| Leo started to roar when he was two years old. | Лео начал рычать, когда ему было два года. |
| I thought they would roar like Solomon the Lion. | Я думала, они будут рычать, как лев Соломон. |
| I want to stick my head through a circle at the beginning of movies and roar. | Я хочу просовывать свою голову в круг в начале фильмов и рычать. |
| Now, that's a roar, Boog. | Вот так надо рычать, Буг. |
| I'll never learn how to roar here. | Здесь я никогда не научусь рычать. |
| He has to remind himself that he can still roar. | Он должен напоминать себе, что все еще может рычать. |
| Doesn't mean you have to roar her back. | Это не значит, что ты должен рычать ей в ответ. |
| I'll photograph you when you roar. | Я сфотографирую, когда будешь рычать. |
| You want to roar like one, you've got to give in full throttle. | Если хочешь рычать как нужно, то должен вложиться в это полностью. |
| Is all this because you can't roar? | И это всё из-за того, что ты не умеешь рычать? |
| When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for. | Если лев, чувствуя приход весны, начинает рычать, всегда найдётся львица, которая поймёт, что он имеет в виду. |
| The day he discovers his roar! | День, когда он научился рычать! |
| You can't create a monster and then expect it not to roar! | Нельзя вырастить монстра и ждать, что он не будет рычать! |
| Just because you didn't win doesn't mean you don't know how to roar. | И лишь потому, что ты не выиграла, не значит, что ты не умеешь рычать. |
| If you'd been born in the wild, you'd know how to roar. | Если бы ты был рождён на воле, ты бы знал как рычать. |
| I can't even roar. | Да, я даже рычать не умею. |
| but a lion finds his roar... | но лев учится рычать... |
| Well, Samson's got roar! | Зато Самсон умеет рычать! |
| And then those ding-dong daddies started to roar | И тогда эти папики начинали рычать |
| Then those ding-dong daddies started to roar | И тогда эти папики начинали рычать Свистеть, стучать и топать ногами |
| Not to growl or roar, that is the law. | Не рычать и не мычать, это закон. |
| Not to growl and to roar. | Не рычать и не мычать. |
| You'll be, like, "Roar!" | Будешь рычать на всех! |