| El Agheila is the site of the Roman fortified town of Anabucis and its Greek precursor Automala. | На месте Эль-Агейлы располагался укреплённый римский город Анабикус (Anabucis) и его греческий предшественник Автомала (Automala). |
| At first the Roman galleys, fighting in unfamiliar conditions, were at a great disadvantage until new tactics were developed by the Roman admiral Decimus Junius Brutus Albinus which resulted in a decisive victory for Caesar's men. | Первое время римские галеры, вынужденные сражаться в незнакомых условиях, не могли ничего сделать - до тех пор пока римский адмирал Децим Юний Брут Альбин не разработал новую тактику, которая принесла Цезарю решающую победу. |
| Aspendos has the best preserved Roman theater in the Mediterranean and is still used for performances today. | Самый хорошо сохранившийся в Средиземноморье римский театр Аспендос даёт представления и в наши дни. |
| The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. | Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной. |
| As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." | Как сказал римский поэт Теренций, «Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство». |
| Well, you've been well trained in the Roman ways of combat. | Ты был хорошо обучен сражаться как римлянин. |
| If that thou be'st a Roman, take it forth; | Уж коль ты римлянин, так сделай дело; |
| I'm not a Roman, Mum! | Я не римлянин, мама! |
| You're more Greek than Roman. | Ты больше грек чем римлянин. |
| Do you really think his Roman? | Ты веришь, что он древний римлянин? |
| I don't understand, Roman. | Я ничего не понимаю, Рома... |
| Roman, what happened to you? | Рома, что с тобой случилось? |
| The Forum of the Roma Woman, a union of the Roma women organisations, which is intended to make a contribution to the change in the situation of the Roman woman in Albania, is in place now. | Недавно создан Форум женщин рома, являющийся объединением женских организаций рома, которое ставит своей целью содействие изменению положения женщин рома в Албании. |
| Roman, This thing about going to Stockholm is so... | Рома, этот Стокгольм, который ты вбил себе в голову... |
| Pained from uncertainty, Roman accidentally overhears a telephone conversation between his grandmother and his mother and finds out the truth: the grandmother is not sick at all, and all of this is merely an act so that Roman does not see Katya any more. | Мучаясь от неизвестности, Рома случайно слышит телефонный разговор бабушки с матерью и узнаёт правду: бабушка вовсе не больна и всё это на самом деле спектакль, разыгранный для того, чтобы Рома больше не виделся с Катей. |
| There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. | Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей. |
| This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. | А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма. |
| It starts at a slightly higher level than the square: underneath remains can be seen of the ancient Roman Capitoline Hill, where the Piazza delle Erbe later was settled. | Он начинается чуть выше уровня площади: ниже расположены остатки древнеримского холма Капитолия, где позже была создана Пьяцца делле Эрбе. |
| The temple of Bellona was an ancient Roman temple dedicated to the goddess Bellona and sited next to the Temple of Apollo Sosianus and the Theatre of Marcellus in Rome. | Храм Беллоны - руины древнеримского храма, посвящённого богине Беллоне рядом с театром Марцелла и храмом Аполлона Врачевателя в Риме. |
| This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. | А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма. |
| Madurai is mentioned in the works of Roman historians Pliny the Younger (61 - c. | Мадурай также упомянут в работах древнеримских историков - Плиния Младшего (61 - c. |
| But in August 1765, a successor in the consulate having arrived, Bruce began his exploration of the Roman ruins in Barbary. | Однако в августе 1765 года, после прибытия в консульство его преемника, Брюс начал исследование древнеримских руин на Варварском берегу. |
| Thus the kingdom of the Suebi, which incorporated large territories of the ancient Roman provinces of Gallaecia and Lusitania, became the sixth province of the Visigothic Kingdom of Toledo. | Таким образом, королевство свевов, в которое были включены большие территории древнеримских провинций Галлеция и Лузитания, стало шестой провинцией вестготского королевства Толедо. |
| In the end, Schinkel, with the help of his student Ludwig Persius, built a small Neoclassical palace on the foundations of the old farm house in the image of a Roman villa. | С помощью своего ученика Людвига Персиуса Шинкель возвёл на старом фундаменте небольшой классицистский дворец по образцу древнеримских вилл. |
| Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. | Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов. |
| All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. | Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс. |
| Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder. | Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший. |
| So, what, it's a Roman ship? | Так это что, древнеримский корабль? |
| Gaius Appuleius Diocles (104- after 146) was a Roman charioteer. | Гай Аппулей Диокл (лат. Gaius Appuleius Diocles, 104-после 146) - древнеримский колесничий. |
| There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). | На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких). |
| The second group of names uses "hard-to-construct" characters (roman characters combined with diacritical marks or symbols). | Вторая группа состоит из названий, записанных с помощью «сложных» знаков (букв латинского алфавита в сочетании с диакритическими знаками или символами). |
| It is inscribed in Gaulish with Latin characters and uses Roman numerals. | Он покрыт письменами на галльском, выполненными при помощи латинского алфавита, и использует римские цифры. |
| Other etymologies derive the name from the Etruscan family name "Saina", the Roman family name of the "Saenii", or the Latin word "senex" ("old") or the derived form "seneo", "to be old". | Другие объяснения исходят от названия этрусской фамилии "Саина", римской фамилии "Саении", латинского слова "сенекс"(старый) или от него произошедшее "сенео"(быть старым). |
| Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. | В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита. |
| It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. | Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать. |
| And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
| No, no, I'm a Roman. | Нет, Я римлянка. |
| You yet stand Roman. | Ты всё ещё римлянка. |
| Historia Augusta Herodian Michael Grant, The Roman Emperors (1985). | Первичные источники Historia Augusta Herodian Современные исследования Michael Grant, The Roman Emperors (1985). |
| Jean d'Arras dedicated his Roman de Mélusine to Marie. | Джон Аррас посвятил свой Roman de Mélusine Марии. |
| Ted Peterson left Bethesda following Daggerfall's release and went to work for a series of companies in Los Angeles and San Francisco: Film Roman, AnyRiver Entertainment, Activision, and Savage Entertainment. | Тед Петерсон покинул Bethesda сразу после релиза Daggerfall и начал работу у группы компаний в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско: Film Roman, AnyRiver Entertainment, Activision, и Savage Entertainment. |
| Paraguana Peninsula was discovered on August 9, 1499 by navigator Alonso de Ojeda at dia de San Roman. | Полуостров Парагуана был открыт мореплавателем Алонсо-де-Охеда (Alonso de Ojeda) 9 августа 1499 года в день святого Романа (dia de San Roman). |
| There are some free software metric-compatible fonts used as free Times Roman and Times New Roman alternatives or used for font substitution: URW++ produced a version of Times New Roman called Nimbus Roman in 1982. | Есть некоторые свободные метрически совместимые шрифты как альтернативы Times Roman и Times New Roman или используемые для замены шрифтов: URW++ выпустила версию Times New Roman под названием Nimbus Roman в 1982 году. |
| I owe it to you. Roman... please. | Я должна тебе, Роман. прошу... |
| In 1967 Tournier published his first book, Vendredi ou les Limbes du Pacifique, a retelling of Daniel Defoe's Robinson Crusoe, for which he was awarded the Grand Prix du roman de l'Académie française. | В 1967 он публикует свой первый роман «Пятница, или Тихоокеанский лимб» (Vendredi ou les Limbes du Pacifique), вдохновлённый Даниелем Дефо, который был удостоен Большой премии Французской академии за роман. |
| Roman, I'm coming to get you. | Роман, я сейчас за тобой приеду. |
| He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. | В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
| Roman, don't you remember we used that place 50 years ago? | Роман, вы должны помнить, что случилось, когда мы воспользовались этим местом 50 лет назад. |
| We live under the heel of Roman tyranny... | Мы живём под пятой тирании Рима... |
| Demographic questions play an important role in determining the size and structure of the economy of Ancient Greece and the Roman economy. | Демографические вопросы играют важную роль в определении размера и структуры экономик Античной Греции и Рима. |
| After the Roman civil war following the murder of Julius Caesar, Hyrcanus and Antipater became clients of Mark Antony, who now ruled the Roman east. | После очередной гражданской войны, Гиркан и Антипатр стали клиентами Марка Антония, который теперь управлял ближневосточными территориями Рима. |
| 509 BC: Expulsion of the last King of Rome, founding of Roman Republic (traditional date). | 509 до н. э.: Изгнание последнего царя Рима, основание Римской республики (традиционная дата). |
| Why don't you arrange to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld? | Почему бы вам не полететь на нашем экраноплане в Мир Средневековья, Мир Рима или Мир Запада? |
| My new partner, Sean Roman. | Мой новый партнер, Шон Ромэн. |
| Officer Roman, Patrolman Deluca filed a formal complaint against you for aggravated battery. | Офицер Ромэн, патрульный Делука подал на вас официальную жалобу за нанесение физических увечий. |
| Prints on the bomb are a match for the brothers that Roman and Burgess arrested today. | Отпечатки пальцев на бомбе совпадают с отпечатками братьев, которых Ромэн и Бёрджесс арестовали сегодня. |
| Got a sec, roman? | Есть минутка, Ромэн? |
| Hortensa, Roman de Medici. | Гортенза, Ромэн Медичи. |
| Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? | Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию? |
| It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. | Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того. |
| It was the same street... same corner... where Officer Roman was shot. | Это было на той же самой улице... на том же углу... где подстрелили офицера Ромэна. |
| You backed up roman and burgess. | Ты поддержала Ромэна и Берджесс. |
| Get Burgess and Roman to check it out. | Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить. |
| The city is named for Pomona, the ancient Roman goddess of fruit. | Город назван в честь Помоны, древнеримской богини плодов. |
| Here are exhibited statues portraying emperors, empresses and other personages from the Roman period. | В этом зале экспонируются статуи, изображающие императоров, императриц и других персонажей древнеримской эпохи. |
| It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. | Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора. |
| 2016 Premio Europeo Cap Circeo Category: «Architecture and Art» - For artistic and architectural artefacts based on canons of Ancient Roman culture. | Лауреат XXXV Европейской Международной премии «Мыс Цирцеи» в номинации - «Архитектура и искусство» - за живописные и архитектурные произведения, созданные в канонах древнеримской культуры. |
| The ancient Roman goddess Libertas was honored during the second Punic War by a temple erected on the Aventine Hill in Rome by the father of Tiberius Gracchus. | Древнеримской богине Либертас (Свободы) поклонялись во время Второй Пунической войны в храме, возведённом на Авентинском холме в Риме отцом Тиберия Гракха. |