Leo started to roar when he was two years old. |
Лео начал рычать, когда ему было два года. |
I thought they would roar like Solomon the Lion. |
Я думала, они будут рычать, как лев Соломон. |
I want to stick my head through a circle at the beginning of movies and roar. |
Я хочу просовывать свою голову в круг в начале фильмов и рычать. |
Now, that's a roar, Boog. |
Вот так надо рычать, Буг. |
I'll never learn how to roar here. |
Здесь я никогда не научусь рычать. |
He has to remind himself that he can still roar. |
Он должен напоминать себе, что все еще может рычать. |
Doesn't mean you have to roar her back. |
Это не значит, что ты должен рычать ей в ответ. |
I'll photograph you when you roar. |
Я сфотографирую, когда будешь рычать. |
You want to roar like one, you've got to give in full throttle. |
Если хочешь рычать как нужно, то должен вложиться в это полностью. |
Is all this because you can't roar? |
И это всё из-за того, что ты не умеешь рычать? |
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for. |
Если лев, чувствуя приход весны, начинает рычать, всегда найдётся львица, которая поймёт, что он имеет в виду. |
The day he discovers his roar! |
День, когда он научился рычать! |
You can't create a monster and then expect it not to roar! |
Нельзя вырастить монстра и ждать, что он не будет рычать! |
Just because you didn't win doesn't mean you don't know how to roar. |
И лишь потому, что ты не выиграла, не значит, что ты не умеешь рычать. |
If you'd been born in the wild, you'd know how to roar. |
Если бы ты был рождён на воле, ты бы знал как рычать. |
I can't even roar. |
Да, я даже рычать не умею. |
but a lion finds his roar... |
но лев учится рычать... |
Well, Samson's got roar! |
Зато Самсон умеет рычать! |
And then those ding-dong daddies started to roar |
И тогда эти папики начинали рычать |
Then those ding-dong daddies started to roar |
И тогда эти папики начинали рычать Свистеть, стучать и топать ногами |
Not to growl or roar, that is the law. |
Не рычать и не мычать, это закон. |
Not to growl and to roar. |
Не рычать и не мычать. |
You'll be, like, "Roar!" |
Будешь рычать на всех! |