| Toss down the rope, and we'll forget about this. | Протяни веревку, и мы обо всем забудем. |
| When we come back, you'll have three more chances to win a spot holding a rope under Woody Woodpecker. | Когда мы вернемся, у слушателей будет еще З попытки выиграть право держать веревку под Вуди Вудпеккером. |
| Sheeta, get the rope out of my bag. | Достань из моей сумки веревку. |
| I turn a snake into a rope. | Я превращаю змею в веревку. |
| There's one possibility that the rock climber might be able to use if he gets too tired to hold on to the rope any more, and that is if he can find a ledge on the rock that he's climbing. | У скалолаза есть одна возможность, если он устал держать веревку: найти выступ в скале, по которой он карабкается. |
| When America entered World War II, DuPont ceased production of nylon stockings and retooled their factories to produce parachutes, airplane cords, and rope. | Когда США вошли во Вторую мировую войну, компания DuPont прекратила производство нейлоновых чулок и переоборудовала свои заводы для производства парашютов, кабелей для самолетов и веревки. |
| She was entitled to what she got, and the rope she 'scaped. | Она получила по заслугам, и достойна веревки. |
| Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? | А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения? |
| In the library, Belle finds a piece of rope that Hook dropped; she quickly researches it, identifies it as nautical rigging, and realizes that Hook's ship is in Storybrooke. | В библиотеке Белль находит кусок веревки, который упал у Крюка, она быстро определяет его, как морской узел, и понимает, что корабль Крюка находится в Сторибруке. |
| Rope marks on the upper and lower torso, but no bruising. | Следы веревки сверху и снизу торса, но нет синяков. |
| Just you and me, rope. | Только мы с тобой, верёвка. |
| During his execution, the rope broke and Kidd was hanged on the second attempt. | Известно, что в первый раз верёвка оборвалась и Кидда вешали дважды. |
| Such bracelets are meant to be unraveled when one needs rope for whatever purpose - securing cargo, lashing together poles, fixing broken straps or belts, or assisting with water rescues. | Такие браслеты могут быть быстро расплетены в любых ситуациях, когда потребуется верёвка - для закрепления грузов, починки ремней, при спасении из воды. |
| In case... the rope gets cut off... and you fall... | если... верёвка порвется... и ты упадёшь... |
| And this rope he used? | А верёвка, которую он использовал? |
| I found the old P.E. rope and hung it up. | Я нашел старый канат и повесил его. |
| We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. | Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат. |
| And they killed about 12,000 sharks in this period, literally just by stringing a manila rope off the tip of Keem Bay at Achill Island. | За весь период убили около 12 тысяч акул, просто натягивая пеньковый канат от края мыса Ким до острова Ахилла. |
| In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept. | Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. |
| Because the pseudo-groups were isolated from coordination effects (since the participant's confederates did not physically pull the rope), Ingham proved that communication alone did not account for the effort decrease, and that motivational losses were the more likely cause of the performance decline. | Поскольку псевдо-группы были лишены согласованности внутри команды (так как помощники исследователей физически не тянули канат), Ингам доказал, что коммуникация между участниками сама по себе не отражает возможного снижения результата - потеря мотивации является более вероятной причиной снижения производительности. |
| Would you ever use silk cord or rope? | Для связывания вы когда-нибудь пользовались шелковым шнуром или веревкой? |
| And I'll be tying a rope around each of our waists with 15 feet in between, so we can't get separated. | Я свяжу всех нас веревкой, оставив метра З между каждым из нас, чтобы никто не потерялся. |
| You had to rope it shut, of course, 'cause these days, they don't lock. | И конечно вам пришлось его обвязать веревкой, потому, что сейчас на них не ставят замки. |
| According to the detained persons whose cases were followed by the NGO, the chair is narrow and ridged at the back to allow for a metal ring to be attached through which the rope passes with which the detainee is tied up. | По словам заключенных, дела которых отслеживались неправительственной организацией, эти стулья являются узкими и имеют выступ на спинке для прикрепления железного кольца с веревкой, при помощи которой связывают заключенного. |
| HOLMES: You will recall, however, that Clay Dubrovensky was not bound with para-aramid rope, further suggesting he was not killed by the cartel. BELL: | Но вы помните, что Клэй Дубровенски не был связан такой веревкой, что означает, что его убил не картель. |
| We start with a fishing line attached to a rope attached to the cable. | Мы начнем с лески, привязанной к веревке, привязанной к кабелю. |
| You could have lowered yourself on a rope - or climbed down the drain pipe. | Может, вы спустились по веревке или водосточной трубе |
| When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line. | Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской. |
| Nobody misses when I'm at the end of the rope! | Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается! |
| Availability of rope isn't really the issue here. | Дело даже не в веревке |
| 81 The (whole) fastening rope defective | 81 Крепежный трос (в целом) неисправен |
| So we ran out of fuel an hour ago, but I didn't want to disappoint you, so I will toss down a tow rope. | Так что, топливо закончилось еще час назад, но я не хочу вас разочаровывать, так что скину трос. |
| I'm tying a tow rope. | Я пытаюсь привязать трос. |
| A second rope was then let down from the helicopter and the first group of soldiers descended. | Затем с вертолета был спущен второй трос, и первая группа военнослужащих опустилась на палубу. |
| Replace Annex 2, Article 3, paragraph 10 by the following text: "10 Each type of rope shall be in one piece and have a hard metal end-piece at each end. | настоящих Правил, должно включать полую заклепку, которая проходит через трос или веревку и через которую может быть продернута бечевка или лента для таможенных печатей и пломб. |
| The rope wouldn't slap on the doorstep that way. | Тогда скакалка не стучала бы о порог. |
| Expander for you, skipping rope for you. | Экспандер для тебя, скакалка для тебя. |
| You'll see more than a jump rope, Missy! | Тебя ждет больше, чем просто скакалка, мисси! |
| Next day, it's the jump rope. | На следующий день скакалка. |
| You like the new rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. | Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку. |
| Dawn, the gallows the rope, the noose. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. | И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи. |
| There's as many different types of rope as there are material. | Различных типов веревок так же много, как и различных материалов. |
| Because we need more rope. | Потому что нам нужно больше веревок. |
| Give me some more rope. | Принеси мне еще веревок. |
| In the 1860s, the Davenport Brothers, who were skilled at releasing themselves from rope ties, used the art to convey the impression they were restrained while they created spirit phenomena. | В 1860-х годах, братья Давенпорт давали представления по освобождению себя от веревок и узлов, используя искусство для создания впечатления влияния спиритуализма. |
| Some hand cream will make them rope burns feel better. | Немного крема для рук - и их мозоли от веревок уже не будут так болеть. |
| Five of the bodies had their hands tied with rope. | Руки пяти покойников были связаны веревками. |
| From the Men with Sticks and Rope. | От людей с палками и веревками. |
| They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. | Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить. |
| You know, he bought you a really nice recliner for your birthday, and he went to a lot of trouble to put it in the back of his truck and rope it down. | Знаешь, он купил тебе очень хорошее кресло в подарок, потом очень долго с большими усилиями крепил его к своему грузовику веревками. |
| They're bound to a urinal with rope. | Они привязаны веревками к писсуару. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| He tried to rope me in... | Он пытался втянуть меня в дело... |
| Trying to rope me into speaking at the next meeting. | Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече. |
| You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? | Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду? |
| So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. | Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs. |
| Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. | Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone". |
| Larry Flick of Billboard called Janet Jackson's The Velvet Rope "he best American album of the year and the most empowering of her last five." | Ларри Флик из Billboard назвал The Velvet Rope «лучшим американским альбомом года и самым её сильным за последние пять лет». |
| The performance of the song at the October 11, 1998 show in New York City, at the Madison Square Garden, was broadcast during a special titled The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden by HBO. | Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden. |
| Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". | До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted. |