Английский - русский
Перевод слова Roast

Перевод roast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жаркое (примеров 99)
I don't know when I've had a roast. Я не помню, когда ел жаркое.
No. The roast just needs to rest for a little bit. Нет, жаркое должно просто немного отдохнуть.
Pop, the roast looks beautiful, but it would look better in slices on our plates. Па, жаркое выглядит здорово, но ещё лучше оно бы выглядело кусочками и на тарелках.
They have the most delicious pot roast you've ever tasted. Здесь готовят самое вкусное жаркое.
When the timer goes off... one of you better take that roast out of the oven... or there will be hell to pay. Когда таймер зазвенит... одному из вас лучше бы вытащить жаркое из духовки... или поплатитесь.
Больше примеров...
Жареный (примеров 14)
Must be the French roast coffee I had for breakfast. Должен быть французский жареный кофе, который был на завтрак
Her favourite is the roast pork curry from her hometown Ее любимая еда - жареный карри из родного городка.
Yhat's roast lamb, isn't it? Это ведь жареный ягнёнок, верно?
We made your favorite meal- roast squab with a burgundy pine-nut reduction and truffle risotto. Жареный голубь с бургером ди пана и ризотто с трюфелями.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг.
Больше примеров...
Мясо (примеров 90)
Let me guess - you burned the roast again. Дайте угадать - у вас опять сгорело мясо.
No, she tried so hard, and it's his fault this roast tastes like a plank of wood. Нет, она так старалась и это его вина что мясо на вкус, как деревянная доска
I hope the pot roast isn't too dry. Я надеюсь, что тушёное мясо не слишком сухое.
Less than an hour left on the pot roast. Мясо поставили готовиться менее часа тому назад.
Sweet beef with a roast potato and leek custard, served on a bed of chocolate jelly and bacon. Сладкое мясо с жареной картошкой и сладким кремом из лука-порея, сервированное на подушке из бекона и шоколадного желе.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 9)
Cut out his heart... and roast it on a spit and eat it. Вырезать сердце... поджарить его на вертеле и съесть.
Apparently, internal affairs wants to roast me on a spit! Очевидно, меня хотят поджарить на вертеле!
I'm sure you can roast them on the fire, Tim. [ЭМИЛИ] Да, конечно, можно будет их поджарить, Тим.
I can't roast it with creamer and chili powder and serve it to the people who are coming to my dinner tomorrow night. Не могу поджарить их со сметанкой и перцем чили и подать их людям, которые сегодня придут ко мне на ужин.
Want me to roast you some Wiener? поджарить вам сосисок винера?
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
No, but as they say in Finland... there's more than one way to roast a reindeer. Нет, но как говорят в Финляндии... существует не один способ жарить оленину.
Sydney, we will not roast your goose, nor any other of your friends. Сидни, мы не будем жарить ни твоего гуся, ни других твоих друзей.
Don't we get to roast marshmallows? А мы разве не должны были жарить корни алтея?
We're about to roast some marshmallows. Мы собираемся жарить грибочки.
The question's to roast or to not roast задаваясь вопросом - жарить или не жарить
Больше примеров...
Кофе (примеров 29)
Biggest cup of your strongest roast you got today. Самую большую кружку кофе, которая у вас есть сегодня.
I come bearing dark roast, fat free muffins, and the keys to unlocking the secret of the internet. Я принесла темный кофе, три обезжиренных маффины, и ключи к разгадке тайны в Интернете.
I MADE YOU SOME OF MY SPECIAL ROAST. Я приготовил тебе мой особый кофе.
It's June's Italian roast. Это же итальянский кофе Джун.
This works against processors at origin, since they are often constrained to use the raw material available locally; (b) Packaging - Tea and roast and ground coffee quickly deteriorate if they are not correctly packaged. Это осложняет работу перерабатывающих предприятий в странах происхождения, поскольку зачастую они вынуждены использовать лишь местное сырье; Ь) упаковка - чай и обжаренный и молотый кофе без необходимой упаковки быстро теряют свое качество.
Больше примеров...
Зажарить (примеров 14)
Rub him well with garlic, roast it over Heather wood... Натереть чесноком и зажарить на костре...
Say they aim to roast up some Farrell. Сказали, что хотят зажарить Фарелла.
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел.
And I can roast a chicken! А я могу зажарить цыпленка!
We could roast a chicken. Мы должны зажарить цыплёнка.
Больше примеров...
Пожарить (примеров 6)
Didn't expect you to stay and roast marshmallows. Я и не думала, что вы останетесь, чтобы пожарить зефирки.
I wish we could roast marshmallows on that meteor. Вот бы пожарить зефир на этом метеоре.
I thought maybe if we was having a roast chicken one night or something. Я подумал может мы могли бы пожарить цыпленка, или еще что-нибудь...
Mrs. Sloan can certainly roast a chicken. Миссис Слоун явно умеет пожарить курицу.
Just merry Christmas, and I'd like to personally roast your chestnuts on an open fire. Просто Счастливого Рождества, и я бы хотел собственноручно пожарить ваши каштаны на открытом огне.
Больше примеров...
Ростбиф (примеров 7)
Scrambled eggs with croutons the roast, with potato fritters salad... cheese. Омлет с гренками. Ростбиф, пироги с картошкой, Салат... сыр.
I'll take my roast now. Я заберу свой ростбиф сейчас.
I'll do a roast? Сделать ростбиф? Я его бросила.
Next time we'll have roast beefl В следующий раз ростбиф будет.
1 order of Deluxe marinated roast Маринованый ростбиф - одна порция.
Больше примеров...
Ростбифа (примеров 2)
It's a beef roast, Kolnas. Говядина для ростбифа, Колнас.
There's one chilli, two roast... Тут Чили, два ростбифа...
Больше примеров...
Б/к (примеров 7)
Beef top loin petite roast - bnls Малый отруб говядины для жарения из верхней части вырезки - б/к
Beef rib-eye roast - bnls Мясистая часть спины для жарения - б/к
Beef loin tenderloin roast - bnls Beef loin tenderloin steak Филей из говяжьей вырезки для жарки - б/к
Chuck Underblade Roast, boneless Кусок подрезанной лопатки для жарения, б/к
UNECE Source No. 2050 Outside flat Round Tip Roast, Boneless Край мякоти верхней части говяжьего бедра для жарения, б/к
Больше примеров...
Обжарки (примеров 9)
Aside from a bold French roast, I found trace of water, salt and urea. Помимо богатого вкуса французской обжарки, я нашел следы воды, соли и мочевины.
Dark roast, splash of cream, no sugar. Зёрна тёмной обжарки, немного сливок, без сахара.
Every one of you would say, "I want a dark, rich, hearty roast." Каждый из вас сказал бы: «Я хочу крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки».
Is it a medium roast or... Зерна средней обжарки или...
Several months ago, you or one of your employees ran into Mr. Rourke and made sure that his cell phone met its end via a cup of French Roast. Несколько месяцев назад вы или один из ваших работников столкнулся с мистером Рурком и проследил, чтобы его сотовый перестал функционировать из-за пролитой на него чашки кофе французского способа обжарки.
Больше примеров...