Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
The Roman historian Tacitus described how the Germanic peoples kept council at feasts, where they believed that drunkenness prevented the participants from dissembling. Римский историк Тацит описал, как германские народы держали совет на праздниках, где, как они полагали, пьянство препятствует тому, чтобы участники лукавили друг с другом.
Thus, Tao II Brave - Gordian sort Grakhs (Rooks), the Roman proconsul has based a dynasty of the New empire of Egypt not in a dense antiquity, and in the middle of III century of our era. Таким образом, Таа II Храбрый - Гордиан рода Гракхов (Грачей), римский проконсул основал династию Нового царства Египта не в дремучей древности, а в середине III века нашей эры.
The Roman soldier who was... Римский солдат, который был...
Enjoy discreet elegance with attentive, intuitive service in an artful Roman setting. Вам понравится изысканный стиль оформления, внимательные сотрудники, угадывающие Ваши пожелания, и живописный римский пейзаж.
When the Roman Emperor Trajan was conquering part of the Dacian territory, Dochia seeks refuge in the Carpathian Mountains in order to avoid marrying him. Когда римский император Траян захватил Дакию, Докия скрылась на священной горе Чахлэу, чтобы не выходить за него замуж.
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
Made to... row in a galley! Fight like a Roman... Попал на галеру, дрался, как римлянин...
According to the Liber Pontificalis, Fabian was a noble Roman by birth, and his father's name was Fabius. Согласно Liber Pontificalis, Фабиан был благородный римлянин по рождению, и имя его отца было Фабий.
l don't like him, that Roman. Не по душе мне этот Римлянин.
No, but I'm a Roman. Нет, но я римлянин.
But you are not Roman. Но Вы же не римлянин.
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
Shocked by the betrayal of close ones, Roman locks himself in his room, the grandmother tries to reach him. Шокированный предательством близких, Рома запирается в своей комнате, бабушка пытается до него достучаться.
Roman, what happened to you? Рома, что с тобой случилось?
Roman is drawing his moralizing comic for Dark Horse. Рома делает поучительный комикс для тёмных лошадок.
Pained from uncertainty, Roman accidentally overhears a telephone conversation between his grandmother and his mother and finds out the truth: the grandmother is not sick at all, and all of this is merely an act so that Roman does not see Katya any more. Мучаясь от неизвестности, Рома случайно слышит телефонный разговор бабушки с матерью и узнаёт правду: бабушка вовсе не больна и всё это на самом деле спектакль, разыгранный для того, чтобы Рома больше не виделся с Катей.
The largest part of the money will go to schools, and the remaining amount will be made available to compile the names of the Roman and Sinti victims who were killed during the National Socialist regime. Совсем недавно было принято решение использовать некоторые оставшиеся финансовые средства Фонда примирения в размере 1,1 миллионов австрийских шиллингов на создание целевого фонда "синти и рома", рассчитанного на десять лет.
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей.
It contains thousands of ancient archaeological artefacts from the ancient Greek, Roman, Etruscan and Cypriot civilizations. В нём хранятся тысячи интереснейших археологических находок древнегреческого, древнеримского, этрусского и кипрского происхождения.
The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. Атриум, внутренний двор древнеримского дома, здесь является салоном.
The town was named for the Ancient Roman poet Virgil. Имя стало популярным в связи с личностью древнеримского поэта Вергилия.
Here you can see the excavations of ancient Roman settlement Municipium S. (its full name isn't known), Holy Trinity Monastery and a very beautiful mosque of Hussein-Pasha Boljanic. Здесь можно увидеть раскопки древнеримского поселения Municipium S. (полное его название не сохранилось), комплекс православного монастыря Святой Троицы и красивейшую мечеть Хусейн-паши Болянича.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
But in August 1765, a successor in the consulate having arrived, Bruce began his exploration of the Roman ruins in Barbary. Однако в августе 1765 года, после прибытия в консульство его преемника, Брюс начал исследование древнеримских руин на Варварском берегу.
On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл.
Larger ships also had wooden castles (xylokastra) on either side between the masts, similar to those attested for the Roman liburnians, providing archers with elevated firing platforms. Большие корабли, кроме того, имели также укреплённые деревянные надстройки по обе стороны между мачтами (xylokastra), наподобие тех, что имелись на древнеримских либурнах, которые позволяли вести стрельбу лучникам с высокой платформы.
Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов.
Then came the Appiani lords and Cosimo de' Medici who built his Cosmopoli (today the little town of Portoferraio) on the ruins of the ancient Roman Fabrica, adding massive defensive walls which saved the inhabitants from incursions by maurading pirates. Позже островом владели семьи Аппиани и Козимо де Медичи, которые построили на руинах древнеримских сооружений Cosmopoli (сегодня небольшой город Portoferraio), окружив его массивные крепостными стенами, защищающими жителей от грабительских набегов пиратов.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
Congratulations, you've just passed the eyesight test for the Roman army. Поздравляю, ты только что прошла проверку остроты зрения, как древнеримский солдат.
Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder. Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший.
So, what, it's a Roman ship? Так это что, древнеримский корабль?
The toponymic landscape is still dominated mainly by the names that depict the Berberian, Phoenician/Carthaginian, Roman, Andalusian and French history and heritage of the country. В топонимическом ландшафте по-прежнему преобладают названия, отражающие берберский, финикийско-карфагенский, древнеримский, андалусский и французский периоды в истории страны и соответствующее наследие.
"Mr. Dog" - small dog, yes, you can see the sort of linky there. "Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. В моей книге соотношений поехали картинки.»Мистер Пес«, маленькие собачки, можно увидеть что-то типа связи... Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад...
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet. Пиньинь позволил детям учиться звучанию слов и их смыслу с помощью фонетического латинского алфавита.
4) Ditto - if the DDP is in Roman type or accompanied by a certified translation (both cases). No 4) См. выше; если в НВП сделаны записи буквами латинского алфавита или имеется заверенный перевод удостоверения (в обоих случаях).
It is inscribed in Gaulish with Latin characters and uses Roman numerals. Он покрыт письменами на галльском, выполненными при помощи латинского алфавита, и использует римские цифры.
His translation of four books of the Histories of Tacitus, with the learned Commentary on Roman Warfare (1591), enhanced his reputation. Г. Савиль перевёл с латинского четыре тома «Истории» Тацита, а также «Комментарии о римской войне» (1591), что укрепило его авторитет.
It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать.
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
Child and Shaw's struggle to have a baby via surrogacy is recounted in the documentary Two: The Story of Roman & Nyro. История о том как Чайлд и Шоу смогли обзавестись детьми с помощью суррогатной матери рассказывается в документальном фильме Тшо: The Story of Roman & Nyro.
Short abstracts in Russian and/or English, Microsoft Word, Times New Roman, 12pt are submitted to the Conference Secretariat not later than March 1, 2010. The abstract should not exceed the volume of 500 words as a whole. Краткие тезисы докладов на русском и/или английском языках в виде электронной копии в формате Microsoft Word, шрифт Times New Roman, 12pt представляются в адрес секретариата Конференции не позднее 1 марта 2010 г. Объем тезисов не должен превышать 500 слов.
Script of the article: Times KRKP for the Karakalpak language, BODANU UZ for the Uzbek language and Times new Roman for the Russian language. Шрифт статьи: для каракалпакского языка: Times KRKP, для узбекского языка: BODANU UZ и для русского языка: Times new Roman.
Ceres' twelveassistant deities are listed by Servius, note to Georgics 1.21, as cited in Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. Двенадцать помощников Цереры перечисляет Сервий в комментарии к «Георгикам» (I, 21); см. Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36.
The Derby Racecourse Roman settlement was the third settlement in Derby or Derventio was a small town in the Roman province of Britannia. Дербский ипподром (англ. Derby Racecourse Roman settlement) - третье поселение в Дерби, небольшой город римской провинции в Британии.
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
In 1866, Roman became a founding member of the Romanian Literary Society, later the Romanian Academy. В 1866 году А. Роман был одним из основателей Румынского литературного общества, на базе которого позже возникла Румынская академия.
Roman, experiencing a quarrel with Vika, tries by all means to prove that he is not a coward, and gets a marked crab, rushing to the sea waves. Роман, переживающий ссору с Викой, пытается всеми силами доказать, что он не трус, и достаёт меченого краба, бросаясь в поднявшиеся на море волны.
Roman, I'd like to ask you a few questions but before I do there's something that I'd like you to do for me. Роман, я хочу задать тебе несколько вопросов, но сначала не мог бы ты кое-что для меня сделать?
There's a chain of command, Roman. Существует устав, Роман.
Something that Roman knows about. О чём Роман знает.
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
Sri Lanka can boast of a very old and advanced civilization, similar to Greek, Roman and Nile Valley civilizations. Шри-Ланка может похвастаться очень древней и развитой цивилизацией, которую можно сравнивать с цивилизациями Греции, Рима и долины Нила.
With all the rumors I've heard over the years, I expected some ancient Roman spectacle. Учитывая все слухи, что я слышал, я ожидал увидеть нечто в духе древнего Рима.
Cultural Romanization was imposed on many parts of Rome's empire by "many regions receiving Roman culture unwillingly, as a form of cultural imperialism." Культурная Романизация была наложена на многие части империи Рима «многими регионами, принимающими римскую культуру неохотно, как форму культурного империализма».
509 BC: Expulsion of the last King of Rome, founding of Roman Republic (traditional date). 509 до н. э.: Изгнание последнего царя Рима, основание Римской республики (традиционная дата).
Kolbe Hotel Rome occupies a magnificent restored antique building in the heart of Rome, overlooking the Roman Forum, at the feet of the famous and romantic Palatine Hill. Отель Kolbe Hotel Rome, расположенный у подножия знаменитого и романтического холма Палатин, занимает величественное отреставрированное старинное здание в центре Рима, выходящее окнами на здание...
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
Atwater and roman, put a tail on her. Ауэтотер и Ромэн, устройте за ней слежку.
Someone was trying to erase evidence of Miranda Roman's stay. Кто-то пытался стереть данные о том, что Миранда Ромэн находилась там.
And then Roman, he screams at me to go. Потом Ромэн закричал, чтобы я побежала за ним.
Burgess, Roman, take the back. Бёрджесс, Ромэн, обойдите сзади.
20 years vested, Roman. Я здесь 20 лет, Ромэн.
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
How well do you know this sean roman? А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна?
It was the day before Officer Roman was shot. Это было за день до того, как офицера Ромэна подстрелили.
It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того.
Get Burgess and Roman to check it out. Отправь Бёрджесс и Ромэна проверить.
Send Burgess and Roman? Отправить Бёрджесс и Ромэна?
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The UNESCO mission reported also on the destruction of part of the frescos contained in a tomb dating from the Roman era in Tyre. Миссия ЮНЕСКО сообщила также о разрушении части фресок на усыпальнице древнеримской эпохи в Тире.
Here are exhibited statues portraying emperors, empresses and other personages from the Roman period. В этом зале экспонируются статуи, изображающие императоров, императриц и других персонажей древнеримской эпохи.
In ancient Roman culture otium was a military concept as its first Latin usage. В древнеримской культуре отиум был военным понятием.
It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора.
Based on its technique and artistic characteristics, the plate is a 2nd or 3rd century example of Roman toreutics. Основываясь на дехнике изображения и художественных характеристиках стила, тарелка датирована II или III веком и отнесена к древнеримской торевтике.
Больше примеров...