Английский - русский
Перевод слова Roman

Перевод roman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Римский (примеров 290)
The Roman occupation of the nation was in evidence everywhere. Гнет римский был как никогда силён.
A cingulum militare was a piece of ancient Roman military equipment in the form of a belt decorated with metal fittings, which was worn as a badge of rank by soldiers and officials. Cingulum militare - римский военный пояс, был частью древней римской военной экипировки в виде ремня, украшенного металлическими деталями, который носились как знак ранга солдатами и чиновниками.
Saying that, lots of interesting sites such as the Coliseum and the Roman Forum are a pleasant walk away; around 15 minutes. Всего в 15 минутах ходьбы от отеля находится множество интересных достопримечательностей, включая Колизей и Римский Форум.
Almost 2,000 years ago, the Roman savant Pliny the Elder wrote that "There is always something new out of Africa". Почти 2000 лет тому назад римский мудрец Плиний-старший писал, что «от Африки всегда исходит что-то новое».
"Anyhow, Mr Wopsle's Roman nose so aggravated me..." Так или иначе, римский нос м-р Уопсла так раздражал меня...
Больше примеров...
Римлянин (примеров 78)
Whatever your plan... it dies with you, Roman. В чём бы ни был твой план... он умрёт вместе с тобой, римлянин.
Roman your man make fight gone. Римлянин, которого твой мужчина заставил драться, исчез.
The Roman eventually took his experience and his money to Jordan Grand Prix. В итоге римлянин перешёл набираться опыта в Jordan Grand Prix.
And I am not a roman. Но я тоже не римлянин...
He called him the Roman. Он назвал его Римлянин.
Больше примеров...
Рома (примеров 21)
Shocked by the betrayal of close ones, Roman locks himself in his room, the grandmother tries to reach him. Шокированный предательством близких, Рома запирается в своей комнате, бабушка пытается до него достучаться.
I don't understand, Roman. Я ничего не понимаю, Рома...
It also inquired on Roma's NGOs actively working to improve by mutual assistance within community network the situation of, specifically Roman women and children. Она также поинтересовалась деятельностью НПО рома, которые посредством системы взаимопомощи в рамках общинных структур стремятся улучшить положение женщин и детей из числа рома.
The Forum of the Roma Woman, a union of the Roma women organisations, which is intended to make a contribution to the change in the situation of the Roman woman in Albania, is in place now. Недавно создан Форум женщин рома, являющийся объединением женских организаций рома, которое ставит своей целью содействие изменению положения женщин рома в Албании.
Roman, This thing about going to Stockholm is so... Рома, этот Стокгольм, который ты вбил себе в голову...
Больше примеров...
Древнеримского (примеров 19)
Within the nave are traces of the Roman temple of Mercury. Здесь же находятся следы древнеримского храма Меркурия.
The works range from those of the Paleolithic to those of the Roman Age. Экспонаты варьируются от эпохи палеолита до древнеримского периода.
There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей.
This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма.
Southwest from Pljevlja in Komini village, on the area of few hectares, the remains of ancient Roman town with walls, monumental structures, town streets and necropolises were found. К юго-западу от Плевли, в селе Комини, на нескольких гектарах обнаружены руины древнеримского города, со стенами, монументальными строениями, городскими улицами и некрополями.
Больше примеров...
Древнеримских (примеров 21)
On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл.
The Roman city was encircled by a wall, and followed an orthogonal plan, with the cardo maximus and decumanus maximus crossing at the Forum. Планировка большинства древнеримских поселений была прямоугольной, и форум располагался у перекрёстка декуманус максимус и кардо максимус.
And where it's not weathered, it formed a magnificent building stone that's been worked in places like these since Roman times. Там же, где выветривание его не затронуло, он формирует превосходный строительный камень, который ещё с древнеримских времён вырабатывают в местах, подобных этому.
Then came the Appiani lords and Cosimo de' Medici who built his Cosmopoli (today the little town of Portoferraio) on the ruins of the ancient Roman Fabrica, adding massive defensive walls which saved the inhabitants from incursions by maurading pirates. Позже островом владели семьи Аппиани и Козимо де Медичи, которые построили на руинах древнеримских сооружений Cosmopoli (сегодня небольшой город Portoferraio), окружив его массивные крепостными стенами, защищающими жителей от грабительских набегов пиратов.
Designated Turmodigi by the Roman geographer Pliny the Elder, they are also mentioned in other Roman texts under the names Turmogi or Curgoni, and in the Greek ones as Murbogoioi or Mourbogoi (Ancient Greek: Moύpβoγoι). Известные под названием 'Tormogus' в некоторых местных эпиграфических источниках, они также упоминаются в древнеримских текстах под названием 'Turmogi' или 'Curgoni', а в греческих - как 'Murbogoioi'.
Больше примеров...
Древнеримский (примеров 17)
So, what, it's a Roman ship? Так это что, древнеримский корабль?
A well-preserved ancient Roman bridge. Сохранился знаменитый древнеримский мост.
The toponymic landscape is still dominated mainly by the names that depict the Berberian, Phoenician/Carthaginian, Roman, Andalusian and French history and heritage of the country. В топонимическом ландшафте по-прежнему преобладают названия, отражающие берберский, финикийско-карфагенский, древнеримский, андалусский и французский периоды в истории страны и соответствующее наследие.
The Temple of Hercules Victor ('Hercules the Winner') (Italian: Tempio di Ercole Vincitore) or Hercules Olivarius is a Roman temple in Piazza Bocca della Verità, in the area of the Forum Boarium close to the Tiber in Rome, Italy. Храм Геркулеса Непобедимого (лат. Hercules Victor) или, по другой версии, Геркулеса Масличного (лат. Hercules Olivarius) - древнеримский храм на Piazza Bocca della Verità, на территории Бычьего форума близ набережной Тибра в Риме.
In the woods of Begovača near Kosinje there is a Roman monolith engraved with the verdict of a water dispute between Illyrian tribes. В лесу Беговача находится древнеримский монолит, на котором выгравировано решение в споре за воду между иллирийскими племенами.
Больше примеров...
Латинского (примеров 18)
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
4) Ditto - if the DDP is in Roman type or accompanied by a certified translation (both cases). No 4) См. выше; если в НВП сделаны записи буквами латинского алфавита или имеется заверенный перевод удостоверения (в обоих случаях).
The word was originally an adverb of Latin origin, "romanicus," meaning "of the Roman style". Изначально это слово - наречие латинского происхождения "Romanicus," значащее «римского стиля».
In 89 BC, they obtained Latin citizenship and, in 49 BC, Roman citizenship. В 89 до н. э. венеты получили права латинского гражданства, в 49 - римского гражданства.
His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.).
Больше примеров...
Римлянка (примеров 3)
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка.
No, no, I'm a Roman. Нет, Я римлянка.
You yet stand Roman. Ты всё ещё римлянка.
Больше примеров...
Roman (примеров 57)
His contributions to bidding systems include the canapé approach and the convention later called Roman two-suiters. Его вклад в развитие теории системы торговли в бридже заключается в формулировке подхода «canapé» и создании конвенции, которая впоследствии получила название «Roman two-suiters».
Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now led by former Prime Minister, Petre Roman) and is said to be preparing to run for president in 2004. Мэр Башеску хочет стать следующим лидером Демократической партии (в настоящее время возглавляемой бывшим премьер - министром Петре Романом (Petre Roman)), также ходят слухи, что он собирается баллотироваться в президенты на выборах в 2004 году.
Paraguana Peninsula was discovered on August 9, 1499 by navigator Alonso de Ojeda at dia de San Roman. Полуостров Парагуана был открыт мореплавателем Алонсо-де-Охеда (Alonso de Ojeda) 9 августа 1499 года в день святого Романа (dia de San Roman).
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный.
As bishop, Osmund initiated some revisions to the extant Celtic-Anglo-Saxon rite and the local adaptations of the Roman rite, drawing on both Norman and Anglo-Saxon traditions. В качестве епископа Солсберийского, Осмунд инициировал ряд изменений в сохранившемся кельто-англо-саксонском обряде и переработал местную адаптацию римского обряда (Roman rite), соединив родную ему нормандскую традицию с англо-саксонской.
Больше примеров...
Роман (примеров 725)
But roman nevikov is a bad man. Но Роман Невиков - плохой человек.
Four of the 15 eminent persons who participated in the important UNCTAD commodities exercise - Jorio Dauster, Roman Grynberg, Irfan ul Haq and Martin Kohr - also participated in the open-ended panel. Четыре из 15 видных деятелей, принявших участие в важном мероприятии ЮНКТАД по вопросам сырьевого сектора, - Йорио Даустер, Роман Гринберг, Ирфан уль-Хак и Мартин Кхор - участвовали и в работе группы открытого состава.
Roman, you need some fresh air? Роман, свежий воздух нужен?
Junior Technician Roman Groom. Младший техник Роман Грум.
Me, Shepherd, and Roman. Я, Шепард и Роман.
Больше примеров...
Рима (примеров 148)
During the Ancient Roman period, it was an important agricultural and residential area, but it was abandoned during the Middle Ages due to malaria and insufficient water supplies for farming needs. Во времена Древнего Рима это был важный сельскохозяйственный и жилой район, но он был заброшен в Средневековье из-за малярии и нехватки воды для нужд сельского хозяйства.
Roman mythology is the body of traditional stories pertaining to ancient Rome's legendary origins and religious system, as represented in the literature and visual arts of the Romans. Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй, относящихся к легендарному происхождению Древнего Рима и его религиозной системе, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян.
However noisome this Roman air, the Roman populace deserves their glimpse of us. Каким бы зловонным не был воздух Рима, его население заслуживает того, чтобы взглянуть на нас мельком.
Biaggi is Roman. Up market. Бьяджи из Рима, из элиты.
Kolbe Hotel Rome occupies a magnificent restored antique building in the heart of Rome, overlooking the Roman Forum, at the feet of the famous and romantic Palatine Hill. Отель Kolbe Hotel Rome, расположенный у подножия знаменитого и романтического холма Палатин, занимает величественное отреставрированное старинное здание в центре Рима, выходящее окнами на здание...
Больше примеров...
Ромэн (примеров 50)
Officers Burgess and Roman want to ask you a few questions about the Canaryville fire this morning. Офицеры Бёрджесс и Ромэн хотят задать пару вопросов о пожаре в Канаревилле этим утром.
Trying to reach Officers Burgess and Roman. Мне нужны офицеры Бёрджесс и Ромэн.
Someone was trying to erase evidence of Miranda Roman's stay. Кто-то пытался стереть данные о том, что Миранда Ромэн находилась там.
And while the department's proud of the way you handled it, once Roman returns to full duty, you both get new partners. И, хотя департамент гордится тем, как вы справились с этой ситуацией, когда Ромэн вернётся к своим обязанностям, у вас обоих будут новые напарники.
You know why you're up here, Roman? Знаешь, зачем ты здесь, Ромэн?
Больше примеров...
Ромэна (примеров 10)
How well do you know this sean roman? А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна?
Nobody can find her or Roman. Никто не может найти ни её, ни Ромэна.
It was the day before Officer Roman was shot. Это было за день до того, как офицера Ромэна подстрелили.
It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того.
Get Roman on the horn. Поместите Ромэна на выступ.
Больше примеров...
Древнеримской (примеров 22)
The UNESCO mission reported also on the destruction of part of the frescos contained in a tomb dating from the Roman era in Tyre. Миссия ЮНЕСКО сообщила также о разрушении части фресок на усыпальнице древнеримской эпохи в Тире.
In ancient Roman religion, agricultural deities were thought to care for every aspect of growing, harvesting, and storing crops. В древнеримской религии божества заботились обо всех аспектах выращивания, сбора урожая и хранения сельскохозяйственных культур.
Now, you see, I didn't actually think it would get quite THAT Roman. Теперь, вы видите, я на самом деле не думал, что она будет настолько древнеримской.
It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора.
Most outdoor scenes were shot in the province of Almería, which offered a semiarid climate, diverse terrain (deserts, beaches, mountains), and Roman and Moorish structures that could be adapted for many settings. Наиболее открытые сцены снимались в Альмерии, отличавшейся полупустынной местностью, различными земными поверхностями (пустыни, пляжи, горы), и присутствием строений древнеримской и мавританской архитектур, которые послужили в качестве окружения.
Больше примеров...