| Take the rope and position it behind your head. | Возьми веревку и заведи ее за голову. |
| I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. | Я тебе его дал веревку перерезать, и с тех пор я этот кинжал не видел. |
| Bringing in Swagger may have bought you some rope, just make sure you don't hang yourself with it. | Принося Суэггер веревку, просто убедись что не повесила себя с ней. |
| Then finally he's had enough, he gets a rope and hangs him in a storage space in the basement of the building. | А когда ему, в конце концов, это надоело, он взял веревку и повесил мальчика в подвале дома. |
| Chuck us that rope, will you? | Бросьте мне ту веревку. |
| Remind me to bring a bit of rope tomorrow. | Напомни мне, чтобы я принес завтра кусок веревки. |
| But before the rope went near him. | Но до того, как коснулся веревки. |
| I'd lower him one rope length, 50m, and then the knot would come up between the two ropes. | Я выпускал его на длину одной веревки, 50 м, а потом там был узел, соединяющий две веревки. |
| I always have enough rope. | У меня всегда хватает веревки. |
| Amanda, think. Norton got over 200 feet from this store. That's how much rope played out. | Нортон отошел метров на 60 столько мы вытравили веревки Моя машина намного ближе |
| Don't be afraid of him. I've got a rope all ready. | Не бойтесь его, у меня есть верёвка. |
| Then his rope broke, he got stuck in there, he had to use his cell phone to call us to go get him out. | Потом его верёвка лопнула и он там застрял, он позвонил по сотовому нам, чтобы мы его достали. |
| The... the rope, it moved by itself. | Верёвка двигается сама по себе. |
| Knife, gun, rope. | Нож, пистолет, верёвка. |
| You have had a rope around your neck. | У тебя на шее болталась верёвка. |
| Rigging rope from the Mary Celeste. | Это канат с бригантины "Мария Селеста". |
| But if you want to find the rope, there's only one line for you to follow. | Но если вы хотите найти канат, вы должны идти по одному-единственному следу. |
| Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. | Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером. |
| The rope's caught in the propeller. | Канат намотался на винт. |
| In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept. | Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. |
| That's it, rope trick! | Это он, трюк с веревкой! |
| I had the rope around his neck, tied off in the back real good to-to cut off his air supply. | Я обвил его шею веревкой, затянул сзади достаточно сильно, чтобы перекрыть ему кислород. |
| Think you can get a rope over it? | Сможешь достать ящик веревкой? |
| He's got a lot of rope strapped around him... in the movies, and they always end up using it. | Он всегда во всех фильмах ходил, обмотанный веревкой, и в конце она ему всегда помогала. |
| Rope climbing is always work in pairs: while one guy belays on the ground the second climbs to the heights. | Скалолазание со страхованием веревкой является совместной работой страхующего внизу партнера и лезущего. |
| He's walking, sliding on a tight rope. | Идущий по натянутой веревке и поддерживающий баланс. |
| Only party I'll be the one that sees you at the end of a rope. | Единственный праздник, где я буду улыбаться - когда ты повиснешь на веревке. |
| We start with a fishing line attached to a rope attached to the cable. | Мы начнем с лески, привязанной к веревке, привязанной к кабелю. |
| In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. | Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
| Yes, it's up the rope I'll go, up I'll go | Да, отправляться по веревке в небо, вверх по веревке в небо. |
| We'll bring you some rope! | Сейчас, только достанем трос! |
| That rope needs tightening. | Этот трос нужно подтянуть. |
| Clarke, you secure the rope. | Кларк, закрепи трос. |
| Do you have, any rope? Or... | У вас есть трос? |
| The fastener of each metal end-piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or the strap of the Customs seal. | Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах. |
| The rope wouldn't slap on the doorstep that way. | Тогда скакалка не стучала бы о порог. |
| Expander for you, skipping rope for you. | Экспандер для тебя, скакалка для тебя. |
| You'll see more than a jump rope, Missy! | Тебя ждет больше, чем просто скакалка, мисси! |
| Do you like that rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Next day, it's the jump rope. | На следующий день скакалка. |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. | Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку. |
| Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. | Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| There is the rope and the yardarm for false witness, in peace as in war. | И в мирное время и во время войны за клевету полагается петля на реи. |
| Brutus, quick, get some rope. | Брут, быстро, достань еще веревок. |
| Are you the only manufacturers of rope and twine in the region? | Вы единственные производители веревок и бечевок в этом регионе? |
| One of those rope slides. | Одна из этих веревок скользит. |
| In the 1860s, the Davenport Brothers, who were skilled at releasing themselves from rope ties, used the art to convey the impression they were restrained while they created spirit phenomena. | В 1860-х годах, братья Давенпорт давали представления по освобождению себя от веревок и узлов, используя искусство для создания впечатления влияния спиритуализма. |
| We'll work it with rope from the 13th floor. | Мы натянем ее на 13 этаже с помощью веревок. |
| Five of the bodies had their hands tied with rope. | Руки пяти покойников были связаны веревками. |
| Well, it looks to me like you must be a rope drummer. | Интересно, ты что показываешь фокусы с веревками? |
| You said that you were hiding from the Men with Sticks and Rope. | Ты говорил, что прятался от людей с палками и веревками. |
| I wanted a rope fistfight! | Я хотел, чтобы бой был с веревками. |
| They're bound to a urinal with rope. | Они привязаны веревками к писсуару. |
| She tried to rope us into going to her acting class to see a play. | Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| He tried to rope me in... | Он пытался втянуть меня в дело... |
| Trying to rope me into speaking at the next meeting. | Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече. |
| So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. | Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs. |
| The song "English Civil War" from The Clash's album Give 'Em Enough Rope incorporates melody and lyrics from the original. | Песня The Clash English Civil War из альбома Give 'Em Enough Rope включает части этого текста и мелодии. |
| Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. | Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone". |
| It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. | Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года. |
| Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". | До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted. |