Английский - русский
Перевод слова Romantic

Перевод romantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтический (примеров 384)
A small romantic room, maybe on the 10th floor. Небольшой романтический номер, скажем, на 10 этаже.
I could use that for a romantic night with Millicent Gergich. Я бы мог сходить на романтический вечер с Миллисент Гёргич.
The romantic epic, unfolding at the beginning of the 16th century, when the Kazakh Khanate was first formed from many steppe clans and tribes, was recorded in the 19th century. Романтический эпос, разворачивающийся в начале XVI века, когда впервые из многих степных родов и племен образовывалось Казахское ханство, записан в XIX веке.
Romantic dinner for two, uneaten. Романтический ужин на двоих, нетронутый.
Thanksgiving was kind of a romantic holiday, actually. День благодарения - романтический праздник.
Больше примеров...
Романтичный (примеров 154)
Elliot's about to have the most romantic birthday dinner ever. У Эллиота будет самый романтичный ужин в день рождения.
I'm very romantic and I'd send you flowers every day. Я очень романтичный и каждый день присылал бы тебе цветы.
That's the most romantic thing anyone's ever done for me. Это самый романтичный случай в моей жизни.
William Wordsworth, the most romantic of poets. Уильям Уордсворт, самый романтичный поэт.
A romantic gesture from the man you love and you just Это же романтичный жест от любимого человека, а ты просто
Больше примеров...
Романтик (примеров 186)
You know, Forman, I'm a romantic. Знаешь, Форман, я романтик.
I didn't know you were such a romantic. Я и не знал что ты такой романтик.
Are you "Wrinkled and Romantic"? Это вы "морщинистый романтик"?
I swear, that Blaine is such a romantic. Клянусь, Блейн такой романтик.
You're a closet romantic. Ты романтик с разбитым сердцем.
Больше примеров...
Романтизм (примеров 7)
I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы...
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет.
"The gigantic romantic." "Гигантский романтизм".
Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее.
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм.
Больше примеров...
Любовных (примеров 11)
It's a cliché from cheap romantic novels. Это фраза из дешевых любовных романов.
Since December 2006, a qualitative and quantitative study has been underway on violence in romantic relationships among young people. С декабря 2006 года проводится качественное и количественное исследование о насилии в любовных отношениях между молодыми людьми.
It's like you're mission control when it comes to your romantic relationships. Да у тебя мания контролировать всё, что касается твоих любовных отношений.
Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях.
In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства.
Больше примеров...
Романтикой (примеров 15)
For some around here might... call that crazy, but I prefer to call it... romantic. Некоторые здесь... называют это безумием, но я предпочитаю называть это романтикой.
You know, once we get the house back to ourselves, we can be romantic in any room we want. Ты знаешь как только мы вернемся назад домой Я окручу тебя романтикой в каждой комнате дома где захотим
The couples willing to enjoy the romantic time together are offered the elegantly furnished rooms with amenities. Гостям, желающим насладиться романтикой вдвоем, предлагаем элегантно обустроенные комнаты с благоустройствами.
"Romantic terrorist." "Охотница за романтикой"
What's romantic about that?, И это ты называешь романтикой?
Больше примеров...
Романтичности (примеров 7)
No, it's the opposite of romantic. Нет, это противоположно романтичности.
That he didn't know were romantic О романтичности которых он не знал
What could be more romantic than that? Это просто верх романтичности.
And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов.
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства.
Больше примеров...
Romantic (примеров 11)
That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic».
After the next studio album's release, an official compilation album Beyond the Sunset: The Romantic Collection was released in 2004, featuring music from the four studio albums. Затем вышел официальный сборник Beyond the Sunset: The Romantic Collection в 2004 году, он содержал в себе музыку из четырёх студийных альбомов.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
Grand Romantic debuted at number 7 on the Billboard 200 and spawned four singles: "Nothing Without Love", "AhHa", "Great Big Storm" and "What This World Is Coming To". Grand Romantic дебютировал под номером 7 в Billboard 200, также было выпущено четыре сингла: «Nothing Without Love», «AhHa», «Great Big Storm» и «What This World Is Coming To».
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
Больше примеров...
Личной (примеров 15)
And as for me and my current romantic life... А что касается меня и моей нынешней личной жизни...
I'm sure our female readers are interested in your romantic life. Уверена, что женской части нашей аудитории было бы интересно узнать о твоей личной жизни.
I recently overheard you helping Clarke out with his romantic life... Я недавно слышал, что ты помогала Кларку с его личной жизнью...
Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья.
I was so focused on my career and where that was headed that I completely cut out any romantic ties in my life. Я была так сосредоточена на карьере и ее развитии, что полностью поставила крест на личной жизни.
Больше примеров...
Любовные (примеров 11)
I'm not interested in Mako, or any romantic stuff. Мако меня не интересует, впрочем как и все любовные штучки.
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри.
Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council? Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете?
That would have proved the romantic connection. Это подтвердило бы любовные отношения.
But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач
Больше примеров...