| I can't hear myself think over the roar of this crowd. | Я не слышу собственных мыслей сквозь рев толпы. |
| All that's precious to you is the roar of the crowd. | Все ценное для тебя - это рев толпы. |
| If you visited her on Saturdays, you could hear the Shadwell roar. | ≈сли ты посещал ее по субботам, то мог услышать рев Ўэдвел. |
| Like, I am woman, hear me roar. | Типа, я женщина, услышьте мой рев. |
| Therefore await with interest the roar Nexus One with physical keyboard. | Поэтому с интересом ожидаем рев Nexus один с физической клавиатурой. |
| The roar of the crowd... there's no sound more glorious. | Рев толпы... Такой славный звук. |
| Imagine the roar of the audience when you play this song. | Представьте себе рев аудитории, когда вы будете играть эту песню. |
| Hear him roar, see him foam | Слушайте его рев, смотрите на пену у его пасти! |
| And its powerful roar can be heard from ten miles away. | "А их мощный рев можно услышать за 10 миль". |
| And the roar the entire hotel must've heard? | И рев, должно быть, слышал весь отель? |
| Hearing the great roar made the young man wonder if he had chosen wisely. | Когда молодой человек услышал страшный рев, то подумал, а правильный ли он сделал выбор. |
| 'Just listen to the roar of those engines, ladies and gentlemen.' | Вы слышите рев двигателей, леди и джентльмены? |
| Nowadays these canals are dry, but the physical experiment proved that the sound of water in the tunnels resembled the roar of a lion. | Сейчас каналы сухие, но результаты физического эксперимента показали, что звук воды в туннелях напоминал рев льва. |
| Description: Do you like superpower cannons, roar of engines and clatter of the tracks? | Описание: Вы любите сверхмощные пушки, рев двигателей, лязг гусениц? |
| The roar of the flames, the moans of the buildings as they give in... | Рев пламени, стоны зданий, когда они сдаются... |
| And you will yet die under it. Sliver by sliver, to the roar of the crowd. | И ты умрешь в ней, разорванный на куски под рев толпы. |
| You might as well, though. I have a mighty roar. | Тем не менее, вы можете У меня мощный рев |
| When I worked, but I can not feel I had been hearing the roar of the years in the job. | Когда я работал, но я не чувствую, что я был слух рев лет в работе. |
| Which is more unsettling: the roar of battle or the silence that follows? | Что пугает больше - рев сражения или тишина, которая наступает после него? |
| Hear him roar, see him foam But we're not coming home | Слушайте его рев, смотрите на пену у его пасти! |
| ENGINES ROAR I love that sound. | РЕВ ДВИГАТЕЛЕЙ Я люблю этот звук. |
| Call coming in. "Roar" by Katy Perry. | Входящий звонок. "Рев" от Кэти Пэрри? |
| Hear that lion's roar of determination. | Слышите этот рев самоотдачи? |
| Godzilla's roar disturbed Mechagodzilla's system. | Рев Годзиллы нарушил систему Мехагодзиллы. |
| Get up and let out a roar! | Встань и выдай свой рев! |