Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
A good Roman fishmonger is a fine nobleman compared to some of these Belgian and Celts that call themselves chiefs. Добрый римский рыботорговец - настоящий патриций по сравнению с этими белгами и кельтами, которые называют себя "вождями".
Enjoy discreet elegance with attentive, intuitive service in an artful Roman setting. Вам понравится изысканный стиль оформления, внимательные сотрудники, угадывающие Ваши пожелания, и живописный римский пейзаж.
Almost 2,000 years ago, the Roman savant Pliny the Elder wrote that "There is always something new out of Africa". Почти 2000 лет тому назад римский мудрец Плиний-старший писал, что «от Африки всегда исходит что-то новое».
Similarly, the Roman writer Valerius Maximus records how the general Lucius Aemilius Paulus Macedonicus after King Perseus was vanquished, for the same fault (desertion) threw men under elephants to be trampled... Кроме того, римский писатель Валерий Максим свидетельствует о том, как военачальник Луций Эмилий Павел Македонский «после того, как царь Персей был побеждён, по тому же обвинению бросил людей под ноги слонам, чтобы те были растоптаны».
As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." Как сказал римский поэт Теренций, «Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство».
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
Whatever your plan... it dies with you, Roman. В чём бы ни был твой план... он умрёт вместе с тобой, римлянин.
In spite of your vices, you are the most generous Roman of our time. Несмотря на твои пороки, ты - самый щедрый римлянин.
You're not completely Roman yet, right? Ты ведь пока не совсем Римлянин, да?
Thus fell the most curious Roman of them all. Так пал самый любопытный римлянин.
That is how a real Roman drinks. Вот так пьет настоящий римлянин!
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
Additionally, JS2 stated that significant barriers to access to justice persisted for the victims of coercive sterilization, mostly Roman women. Помимо этого, в СП2 было отмечено, что для жертв принудительной стерилизации, особенно женщин рома, все еще существуют значительные препятствия в отношении доступа к правосудию.
Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи.
Working with the parents of the Roman children has been one of the priorities in the work of the Ministry of Education and Science and the Roma associations. Одной из первоочередных задач Министерства образования и науки, а также ассоциаций рома стала работа с родителями детей рома.
It also inquired on Roma's NGOs actively working to improve by mutual assistance within community network the situation of, specifically Roman women and children. Она также поинтересовалась деятельностью НПО рома, которые посредством системы взаимопомощи в рамках общинных структур стремятся улучшить положение женщин и детей из числа рома.
Under such scheme, priority is put on women and young women with social problems overall, and the Roman women in particular. В рамках этих программ основное внимание уделяется женщинам и девушкам, имеющим социальные проблемы, в целом, и в частности, женщинам рома.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
It contains thousands of ancient archaeological artefacts from the ancient Greek, Roman, Etruscan and Cypriot civilizations. В нём хранятся тысячи интереснейших археологических находок древнегреческого, древнеримского, этрусского и кипрского происхождения.
The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. Атриум, внутренний двор древнеримского дома, здесь является салоном.
Part of the stone was taken from the nearby Roman theatre and amphitheatre; part of the latter was demolished to house the church. При строительстве часть камней была взята из соседних руин древнеримского театра и амфитеатра, последний даже был частично разрушен, чтобы освободить место для нового храма.
It starts at a slightly higher level than the square: underneath remains can be seen of the ancient Roman Capitoline Hill, where the Piazza delle Erbe later was settled. Он начинается чуть выше уровня площади: ниже расположены остатки древнеримского холма Капитолия, где позже была создана Пьяцца делле Эрбе.
Here you can see the excavations of ancient Roman settlement Municipium S. (its full name isn't known), Holy Trinity Monastery and a very beautiful mosque of Hussein-Pasha Boljanic. Здесь можно увидеть раскопки древнеримского поселения Municipium S. (полное его название не сохранилось), комплекс православного монастыря Святой Троицы и красивейшую мечеть Хусейн-паши Болянича.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
The first written references to the island are Roman sources such as the Ravenna Cosmography, which refers to Scitis and Scetis, which can be found on a map by Ptolemy. Впервые остров упоминается в древнеримских документах, таких, как Равеннская космография, где он назван Scitis, на карте Птолемея он называется Scetis.
Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин).
On the upper floor were Roman portraits, Etruscan art and choice pieces from the collection of small-objects. На верхнем этаже расположилась коллекция древнеримских скульптурных портретов, этрусское искусство и избранные предметы античного искусства малых форм.
Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов.
Designated Turmodigi by the Roman geographer Pliny the Elder, they are also mentioned in other Roman texts under the names Turmogi or Curgoni, and in the Greek ones as Murbogoioi or Mourbogoi (Ancient Greek: Moύpβoγoι). Известные под названием 'Tormogus' в некоторых местных эпиграфических источниках, они также упоминаются в древнеримских текстах под названием 'Turmogi' или 'Curgoni', а в греческих - как 'Murbogoioi'.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
Congratulations, you've just passed the eyesight test for the Roman army. Поздравляю, ты только что прошла проверку остроты зрения, как древнеримский солдат.
A well-preserved ancient Roman bridge. Сохранился знаменитый древнеримский мост.
Gaius Appuleius Diocles (104- after 146) was a Roman charioteer. Гай Аппулей Диокл (лат. Gaius Appuleius Diocles, 104-после 146) - древнеримский колесничий.
The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков.
The Roman poet Vergilius, in the middle of the first century BC, refers to the North as "Ultima Thule", i.e. the furthermost North. Древнеримский поэт Вергилий в середине I в. до н. э. упоминает Север как «Ultima Thule», то есть «самый далёкий Север».
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
To facilitate dialogue on the Principles with Azerbaijani officials, the Principles had been translated, with the support of UNHCR, into the Azerbaijani language, both in Cyrillic and Roman scripts. Для обеспечения диалога с азербайджанскими должностными лицами Руководящие принципы были при содействии УВКБ переведены на азербайджанский язык с использованием как латинского шрифта, так и кириллицы.
Punctuation is derived from the Roman alphabet, presumably through French or Lao, except for a sign introduced by one of Shong's disciples that replaced Shong's ⟨! ⟩, but also includes a native sign for reduplication and a native cantillation mark. Пунктуация заимствована из латинского алфавита, полагается, что из французского или лаосского, кроме знака, предложенного одним из сторонников Шон-лы, заменившего оригинальный знак, но также включает свои знаки для редупликации и кантилляции.
His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.).
Other etymologies derive the name from the Etruscan family name "Saina", the Roman family name of the "Saenii", or the Latin word "senex" ("old") or the derived form "seneo", "to be old". Другие объяснения исходят от названия этрусской фамилии "Саина", римской фамилии "Саении", латинского слова "сенекс"(старый) или от него произошедшее "сенео"(быть старым).
It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
Short abstracts in Russian and/or English, Microsoft Word, Times New Roman, 12pt are submitted to the Conference Secretariat not later than March 1, 2010. The abstract should not exceed the volume of 500 words as a whole. Краткие тезисы докладов на русском и/или английском языках в виде электронной копии в формате Microsoft Word, шрифт Times New Roman, 12pt представляются в адрес секретариата Конференции не позднее 1 марта 2010 г. Объем тезисов не должен превышать 500 слов.
Nimbus Roman No9 L, URW's PostScript variant, was released under the GNU General Public License in 1996, and available in major free and open source operating systems. Nimbus Roman Nº9 L, URW PostScript вариант, был выпущен под GNU General Public License в 1996 году, и доступен в бесплатных и операционных системах с открытым кодом.
In 2014, his waltz "Gramophone" was performed in the hall Ateneum Roman at the annual awarding of the Romanian Academy for outstanding achievements in the field of culture, science and education, along with works by Mozart, Enescu, Strauss and Borodin. В 2014 году его вальс "Граммофон" исполнялся в зале Ateneum Roman на ежегодном награждении Румынской академии за выдающиеся достижения в области культуры, науки и образования наряду с произведениями В. А. Моцарта, Дж.
Retrieved 25 July 2011., "Roman Pottery Bibliography - Derbyshire". Архивировано 15 мая 2012 года., Roman Pottery Bibliography - Derbyshire (неопр.) (недоступная ссылка).
Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now led by former Prime Minister, Petre Roman) and is said to be preparing to run for president in 2004. Мэр Башеску хочет стать следующим лидером Демократической партии (в настоящее время возглавляемой бывшим премьер - министром Петре Романом (Petre Roman)), также ходят слухи, что он собирается баллотироваться в президенты на выборах в 2004 году.
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
Roman, what can be done with few assumptions is done in vain with more. Роман, напрасно тратить время на то, что можно сделать с одной попытки.
Don't touch it, Roman. Не трогай это, Роман!
You take care, Roman. Береги себя, Роман.
Milton, it's Roman. Мильтон, это Роман.
According to the information received, Ana Ursachi and Roman Zadoinov were the lawyers of Mr. Kolibaba and Mr. Gurgurov, two persons who alleged having been tortured by the police during detention. Согласно полученной информации, Анна Урсаки и Роман Задойнов были адвокатами г-на Колибабы и г-на Гургурова, заявлявших о применении к ним пыток сотрудниками полиции во время задержания.
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
From your Roman mythology, meaning a peaceful and harmonious coexistence. Это из мифов древнего Рима, обозначает мирное и гармоничное сосуществование.
Roman mythology is the body of traditional stories pertaining to ancient Rome's legendary origins and religious system, as represented in the literature and visual arts of the Romans. Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй, относящихся к легендарному происхождению Древнего Рима и его религиозной системе, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян.
Several times, especially in 759, Paul feared that the Eastern Roman Emperor would send an armament against the city of Rome. Несколько раз, особенно в 759 году, Павел боялся, что византийский император пошлет войска против Рима.
In addition, the Ministry of Culture, Youth and Sports continued the excavation works at the archaeological site in the village of Dresnik/Drsnik, where ancient Roman ruins were discovered earlier in 2013. Кроме того, министерство по делам культуры, молодежи и спорта продолжало проводить археологические раскопки в деревне Дресник/Дрсник, где ранее в 2013 году были обнаружены руины, относящиеся к эпохе Древнего Рима.
At that assembly the country was divided on the three big regions, divided on more autonomous provinces, whose borders were taken from the Roman times. На этом съезде государство было разделено на три основные области с несколькими меньшими самоуправляющимися краями, границы которых определялись административным делением Древнего Рима.
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
Ritchie took off on foot after Roman shot him, but no car registered to him was found here the next day. Ричи убегал, когда Ромэн подстрелил его, но на следующий день, никакой машины здесь не нашли.
And while the department's proud of the way you handled it, once Roman returns to full duty, you both get new partners. И, хотя департамент гордится тем, как вы справились с этой ситуацией, когда Ромэн вернётся к своим обязанностям, у вас обоих будут новые напарники.
Roman, you take a walk. Ромэн, иди погуляй.
Roman, he's shot. Ромэн, он ранен.
You got a problem, Roman? У тебя проблемы, Ромэн?
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
Nobody can find her or Roman. Никто не может найти ни её, ни Ромэна.
It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того.
Get Burgess and Roman to check it out. Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить.
Get Roman on the horn. Поместите Ромэна на выступ.
Send Burgess and Roman? Отправить Бёрджесс и Ромэна?
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The yacht was named for the Roman goddess of love. Яхта названа в честь древнеримской богини любви.
The difference between eternal life and the more specific eternal youth is a recurrent theme in Greek and Roman mythology. Различия между вечной жизнью и вечной молодостью являются повторяющимся сюжетом древнегреческой и древнеримской мифологии.
The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии.
Based on its technique and artistic characteristics, the plate is a 2nd or 3rd century example of Roman toreutics. Основываясь на дехнике изображения и художественных характеристиках стила, тарелка датирована II или III веком и отнесена к древнеримской торевтике.
Most outdoor scenes were shot in the province of Almería, which offered a semiarid climate, diverse terrain (deserts, beaches, mountains), and Roman and Moorish structures that could be adapted for many settings. Наиболее открытые сцены снимались в Альмерии, отличавшейся полупустынной местностью, различными земными поверхностями (пустыни, пляжи, горы), и присутствием строений древнеримской и мавританской архитектур, которые послужили в качестве окружения.
Больше примеров...