Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
The official roman view of a certain trial That could differ greatly from what we believe we know. Официальный римский взгляд на судебный процесс, который на самом деле существенно отличался от того, как мы привыкли его видеть.
Later, in the Greek and Roman periods, mouth rinsing following mechanical cleansing became common among the upper classes, and Hippocrates recommended a mixture of salt, alum, and vinegar. Позже, в греческий и римский периоды полоскание рта вслед за механической чисткой распространилось среди представителей высшего класса, а Гиппократ рекомендовал применять смесь соли, квасцов и уксуса.
"Divide and conquer": the Roman maxim for subduing the ancient world is increasingly and ever more forcefully becoming the slogan of the era of outer space and information superhighways. "Разделяй и властвуй!" - этот римский лозунг покорения, применявшийся в древнем мире, во все большей степени и все более активно превращается в девиз эпохи освоения космического пространства и создания информационных супермагистралей.
According to the agreement, Parthia undertook to withdraw its forces from Armenia, and to recognize a de facto Roman protectorate over the country. В соответствии с соглашением, Парфия обязывалась вывести свои войска из Армении и признать римский протекторат над этой страной.
It took the Romans three years of hard fighting to quell the revolt, which was described by the Roman historian Suetonius as the most difficult conflict faced by Rome since the Punic Wars two centuries earlier. Римлянам потребовалось три года ожесточённой войны на то, чтобы усмирить восстание иллирийцев, римский историк Гай Светоний Транквилл описывает это восстание как самый тяжёлый для Рима конфликт со времён Пунических войн, имевших место за два века до того.
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
And I am Lucius, a Roman of the Caelian clan. А я Луций, римлянин из рода Целиев.
l don't like him, that Roman. Не по душе мне этот Римлянин.
Played like a true roman. Играешь как настоящий римлянин.
But you are not Roman. Но Вы же не римлянин.
What's Latin for "Roman"? Как по-латински "Римлянин"?
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи.
The Forum of the Roma Woman, a union of the Roma women organisations, which is intended to make a contribution to the change in the situation of the Roman woman in Albania, is in place now. Недавно создан Форум женщин рома, являющийся объединением женских организаций рома, которое ставит своей целью содействие изменению положения женщин рома в Албании.
Based on the progress report on the implementation of the National Strategy for the Roma Population, the following are a number of the measures the line ministries and organisations have taken to ensure improvement in the life of the Roman women and young women. С учетом материалов доклада о ходе выполнения национальной стратегии в интересах рома следует упомянуть ряд мер, принимаемых министерствами и организациями для улучшения условий жизни женщин и девушек рома:
The Ministry of Education has adopted, with effect from 1 September 1999, the project entitled "Accelerating the success of Roman pupils". С учетом рекомендации Nº 11 Комитета отмечается следующее: министерство национального образования Словацкой Республики утвердило со вступлением в силу 1 сентября 1999 года проект под названием "Повышение успеваемости учащихся рома".
Pained from uncertainty, Roman accidentally overhears a telephone conversation between his grandmother and his mother and finds out the truth: the grandmother is not sick at all, and all of this is merely an act so that Roman does not see Katya any more. Мучаясь от неизвестности, Рома случайно слышит телефонный разговор бабушки с матерью и узнаёт правду: бабушка вовсе не больна и всё это на самом деле спектакль, разыгранный для того, чтобы Рома больше не виделся с Катей.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
Within the nave are traces of the Roman temple of Mercury. Здесь же находятся следы древнеримского храма Меркурия.
There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей.
Besides these are statuary works from the Roman period, which make up the largest section of the museum. Кроме этого, в музее выставлены скульптурные произведения древнеримского периода, составляющие крупнейший раздел экспозиции.
Development of the Roman portrait was associated with increased interest in the individual, with the expansion of the social circle portrayed. Развитие древнеримского портрета было связано с усилением интереса к индивидуальному человеку, с расширением круга портретируемых.
The temple of Bellona was an ancient Roman temple dedicated to the goddess Bellona and sited next to the Temple of Apollo Sosianus and the Theatre of Marcellus in Rome. Храм Беллоны - руины древнеримского храма, посвящённого богине Беллоне рядом с театром Марцелла и храмом Аполлона Врачевателя в Риме.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
In the 18th century it was considered to be one of the most beautiful Roman copies of a Greek statue in the world. В XVIII веке это произведение считалось одной из самых красивых древнеримских копий греческих статуй.
On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл.
On the upper floor were Roman portraits, Etruscan art and choice pieces from the collection of small-objects. На верхнем этаже расположилась коллекция древнеримских скульптурных портретов, этрусское искусство и избранные предметы античного искусства малых форм.
And where it's not weathered, it formed a magnificent building stone that's been worked in places like these since Roman times. Там же, где выветривание его не затронуло, он формирует превосходный строительный камень, который ещё с древнеримских времён вырабатывают в местах, подобных этому.
Then came the Appiani lords and Cosimo de' Medici who built his Cosmopoli (today the little town of Portoferraio) on the ruins of the ancient Roman Fabrica, adding massive defensive walls which saved the inhabitants from incursions by maurading pirates. Позже островом владели семьи Аппиани и Козимо де Медичи, которые построили на руинах древнеримских сооружений Cosmopoli (сегодня небольшой город Portoferraio), окружив его массивные крепостными стенами, защищающими жителей от грабительских набегов пиратов.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс.
The Roman historian Ammianus Marcellinus described in detail the tsunami that hit Alexandria and other places in the early hours of 21 July 365. Древнеримский историк Аммиан Марцеллин детально описал цунами, которое обрушилось на Александрию и другие местности в первые часы 21 июля 365 года.
Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder. Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший.
A well-preserved ancient Roman bridge. Сохранился знаменитый древнеримский мост.
The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков.
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
To facilitate dialogue on the Principles with Azerbaijani officials, the Principles had been translated, with the support of UNHCR, into the Azerbaijani language, both in Cyrillic and Roman scripts. Для обеспечения диалога с азербайджанскими должностными лицами Руководящие принципы были при содействии УВКБ переведены на азербайджанский язык с использованием как латинского шрифта, так и кириллицы.
The list of country names and capitals aims to show how these names are standardized in the Greek language and includes the names of the Member States of the United Nations and their capital cities in Greek, in Roman characters and in English. Список названий стран и столиц предназначен для того, чтобы показать стандартизированные варианты написания этих названий на греческом языке, и включает названия государств - членов Организации Объединенных Наций и их столиц на греческом языке с использованием латинского шрифта и на английском языке.
4) Ditto - if the DDP is in Roman type or accompanied by a certified translation (both cases). No 4) См. выше; если в НВП сделаны записи буквами латинского алфавита или имеется заверенный перевод удостоверения (в обоих случаях).
His translation of four books of the Histories of Tacitus, with the learned Commentary on Roman Warfare (1591), enhanced his reputation. Г. Савиль перевёл с латинского четыре тома «Истории» Тацита, а также «Комментарии о римской войне» (1591), что укрепило его авторитет.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
Spawn: The Animation is an upcoming American animated superhero television series produced by Film Roman and Todd McFarlane Productions. «Spawn: The Animation» - предстоящий американский анимационный сериал, созданный Film Roman в сотрудничестве с Тоддом Макфарлейном.
Jean d'Arras dedicated his Roman de Mélusine to Marie. Джон Аррас посвятил свой Roman de Mélusine Марии.
It was produced by Film Roman for Mandel's company - Alevy Productions - and Fox Kids Productions. Мультсериал создан Film Roman Productions для Alevy и Fox Kids Productions.
These fonts are metrically compatible with Monotype Corporation's Arial, Times New Roman, and Courier New, the most commonly used fonts on Microsoft Windows operating system, for which they are intended as open-source substitutes. Эти шрифты являются метрически совместимыми с шрифтами Arial, Times New Roman, и Courier New корпорации Монотайп - наиболее часто используемыми шрифтами на ОС Microsoft Windows.
The Derby Racecourse Roman settlement was the third settlement in Derby or Derventio was a small town in the Roman province of Britannia. Дербский ипподром (англ. Derby Racecourse Roman settlement) - третье поселение в Дерби, небольшой город римской провинции в Британии.
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
We're here with the Mayor of Cartage and the museum's director, Mercedes San Roman. С нами мэр Картахены и директор музея, Мерседес Сан Роман.
Roman meets lawyers John and James Gullick to sign an agreement stating that the airport companies will pay for the expenses and damages to his family. Роман встречает юристов Джона и Джеймса Галликов, чтобы подписать соглашение о том, что компании аэропорта будут оплачивать расходы и ущерб семье.
Yes, and the best one is Schwartz, Roman Schwartz. Да, и лучший - это Шварц. Роман Шварц.
I only did it to keep Bo safe. I only did it because I love her, Roman. Я сделала это только, чтобы защитить Бо, я сделала это, потому что люблю ее, Роман.
No, Roman, wait... Нет, Роман, погоди...
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
We're both Roman patriots, sir. Мы оба - патриоты Рима.
Staying with the C's of ancient Rome, there were seven Roman Emperors who bore the name Caesar, not counting Julius, who started the whole thing, but wasn't an Emperor. Оставаясь с буквами "С" Древнего Рима, было семь Римских Императоров которые носили имя Цезарь, не считая Юлия, кто начал все это, но не был Императором.
The Roman Campagna (Italian: campagna romana), or just Campagna, is a low-lying area surrounding Rome in the Lazio region of central Italy, with an area of approximately 2,100 square kilometres (810 sq mi). Римская Кампания (итал. campagna romana), или просто Кампания, - это низменные окрестности Рима, в регионе Лацио в центральной Италии, площадью около 2100 квадратных километров.
The profits from the mines were huge and remained so throughout the period of seven centuries of Roman rule, which converted Hispania into an economic mainstay of the Empire. Разработка испанских месторождений принесла огромные доходы за семь веков римского господства, что превратило Испанию в одну из экономических опор Древнего Рима.
The committee for the betterment of the lives of the ladies of the Roman night. Попечительный совет для улучшения быта увеселительниц ночного Рима.
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
When roman gets in, send him upstairs. Когда Ромэн появится, пришлите его наверх.
I heard Roman took the week. Слышал, Ромэн взял отпуск на неделю.
Roman De Medici, Your Grace. Ромэн Дэ Медичи, Ваша Светлость.
What the hell you trying to say, Roman? Что, черт возьми, ты хочешь сказать, Ромэн?
Officer Roman's in ICU? Офицер Ромэн в интенсивном?
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию?
You backed up roman and burgess. Ты поддержала Ромэна и Берджесс.
Get Burgess and Roman to check it out. Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить.
Get Roman on the horn. Поместите Ромэна на выступ.
Send Burgess and Roman? Отправить Бёрджесс и Ромэна?
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The yacht was named for the Roman goddess of love. Яхта названа в честь древнеримской богини любви.
In ancient Roman religion, agricultural deities were thought to care for every aspect of growing, harvesting, and storing crops. В древнеримской религии божества заботились обо всех аспектах выращивания, сбора урожая и хранения сельскохозяйственных культур.
Now, you see, I didn't actually think it would get quite THAT Roman. Теперь, вы видите, я на самом деле не думал, что она будет настолько древнеримской.
Science and technology in Italy has a long presence, from the Roman era and the Renaissance. Наука в Италии (итал. Scienza in Italia) имеет долгую историю и традиции, начиная с эпохи возрождения и древнеримской эры.
Most outdoor scenes were shot in the province of Almería, which offered a semiarid climate, diverse terrain (deserts, beaches, mountains), and Roman and Moorish structures that could be adapted for many settings. Наиболее открытые сцены снимались в Альмерии, отличавшейся полупустынной местностью, различными земными поверхностями (пустыни, пляжи, горы), и присутствием строений древнеримской и мавританской архитектур, которые послужили в качестве окружения.
Больше примеров...