Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
What is the relationship of this land to the Roman Emperor Trayan? Какое отношение к ней имел римский Траян?
In the meantime, Arthur conquers most of northern Europe and ushers in a period of peace and prosperity that lasts until the Roman emperor Lucius Tiberius demands that Britain once again pay tribute to Rome. Артур завоевал большую часть северной Европы, и в стране начался период мира и процветания, который длился, пока римский император Луций Тиберий не потребовал, чтобы Британия снова платила дань Риму.
So that's a Roman warrior, a clown, a Little Red Riding Hood, the Wolf, an angel and I'll pack Cleopatra separately so the frock won't crush. Итак, это римский воин, клоун, Красная Шапочка, Волк, ангел, а Клеопатру я упакую отдельно, чтобы платье не помялось.
Many Carthaginian sympathizers were killed - in 210 BC the Roman consul M. Valerius told the Roman Senate that "no Carthaginian remains in Sicily". Большинство сочувствующих Карфагену было убито - в 210 году до н.э. римский консул M. Валериан произнес в сенате: «Ни один карфагенянин не останется в Сицилии».
The Roman emperor Theodosius I built a small rectilinear fortress on the road at a junction with a route leading north across the Rhodope Mountains toward Philippopolis. Римский император Феодосий I построил маленькую крепость в районе дороги, где она пересекается с маршрутом, ведущим на север через родопские хребты к Филиппополису.
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
And the Spirit he promised, we are called to receive it there, Roman. А как же откровение нам обещанное, призвание наше там, римлянин.
Am I not Roman, as they were? Разве я не римлянин, как они?
And I am not a roman. Но я тоже не римлянин...
I'm not a Roman, Mum! Я не римлянин, мама!
He called him the Roman. Он назвал его Римлянин.
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
Roman, what happened to you? Рома, что с тобой случилось?
It also inquired on Roma's NGOs actively working to improve by mutual assistance within community network the situation of, specifically Roman women and children. Она также поинтересовалась деятельностью НПО рома, которые посредством системы взаимопомощи в рамках общинных структур стремятся улучшить положение женщин и детей из числа рома.
Roman is drawing his moralizing comic for Dark Horse. Рома делает поучительный комикс для тёмных лошадок.
Roman, This thing about going to Stockholm is so... Рома, этот Стокгольм, который ты вбил себе в голову...
Vocational training programmes and the Family Training Programmes are being run for Roman women in 22 cities densely populated with Roman citizens. В 22 крупных городах с высокой долей народности рома в составе населения проводятся программы по профессиональной подготовке и программы семейной подготовки, предназначенные для женщин народности рома.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
It contains thousands of ancient archaeological artefacts from the ancient Greek, Roman, Etruscan and Cypriot civilizations. В нём хранятся тысячи интереснейших археологических находок древнегреческого, древнеримского, этрусского и кипрского происхождения.
This archaeological site contains the ruins of a Roman town known as Sala Colonia and referred to as Sala by Ptolemy. Шелла также представляет собой руины древнеримского города, известного как Sala Colonia, который упоминается под названием «Sala» у Птолемея.
Part of the stone was taken from the nearby Roman theatre and amphitheatre; part of the latter was demolished to house the church. При строительстве часть камней была взята из соседних руин древнеримского театра и амфитеатра, последний даже был частично разрушен, чтобы освободить место для нового храма.
It starts at a slightly higher level than the square: underneath remains can be seen of the ancient Roman Capitoline Hill, where the Piazza delle Erbe later was settled. Он начинается чуть выше уровня площади: ниже расположены остатки древнеримского холма Капитолия, где позже была создана Пьяцца делле Эрбе.
COWAA was founded in 1978 by R. Ross Holloway, professor of classics, Rudolf Winkes, historian of ancient Roman art, and Martha Sharp Joukowsky. Тот, в свою очередь, в 1978 году основали профессор классических исследований Р. Росс Холлоуэй, историк древнеримского искусства Рудольф Уинкс и уже упомянутая Марта Шарп Жуковски.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
Madurai is mentioned in the works of Roman historians Pliny the Younger (61 - c. Мадурай также упомянут в работах древнеримских историков - Плиния Младшего (61 - c.
Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин).
The name of the county comes from the river Timiș, known in Roman antiquity as river Tibisis or Tibiscus. Река известна с древнеримских времён, когда она носила название Тибискус (лат. Tibiscus).
Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов.
And where it's not weathered, it formed a magnificent building stone that's been worked in places like these since Roman times. Там же, где выветривание его не затронуло, он формирует превосходный строительный камень, который ещё с древнеримских времён вырабатывают в местах, подобных этому.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
"Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад...
All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. Всё что вам нужно было, это жонглёры, а мы получили древнеримский фарс.
Gaius Appuleius Diocles (104- after 146) was a Roman charioteer. Гай Аппулей Диокл (лат. Gaius Appuleius Diocles, 104-после 146) - древнеримский колесничий.
The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков.
Lucius Papirius Cursor was a Roman general who was five times Roman consul and twice dictator. Луций Папирий Курсор - древнеримский политик и полководец, 5 раз был консулом и 2 раза - диктатором
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
Technical and operating system constraints make website development in scripts other than roman more labour-intensive. Трудности технического порядка и ограничения операционной системы делают развитие ШёЬ-сайта на шрифтах, помимо латинского, более трудоемким.
To facilitate dialogue on the Principles with Azerbaijani officials, the Principles had been translated, with the support of UNHCR, into the Azerbaijani language, both in Cyrillic and Roman scripts. Для обеспечения диалога с азербайджанскими должностными лицами Руководящие принципы были при содействии УВКБ переведены на азербайджанский язык с использованием как латинского шрифта, так и кириллицы.
The list of country names and capitals aims to show how these names are standardized in the Greek language and includes the names of the Member States of the United Nations and their capital cities in Greek, in Roman characters and in English. Список названий стран и столиц предназначен для того, чтобы показать стандартизированные варианты написания этих названий на греческом языке, и включает названия государств - членов Организации Объединенных Наций и их столиц на греческом языке с использованием латинского шрифта и на английском языке.
The word was originally an adverb of Latin origin, "romanicus," meaning "of the Roman style". Изначально это слово - наречие латинского происхождения "Romanicus," значащее «римского стиля».
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
Jean d'Arras dedicated his Roman de Mélusine to Marie. Джон Аррас посвятил свой Roman de Mélusine Марии.
Roman d'amour had previously been released in France on the album Les oiseaux du bonheur, under the title Paul et Virginie . Композиции «Les oiseaux du bonheur» и «Virginie... Roman d'amour» (под названием «Paul et Virginie») были выпущены во Франции годом ранее на альбоме «Les oiseaux du bonheur».
In Office 2007, it replaced Times New Roman as the default typeface in Word and replaced Arial as the default in PowerPoint, Excel, Outlook, and WordPad. В Microsoft Office 2007 он заменил Times New Roman в качестве шрифта по умолчанию для Word и Arial - для PowerPoint, Excel, Outlook и WordPad.
Typography: typographic characters are gathered in families (Roman, serif, fantasy, ...) then fonts (Garamond, Times, Din, Helvetica...) then fonts (bold, size 10, italic, 24 body...). Типографика: шрифт семьи собрались в Roman (с засечками, фантастика, ...), то шрифты (Garamond, Times, Дина, Helvetica...), то шрифты (жирный шрифт, размер шрифта 10, курсив, 24 тела...).
Some of his works in Rome were once attributed to Pieter van Laer, but are now rightfully claimed to be Lingelbach's, such as his, Roman Street Scene with Card Players, (National Gallery). Некоторые из его работ были когда-то приписаны Питеру ван Лару, но теперь они по праву считаются работами Лингельбаха, например, его «Roman Street Scene with Card Players».
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
Of course, I remember you, Dr. Roman. Конечно я помню вас, доктор Роман.
Cast - Liudmila Kasatkina, Rolan Bykov, Roman Tkachuk, Petr Konstantinov, Valentin Nikulin and others. В ролях - Людмила Касаткина, Ролан Быков, Роман Ткачук, Валентин Никулин и другие.
Roman. You haven't answered my calls for days, I thought I'd stop by. Роман, ты не отвечаешь на мои звонки, и я решил заехать.
We are Roman and Yulia Rabinovich. Мы Роман и Юлия Рабиновичи.
Roman, it's me. Роман, это я.
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
Marcus Aurelius hired a servant to walk behind him as he made his way through the Roman town square. Марк Аврелий брал с собой слугу, чтобы тот сопровождал его когда он ходил по площади Рима.
Already within the Roman sphere of influence, the town was juridically and politically incorporated into the Roman Republic by the second century BC. Уже во время нахождения под влиянием Рима город юридически и политически присоединился к Римской Республики во втором веке до нашей эры.
All the mass spiritual movements in China, India and the Roman world could only shiver and endure. Все духовные подвижники Китая, Индии и Рима могли лишь дрожать и терпеть.
Situated close to Santa Maria Maggiore Basilica, the Colosseum and the Roman Forum, the Tirreno is the ideal base for exploring this world-famous cultural city. Расположение отеля идеально подходит для осмотра культурно-исторических памятников Рима: он находится недалеко от базилики Санта-Мария-Маджоре, Колизея и Римского форума.
The prestigious Grand Hotel Plaza is set in Rome's most exclusive neighbourhood. Exuding charm and grace, it guarantees an unforgettable taste of Roman hospitality. Престижный отель Grand Hotel Plaza, расположенный в самом эксклюзивном районе Рима и обладающий неповторимым очарованием, элегантностью и гостеприимством, гарантирует гостям незабываемое знакомство с итальянской столицей.
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
What Roman is doing is inspiring. То, что делает Ромэн, вдохновляет.
Burgess, Roman, take the back. Бёрджесс, Ромэн, обойдите сзади.
Roman, why would you even ask that? Ромэн, зачем ты вообще это спросил?
Roman won't mind. Ромэн не будет против.
Officer Roman's in ICU? Офицер Ромэн в интенсивном?
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию?
Nobody can find her or Roman. Никто не может найти ни её, ни Ромэна.
It was the day before Officer Roman was shot. Это было за день до того, как офицера Ромэна подстрелили.
It was the same street... same corner... where Officer Roman was shot. Это было на той же самой улице... на том же углу... где подстрелили офицера Ромэна.
Send Burgess and Roman? Отправить Бёрджесс и Ромэна?
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The city is named for Pomona, the ancient Roman goddess of fruit. Город назван в честь Помоны, древнеримской богини плодов.
In ancient Roman religion, agricultural deities were thought to care for every aspect of growing, harvesting, and storing crops. В древнеримской религии божества заботились обо всех аспектах выращивания, сбора урожая и хранения сельскохозяйственных культур.
In the right-hand Room was housed Roman architecture, and in the right Wing itself the Near East Museum on the first floor and the Islamic Art museum on the upper floor (as it had been before 1939). Правый зал был отдан под экспозицию древнеримской архитектуры, в правом крыле, как и до 1939 года, на нижнем этаже разместился Переднеазиатский музей, а на верхнем этаже - Музей исламского искусства.
9: Battle of the Teutoburg Forest, the Imperial Roman Army's bloodiest defeat. 4 до н. э.: Широко принятая дата (Ашшер) рождения Иисуса Христа 9: Битва в Тевтобургском Лесу, самое кровопролитное поражение имперской Древнеримской армии.
It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора.
Больше примеров...