Английский - русский
Перевод слова Rope

Перевод rope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веревку (примеров 322)
Sheeta, get the rope out of my bag. Сита, достань веревку из моей сумки.
He tied the rope higher than it had to be. Он привязал веревку выше, чем должно было быть.
Well, he could have climbed up over here, stood on top, swung the rope over the beam. Так, он мог залезть тут, встать наверху, завязать веревку на балке.
? Ivan, cut the rope! ван, режь веревку!
You've studied the layout, worked out your timetable, put on dark clothes with crìpe-soled shoes and a rope, face blackened. Вы изучили план здания, расчитали время, надели черную одежду и бесшумную обувь, взяли веревку, маску.
Больше примеров...
Веревки (примеров 178)
Same rope marks on her neck, same everything. Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое.
You're likely to find yourself on the wrong end of a rope. Ты вероятней всего найдешь себя не на том конце веревки.
When America entered World War II, DuPont ceased production of nylon stockings and retooled their factories to produce parachutes, airplane cords, and rope. Когда США вошли во Вторую мировую войну, компания DuPont прекратила производство нейлоновых чулок и переоборудовала свои заводы для производства парашютов, кабелей для самолетов и веревки.
plus you got to account for the amount of rope and you've got to stop before you hit the other side of the studio. плюс ты должен учитывать длину веревки и должен остановиться, до того, как врежешься в противоположную сторону студии.
02 End-piece of the fastening rope defective 02 Неисправность наконечника крепежной веревки
Больше примеров...
Верёвка (примеров 88)
The length of the rope for Anna Lawson was six inches shorter. Верёвка Анны Лоусон была на шесть дюймов короче.
The rope isn't very strong. Верёвка не очень прочная.
This rope here is brand-new too. И верёвка здесь совсем недавно.
Broken crates rope... champagne. Сломанные ящики, верёвка, шампанское...
The rope is looped around the neck and then the rope is tied to the handle of the door, which is wedged open. Верёвка накинута петлёй на шею, затем её конец привязан к ручки двери, подпертой в открытом состоянии.
Больше примеров...
Канат (примеров 97)
Take your hand off the car and grab the rope! Убери руку с машины и хватай канат!
The rope's caught in the propeller. Канат намотался на винт.
Maybe I mislaid 'em when I was pulling the rope. Может быть, они выпали, когда я канат тянул...
As Orndorff locked Hogan into a full nelson, Orton climbed the top rope to attempt to knock out Hogan. Орндорфф захватил Хогана в Фулл-Нельсон, а Ортон залез на верхний канат, чтобы попытаться нокаутировать Хогана.
I had to go after Efthimios Papajapoulos. The rope was slick with lamb grease! Эфимус Попанджаполас, который испачкал канат скользким бараньим жиром!
Больше примеров...
Веревкой (примеров 91)
Where did you learn to use a rope like that? Где ты научился так обращаться с веревкой?
She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. Она, кстати, привязана веревкой, поэтому не может упасть.
The Committee notes that the author has claimed that, during his first detention, he was beaten with a rope with wire in it. Комитет отмечает, что, по утверждению автора, во время первого задержания его били веревкой с вплетенной в нее проволокой.
Remember the Indian rope trick. Помните про индийский трюк с веревкой.
Get some posts and a rope and move them back, you hear me? Уберите их! Огородите проход веревкой, не пропускайте никого!
Больше примеров...
Веревке (примеров 70)
If it's not dragging any rope, it might just make it. Если она не запутается в веревке, то все получится.
Now, before we start, about your rope, sir. ѕока мы не начали, сэр, пару слов о вашей веревке.
Burbuja, go out and use the rope to hand them a walkie. Барбуха, возьми рацию и спусти её по веревке.
What will they say when their sons are hanging from the end of a rope? Что они скажут, когда их сыны будут висеть на веревке?
A rope is used to descend a 50m cliff, situated next to a waterfall. Вы спускаетесь вниз по альпинистской веревке по 50-метровой скале в непосредственной близости от водопада.
Больше примеров...
Трос (примеров 55)
James, pull that rope. Джеймс, тяни за трос.
Like letting go of a rope. Это как отпустить трос.
His equipment includes optical camouflage for invisibility, a wristband that contains a powerful computer ("analytical"), and another that contains a smart inductance rope. Его оборудование включает в себя оптический стелс-камуфляж, браслет на руке, который содержит мощный компьютер («аналитик»), и также другой браслет, содержащий индуктивный трос с программным управлением.
A second rope was then let down from the helicopter and the first group of soldiers descended. Затем с вертолета был спущен второй трос, и первая группа военнослужащих опустилась на палубу.
Get the rope, Sam! Отвязывай трос, Сэм!
Больше примеров...
Скакалка (примеров 10)
The rope wouldn't slap on the doorstep that way. Тогда скакалка не стучала бы о порог.
Do you like that rope I gave you? Тебе нравится эта скакалка?
Next day, it's the jump rope. На следующий день скакалка.
HERE WE GO, JUMPING ROPE. Вот так. Скакалка.
Your a rope short. У твоего папы короткая скакалка.
Больше примеров...
Петля (примеров 6)
Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях.
Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля.
Dawn, the gallows the rope, the noose. Рассвет, виселица, веревка, петля.
The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже.
There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи.
Больше примеров...
Веревок (примеров 15)
Brutus, quick, get some rope. Брут, быстро, достань еще веревок.
Are you the only manufacturers of rope and twine in the region? Вы единственные производители веревок и бечевок в этом регионе?
Why do you have so much access to rope? Почему тогда у тебя с собой столько веревок?
One of those rope slides. Одна из этих веревок скользит.
We don't have enough rope. У нас мало веревок.
Больше примеров...
Веревками (примеров 11)
Five of the bodies had their hands tied with rope. Руки пяти покойников были связаны веревками.
Well, it looks to me like you must be a rope drummer. Интересно, ты что показываешь фокусы с веревками?
From the Men with Sticks and Rope. От людей с палками и веревками.
They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить.
They're bound to a urinal with rope. Они привязаны веревками к писсуару.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 7)
An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду.
She tried to rope us into going to her acting class to see a play. Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу.
We hear you're trying to rope my client back into this. Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело.
You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду?
So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это?
Больше примеров...
Веревочные (примеров 5)
It is a Solomon bar rope cuff. Это веревочные "Соломоновы наручники".
I've worn rope shoes for 10 years. Я износил веревочные туфли за 10 лет.
This reminds me of that rope swing we used to have at home. Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома.
Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна.
Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год).
Больше примеров...
Веревочку (примеров 2)
You think I got a little rope? Думаешь, я принес веревочку?
And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч.
Больше примеров...
Rope (примеров 12)
This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs.
Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone".
ZeptoLab has also announced licensing and merchandising partnerships for Cut the Rope and its popular character, Om Nom. ZeptoLab также анонсировала о лицензировании и коммерческом выпуске Cut the Rope и её популярного героя - Ам Няма...
The tour's HBO special, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, garnered more than fifteen million viewers. Специальную телеверсию концерта, показанную телеканалом НВО 11 октября 1998 году, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, посмотрело более 15 миллионов телезрителей.
Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted.
Больше примеров...