| You're supposed to say, "Roman pong". | Вам бы говорить "римский понг". |
| Avidius Cassius was a Roman general and usurper who briefly ruled Egypt and Syria in 175. | Авидий Кассий - римский узурпатор, недолгое время правивший в Египте и Сирии в 175 году. |
| The Djem, the Roman amphitheater. | Эль-Джем, римский амфитеатр. |
| At Thabraca the rebellious Roman official Gildo, the brother of Firmus, committed suicide. | В Табарке совершил самоубийство мятежный римский наместник Гильдон, брат Фирма. |
| "Anyhow, Mr Wopsle's Roman nose so aggravated me..." | Так или иначе, римский нос м-р Уопсла так раздражал меня... |
| No Roman could survive up there. | Ни Один Римлянин Там Не Выживет. |
| You're not completely Roman yet, right? | Ты ведь пока не совсем Римлянин, да? |
| You're not completely Roman yet, right? | Ты ведь не совсем римлянин, так ведь? |
| You're more Greek than Roman. | Ты больше грек чем римлянин. |
| I am more an antique Roman than a Dane. | Я не датчанин - римлянин скорей. |
| The commission is chaired by the Adviser for Roman Affairs to the Minister of Labour and Social Affairs. | Комиссию возглавляет советник по делам рома министра труда и социальных дел. |
| I don't understand, Roman. | Я ничего не понимаю, Рома... |
| Roman, what happened to you? | Рома, что с тобой случилось? |
| Working with the parents of the Roman children has been one of the priorities in the work of the Ministry of Education and Science and the Roma associations. | Одной из первоочередных задач Министерства образования и науки, а также ассоциаций рома стала работа с родителями детей рома. |
| Roman, what's up? | Рома, как дела? |
| The works range from those of the Paleolithic to those of the Roman Age. | Экспонаты варьируются от эпохи палеолита до древнеримского периода. |
| There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. | Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей. |
| This archaeological site contains the ruins of a Roman town known as Sala Colonia and referred to as Sala by Ptolemy. | Шелла также представляет собой руины древнеримского города, известного как Sala Colonia, который упоминается под названием «Sala» у Птолемея. |
| Southwest from Pljevlja in Komini village, on the area of few hectares, the remains of ancient Roman town with walls, monumental structures, town streets and necropolises were found. | К юго-западу от Плевли, в селе Комини, на нескольких гектарах обнаружены руины древнеримского города, со стенами, монументальными строениями, городскими улицами и некрополями. |
| The construction of the fortress began in the 10th century at the place of the Ancient Roman castell Bononia. | Постройка крепости была начата в XII веке на месте древнеримского укреплённого лагеря Бонония (Bononia). |
| In the 18th century it was considered to be one of the most beautiful Roman copies of a Greek statue in the world. | В XVIII веке это произведение считалось одной из самых красивых древнеримских копий греческих статуй. |
| The first written references to the island are Roman sources such as the Ravenna Cosmography, which refers to Scitis and Scetis, which can be found on a map by Ptolemy. | Впервые остров упоминается в древнеримских документах, таких, как Равеннская космография, где он назван Scitis, на карте Птолемея он называется Scetis. |
| In the end, Schinkel, with the help of his student Ludwig Persius, built a small Neoclassical palace on the foundations of the old farm house in the image of a Roman villa. | С помощью своего ученика Людвига Персиуса Шинкель возвёл на старом фундаменте небольшой классицистский дворец по образцу древнеримских вилл. |
| The name of the county comes from the river Timiș, known in Roman antiquity as river Tibisis or Tibiscus. | Река известна с древнеримских времён, когда она носила название Тибискус (лат. Tibiscus). |
| Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. | Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов. |
| All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. | Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс. |
| So, what, it's a Roman ship? | Так это что, древнеримский корабль? |
| The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. | Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков. |
| The Roman poet Vergilius, in the middle of the first century BC, refers to the North as "Ultima Thule", i.e. the furthermost North. | Древнеримский поэт Вергилий в середине I в. до н. э. упоминает Север как «Ultima Thule», то есть «самый далёкий Север». |
| There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). | На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких). |
| 'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. | Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита. |
| The list of country names and capitals aims to show how these names are standardized in the Greek language and includes the names of the Member States of the United Nations and their capital cities in Greek, in Roman characters and in English. | Список названий стран и столиц предназначен для того, чтобы показать стандартизированные варианты написания этих названий на греческом языке, и включает названия государств - членов Организации Объединенных Наций и их столиц на греческом языке с использованием латинского шрифта и на английском языке. |
| The second group of names uses "hard-to-construct" characters (roman characters combined with diacritical marks or symbols). | Вторая группа состоит из названий, записанных с помощью «сложных» знаков (букв латинского алфавита в сочетании с диакритическими знаками или символами). |
| Punctuation is derived from the Roman alphabet, presumably through French or Lao, except for a sign introduced by one of Shong's disciples that replaced Shong's ⟨! ⟩, but also includes a native sign for reduplication and a native cantillation mark. | Пунктуация заимствована из латинского алфавита, полагается, что из французского или лаосского, кроме знака, предложенного одним из сторонников Шон-лы, заменившего оригинальный знак, но также включает свои знаки для редупликации и кантилляции. |
| The word was originally an adverb of Latin origin, "romanicus," meaning "of the Roman style". | Изначально это слово - наречие латинского происхождения "Romanicus," значащее «римского стиля». |
| And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
| No, no, I'm a Roman. | Нет, Я римлянка. |
| You yet stand Roman. | Ты всё ещё римлянка. |
| Child and Shaw's struggle to have a baby via surrogacy is recounted in the documentary Two: The Story of Roman & Nyro. | История о том как Чайлд и Шоу смогли обзавестись детьми с помощью суррогатной матери рассказывается в документальном фильме Тшо: The Story of Roman & Nyro. |
| Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now led by former Prime Minister, Petre Roman) and is said to be preparing to run for president in 2004. | Мэр Башеску хочет стать следующим лидером Демократической партии (в настоящее время возглавляемой бывшим премьер - министром Петре Романом (Petre Roman)), также ходят слухи, что он собирается баллотироваться в президенты на выборах в 2004 году. |
| It's just a few fonts but because these three fonts are similar to Times New Roman and because Helvetica and Arial are similar we have the most important fonts. | Выбор конечно не богат, но принимая во внимание, что эти шрифты схожи с Times New Roman, а Helvetica с Arial - в нашем распоряжении находятся наиболее важные и часто используемые. |
| Used in Roman imperial coinage. | (недоступная ссылка) Roman Imperial Coinage. |
| The Derby Racecourse Roman settlement was the third settlement in Derby or Derventio was a small town in the Roman province of Britannia. | Дербский ипподром (англ. Derby Racecourse Roman settlement) - третье поселение в Дерби, небольшой город римской провинции в Британии. |
| You've done marvelously, Roman. | Вы, на удивление, готовы, Роман. |
| Associate Roman Blazhko offers commentary for "24" News Channel on the situation around «Karya Tour». | Роман Блажко предоставил комментарии для канала новостей «24» относительно «Karya Tour». |
| Roman, this room is off limits! | Роман, в эту комнату нельзя входить. |
| I only did it to keep Bo safe. I only did it because I love her, Roman. | Я сделала это только, чтобы защитить Бо, я сделала это, потому что люблю ее, Роман. |
| Mr. Roman Ysset, Minister Counsellor | г-н Роман Иссет, советник-посланник |
| At Harvard, he studied a wide range of topics, including mathematics, Latin, chemistry, philosophy, zoology, geography, geology, meteorology, Roman art, and music. | В период обучения в Гарварде Бохер изучал необычно широкий круг вопросов, в том числе математику, философию, латинский и другие языки, химию, зоологию, географию, геологию, метеорологию, искусство Древнего Рима и музыку. |
| The study of Roman religion and myth is complicated by the early influence of Greek religion on the Italian peninsula during Rome's protohistory, and by the later artistic imitation of Greek literary models by Roman authors. | Изучение римской религии и мифов осложняется ранним влиянием греческой религии на Апеннинском полуострове в протоисторический период истории Рима, а позже художественным подражанием римских авторов греческим литературным образцам. |
| However noisome this Roman air, the Roman populace deserves their glimpse of us. | Каким бы зловонным не был воздух Рима, его население заслуживает того, чтобы взглянуть на нас мельком. |
| Upon death of Alexander the Great, the city remained under the rule of the Egyptian King Ptalomus until its invasion by the Roman Empire when it took the name Megri(Macri) which means' distant lands'. | Telmessos вторглись римские и было дано имя Макри, происходящих от латыни, означает "далеких землях" из-за его удаленности от центра Римской империи. Она управлялась Бергама империи в 5 веке нашей эры и Восточного Рима и Византии в 8 веке. |
| Why don't you arrange to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld? | Почему бы вам не полететь на нашем экраноплане в Мир Средневековья, Мир Рима или Мир Запада? |
| Trying to reach Officers Burgess and Roman. | Мне нужны офицеры Бёрджесс и Ромэн. |
| Roman De Medici, Your Grace. | Ромэн Дэ Медичи, Ваша Светлость. |
| Roman and Ellis are both in surgery at Med. | Ромэн и Эллис в Меде, на операции. |
| The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child. | У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины. |
| What the hell you trying to say, Roman? | Что, черт возьми, ты хочешь сказать, Ромэн? |
| How well do you know this sean roman? | А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна? |
| Nobody can find her or Roman. | Никто не может найти ни её, ни Ромэна. |
| Get Burgess and Roman to check it out. | Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить. |
| Get Roman on the horn. | Поместите Ромэна на выступ. |
| Send Burgess and Roman? | Отправить Бёрджесс и Ромэна? |
| The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. | Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии. |
| Science and technology in Italy has a long presence, from the Roman era and the Renaissance. | Наука в Италии (итал. Scienza in Italia) имеет долгую историю и традиции, начиная с эпохи возрождения и древнеримской эры. |
| The ancient Roman goddess Libertas was honored during the second Punic War by a temple erected on the Aventine Hill in Rome by the father of Tiberius Gracchus. | Древнеримской богине Либертас (Свободы) поклонялись во время Второй Пунической войны в храме, возведённом на Авентинском холме в Риме отцом Тиберия Гракха. |
| In its 12-century existence, Roman civilization shifted from a monarchy, to a republic based on a combination of oligarchy and democracy, to an autocratic empire. | Центр Рима сложился в пределах болотистой равнины, ограниченной Капитолием, Палатин ом и Квиринал ом. Определённое влияние на становление древнеримской цивилизации оказала культура этрусков и древних греков. |
| One of the things that stuck with me over the years is what I learned about ancient Roman dentistry. | Кое-что так и осталось в памяти, например, один факт из древнеримской практики лечения зубов. |