A small romantic room, maybe on the 10th floor. | Небольшой романтический номер, скажем, на 10 этаже. |
I could use that for a romantic night with Millicent Gergich. | Я бы мог сходить на романтический вечер с Миллисент Гёргич. |
The romantic epic, unfolding at the beginning of the 16th century, when the Kazakh Khanate was first formed from many steppe clans and tribes, was recorded in the 19th century. | Романтический эпос, разворачивающийся в начале XVI века, когда впервые из многих степных родов и племен образовывалось Казахское ханство, записан в XIX веке. |
Romantic dinner for two, uneaten. | Романтический ужин на двоих, нетронутый. |
Thanksgiving was kind of a romantic holiday, actually. | День благодарения - романтический праздник. |
Elliot's about to have the most romantic birthday dinner ever. | У Эллиота будет самый романтичный ужин в день рождения. |
I'm very romantic and I'd send you flowers every day. | Я очень романтичный и каждый день присылал бы тебе цветы. |
That's the most romantic thing anyone's ever done for me. | Это самый романтичный случай в моей жизни. |
William Wordsworth, the most romantic of poets. | Уильям Уордсворт, самый романтичный поэт. |
A romantic gesture from the man you love and you just | Это же романтичный жест от любимого человека, а ты просто |
You know, Forman, I'm a romantic. | Знаешь, Форман, я романтик. |
I didn't know you were such a romantic. | Я и не знал что ты такой романтик. |
Are you "Wrinkled and Romantic"? | Это вы "морщинистый романтик"? |
I swear, that Blaine is such a romantic. | Клянусь, Блейн такой романтик. |
You're a closet romantic. | Ты романтик с разбитым сердцем. |
I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... | Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы... |
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. | Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет. |
"The gigantic romantic." | "Гигантский романтизм". |
Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. | На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее. |
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. | Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм. |
It's a cliché from cheap romantic novels. | Это фраза из дешевых любовных романов. |
Since December 2006, a qualitative and quantitative study has been underway on violence in romantic relationships among young people. | С декабря 2006 года проводится качественное и количественное исследование о насилии в любовных отношениях между молодыми людьми. |
It's like you're mission control when it comes to your romantic relationships. | Да у тебя мания контролировать всё, что касается твоих любовных отношений. |
Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. | Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях. |
In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. | В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства. |
For some around here might... call that crazy, but I prefer to call it... romantic. | Некоторые здесь... называют это безумием, но я предпочитаю называть это романтикой. |
You know, once we get the house back to ourselves, we can be romantic in any room we want. | Ты знаешь как только мы вернемся назад домой Я окручу тебя романтикой в каждой комнате дома где захотим |
The couples willing to enjoy the romantic time together are offered the elegantly furnished rooms with amenities. | Гостям, желающим насладиться романтикой вдвоем, предлагаем элегантно обустроенные комнаты с благоустройствами. |
"Romantic terrorist." | "Охотница за романтикой" |
What's romantic about that?, | И это ты называешь романтикой? |
No, it's the opposite of romantic. | Нет, это противоположно романтичности. |
That he didn't know were romantic | О романтичности которых он не знал |
What could be more romantic than that? | Это просто верх романтичности. |
And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. | А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов. |
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. | В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic». |
After the next studio album's release, an official compilation album Beyond the Sunset: The Romantic Collection was released in 2004, featuring music from the four studio albums. | Затем вышел официальный сборник Beyond the Sunset: The Romantic Collection в 2004 году, он содержал в себе музыку из четырёх студийных альбомов. |
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. | Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром. |
Grand Romantic debuted at number 7 on the Billboard 200 and spawned four singles: "Nothing Without Love", "AhHa", "Great Big Storm" and "What This World Is Coming To". | Grand Romantic дебютировал под номером 7 в Billboard 200, также было выпущено четыре сингла: «Nothing Without Love», «AhHa», «Great Big Storm» и «What This World Is Coming To». |
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
And as for me and my current romantic life... | А что касается меня и моей нынешней личной жизни... |
I'm sure our female readers are interested in your romantic life. | Уверена, что женской части нашей аудитории было бы интересно узнать о твоей личной жизни. |
I recently overheard you helping Clarke out with his romantic life... | Я недавно слышал, что ты помогала Кларку с его личной жизнью... |
Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. | Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья. |
I was so focused on my career and where that was headed that I completely cut out any romantic ties in my life. | Я была так сосредоточена на карьере и ее развитии, что полностью поставила крест на личной жизни. |
I'm not interested in Mako, or any romantic stuff. | Мако меня не интересует, впрочем как и все любовные штучки. |
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... | Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри. |
Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council? | Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете? |
That would have proved the romantic connection. | Это подтвердило бы любовные отношения. |
But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? | Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач |