| When we come back, you'll have three more chances to win a spot holding a rope under Woody Woodpecker. | Когда мы вернемся, у слушателей будет еще З попытки выиграть право держать веревку под Вуди Вудпеккером. |
| Give me the rope now! | Дай мне веревку, живо! |
| Grab hold of the rope, Constable. | Хватайте веревку, констебль. |
| Like a rope or something. | Веревку, что ли. |
| You got a rope under my ears? | Накинули веревку мне на шею? |
| It's a long journey from here to the rope. | Отсюда до веревки - путь долгий. |
| Remind me to bring a bit of rope tomorrow. | Напомни мне, чтобы я принес завтра кусок веревки. |
| The stag escaped and they had to haul me out with a rope and a mule! | Олени убежали, а им пришлось вытаскивать меня с помощью веревки и мула! |
| Hawkes, what did you get from the Ellis Island rope? | Хоукс, что со следами с той веревки с Эллис Айленда? |
| What kind of aliens use rope anyhow? | Что за пришельцы используют веревки? |
| The rope - it's about six inches off the surface of the earth. | Верёвка... около 15 сантиметров от поверхности земли. |
| The rope around his foot opens mysteriously and he walks in his sleep. | Знаешь, верёвка с его ноги загадочным образом развязывается... и он уходит во сне. |
| Broken crates rope... champagne. | Сломанные ящики, верёвка, шампанское... |
| Fall factor Ulrich Leuthäusser (2011): "Physics of climbing ropes: impact forces, fall factors and rope drag" (PDF). | Страховка (в альпинизме) Страховка в скалолазании Альпинистская верёвка Leuthäusser, Ulrich (2011):Physics of climbing ropes: impact forces, fall factors and rope drag (неопр.). |
| By the way, the Mexican word for rope is cuerda. | Кстати, верёвка по-испански куэрда. |
| Pull me up only if I tug the rope three times! | Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза. |
| If you let me buy you a glass of wine, I will never hang my rope anywhere in the Latin Quarter ever again. | Если ты позволишь мне купить тебе бокал вина, я никогда больше не натяну свой канат в Латинском квартале. |
| The rope wouldn't last if I did, plus my two friends couldn't lift the weight. | Всех нас канат не выдержит, и братья мои всех сразу удержать не смогут. |
| Now, get up that rope! | А теперь лезь на канат! |
| In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept. | Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. |
| Would you ever use silk cord or rope? | Для связывания вы когда-нибудь пользовались шелковым шнуром или веревкой? |
| She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. | Она, кстати, привязана веревкой, поэтому не может упасть. |
| That's it, rope trick! | Это он, трюк с веревкой! |
| How did it feel with that rope round your neck, Vienna? | А что чувствует человек с веревкой на шее? |
| Men with sticks and rope. | Люди с палками и веревкой. |
| I'll see you on the rope with him. | Я увижу вас на веревке вместе с ним. |
| But not enough to climb down a rope. | Но по веревке лезть не хочешь. |
| Errol Flynn swinging on a rope, the feeling of my dagger tip puncturing the kidney. | Эррол Флинн, балансирующий на веревке, и ощущение наконечника моего кинжала прокалывающего почку |
| No. Swing down from there on a rope to save the woman you love. | Нет, на то, чтобы слететь вниз на веревке, спасая любимую женщину... как горбун из собора Парижской Богоматери! |
| Availability of rope isn't really the issue here. | Дело даже не в веревке |
| That rope needs tightening. | Этот трос нужно подтянуть. |
| You hold onto the end of this rope here. | Держись за этот трос. |
| Do you have, any rope? Or... | У вас есть трос? |
| Each anchoring chain or rope shall be of steel and shall be capable of withstanding a tractive load of at least 10 tons. | Каждая крепежная цепь или крепежный трос должны быть стальными и способными выдерживать растяжение не менее 10 тонн. |
| Replace Annex 2, Article 3, paragraph 10 by the following text: "10 Each type of rope shall be in one piece and have a hard metal end-piece at each end. | настоящих Правил, должно включать полую заклепку, которая проходит через трос или веревку и через которую может быть продернута бечевка или лента для таможенных печатей и пломб. |
| And this is a kite, not Chinese jump rope. | Это же воздушный змей, а не китайская скакалка. |
| The rope wouldn't slap on the doorstep that way. | Тогда скакалка не стучала бы о порог. |
| Expander for you, skipping rope for you. | Экспандер для тебя, скакалка для тебя. |
| You like the new rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Your a rope short. | У твоего папы короткая скакалка. |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. | Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля. |
| Dawn, the gallows the rope, the noose. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. | И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи. |
| Just a few rope lengths to the gallery window. | Всего несколько веревок до окна из туннеля. |
| There's as many different types of rope as there are material. | Различных типов веревок так же много, как и различных материалов. |
| One of those rope slides. | Одна из этих веревок скользит. |
| Because we need more rope. | Потому что нам нужно больше веревок. |
| Give me some more rope. | Принеси мне еще веревок. |
| All you need is two strong chaps with a rope to pull it out - head back an' all. | Все, что нужно - собрать парней покрепче, с веревками, да и выдернуть его, как там у него голова ни повернута. |
| Well, it looks to me like you must be a rope drummer. | Интересно, ты что показываешь фокусы с веревками? |
| They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. | Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить. |
| You know, he bought you a really nice recliner for your birthday, and he went to a lot of trouble to put it in the back of his truck and rope it down. | Знаешь, он купил тебе очень хорошее кресло в подарок, потом очень долго с большими усилиями крепил его к своему грузовику веревками. |
| They're bound to a urinal with rope. | Они привязаны веревками к писсуару. |
| An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. | Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду. |
| She tried to rope us into going to her acting class to see a play. | Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| Trying to rope me into speaking at the next meeting. | Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече. |
| You thought it'd be a good idea to rope me into your imaginary family feud? | Ты думаешь, хорошая идея втянуть меня в твою воображаемую семейную вражду? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. | Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs. |
| Larry Flick of Billboard called Janet Jackson's The Velvet Rope "he best American album of the year and the most empowering of her last five." | Ларри Флик из Billboard назвал The Velvet Rope «лучшим американским альбомом года и самым её сильным за последние пять лет». |
| The performance of the song at the October 11, 1998 show in New York City, at the Madison Square Garden, was broadcast during a special titled The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden by HBO. | Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden. |
| It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. | Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года. |
| Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". | До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted. |