| Now, give us a big, loud roar. | А теперь покажи нам мощный рык. |
| Your last roar of passion before you settle into your emeritus years. | Последний рык страсти, перед тем как уйти в свои почтенные года. |
| See, I listen until it builds into something like a roar. | Я слушаю пока он не превратится в рык. |
| I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. | Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык. |
| Could you do that ogre roar of yours for my son? | Вы не могли бы издать свой фирменный рык для моего сына? |
| Hear Me Roar, the network for women. | У слышь мой рык, канал для женщин. |
| Who knew the Lion's Roar really exists? | Кто же знал, что Львиный Рык действительно существует? |
| I didn't know the Lion's Roar could be done with a speaker! | А я и не знал, что Львиный рык можно так озвучить! |
| Your roar stops a herd of wildebeests. | Твой рык остановит стадо Гну. |
| "Little roar." | "Отработать рык"... |
| One roar, man. | Всего один рык, приятель. |
| The voice actors were chosen for how they fit and could add to the characters-for instance, James Earl Jones was cast because the directors found his voice "powerful" and similar to a lion's roar. | Актёры озвучивания выбирались на основе того, как они подходят персонажам и что можно привнести им, например, Джеймс Эрл Джонс был выбран, потому что его голос звучит «мощно», похожим на львиный рык. |
| Even the brave are scared by a lion three times: first by its tracks, again by its roar, and one last time face to face. | Даже самый смелый пугается льва в трех случаях: когда видит его следы, когда слышит его рык и когда сталкивается с ним нос к носу. |
| Its roar is heard in the wind. | Его рык смешался с ветром. |
| Like a loud, fast roar. | Быстрый, громкий рык. |
| Let me hear you roar, baby, roar. | Дай мне послушать твой рык. |
| Give us a big loud roar. | Так. Издай страшный рык. |