.
Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна.
Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год).
Больше примеров...
Веревочку (примеров 2)
You think I got a little rope? Думаешь, я принес веревочку?
And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч.
Больше примеров...
Rope (примеров 12)
Fall factor Ulrich Leuthäusser (2011): "Physics of climbing ropes: impact forces, fall factors and rope drag" (PDF). Страховка (в альпинизме) Страховка в скалолазании Альпинистская верёвка Leuthäusser, Ulrich (2011):Physics of climbing ropes: impact forces, fall factors and rope drag (неопр.).
Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone".
The tour's HBO special, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, garnered more than fifteen million viewers. Специальную телеверсию концерта, показанную телеканалом НВО 11 октября 1998 году, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, посмотрело более 15 миллионов телезрителей.
Other releases 2013: "Skip Rope" (credited to Tweenchronic) Alison Gold biography, AllMusic "TweenChronic".. Прочие релизы 2013: «Skip Rope» (выпущен под названием Tweenchronic) Alison Gold biography, Allmusic TweenChronic (неопр.) (недоступная ссылка)..
Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted.
Больше примеров...