Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
The official roman view of a certain trial That could differ greatly from what we believe we know. Официальный римский взгляд на судебный процесс, который на самом деле существенно отличался от того, как мы привыкли его видеть.
They abandoned the use of the sequence and other accentual forms of metre, and sought instead to revive the Greek formats that were used in Latin poetry during the Roman period. Они отказались от использования последовательности и других акцентных форм метрики, чтобы возродить греческие формы, которые использовались в латинской поэзии в римский период.
Building was begun at the end of the 6th century BCE during the reign of Eshmunazar II, and later additions were made up into the Roman period. Строительство началось в конце VI века до н. э. во время царстввания Эшмуназара II; более поздние достройки были сделаны в римский период.
Primogeniture, or indeed heredity itself, was never legally established in Byzantine imperial succession, because in principle the Roman Emperor was selected by common acclamation of the Senate, the People and the Army. При этом необходимо учитывать, что примогенитура, и даже наследование как таковое, никогда не было принято как закон при наследовании византийского трона, так как римский император избирался общей аккламацией сената, народа и армии.
Maybe you're a Roman foot soldier or a medieval archer or maybe you're a Zulu warrior. Может быть, вы римский пехотинец, или средневековый лучник, или даже воин из племени Зулу.
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
No Roman can survive north of the wall alone. Ни Один Римлянин Не Выживет К Северу От Стены.
Britons with a Roman is dead. Британец, отец которого, Римлянин.
You're a Roman, Kirk, or you should have been. Вы - римлянин, Кирк, или должны им быть.
What's Latin for "Roman"? Как по-латински "Римлянин"?
I think he might be Roman. Я думаю, это римлянин.
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
The commission is chaired by the Adviser for Roman Affairs to the Minister of Labour and Social Affairs. Комиссию возглавляет советник по делам рома министра труда и социальных дел.
Roman sees from the window as Katya who came to Leningrad enters the yard. Рома видит из окна, как во двор входит Катя, приехавшая в Ленинград.
Additionally, JS2 stated that significant barriers to access to justice persisted for the victims of coercive sterilization, mostly Roman women. Помимо этого, в СП2 было отмечено, что для жертв принудительной стерилизации, особенно женщин рома, все еще существуют значительные препятствия в отношении доступа к правосудию.
Under such scheme, priority is put on women and young women with social problems overall, and the Roman women in particular. В рамках этих программ основное внимание уделяется женщинам и девушкам, имеющим социальные проблемы, в целом, и в частности, женщинам рома.
Pained from uncertainty, Roman accidentally overhears a telephone conversation between his grandmother and his mother and finds out the truth: the grandmother is not sick at all, and all of this is merely an act so that Roman does not see Katya any more. Мучаясь от неизвестности, Рома случайно слышит телефонный разговор бабушки с матерью и узнаёт правду: бабушка вовсе не больна и всё это на самом деле спектакль, разыгранный для того, чтобы Рома больше не виделся с Катей.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. Атриум, внутренний двор древнеримского дома, здесь является салоном.
Development of the Roman portrait was associated with increased interest in the individual, with the expansion of the social circle portrayed. Развитие древнеримского портрета было связано с усилением интереса к индивидуальному человеку, с расширением круга портретируемых.
The Croats built the fortress near a devastated Roman settlement (Latin: Tignino castro), soon after they settled in the area. Хорваты построили крепость возле разрушенного древнеримского поселения (лат: Tignino castro) вскоре после того, как они поселились в этом районе.
Southwest from Pljevlja in Komini village, on the area of few hectares, the remains of ancient Roman town with walls, monumental structures, town streets and necropolises were found. К юго-западу от Плевли, в селе Комини, на нескольких гектарах обнаружены руины древнеримского города, со стенами, монументальными строениями, городскими улицами и некрополями.
COWAA was founded in 1978 by R. Ross Holloway, professor of classics, Rudolf Winkes, historian of ancient Roman art, and Martha Sharp Joukowsky. Тот, в свою очередь, в 1978 году основали профессор классических исследований Р. Росс Холлоуэй, историк древнеримского искусства Рудольф Уинкс и уже упомянутая Марта Шарп Жуковски.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
But in August 1765, a successor in the consulate having arrived, Bruce began his exploration of the Roman ruins in Barbary. Однако в августе 1765 года, после прибытия в консульство его преемника, Брюс начал исследование древнеримских руин на Варварском берегу.
Depictions of Greek and Roman water screws show them being powered by a human treading on the outer casing to turn the entire apparatus as one piece, which would require that the casing be rigidly attached to the screw. Изображения древнегреческих и древнеримских водяных винтов показывают, что винт двигался человеком, наступавшим на внешнюю оболочку, чтобы вращать весь аппарат как единое целое, что требовало, чтобы корпус был жестко скреплён с винтом.
Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин).
Larger ships also had wooden castles (xylokastra) on either side between the masts, similar to those attested for the Roman liburnians, providing archers with elevated firing platforms. Большие корабли, кроме того, имели также укреплённые деревянные надстройки по обе стороны между мачтами (xylokastra), наподобие тех, что имелись на древнеримских либурнах, которые позволяли вести стрельбу лучникам с высокой платформы.
At the heart of the artistic structure of many Roman portraits is the clear and rigorous transfer of unique features of the model, while still keeping the general style very similar. В основе художественной структуры многих древнеримских портретов - чёткая и скрупулёзная передача неповторимых черт модели при соблюдении единства индивидуального и типического.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс.
The Roman historian Ammianus Marcellinus described in detail the tsunami that hit Alexandria and other places in the early hours of 21 July 365. Древнеримский историк Аммиан Марцеллин детально описал цунами, которое обрушилось на Александрию и другие местности в первые часы 21 июля 365 года.
A well-preserved ancient Roman bridge. Сохранился знаменитый древнеримский мост.
The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков.
There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких).
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
To facilitate dialogue on the Principles with Azerbaijani officials, the Principles had been translated, with the support of UNHCR, into the Azerbaijani language, both in Cyrillic and Roman scripts. Для обеспечения диалога с азербайджанскими должностными лицами Руководящие принципы были при содействии УВКБ переведены на азербайджанский язык с использованием как латинского шрифта, так и кириллицы.
In 89 BC, they obtained Latin citizenship and, in 49 BC, Roman citizenship. В 89 до н. э. венеты получили права латинского гражданства, в 49 - римского гражданства.
His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.).
It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
His contributions to bidding systems include the canapé approach and the convention later called Roman two-suiters. Его вклад в развитие теории системы торговли в бридже заключается в формулировке подхода «canapé» и создании конвенции, которая впоследствии получила название «Roman two-suiters».
The Cardinals of the Holy Roman Church: Title of S. Lorenzo in Lucina. The Cardinals of the Holy Roman Church: Title of S. Lorenzo in Lucina Кардиналы Святой Римской Церкви: Титулярная церковь Сан-Лоренцо-ин-Лучина.
Short abstracts in Russian and/or English, Microsoft Word, Times New Roman, 12pt are submitted to the Conference Secretariat not later than March 1, 2010. The abstract should not exceed the volume of 500 words as a whole. Краткие тезисы докладов на русском и/или английском языках в виде электронной копии в формате Microsoft Word, шрифт Times New Roman, 12pt представляются в адрес секретариата Конференции не позднее 1 марта 2010 г. Объем тезисов не должен превышать 500 слов.
Typography: typographic characters are gathered in families (Roman, serif, fantasy, ...) then fonts (Garamond, Times, Din, Helvetica...) then fonts (bold, size 10, italic, 24 body...). Типографика: шрифт семьи собрались в Roman (с засечками, фантастика, ...), то шрифты (Garamond, Times, Дина, Helvetica...), то шрифты (жирный шрифт, размер шрифта 10, курсив, 24 тела...).
The fully-refurbished hotel is housed in a large, historical building, situated within walking distance of the Opera Theatre, the Colosseum, the Roman Forum and the charming Trevi Fountain. Обстановка отеля недавно была полностью обновлена. Отель располагается в просторном историческом здании, в нескольких шагах от Оперы, Колизея (Colosseum), Римского форума (Roman Forum) и очаровательного фонтана Треви (Trevi).
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
Ms. A. Roman (UNEP) provided information on EANET. Г-жа А. Роман (ЮНЕП) представила информацию о ЕАНЕТ.
I only did it to keep Bo safe. I only did it because I love her, Roman. Я сделала это только, чтобы защитить Бо, я сделала это, потому что люблю ее, Роман.
In 2002, at the Odessa regional conference, dedicated to the results of the Association, Roman was elected Chairman of the Association, the head of which he is to date. В 2002 году, на Одесской региональной конференции, посвященной итогам работы ассоциации, Роман был избран, председателем ассоциации, руководителем которой является и по сегодняшний день.
Roman, look at me. Роман, посмотри на меня.
The speakers at the presentation included Victor Bondarenko, Marat Gelman, Roman Bagdasarov and others, while an extensive interview with the author was published on the website of the Radio Free Europe. На презентации книги в Сахаровском центре выступили Виктор Бондаренко, Марат Гельман, Роман Багдасаров и другие, а большое интервью с её автором было опубликовано порталом Радио «Свобода».
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
We live under the heel of Roman tyranny... Мы живём под пятой тирании Рима...
Then we have Roman World: А вот Мир Рима:
We're both Roman patriots, sir. Мы оба - патриоты Рима.
The Roman Empire once extended over much of today's German Federal Republic, and there are still remains from around 100-150AD at the Limes Romanus, the border defence system of Ancient Rome marking the boundaries of the Roman Empire at that time. От Римской империи когда-то занимавшей большую часть сегодняшней Федеративной Республики Германии в стране остались сторожевые башни Лимес Романус, когда то стоявшие на границе Древнего Рима и отмечающие границы Римской империи.
Enter the Roman Coliseum now and let the online game begin. Стань частью Древнего Рима и сражайся в Колизее!
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
Roman, how lovely to see you. Ромэн, как приятно тебя увидеть.
Roman, you're partnered with Atwater. Ромэн, твой напарник теперь Этуотер.
And then Roman, he screams at me to go. Потом Ромэн закричал, чтобы я побежала за ним.
What the hell you trying to say, Roman? Что, черт возьми, ты хочешь сказать, Ромэн?
All right, Burgess and Roman, you stay close, but not too close, in case we need to call in patrol. Ладно, Берджесс и Ромэн, будьте рядом, но не приближайтесь слишком близко, если что, вызывайте патруль.
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
How well do you know this sean roman? А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна?
Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию?
It was the same street... same corner... where Officer Roman was shot. Это было на той же самой улице... на том же углу... где подстрелили офицера Ромэна.
You backed up roman and burgess. Ты поддержала Ромэна и Берджесс.
Get Roman on the horn. Поместите Ромэна на выступ.
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The UNESCO mission reported also on the destruction of part of the frescos contained in a tomb dating from the Roman era in Tyre. Миссия ЮНЕСКО сообщила также о разрушении части фресок на усыпальнице древнеримской эпохи в Тире.
The yacht was named for the Roman goddess of love. Яхта названа в честь древнеримской богини любви.
The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии.
In the right-hand Room was housed Roman architecture, and in the right Wing itself the Near East Museum on the first floor and the Islamic Art museum on the upper floor (as it had been before 1939). Правый зал был отдан под экспозицию древнеримской архитектуры, в правом крыле, как и до 1939 года, на нижнем этаже разместился Переднеазиатский музей, а на верхнем этаже - Музей исламского искусства.
It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора.
Больше примеров...