| And once I have it, I will throw you down a rope. | И когда я его получу, я брошу тебе веревку. |
| Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, neo base magnets. | Купила за наличные веревку, изоленту, фонарик, и несколько магнитов, неодимовых магнитов. |
| Mary, we have to get some rope and we have to tie him up and get him outside. | Мэри, надо взять веревку, а потом надо его связать и вывести на улицу. |
| Oldroyd, throw him a rope! | Олдройд, брось ему веревку! |
| Loop the rope under the horse! -Yes! | Просунь веревку под коня. |
| She's awesome, unlike Kevin, who is wearing a rope bracelet. | Она клёвая, в отличие от Кевина, котрый носит браслет из веревки. |
| Well, let's see if Sarah's DNA shows up in his SUV, and if the rope matches. | Хорошо, посмотрим, совпадут ли ДНК Сары во внедорожнике и отпечатки веревки. |
| Just who you are, where you work, what rope you make, who you supply and what you're giving us. | Просто кто ты, где работаешь, какие веревки производишь, кому их поставляешь и что даешь нам. |
| And you should take this thought to the rope with you. | И донеси эти мысли до веревки, на которой тебя повесят |
| Branches are using for manufacture rope, line, furniture, pottle, tackle. | Из ветвей делают канаты и веревки, плетут мебель, корзины, рыболовные снасти. |
| This is something that my people at SQUID Labs are working on at the moment, called "electronic rope." | Это нечто, над чем мои коллеги в лаборатории SQUID работают в настоящий момент, называется «электронная верёвка». |
| Where's that rope, Ed? | Эд, где верёвка? |
| You got a rope? | У тебя есть верёвка? |
| And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | Потом я протягиваю эту верёвку между деревьями, снова, и снова, и снова, пока верёвка не кончается. |
| By the way, the Mexican word for rope is cuerda. | Кстати, верёвка по-испански куэрда. |
| Rigging rope from the Mary Celeste. | Это канат с бригантины "Мария Селеста". |
| Fitzhugh, get the rope. | Фитц, бери канат. |
| Throw me the right rope. | Бросайте мне правый канат. |
| Sara, grab the rope. | Сара, хватайся за канат! |
| Rope, Tingles, Cat Woman, Steve. | Канат. Щипунчик. Женщина-кошка. |
| A Mon rubber planter was reportedly caught by a SLORC soldier in January 1996 and tied up with a rope. | Сборщик каучука народности мон в январе 1996 года был, как сообщают, схвачен солдатами и связан веревкой. |
| What the hell would you do with a rope anyway? | Да и что ты собрался делать с веревкой? |
| According to one of these reports, armed guards arrested a former civil servant named Azad in a Kabul street in late 1992 or early 1993 and tied his hands and legs together with a rope. | Согласно одному из таких сообщений, в конце 1992-начале 1993 года на улице Кабула вооруженными стражами был арестован бывший гражданский служащий по имени Азад, которому связали руки и ноги веревкой. |
| Ther's not much risk though, he's on a rope. | Не таким уж и смелым, он привязан веревкой. |
| You had to rope it shut, of course, 'cause these days, they don't lock. | И конечно вам пришлось его обвязать веревкой, потому, что сейчас на них не ставят замки. |
| You know, you can't climb up a mountain climber rope. It's too thin. | Понятно, что по альпинистской веревке на гору не подняться, она слишком тонкая. |
| Do you ever go behind the rope and touch it? | А ты когда-нибудь подходил к веревке и касался ее? |
| He swung in on a rope like a knight in shining armor, and he rescued my daughter and me, and he loves you. | Он качался на веревке, как рыцарь в блестящих доспехах, и спас мою дочь и меня. |
| The harpoon was attached to a rope that would not only keep in touch with the whale, but also about where and when it would resurface before being harpooned again! | Гарпун был прикреплен к веревке, которая не только поддерживать связь с китом, а также о том, где и когда она будет всплывать на поверхность до того гарпуном снова! |
| Follow the rope in the yard. | Следуйте по веревке во дворе. |
| The car was sinking... but luckily the Icelandics had another trick up their sleeve - a bungee rope. | Машина погружалась... но к счастью исландцы имели в запасе ещё один трюк - эластичный трос. |
| We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks. | Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки. |
| Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation. | К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых. |
| The means for holding the engine-propeller unit in relation to the earth's surface comprises either a rope only or a rope and an arm, which are attached inside the engine-propeller unit, or a rope and a frame that encompasses the engine-propeller unit entirely or in part. | Средство удержания винтомоторного блока относительно земной поверхности включает только трос, или трос и рычаг, закрепленные внутри винтомоторного блока, или трос и раму, охватывающую винтомоторный блок полностью или частично. |
| I sort of feel like that relationship that that bloke had, you know, the one who climbed a mountain and ended up caught in the rope of his mate? | Я чувствую в такой ситуации, как когда тот парень, который взобрался на гору, а потом обрезал трос своего друга. |
| Expander for you, skipping rope for you. | Экспандер для тебя, скакалка для тебя. |
| Do you like that rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| HERE WE GO, JUMPING ROPE. | Вот так. Скакалка. |
| You like the new rope I gave you? | Тебе нравится эта скакалка? |
| Your a rope short. | У твоего папы короткая скакалка. |
| Could be nothing, or it could be a rope tightening round our necks. | Может быть и ничего, а может петля затягивается на наших шеях. |
| Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. | Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку. |
| Well, for your sake, I hope you're right... because it's either ransom or the rope. | Ну, надеюсь, Вы правы... потому что, либо выкуп, либо петля. |
| Dawn, the gallows the rope, the noose. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| One of those rope slides. | Одна из этих веревок скользит. |
| We don't have enough rope. | У нас мало веревок. |
| Give me some more rope. | Принеси мне еще веревок. |
| The major gives the rope a fix. | У майора веревок не счесть. |
| We'll work it with rope from the 13th floor. | Мы натянем ее на 13 этаже с помощью веревок. |
| You think it's just a bunch of drunk English guys with planks and rope? | Ты думаешь что это просто кучка пьяных английских парней с досками и веревками? |
| You said that you were hiding from the Men with Sticks and Rope. | Ты говорил, что прятался от людей с палками и веревками. |
| I wanted a rope fistfight! | Я хотел, чтобы бой был с веревками. |
| They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. | Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить. |
| Sticks and Rope, McNair. | Палками и веревками, Макнейр. |
| An hour ago, I accused Gus of trying to rope me into a pyramid scheme. | Час назад я обвинял Гаса в попытке втянуть меня в финансовую пирамиду. |
| She tried to rope us into going to her acting class to see a play. | Она попыталась втянуть нас на свои актёрские курсы, посмотреть пьесу. |
| We hear you're trying to rope my client back into this. | Мы слышали, вы снова пытаетесь втянуть моего клиента в это дело. |
| Trying to rope me into speaking at the next meeting. | Попытаетесь втянуть меня в разговор при следующей встрече. |
| So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
| It is a Solomon bar rope cuff. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
| I've worn rope shoes for 10 years. | Я износил веревочные туфли за 10 лет. |
| This reminds me of that rope swing we used to have at home. | Это напомнило мне веревочные качели что были у нас дома. |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). | Используемые в некоторых частях Индии веревочные корзины плотного плетения позволяют предохранить рис от крыс на срок до пяти лет в отличие от пластиковых заменителей, которые в настоящее время можно встретить во многих районах (Джуитт, 1999 год). |
| You think I got a little rope? | Думаешь, я принес веревочку? |
| And robot performance is far better now. They run, jump, do a forward roll, skip rope, even kick a soccer ball. | И, конечно, сейчас роботы умеют намного больше: бегают, прыгают, совершают кувырок вперед, перепрыгивают через веревочку и даже отбивают футбольный мяч. |
| The song "English Civil War" from The Clash's album Give 'Em Enough Rope incorporates melody and lyrics from the original. | Песня The Clash English Civil War из альбома Give 'Em Enough Rope включает части этого текста и мелодии. |
| The tour's HBO special, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, garnered more than fifteen million viewers. | Специальную телеверсию концерта, показанную телеканалом НВО 11 октября 1998 году, The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden, посмотрело более 15 миллионов телезрителей. |
| Other releases 2013: "Skip Rope" (credited to Tweenchronic) Alison Gold biography, AllMusic "TweenChronic".. | Прочие релизы 2013: «Skip Rope» (выпущен под названием Tweenchronic) Alison Gold biography, Allmusic TweenChronic (неопр.) (недоступная ссылка).. |
| It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. | Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года. |
| Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". | До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted. |