Английский - русский
Перевод слова Rope

Перевод rope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веревку (примеров 322)
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, За наличку, веревку, рулетку, фонарик, и пару магнитов.
He thanked me for trying to get him down the mountain, for all that I'd done up to the point, where I cut the rope, and he said to me, "I'd have done the same". Он благодарил меня за то, что я пытался его спускать с горы, за все, что я сделал до момента, когда отрезал веревку, и он сказал мне - "я поступил бы так же".
Get a rope and go hang him. Хватай веревку и вешай его.
Help me find some rope. Помоги найти какую-нибудь веревку.
You're one of these people who will pick up a rope that's tangled up and spend an entire day untangling it because it's a challenge, because it defies your sense of order in the universe and because you can. Ты из тех людей, которые, если найдут запутанную веревку могут потратить целый день на ее распутывание только потому, что это вызов, который задевает их чувство вселенского порядка, и потому, что они могут ее развязать.
Больше примеров...
Веревки (примеров 178)
They have to pull their opponent through the sand until they reach a rope which will help them reach the finish line. Они должны потянуть своего противника через песок, пока не достигнут веревки, которая поможет им дойти до финишной черты.
Pity we haven't got a bit of rope. Жалко, что у нас нет куска веревки.
This is some quality rope! Это некоторые качества веревки!
Using a metal ring embedded in a rock, they ran a strong rope through the ring, heel the boat over, and hide their boat in the water until the patrol ship or some other danger went away. Они пропускали прочные веревки через кольцо, врезанное в скалу, опрокидывали лодку и держали её в воде, пока не уходил патрульный корабль и не миновали другие опасности.
Rope's 15 feet long, far enough for her not to be able to hear you in this mess. Длина веревки - 15 метров, вполне достатачно, чтобы она не слышала тебя в этом бардаке.
Больше примеров...
Верёвка (примеров 88)
I need plastic bags and rope and tape. Мне нужны пластиковые мешки, верёвка и шнур.
I need a long rope. Мне нужна длинная верёвка.
You have a rope with me? У тебя верёвка с собой?
And this rope he used? А верёвка, которую он использовал?
When you shooked out the rope, the vibration caught me. Когда верёвка вдруг ослабла, я перепугался.
Больше примеров...
Канат (примеров 97)
But there was just a thin rope to separate coloreds from whites. Но там был только тонкий канат, разделяющий белых от цветных.
Climb the boom and cut the rope. Лезь на гик, руби канат.
So two elephants need to pick it up at exactly the same time and pull. Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears. Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно, иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет.
We'll wrap a rope around that tree. Привяжем канат к тому дереву.
Because the pseudo-groups were isolated from coordination effects (since the participant's confederates did not physically pull the rope), Ingham proved that communication alone did not account for the effort decrease, and that motivational losses were the more likely cause of the performance decline. Поскольку псевдо-группы были лишены согласованности внутри команды (так как помощники исследователей физически не тянули канат), Ингам доказал, что коммуникация между участниками сама по себе не отражает возможного снижения результата - потеря мотивации является более вероятной причиной снижения производительности.
Больше примеров...
Веревкой (примеров 91)
Would you ever use silk cord or rope? Для связывания вы когда-нибудь пользовались шелковым шнуром или веревкой?
White with the rope in the conservatory, Уайт - веревкой, в оранжерее,
That's it, rope trick! Это он, трюк с веревкой!
"Wrap your hands with the rope"... "Оберни руки веревкой"...
For this reason, his waist is circled by a shimenawa, a sacred rope which protects sacred objects from evil spirits. Поэтому они опоясываются веревкой симэнава, призванной защитить святые объекты от злых духов.
Больше примеров...
Веревке (примеров 70)
I'm not climbing up a 20-year-old rope. Я не полезу по этой двадцатилетней веревке!
In what world do I ever need to climb a rope? Разве мне в жизни понадобится лезть по веревке?
When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line. Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской.
When you were dangling on the end of a rope over the side of the Mary Deare, you trusted me. Когда вы висели на веревке и бились о бок "Мэри Дир" вы мне доверились.
Yes, it's up the rope I'll go, up I'll go Да, отправляться по веревке в небо, вверх по веревке в небо.
Больше примеров...
Трос (примеров 55)
We'll bring you some rope! Сейчас, только достанем трос!
Do you have, any rope? Or... У вас есть трос?
The rope is made from threads of a high-strength textile material and is impregnated with a viscous, heat and cold resistant, neutral, lubricating and cooling fluid. Трос выполнен из нитей высокопрочного текстильного материала, который пропитан вязкой, термо и хладостойкой, нейтральной смазывающе-охлаждающей жидкостью.
I sort of feel like that relationship that that bloke had, you know, the one who climbed a mountain and ended up caught in the rope of his mate? Я чувствую в такой ситуации, как когда тот парень, который взобрался на гору, а потом обрезал трос своего друга.
The rope is arranged in horizontal layers according to a scheme which prevents entanglement of the rope. Трос уложен горизонтальными слоями по схеме, которая предотвращает спутывание троса.
Больше примеров...
Скакалка (примеров 10)
The rope wouldn't slap on the doorstep that way. Тогда скакалка не стучала бы о порог.
Expander for you, skipping rope for you. Экспандер для тебя, скакалка для тебя.
You'll see more than a jump rope, Missy! Тебя ждет больше, чем просто скакалка, мисси!
Do you like this rope? Тебе нравится эта скакалка?
Your a rope short. У твоего папы короткая скакалка.
Больше примеров...
Петля (примеров 6)
Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях.
Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля.
Dawn, the gallows the rope, the noose. Рассвет, виселица, веревка, петля.
The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже.
There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи.
Больше примеров...
Веревок (примеров 15)
We got tons of rope. У нас есть много веревок!
One of those rope slides. Одна из этих веревок скользит.
Because we need more rope. Потому что нам нужно больше веревок.
We don't have enough rope. У нас мало веревок.
JSC Duguva is a dynamic, modern rope manufacturer with the added advantage of 10 years of experience. ОАО «Дугува» - это предприятие, имеющее десятилетний опыт производства веревок. Предприятие оснащено новейшим технологическим оборудованием, которое позволяет выпускать широкий ассортимент и высокачественную продукци ю.
Больше примеров...
Веревками (примеров 11)
You think it's just a bunch of drunk English guys with planks and rope? Ты думаешь что это просто кучка пьяных английских парней с досками и веревками?
From the Men with Sticks and Rope. От людей с палками и веревками.
I wanted a rope fistfight! Я хотел, чтобы бой был с веревками.
They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить.
Sticks and Rope, McNair. Палками и веревками, Макнейр.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 7)
An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду.
He tried to rope me in... Он пытался втянуть меня в дело...
Trying to rope me into speaking at the next meeting. Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече.
You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду?
So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это?
Больше примеров...
Веревочные (примеров 5)
It is a Solomon bar rope cuff. Это веревочные "Соломоновы наручники".
I've worn rope shoes for 10 years. Я износил веревочные туфли за 10 лет.
This reminds me of that rope swing we used to have at home. Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома.
Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна.
Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год).
Больше примеров...
Веревочку (примеров 2)
You think I got a little rope? Думаешь, я принес веревочку?
And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч.
Больше примеров...
Rope (примеров 12)
This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs.
ZeptoLab has also announced licensing and merchandising partnerships for Cut the Rope and its popular character, Om Nom. ZeptoLab также анонсировала о лицензировании и коммерческом выпуске Cut the Rope и её популярного героя - Ам Няма...
The tour's HBO special, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, garnered more than fifteen million viewers. Специальную телеверсию концерта, показанную телеканалом НВО 11 октября 1998 году, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, посмотрело более 15 миллионов телезрителей.
Larry Flick of Billboard called Janet Jackson's The Velvet Rope "he best American album of the year and the most empowering of her last five." Ларри Флик из Billboard назвал The Velvet Rope «лучшим американским альбомом года и самым её сильным за последние пять лет».
Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted.
Больше примеров...