| Most of the cities continued into the late Roman and Byzantine periods. | Большинство городов продолжали существовать в поздний римский и византийский периоды. |
| But do you also know... that a Roman fleet carrying Lucullus and his army... arrives tomorrow at Brundisium? | А знаешь ли ты, что римский флот доставит завтра в Брундизий Лукулла и его армию? |
| Roman legionary or Athenian hoplites, | Римский легионер или греческий воин,... |
| This is close to the classical Greek weight system, where a mina (corresponding roughly to a Roman libra) was also divided into 100 drachms. | Данная система базировалась на классической греческой системе веса, в которой мина (римский аналог либра) состояла из 100 драхм. |
| The Book of Traversing Eternity is an ancient Egyptian funerary text used primarily in the Roman period of Egyptian history (30 BC - AD 390). | Книга перемещения вечности - древнеегипетский заупокойный текст, который в основном использовался в римский период египетской истории (30 г. до н. э. - 390 г. н. э.). |
| Let's see if a Roman can die the equal of a gladiator. | Посмотрим, может ли римлянин умереть равным гладиатору. |
| According to the Liber Pontificalis, Fabian was a noble Roman by birth, and his father's name was Fabius. | Согласно Liber Pontificalis, Фабиан был благородный римлянин по рождению, и имя его отца было Фабий. |
| And I am proud to be a Roman! | И я горжусь, что я римлянин. |
| Thus fell the most curious Roman of them all. | Так пал самый любопытный римлянин. |
| I mean, Roman. | Хотя я и... римлянин. |
| Shocked by the betrayal of close ones, Roman locks himself in his room, the grandmother tries to reach him. | Шокированный предательством близких, Рома запирается в своей комнате, бабушка пытается до него достучаться. |
| Existence of this phenomenon is related to the social and economic conditions of the Roman minority, their low educational level, their traditional mindset concerning the woman's inferior role in the family, and the patriarchalism of the Roma family. | Это явление связано с социально-экономическими условиями жизни меньшинства рома, их низким уровнем образования, традиционными взглядами на подчиненное положение женщин в семье и патриархальным укладом в семье рома. |
| And also his countryman Roman Polanski | И Рома Полянски, земляк его польский. |
| Vocational training programmes and the Family Training Programmes are being run for Roman women in 22 cities densely populated with Roman citizens. | В 22 крупных городах с высокой долей народности рома в составе населения проводятся программы по профессиональной подготовке и программы семейной подготовки, предназначенные для женщин народности рома. |
| The largest part of the money will go to schools, and the remaining amount will be made available to compile the names of the Roman and Sinti victims who were killed during the National Socialist regime. | Совсем недавно было принято решение использовать некоторые оставшиеся финансовые средства Фонда примирения в размере 1,1 миллионов австрийских шиллингов на создание целевого фонда "синти и рома", рассчитанного на десять лет. |
| Within the nave are traces of the Roman temple of Mercury. | Здесь же находятся следы древнеримского храма Меркурия. |
| The works range from those of the Paleolithic to those of the Roman Age. | Экспонаты варьируются от эпохи палеолита до древнеримского периода. |
| Besides these are statuary works from the Roman period, which make up the largest section of the museum. | Кроме этого, в музее выставлены скульптурные произведения древнеримского периода, составляющие крупнейший раздел экспозиции. |
| The town was named for the Ancient Roman poet Virgil. | Имя стало популярным в связи с личностью древнеримского поэта Вергилия. |
| Development of the Roman portrait was associated with increased interest in the individual, with the expansion of the social circle portrayed. | Развитие древнеримского портрета было связано с усилением интереса к индивидуальному человеку, с расширением круга портретируемых. |
| Madurai is mentioned in the works of Roman historians Pliny the Younger (61 - c. | Мадурай также упомянут в работах древнеримских историков - Плиния Младшего (61 - c. |
| Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). | Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин). |
| The Roman city was encircled by a wall, and followed an orthogonal plan, with the cardo maximus and decumanus maximus crossing at the Forum. | Планировка большинства древнеримских поселений была прямоугольной, и форум располагался у перекрёстка декуманус максимус и кардо максимус. |
| Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. | Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов. |
| And where it's not weathered, it formed a magnificent building stone that's been worked in places like these since Roman times. | Там же, где выветривание его не затронуло, он формирует превосходный строительный камень, который ещё с древнеримских времён вырабатывают в местах, подобных этому. |
| "Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. | Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад... |
| Congratulations, you've just passed the eyesight test for the Roman army. | Поздравляю, ты только что прошла проверку остроты зрения, как древнеримский солдат. |
| The Roman historian Trogus Pompeius wrote about king Oroles punishing his soldiers into sleeping at their wives' feet and doing the household chores, because of their initial failure in defeating the invaders. | Древнеримский историк Трог Помпей писал, что Орол наказал своих воинов, заставив их спать у ног своих жён и выполнять за них домашнюю работу, поскольку первоначально те потерпели поражение в борьбе против захватчиков. |
| The Temple of Hercules Victor ('Hercules the Winner') (Italian: Tempio di Ercole Vincitore) or Hercules Olivarius is a Roman temple in Piazza Bocca della Verità, in the area of the Forum Boarium close to the Tiber in Rome, Italy. | Храм Геркулеса Непобедимого (лат. Hercules Victor) или, по другой версии, Геркулеса Масличного (лат. Hercules Olivarius) - древнеримский храм на Piazza Bocca della Verità, на территории Бычьего форума близ набережной Тибра в Риме. |
| There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). | На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких). |
| 'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet. | Пиньинь позволил детям учиться звучанию слов и их смыслу с помощью фонетического латинского алфавита. |
| The second group of names uses "hard-to-construct" characters (roman characters combined with diacritical marks or symbols). | Вторая группа состоит из названий, записанных с помощью «сложных» знаков (букв латинского алфавита в сочетании с диакритическими знаками или символами). |
| His translation of four books of the Histories of Tacitus, with the learned Commentary on Roman Warfare (1591), enhanced his reputation. | Г. Савиль перевёл с латинского четыре тома «Истории» Тацита, а также «Комментарии о римской войне» (1591), что укрепило его авторитет. |
| By the time of Pope Paul VI's reform of the Roman Curia, the office once known as Secretary for Briefs to Princes had been renamed more prosaically as the Latin Language Department of the First Section of the Secretariat of State. | В период куриальных реформ Папы Павла VI, ведомство когда-то известное как Секретариат бреве князьям и латинских писем было переименовано в более прозаичное, как департамент латинского языка первой секции государственного секретариата Святого Престола. |
| His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). | Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.). |
| And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
| No, no, I'm a Roman. | Нет, Я римлянка. |
| You yet stand Roman. | Ты всё ещё римлянка. |
| Ted Peterson left Bethesda following Daggerfall's release and went to work for a series of companies in Los Angeles and San Francisco: Film Roman, AnyRiver Entertainment, Activision, and Savage Entertainment. | Тед Петерсон покинул Bethesda сразу после релиза Daggerfall и начал работу у группы компаний в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско: Film Roman, AnyRiver Entertainment, Activision, и Savage Entertainment. |
| Roman Steinberg (5 April 1900 - 16 April 1928) from Tallinn, Estonia, was a Greco-Roman wrestling bronze medal winner in middleweight class at the 1924 Summer Olympics in Paris, France. | Roman Steinberg, 5 апреля 1900 - 16 апреля 1928) - эстонский борец греко-римского стиля, призёр Олимпийских игр в Париже (1924). |
| He also wrote and illustrated books about the ancient world, including Pompeii, Greece and Rome at War, The Greek Armies, The Roman Army, Colosseum: Rome's Arena of Death, and the award-winning Legend of Odysseus. | Автор множества книг (и иллюстраций к ним), в том числе «Pompeii», «Greece and Rome at War», «The Greek Armies», «The Roman Army» и отмеченной наградами «Legend of Odysseus». |
| He published his first book, The Cities of the Eastern Roman Provinces, in 1937. | Первую книгу, The Cities of the Eastern Roman Provinces («Города Восточных провинций Рима»), выпустил в 1937 году. |
| The fully-refurbished hotel is housed in a large, historical building, situated within walking distance of the Opera Theatre, the Colosseum, the Roman Forum and the charming Trevi Fountain. | Обстановка отеля недавно была полностью обновлена. Отель располагается в просторном историческом здании, в нескольких шагах от Оперы, Колизея (Colosseum), Римского форума (Roman Forum) и очаровательного фонтана Треви (Trevi). |
| Shine brightly like only Roman Pearce can do. | Блистать, как может только Роман Пирс. |
| Roman was the first chief of astronomy in NASA's Office of Space Science, setting up the initial program; she was the first woman to hold an executive position at the space agency. | Роман стал первым начальником отдела астрономии в Управлении космической науки НАСА, запустив саму программу и стала первой женщиной, назначенной на руководящую должность в космическом агентстве. |
| Wellness Center - Wellness world - a complex of saunas and inhalation of 5 (salt, herb, Roman, menthol, Finland), cooling pool, whirlpool, Kneipp's bath, tepidary, hydromassage showers... | Wellness-центр - Wellness World - комплекс саун и ингаляции 5 (соль, травы, Роман, ментол, Финляндия), охлаждение бассейн, джакузи, Kneipp ванна, tepidária, гидромассажные душевые... |
| Since 2011 Roman began performing on a professional ring in the fightings according to K-1 (professional version of kickboxing) and Thai boxing (Muay Thai) in the heavyweight category. | С 2011 года, Роман начал выступать на профессиональном ринге в боях по версии К 1 (профессиональная версия кикбоксинга) и тайскому боксу (муай тай) в тяжёлой весовой категории. |
| This is Roman Pearce. | Тедж Паркер, Роман Пирс. |
| The Roman response could be devastating. | Реакция Рима может быть катастрофической. |
| Several times, especially in 759, Paul feared that the Eastern Roman Emperor would send an armament against the city of Rome. | Несколько раз, особенно в 759 году, Павел боялся, что византийский император пошлет войска против Рима. |
| Already within the Roman sphere of influence, the town was juridically and politically incorporated into the Roman Republic by the second century BC. | Уже во время нахождения под влиянием Рима город юридически и политически присоединился к Римской Республики во втором веке до нашей эры. |
| Sri Lanka can boast of a very old and advanced civilization, similar to Greek, Roman and Nile Valley civilizations. | Шейхе Хайе Рашед Аль Халифе я хочу передать признательность от имени Шри-Ланки за умелое руководство работой шестьдесят первой сессии. Шри-Ланка может похвастаться очень древней и развитой цивилизацией, которую можно сравнивать с цивилизациями Греции, Рима и долины Нила. |
| In addition, the Ministry of Culture, Youth and Sports continued the excavation works at the archaeological site in the village of Dresnik/Drsnik, where ancient Roman ruins were discovered earlier in 2013. | Кроме того, министерство по делам культуры, молодежи и спорта продолжало проводить археологические раскопки в деревне Дресник/Дрсник, где ранее в 2013 году были обнаружены руины, относящиеся к эпохе Древнего Рима. |
| I heard Roman took the week. | Слышал, Ромэн взял отпуск на неделю. |
| Roman De Medici, Your Grace. | Ромэн Дэ Медичи, Ваша Светлость. |
| Burgess, Roman, take the back. | Бёрджесс, Ромэн, обойдите сзади. |
| Just a little tip, roman. | Небольшой совет, Ромэн. |
| Roman hasn't been getting in your ear About staying in patrol, has he? | Ромэн действительно подбивает тебя остаться в патруле, не так ли? |
| Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? | Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию? |
| It was the same street... same corner... where Officer Roman was shot. | Это было на той же самой улице... на том же углу... где подстрелили офицера Ромэна. |
| You backed up roman and burgess. | Ты поддержала Ромэна и Берджесс. |
| Get Roman on the horn. | Поместите Ромэна на выступ. |
| Send Burgess and Roman? | Отправить Бёрджесс и Ромэна? |
| The UNESCO mission reported also on the destruction of part of the frescos contained in a tomb dating from the Roman era in Tyre. | Миссия ЮНЕСКО сообщила также о разрушении части фресок на усыпальнице древнеримской эпохи в Тире. |
| The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. | Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии. |
| In ancient Roman culture otium was a military concept as its first Latin usage. | В древнеримской культуре отиум был военным понятием. |
| Based on its technique and artistic characteristics, the plate is a 2nd or 3rd century example of Roman toreutics. | Основываясь на дехнике изображения и художественных характеристиках стила, тарелка датирована II или III веком и отнесена к древнеримской торевтике. |
| He is noted for a key work of textual criticism published in 1889 on the Historia Augusta, which uncovered reasons to believe that this surviving text of ancient Roman imperial history had been written under circumstances very different from those previously believed. | Отличился своей ключевой работой в области текстовой критики над «Историей Августов», опубликованной в 1889 году, благодаря которой возникли основания считать, что этот текст древнеримской имперской истории был написан в условиях, сильно отличавшихся от тех, которые предполагались ранее. |