Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
A good Roman fishmonger is a fine nobleman compared to some of these Belgian and Celts that call themselves chiefs. Добрый римский рыботорговец - настоящий патриций по сравнению с этими белгами и кельтами, которые называют себя "вождями".
Avidius Cassius was a Roman general and usurper who briefly ruled Egypt and Syria in 175. Авидий Кассий - римский узурпатор, недолгое время правивший в Египте и Сирии в 175 году.
You sir, are a Roman pauper. Ты, сир, римский нищий!
A cingulum militare was a piece of ancient Roman military equipment in the form of a belt decorated with metal fittings, which was worn as a badge of rank by soldiers and officials. Cingulum militare - римский военный пояс, был частью древней римской военной экипировки в виде ремня, украшенного металлическими деталями, который носились как знак ранга солдатами и чиновниками.
Robert the Pious is well known for his lack of religious toleration and for the hatred which he bore toward heretics; it was Robert who reinstated the Roman imperial custom of burning heretics at the stake. Роберт II Благочестивый был хорошо известен отсутствием религиозной терпимости и ненавистью к еретикам; именно Роберт восстановил римский императорский обычай сжигать еретиков на костре.
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
Let's see if a Roman can die the equal of a gladiator. Посмотрим, может ли римлянин умереть равным гладиатору.
No Roman could survive up there. Ни Один Римлянин Там Не Выживет.
Let's just hope we get a Roman this time. Просто надеюсь, на этот раз это будет римлянин.
And I am not a roman. Но я тоже не римлянин...
You're more Greek than Roman. Ты больше грек чем римлянин.
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
The commission is chaired by the Adviser for Roman Affairs to the Minister of Labour and Social Affairs. Комиссию возглавляет советник по делам рома министра труда и социальных дел.
The Forum of the Roma Woman, a union of the Roma women organisations, which is intended to make a contribution to the change in the situation of the Roman woman in Albania, is in place now. Недавно создан Форум женщин рома, являющийся объединением женских организаций рома, которое ставит своей целью содействие изменению положения женщин рома в Албании.
Roman, This thing about going to Stockholm is so... Рома, этот Стокгольм, который ты вбил себе в голову...
And also his countryman Roman Polanski И Рома Полянски, земляк его польский.
Vocational training programmes and the Family Training Programmes are being run for Roman women in 22 cities densely populated with Roman citizens. В 22 крупных городах с высокой долей народности рома в составе населения проводятся программы по профессиональной подготовке и программы семейной подготовки, предназначенные для женщин народности рома.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
Within the nave are traces of the Roman temple of Mercury. Здесь же находятся следы древнеримского храма Меркурия.
The works range from those of the Paleolithic to those of the Roman Age. Экспонаты варьируются от эпохи палеолита до древнеримского периода.
There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей.
This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма.
Southwest from Pljevlja in Komini village, on the area of few hectares, the remains of ancient Roman town with walls, monumental structures, town streets and necropolises were found. К юго-западу от Плевли, в селе Комини, на нескольких гектарах обнаружены руины древнеримского города, со стенами, монументальными строениями, городскими улицами и некрополями.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл.
On the top of the monument there was a ball and two sitting figures dressed in Roman togas. Обелиск имел конусообразное завершение, увенчанное шаром и двумя сидячими фигурами в древнеримских тогах.
On the upper floor were Roman portraits, Etruscan art and choice pieces from the collection of small-objects. На верхнем этаже расположилась коллекция древнеримских скульптурных портретов, этрусское искусство и избранные предметы античного искусства малых форм.
The earliest mules are found among ancient Greek and Roman coins. Самые ранние мулы встречаются среди древнеримских и древнегреческих монет.
Designated Turmodigi by the Roman geographer Pliny the Elder, they are also mentioned in other Roman texts under the names Turmogi or Curgoni, and in the Greek ones as Murbogoioi or Mourbogoi (Ancient Greek: Moύpβoγoι). Известные под названием 'Tormogus' в некоторых местных эпиграфических источниках, они также упоминаются в древнеримских текстах под названием 'Turmogi' или 'Curgoni', а в греческих - как 'Murbogoioi'.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс.
The Roman historian Ammianus Marcellinus described in detail the tsunami that hit Alexandria and other places in the early hours of 21 July 365. Древнеримский историк Аммиан Марцеллин детально описал цунами, которое обрушилось на Александрию и другие местности в первые часы 21 июля 365 года.
So, what, it's a Roman ship? Так это что, древнеримский корабль?
Cicero. Roman philosopher. Цицерон - древнеримский философ.
There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких).
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
The list of country names and capitals aims to show how these names are standardized in the Greek language and includes the names of the Member States of the United Nations and their capital cities in Greek, in Roman characters and in English. Список названий стран и столиц предназначен для того, чтобы показать стандартизированные варианты написания этих названий на греческом языке, и включает названия государств - членов Организации Объединенных Наций и их столиц на греческом языке с использованием латинского шрифта и на английском языке.
The second group of names uses "hard-to-construct" characters (roman characters combined with diacritical marks or symbols). Вторая группа состоит из названий, записанных с помощью «сложных» знаков (букв латинского алфавита в сочетании с диакритическими знаками или символами).
It is inscribed in Gaulish with Latin characters and uses Roman numerals. Он покрыт письменами на галльском, выполненными при помощи латинского алфавита, и использует римские цифры.
By the time of Pope Paul VI's reform of the Roman Curia, the office once known as Secretary for Briefs to Princes had been renamed more prosaically as the Latin Language Department of the First Section of the Secretariat of State. В период куриальных реформ Папы Павла VI, ведомство когда-то известное как Секретариат бреве князьям и латинских писем было переименовано в более прозаичное, как департамент латинского языка первой секции государственного секретариата Святого Престола.
It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
In 2014, his waltz "Gramophone" was performed in the hall Ateneum Roman at the annual awarding of the Romanian Academy for outstanding achievements in the field of culture, science and education, along with works by Mozart, Enescu, Strauss and Borodin. В 2014 году его вальс "Граммофон" исполнялся в зале Ateneum Roman на ежегодном награждении Румынской академии за выдающиеся достижения в области культуры, науки и образования наряду с произведениями В. А. Моцарта, Дж.
Production of the film was outsourced to Reel FX Creative Studios, who worked on CG animation, and to Film Roman, who worked on traditionally animated sequences. Производство фильма было передано Reel FX Creative Studios, который работал над компьютерными анимациями, а также Film Roman, который работал над производством традиционных анимационных последовательностей.
Typography: typographic characters are gathered in families (Roman, serif, fantasy, ...) then fonts (Garamond, Times, Din, Helvetica...) then fonts (bold, size 10, italic, 24 body...). Типографика: шрифт семьи собрались в Roman (с засечками, фантастика, ...), то шрифты (Garamond, Times, Дина, Helvetica...), то шрифты (жирный шрифт, размер шрифта 10, курсив, 24 тела...).
He also wrote and illustrated books about the ancient world, including Pompeii, Greece and Rome at War, The Greek Armies, The Roman Army, Colosseum: Rome's Arena of Death, and the award-winning Legend of Odysseus. Автор множества книг (и иллюстраций к ним), в том числе «Pompeii», «Greece and Rome at War», «The Greek Armies», «The Roman Army» и отмеченной наградами «Legend of Odysseus».
He published his first book, The Cities of the Eastern Roman Provinces, in 1937. Первую книгу, The Cities of the Eastern Roman Provinces («Города Восточных провинций Рима»), выпустил в 1937 году.
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
Roman, this is Kat Jarrett, and this is her biker bar that she owns, called The Nest. Роман, это Кэт Джаррет, а это клуб для байкеров "Гнездо", которым она владеет.
Corey, Roman shot someone. Кори, Роман стрелял в кого-то.
It's all right, Roman. Все хорошо, Роман.
And this is my boy, Roman Pearce. А это Роман Пирс, мы давно знакомы, еще с малолетки.
Roman Toi, 101, Estonian-Canadian composer, choir conductor and organist. Той, Роман (101) - эстонский и канадский композитор и хормейстер.
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
The Illyrians came under Roman domination for a period of five and a half centuries. На пять с половиной веков иллирийцы попали под владычество Рима.
My name is Janet Lane, and I was in Roman World. Меня зовут Джэнет Лэйн, я была в Мире Рима.
Staying with the C's of ancient Rome, there were seven Roman Emperors who bore the name Caesar, not counting Julius, who started the whole thing, but wasn't an Emperor. Оставаясь с буквами "С" Древнего Рима, было семь Римских Императоров которые носили имя Цезарь, не считая Юлия, кто начал все это, но не был Императором.
He'd normally have faced the far more agonising death of crucifixion, but Paul was a Roman citizen, and the Romans didn't crucify their own. Вообще-то он должен был быть распят, но Павел был гражданином Рима, а римляне не распинают своих.
Although the region was populated already in Roman times, and the village of Monzingen was mentioned as a wine village as early as 778, the Nahe wine region was defined only with the 1971 German wine law. Хотя регион был заселен уже во времена Рима, и деревня Монцинген была упомянута в качестве винодельческой деревни ещё в 778 году, как винодельческий регион Наэ был определен лишь с Немецким законом о вине от 1971 года.
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
Roman, you're partnered with Atwater. Ромэн, твой напарник теперь Этуотер.
Prints on the bomb are a match for the brothers that Roman and Burgess arrested today. Отпечатки пальцев на бомбе совпадают с отпечатками братьев, которых Ромэн и Бёрджесс арестовали сегодня.
Just a little tip, roman. Небольшой совет, Ромэн.
You got a problem, Roman? У тебя проблемы, Ромэн?
All right, if Roman is using, which, to me, sounds like science fiction... Если Ромэн и подсел, что уже кажется небылицей...
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
How well do you know this sean roman? А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна?
It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того.
Get Burgess and Roman to check it out. Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить.
Get Roman on the horn. Поместите Ромэна на выступ.
Send Burgess and Roman? Отправить Бёрджесс и Ромэна?
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
In the right-hand Room was housed Roman architecture, and in the right Wing itself the Near East Museum on the first floor and the Islamic Art museum on the upper floor (as it had been before 1939). Правый зал был отдан под экспозицию древнеримской архитектуры, в правом крыле, как и до 1939 года, на нижнем этаже разместился Переднеазиатский музей, а на верхнем этаже - Музей исламского искусства.
Based on its technique and artistic characteristics, the plate is a 2nd or 3rd century example of Roman toreutics. Основываясь на дехнике изображения и художественных характеристиках стила, тарелка датирована II или III веком и отнесена к древнеримской торевтике.
The ancient Roman goddess Libertas was honored during the second Punic War by a temple erected on the Aventine Hill in Rome by the father of Tiberius Gracchus. Древнеримской богине Либертас (Свободы) поклонялись во время Второй Пунической войны в храме, возведённом на Авентинском холме в Риме отцом Тиберия Гракха.
Most outdoor scenes were shot in the province of Almería, which offered a semiarid climate, diverse terrain (deserts, beaches, mountains), and Roman and Moorish structures that could be adapted for many settings. Наиболее открытые сцены снимались в Альмерии, отличавшейся полупустынной местностью, различными земными поверхностями (пустыни, пляжи, горы), и присутствием строений древнеримской и мавританской архитектур, которые послужили в качестве окружения.
The Egypian Army In The Ancient Pharaonic History Ancient Egyptian and Roman armies The army in Ancient Egypt Egyptology Online Egyptian Warfare Projectile Type Weapons of Ancient Egypt The Military of Ancient Egypt Ancient Egypt portal Египетская армия при фараонах Сравнение древнеегипетской и древнеримской армий Древнеегипетская армия Египтология онлайн Военное дело у древних египтян Метательное и стрелковое оружие Древнего Египта Армия Древнего Египта
Больше примеров...