| There is an old Roman quarry that runs beneath the north tower, next to the gate. | Существует старый римский карьер... проходящий под северную башню, рядом с воротами. |
| Titus Lartius, surnamed either Flavus or Rufus, was one of the leading men of the early Roman Republic, twice consul and the first Roman dictator. | Тит Ларций Флав или Руф (лат. Titus Lartius Flavus или Rufus) - политический деятель первых лет Римской республики, дважды консул, первый римский диктатор. |
| So that's a Roman warrior, a clown, a Little Red Riding Hood, the Wolf, an angel and I'll pack Cleopatra separately so the frock won't crush. | Итак, это римский воин, клоун, Красная Шапочка, Волк, ангел, а Клеопатру я упакую отдельно, чтобы платье не помялось. |
| It was delivered by a Roman centurion. | Ее доставил римский центурион. |
| Aspendos has the best preserved Roman theater in the Mediterranean and is still used for performances today. | Самый хорошо сохранившийся в Средиземноморье римский театр Аспендос даёт представления и в наши дни. |
| What do you call a Roman who is in charge of a hundred men? | Как называется Римлянин, у которого в подчинении сто человек? |
| Now there was a true roman. | Какой он был настоящий римлянин |
| Thus fell the most curious Roman of them all. | Так пал самый любопытный римлянин. |
| He's still a Roman. | Он Всё Равно Римлянин. |
| Just another dead Roman. | Ещё Один Мёртвый Римлянин. |
| Roman, what happened to you? | Рома, что с тобой случилось? |
| Based on the progress report on the implementation of the National Strategy for the Roma Population, the following are a number of the measures the line ministries and organisations have taken to ensure improvement in the life of the Roman women and young women. | С учетом материалов доклада о ходе выполнения национальной стратегии в интересах рома следует упомянуть ряд мер, принимаемых министерствами и организациями для улучшения условий жизни женщин и девушек рома: |
| Roman is drawing his moralizing comic for Dark Horse. | Рома делает поучительный комикс для тёмных лошадок. |
| Roman, This thing about going to Stockholm is so... | Рома, этот Стокгольм, который ты вбил себе в голову... |
| The Ministry of Education has adopted, with effect from 1 September 1999, the project entitled "Accelerating the success of Roman pupils". | С учетом рекомендации Nº 11 Комитета отмечается следующее: министерство национального образования Словацкой Республики утвердило со вступлением в силу 1 сентября 1999 года проект под названием "Повышение успеваемости учащихся рома". |
| This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. | А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма. |
| The town was named for the Ancient Roman poet Virgil. | Имя стало популярным в связи с личностью древнеримского поэта Вергилия. |
| It starts at a slightly higher level than the square: underneath remains can be seen of the ancient Roman Capitoline Hill, where the Piazza delle Erbe later was settled. | Он начинается чуть выше уровня площади: ниже расположены остатки древнеримского холма Капитолия, где позже была создана Пьяцца делле Эрбе. |
| COWAA was founded in 1978 by R. Ross Holloway, professor of classics, Rudolf Winkes, historian of ancient Roman art, and Martha Sharp Joukowsky. | Тот, в свою очередь, в 1978 году основали профессор классических исследований Р. Росс Холлоуэй, историк древнеримского искусства Рудольф Уинкс и уже упомянутая Марта Шарп Жуковски. |
| This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. | А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма. |
| Depictions of Greek and Roman water screws show them being powered by a human treading on the outer casing to turn the entire apparatus as one piece, which would require that the casing be rigidly attached to the screw. | Изображения древнегреческих и древнеримских водяных винтов показывают, что винт двигался человеком, наступавшим на внешнюю оболочку, чтобы вращать весь аппарат как единое целое, что требовало, чтобы корпус был жестко скреплён с винтом. |
| Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). | Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин). |
| The name of the county comes from the river Timiș, known in Roman antiquity as river Tibisis or Tibiscus. | Река известна с древнеримских времён, когда она носила название Тибискус (лат. Tibiscus). |
| Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. | Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов. |
| And where it's not weathered, it formed a magnificent building stone that's been worked in places like these since Roman times. | Там же, где выветривание его не затронуло, он формирует превосходный строительный камень, который ещё с древнеримских времён вырабатывают в местах, подобных этому. |
| Congratulations, you've just passed the eyesight test for the Roman army. | Поздравляю, ты только что прошла проверку остроты зрения, как древнеримский солдат. |
| So, what, it's a Roman ship? | Так это что, древнеримский корабль? |
| "Mr. Dog" - small dog, yes, you can see the sort of linky there. "Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. | В моей книге соотношений поехали картинки.»Мистер Пес«, маленькие собачки, можно увидеть что-то типа связи... Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад... |
| The Roman poet Vergilius, in the middle of the first century BC, refers to the North as "Ultima Thule", i.e. the furthermost North. | Древнеримский поэт Вергилий в середине I в. до н. э. упоминает Север как «Ultima Thule», то есть «самый далёкий Север». |
| There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). | На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких). |
| Technical and operating system constraints make website development in scripts other than roman more labour-intensive. | Трудности технического порядка и ограничения операционной системы делают развитие ШёЬ-сайта на шрифтах, помимо латинского, более трудоемким. |
| 'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. | Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита. |
| His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). | Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.). |
| Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. | В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита. |
| It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. | Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать. |
| And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
| No, no, I'm a Roman. | Нет, Я римлянка. |
| You yet stand Roman. | Ты всё ещё римлянка. |
| Spawn: The Animation is an upcoming American animated superhero television series produced by Film Roman and Todd McFarlane Productions. | «Spawn: The Animation» - предстоящий американский анимационный сериал, созданный Film Roman в сотрудничестве с Тоддом Макфарлейном. |
| They worked as stand-alone products including Front End and Control Kernels and the Parallel Computing Toolkit developed by Roman Maeder, one of the original authors of Mathematica. | Они работали как отдельные продукты, включающие внешний интерфейс, управляющие ядра, и средство параллельных вычислений, разработанное Романом Маедером (Roman Maeder), одним из изначальных авторов Mathematica. |
| One function obvious enough - so is ensured compatibility with the programs using standard names of national fonts, first of all it concerns to fonts such as Arial Cyr, Courier New Cyr and Times New Roman Cyr. | Одна функция достаточно очевидная - так обеспечивается совместимость с программами, использующими стандартные имена национальных шрифтов, в первую очередь это относится к шрифтам типа Arial Cyr, Courier New Cyr и Times New Roman Cyr. |
| Retrieved 25 July 2011., "Roman Pottery Bibliography - Derbyshire". | Архивировано 15 мая 2012 года., Roman Pottery Bibliography - Derbyshire (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The Pink Friday: Reloaded Tour was the second concert tour and debut arena tour by Trinidadian recording artist Nicki Minaj to promote her second studio album Pink Friday: Roman Reloaded and its re-release Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. | Pink Friday: Reloaded Тур - второй концертный тур американской исполнительницы Ники Минаж, в поддержку второго студийного альбома певицы Pink Friday: Roman Reloaded и его переиздания Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. |
| That's right, sports fans... it's me, Danny Roman. | Всё верно, болельщики... это я, Дэнни Роман. |
| All right, Roman, wait here. | Всё, ладно, Роман, иди сюда. |
| I know you want Roman to be something different, but you have to treat him like any dangerous asset. | Я знаю, ты хочешь, чтобы Роман был другим, но тебе надо относиться к нему, как к объекту, представляющему угрозу. |
| France has a number of important literary awards Grand Prix du roman de l'Académie française, Prix Décembre, Prix Femina, Prix Flore, Prix Goncourt, Prix Interallié, Prix Médicis, and Prix Renaudot. | Во Франции существует ряд значимых наград в области литературы: Большая премия Французской академии за роман, Премия Декабрь, Премия Фемина, Премия Флоры, Гонкуровская премия, Межсоюзная премия, Премия Медичи и Премия Ренодо. |
| Picking him up now on Roman Road. | Засекли его на Роман роуд. |
| Demographic questions play an important role in determining the size and structure of the economy of Ancient Greece and the Roman economy. | Демографические вопросы играют важную роль в определении размера и структуры экономик Античной Греции и Рима. |
| The spread of breviaries eventually reached Rome, where Pope Innocent III extended its use to the Roman Curia. | Тексты бревиариев достигли Рима, где Папа Иннокентий III распространил их использование на Римскую курию. |
| Already within the Roman sphere of influence, the town was juridically and politically incorporated into the Roman Republic by the second century BC. | Уже во время нахождения под влиянием Рима город юридически и политически присоединился к Римской Республики во втором веке до нашей эры. |
| It took the Romans three years of hard fighting to quell the revolt, which was described by the Roman historian Suetonius as the most difficult conflict faced by Rome since the Punic Wars two centuries earlier. | Римлянам потребовалось три года ожесточённой войны на то, чтобы усмирить восстание иллирийцев, римский историк Гай Светоний Транквилл описывает это восстание как самый тяжёлый для Рима конфликт со времён Пунических войн, имевших место за два века до того. |
| Two ships of the Royal Navy have borne the name HMS Romulus, after Romulus, one of the founders of Rome in Roman mythology: HMS Romulus (1777) was a 44-gun fifth rate launched in 1777 and captured by the French in 1781. | Два корабля Королевского флота носили имя HMS Romulus, в честь Ромула, одного из легендарных основателей Рима: HMS Romulus - 44-пушечный корабль 5 ранга; спущен на воду в 1777; захвачен французами в 1781. |
| Roman, be grateful I don't park you at a desk doing traffic reports. | Ромэн, скажи спасибо, что я не посадила тебя за стол, писать отчёты о ситуации на дорогах. |
| Ritchie took off on foot after Roman shot him, but no car registered to him was found here the next day. | Ричи убегал, когда Ромэн подстрелил его, но на следующий день, никакой машины здесь не нашли. |
| All right, Burgess and Roman, you stay close, but not too close, in case we need to call in patrol. | Ладно, Берджесс и Ромэн, будьте рядом, но не приближайтесь слишком близко, если что, вызывайте патруль. |
| I'm sorry, Roman. | Прости меня, Ромэн. |
| Hortensa, Roman de Medici. | Гортенза, Ромэн Медичи. |
| How well do you know this sean roman? | А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна? |
| Nobody can find her or Roman. | Никто не может найти ни её, ни Ромэна. |
| It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. | Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того. |
| You backed up roman and burgess. | Ты поддержала Ромэна и Берджесс. |
| Get Roman on the horn. | Поместите Ромэна на выступ. |
| The difference between eternal life and the more specific eternal youth is a recurrent theme in Greek and Roman mythology. | Различия между вечной жизнью и вечной молодостью являются повторяющимся сюжетом древнегреческой и древнеримской мифологии. |
| The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. | Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии. |
| Science and technology in Italy has a long presence, from the Roman era and the Renaissance. | Наука в Италии (итал. Scienza in Italia) имеет долгую историю и традиции, начиная с эпохи возрождения и древнеримской эры. |
| It refers to the hand gesture or thumbs signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. | Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора. |
| Based on its technique and artistic characteristics, the plate is a 2nd or 3rd century example of Roman toreutics. | Основываясь на дехнике изображения и художественных характеристиках стила, тарелка датирована II или III веком и отнесена к древнеримской торевтике. |