| You know, this may be the most romantic conversation of my life. | Это должен был быть самый романтический разговор, который у меня когда-либо был. |
| So, this afternoon kicks off as all good dates do... with a cocktail party during which three of you will be chosen as guests for an intimate, romantic dinner. | Сегодняшний вечер начнется, как и все хорошие свидания... с коктейльной вечеринки после которой трое из вас будут приглашены на приватный, романтический ужин. |
| And, of course, America is a Romantic project. | Потому что Америка - это, несомненно, романтический проект. |
| Not on romantic Thanksgiving. | Только не в романтический день благодарения. |
| Experience romantic Schwallenbach, before going back in time to the origins of man in Willendorf, where a hand-sized Venus, the world wide acknowledged symbol of fertility, was found. | Мы проедем через романтический Швалленбах, а затем окунемся в атмосферу древнейшей истории человечества, проехав Виллендорф, где была найдена статуэтка Венеры величиной с ладонь, всемирно известный символ плодородия. |
| And I happen to know that he got you a crazy, romantic present. | На сколько я знаю, он готовит для тебя супер романтичный подарок. |
| This whole wedding thing has kind of put me in a romantic mood. | Вся эта свадебная суматоха настроила меня на романтичный лад. |
| Atlantic City was beautiful and Donald was so romantic... | В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный. |
| Doesn't mean we can't go to a romantic restaurant - on Valentine's Day. | Но это не значит, что мы не можем пойти в романтичный ресторан в День Святого Валентина |
| But he's also very romantic. | Но еще он очень романтичный. |
| Kids, in many of my stories I'm a starry-eyed romantic on a noble search for true love. | Дети, во многих моих историях я романтик с горящими глазами, в благородных поисках настоящей любви. |
| I didn't think you had a simple, romantic side to you. | Я и не думала, что ты такой романтик. |
| A romantic with a fat wad. | Романтик с толстой пачкой денег. |
| But... you're a romantic. | Но... ты романтик. |
| You're a closet romantic. | Ты романтик с разбитым сердцем. |
| You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. | Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет. |
| "The gigantic romantic." | "Гигантский романтизм". |
| Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. | На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее. |
| Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. | Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм. |
| The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. | В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный. |
| What you read about in all those romantic novels. American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain. | Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви. |
| It's a cliché from cheap romantic novels. | Это фраза из дешевых любовных романов. |
| "I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004. | "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год. |
| In the United States of America, researchers report high rates of violence against women in casual and longer-term romantic dating relationships, which are a culturally specific form of social relations between women and men, with culturally constructed expectations. | Американские исследователи сообщают о высоком уровне насилия в отношении женщин при случайных и продолжительных по времени любовных отношениях, которые с точки зрения определенных культурных ценностей являются особой формой социальных отношений между женщинами и мужчинами с выстроенными в рамках этой культуры ожиданиями. |
| In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. | В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства. |
| You, Watson, are something of a romantic terrorist. | Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой. |
| You are this incurable romantic, like, thwarted back to 1955, where you think you are his first love. | Руби, если ты думаешь, что ты его первая любовь, ты просто неизлечимо больна романтикой, как будто живешь фильмами 50-х. |
| We called that romantic. | Мы называем это романтикой. |
| "Romantic terrorist." | "Охотница за романтикой" |
| Life isn't always romantic. | Жизнь не всегда наполнена романтикой. |
| What's wrong with romantic? | Что плохого в романтичности? |
| That he didn't know were romantic | О романтичности которых он не знал |
| What could be more romantic than that? | Это просто верх романтичности. |
| And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. | А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов. |
| Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
| On February 14, the group hold a mini-concert titled "Everland Romantic Concert" for Valentine's Day. | 14 февраля группа провела мини-концерт под названием «Everland Romantic Concert» для Дня Святого Валентина. |
| In December 2016, Entertainment Weekly announced Branch's new album, Hopeless Romantic, which was released on April 7, 2017. | В декабре 2016 года журнал Entertainment Weekly анонсировал выход нового альбома Hopeless Romantic, который в итоге вышел 7 апреля 2017 года. |
| The final album by this longest-lasting "classic" lineup of the group, which had by this time left Polydor for Columbia Records, was Romantic Warrior (1976), the best selling of all Return to Forever's efforts, eventually reaching gold disc status. | Заключительным альбомом этого длительно продолжающегося «классического» состава группы, который к этому времени поменял Polydor на Columbia Records, стал Romantic Warrior (1976), самое продаваемое из всех достижений Return to Forever, и, в конечном итоге получившее статус золотого диска. |
| In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
| The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy is a 2000 American romantic comedy-drama film written and directed by Greg Berlanti. | «Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия» (англ. The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy) - американская комедия 2000 года, поставленная Грегом Берланти по собственному сценарию. |
| And as for me and my current romantic life... | А что касается меня и моей нынешней личной жизни... |
| What about Steven's romantic life? | А что на счет личной жизни Стивена? |
| Drea's romantic life? | О её личной жизни? |
| Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. | Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе. |
| Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. | Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья. |
| Romantic novels, chocolates, candies. | Любовные романы, шоколад, конфеты. |
| That would have proved the romantic connection. | Это подтвердило бы любовные отношения. |
| And you, you kind of torpedo Every romantic relationship you're in. | Вы рушите на корню все свои любовные отношения. |
| But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? | Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач |
| like feather beds... and romantic novels... and the touching of one's organs. | Таких, как пуховая перина, любовные романы, прикасание к своим органам. |