| I might as well pull the rope myself in the morning. | Я мог бы так же натянуть на себя веревку утром. |
| But any chance for a rope or a ladder? | Но могу ли я рассчитывать на веревку или лестницу? |
| Why did she cut the rope? | Почему она перерезать веревку? |
| A really, long rope. OK? | Длинную веревку, ОК? |
| He bought a tarp and a rope. | Он купил брезент и веревку. |
| What I could use is 20 meters of static rope... 9.8 millimeters. | Мне могли бы помочь 20 метровые статические веревки. |
| Take the end of that rope, tie it on the back of the trailer. | Возьми конец веревки, и привяжи ее сзади трейлера. |
| Hung from a rope, you won't be laughing. | Посмотрим как ты будешь смеяться, свисая с веревки. |
| Chris, did you happen to lose any rope in the divorce? | Крис, у тебя случайно не остались веревки после развода? |
| Everybody on this side of the rope, please. | Будьте добры, становитесь вдоль линии веревки. |
| Steve, it's just a rope. | Стив, это всего лишь верёвка. |
| Unraveling like a... like a... like a... like a rope. | Распутывается как... как... как... как верёвка. |
| Let me have a rope, too. | Тогда мне тоже нужна верёвка. |
| So we built a portable keyboard that we could push through the water, and we labeled four objects they like to play with, the scarf, rope, sargassum, and also had a bow ride, which is a fun activity for a dolphin. | Мы сделали удобную подводную клавиатуру, обозначающую предметы, с которыми дельфины любят играть: шарф, верёвка, морская трава (саграсс), а также катание на волнах - ещё одно любимое занятие дельфинов. |
| Rope went right through it. | Верёвка прошла сквозь него. |
| The rope is sketchy, but... | Канат доверия не заслуживает, но... |
| You slip, you fall, you've got a rope. | Подскользнулся, упал - есть страховочный канат. |
| The game of Tug of War is played with as many people as there is room for along the rope. | В игре Канат Войны участвует столько игроков, сколько их сможет поместиться вдоль верёвки. |
| Right. Next, Yubiho climbs onto the rope... and performs his special trick a mid-air, triple-spin body press! | Юбихо забирается на канат и выполняет захват с тройным вращением! |
| What does house-sitting have to do with climbing a rope? | Какое отношение канат имеет к приглядыванию за домом? |
| It probably will, but you better go for the rope anyway. | Возможно, но лучше все же поехать за веревкой. |
| If we maybe ambush Frank with a net... or some kind of rope device, the gun will maybe drop out of his waist belt. | Может мы накинем на Фрэнка сеть из засады или применим какой-нибудь трюк с веревкой... |
| Mr. Shomali states that interrogators beat him continuously with a cable while his arms were tied with a rope attached to the ceiling. | Г-н Шомали заявил, что лица, проводившие допрос, постоянно наносили ему удары при помощи куска кабеля, в то время как он со связанными веревкой руками был подвешен к потолку. |
| But I mean, maybe he - Maybe he was up against the wall; at the end of his rope. | Ну, то есть, может, он стоял под стеной, с веревкой в руках. |
| We got ligature marks on the wrists and ankles, was bound by a half-inch rope, maybe 10, 20 hours. | На запястьях и лодыжках найдены следы связывания веревкой в полдюйма, может 10, 20 часов |
| I hung on the rope 10 minutes, tied around his waist, unable to do anything. | Я провисел 10 минут на веревке, завязанной вокруг пояса, не в состоянии хоть что-нибудь сделать. |
| In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. | Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
| What will they say when their sons are hanging from the end of a rope? | Что они скажут, когда их сыны будут висеть на веревке? |
| When you were dangling on the end of a rope over the side of the Mary Deare, you trusted me. | Когда вы висели на веревке и бились о бок "Мэри Дир" вы мне доверились. |
| Yes, it's up the rope I'll go, up I'll go | Да, отправляться по веревке в небо, вверх по веревке в небо. |
| A bungee rope, a mask, Derren Brown. | Эластичный трос, маска, Деррен Браун. |
| Each rope is connected to one helicopter. | Каждый трос подсоединен к одному вертолету. |
| For the next week, we finish the rope, we perfect the phone, and we store food. | До следующей недели, мы закончим трос, улучшим телефон, и будем собирать еду |
| A rope (4) connecting all the pulleys is used for transmitting a tension load. | Для передачи тягового усилия применяется трос (4), связывающий все блоки. |
| The fastener of each metal end-piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or the strap of the Customs seal. | Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах. |
| The rope wouldn't slap on the doorstep that way. | Тогда скакалка не стучала бы о порог. |
| Do you like that rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Do you like this rope? | Тебе нравится эта скакалка? |
| HERE WE GO, JUMPING ROPE. | Вот так. Скакалка. |
| You like the new rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. | Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку. |
| Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. | Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля. |
| Dawn, the gallows the rope, the noose. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| Brutus, quick, get some rope. | Брут, быстро, достань еще веревок. |
| Just a few rope lengths to the gallery window. | Всего несколько веревок до окна из туннеля. |
| There's as many different types of rope as there are material. | Различных типов веревок так же много, как и различных материалов. |
| Because we need more rope. | Потому что нам нужно больше веревок. |
| The major gives the rope a fix. | У майора веревок не счесть. |
| All you need is two strong chaps with a rope to pull it out - head back an' all. | Все, что нужно - собрать парней покрепче, с веревками, да и выдернуть его, как там у него голова ни повернута. |
| You said that you were hiding from the Men with Sticks and Rope. | Ты говорил, что прятался от людей с палками и веревками. |
| I wanted a rope fistfight! | Я хотел, чтобы бой был с веревками. |
| They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. | Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить. |
| They're bound to a urinal with rope. | Они привязаны веревками к писсуару. |
| She tried to rope us into going to her acting class to see a play. | Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| Trying to rope me into speaking at the next meeting. | Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече. |
| You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? | Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду? |
| So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. | Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs. |
| The song "English Civil War" from The Clash's album Give 'Em Enough Rope incorporates melody and lyrics from the original. | Песня The Clash English Civil War из альбома Give 'Em Enough Rope включает части этого текста и мелодии. |
| Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. | Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone". |
| Other releases 2013: "Skip Rope" (credited to Tweenchronic) Alison Gold biography, AllMusic "TweenChronic".. | Прочие релизы 2013: «Skip Rope» (выпущен под названием Tweenchronic) Alison Gold biography, Allmusic TweenChronic (неопр.) (недоступная ссылка).. |
| Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". | До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted. |